法语助手
  • 关闭

日常琐事

添加到生词本

contingences de la vie quotidienne www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常琐事而争吵。

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们的谈话很少涉及日常琐事,总是围绕着文学史方面的事件。

Aider la communauté à prendre conscience du lien entre la pauvreté et les tâches ménagères ordinaires et chercher des solutions aux problèmes existants afin de donner confiance aux parents et tuteurs pour qu'ils envoient les filles à l'école.

帮助社区认识到贫穷与日常家务琐事间的联系;寻求现有问题的解决方案,树的信心,使她们愿意送女童上学。

Cela dit, la Direction exécutive ne pourra transcender les vétilles de l'examen des rapports et des évaluations préliminaires de l'application qu'une fois qu'elle ne sera plus perçue comme un organe essentiellement politique, mais comme une organisation apolitique et professionnelle.

然而,只有在反恐执行局在们心目中的形象不再主要是一个政治机构,而是一个与政治无关的专业性机构的情况下,它才能摆脱纯粹审查各种报告初步评估报告的日常琐事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常琐事 的法语例句

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


日常动作障碍症患者, 日常工作, 日常开支, 日常生活, 日常生活用品, 日常琐事, 日常消费, 日常消费品, 日常业务, 日常饮用的酒,
contingences de la vie quotidienne www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

日常琐事而争吵。

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

谈话很少涉及日常琐事,总是围绕着文学史方面事件。

Aider la communauté à prendre conscience du lien entre la pauvreté et les tâches ménagères ordinaires et chercher des solutions aux problèmes existants afin de donner confiance aux parents et tuteurs pour qu'ils envoient les filles à l'école.

帮助社区认识到贫穷与日常家务琐事联系;寻求现有问决方案,树立父母监护人信心,使意送女童上学。

Cela dit, la Direction exécutive ne pourra transcender les vétilles de l'examen des rapports et des évaluations préliminaires de l'application qu'une fois qu'elle ne sera plus perçue comme un organe essentiellement politique, mais comme une organisation apolitique et professionnelle.

然而,只有在反恐执行局在人心目中形象不再主要是一个政治机构,而是一个与政治无关专业性机构情况下,它才能摆脱纯粹审查各种报告初步评估报告日常琐事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我指正。

显示所有包含 日常琐事 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


日常动作障碍症患者, 日常工作, 日常开支, 日常生活, 日常生活用品, 日常琐事, 日常消费, 日常消费品, 日常业务, 日常饮用的酒,
contingences de la vie quotidienne www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常琐事争吵。

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们的谈话很少涉及日常琐事,总着文学史方面的事件。

Aider la communauté à prendre conscience du lien entre la pauvreté et les tâches ménagères ordinaires et chercher des solutions aux problèmes existants afin de donner confiance aux parents et tuteurs pour qu'ils envoient les filles à l'école.

帮助社区认识到贫穷与日常家务琐事间的联系;寻求现有问题的解决方案,树立父母监护人的信心,使她们愿意送女童上学。

Cela dit, la Direction exécutive ne pourra transcender les vétilles de l'examen des rapports et des évaluations préliminaires de l'application qu'une fois qu'elle ne sera plus perçue comme un organe essentiellement politique, mais comme une organisation apolitique et professionnelle.

,只有在反恐执行局在人们心目中的形象不再主要一个政治一个与政治无关的专业性的情况下,它才能摆脱纯粹审查各种报告初步评估报告的日常琐事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常琐事 的法语例句

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


日常动作障碍症患者, 日常工作, 日常开支, 日常生活, 日常生活用品, 日常琐事, 日常消费, 日常消费品, 日常业务, 日常饮用的酒,
contingences de la vie quotidienne www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常而争吵。

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们谈话很少涉及日常,总是围绕着文学史方面件。

Aider la communauté à prendre conscience du lien entre la pauvreté et les tâches ménagères ordinaires et chercher des solutions aux problèmes existants afin de donner confiance aux parents et tuteurs pour qu'ils envoient les filles à l'école.

帮助社区认识到贫穷与日常家务联系;寻求现有问题解决方案,树立父母监护人信心,使她们愿意送女童上学。

Cela dit, la Direction exécutive ne pourra transcender les vétilles de l'examen des rapports et des évaluations préliminaires de l'application qu'une fois qu'elle ne sera plus perçue comme un organe essentiellement politique, mais comme une organisation apolitique et professionnelle.

然而,只有在反恐执行局在人们心目中形象要是一个政治机构,而是一个与政治无关专业性机构情况下,它才能摆脱纯粹审查各种报告初步评估报告日常

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常琐事 的法语例句

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


日常动作障碍症患者, 日常工作, 日常开支, 日常生活, 日常生活用品, 日常琐事, 日常消费, 日常消费品, 日常业务, 日常饮用的酒,
contingences de la vie quotidienne www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常琐事而争吵。

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们的谈话很少涉及日常琐事,总是围绕着文学史方面的事件。

Aider la communauté à prendre conscience du lien entre la pauvreté et les tâches ménagères ordinaires et chercher des solutions aux problèmes existants afin de donner confiance aux parents et tuteurs pour qu'ils envoient les filles à l'école.

助社区认识到贫穷与日常家务琐事间的联系;寻求现有问题的解决方案,树立父母监护人的信心,使她们愿意送女童上学。

Cela dit, la Direction exécutive ne pourra transcender les vétilles de l'examen des rapports et des évaluations préliminaires de l'application qu'une fois qu'elle ne sera plus perçue comme un organe essentiellement politique, mais comme une organisation apolitique et professionnelle.

然而,只有在反恐执行局在人们心目中的再主要是一个政治机构,而是一个与政治无关的专业性机构的情况下,它才能摆脱纯粹审查各种报告初步评估报告的日常琐事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常琐事 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


日常动作障碍症患者, 日常工作, 日常开支, 日常生活, 日常生活用品, 日常琐事, 日常消费, 日常消费品, 日常业务, 日常饮用的酒,
contingences de la vie quotidienne www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常琐事而争吵。

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们谈话很少涉及日常琐事,总是围绕着文学史方面事件。

Aider la communauté à prendre conscience du lien entre la pauvreté et les tâches ménagères ordinaires et chercher des solutions aux problèmes existants afin de donner confiance aux parents et tuteurs pour qu'ils envoient les filles à l'école.

帮助识到贫穷与日常家务琐事联系;寻求现有问题解决方案,树立父母监护人信心,使她们愿意送女童上学。

Cela dit, la Direction exécutive ne pourra transcender les vétilles de l'examen des rapports et des évaluations préliminaires de l'application qu'une fois qu'elle ne sera plus perçue comme un organe essentiellement politique, mais comme une organisation apolitique et professionnelle.

然而,只有在反恐执行局在人们心形象不再主要是一个政治机构,而是一个与政治无关专业性机构情况下,它才能摆脱纯粹审查各种报告初步评估报告日常琐事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常琐事 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


日常动作障碍症患者, 日常工作, 日常开支, 日常生活, 日常生活用品, 日常琐事, 日常消费, 日常消费品, 日常业务, 日常饮用的酒,
contingences de la vie quotidienne www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常琐事而争吵。

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们谈话很少涉及日常琐事,总是围绕着文学史事件。

Aider la communauté à prendre conscience du lien entre la pauvreté et les tâches ménagères ordinaires et chercher des solutions aux problèmes existants afin de donner confiance aux parents et tuteurs pour qu'ils envoient les filles à l'école.

帮助社区认识到贫穷与日常家务琐事联系;寻求现有问题解决立父母监护人,使她们愿意送女童上学。

Cela dit, la Direction exécutive ne pourra transcender les vétilles de l'examen des rapports et des évaluations préliminaires de l'application qu'une fois qu'elle ne sera plus perçue comme un organe essentiellement politique, mais comme une organisation apolitique et professionnelle.

然而,只有在反恐执行局在人们目中形象不再主要是一个政治机构,而是一个与政治无关专业性机构情况下,它才能摆脱纯粹审查各种报告初步评估报告日常琐事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常琐事 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


日常动作障碍症患者, 日常工作, 日常开支, 日常生活, 日常生活用品, 日常琐事, 日常消费, 日常消费品, 日常业务, 日常饮用的酒,
contingences de la vie quotidienne www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常琐事而争吵。

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们谈话日常琐事,总是围绕着文学史方面事件。

Aider la communauté à prendre conscience du lien entre la pauvreté et les tâches ménagères ordinaires et chercher des solutions aux problèmes existants afin de donner confiance aux parents et tuteurs pour qu'ils envoient les filles à l'école.

帮助社区认识到贫穷与日常家务琐事联系;寻求现有问题解决方案,树立父母监护人信心,使她们愿意送女童上学。

Cela dit, la Direction exécutive ne pourra transcender les vétilles de l'examen des rapports et des évaluations préliminaires de l'application qu'une fois qu'elle ne sera plus perçue comme un organe essentiellement politique, mais comme une organisation apolitique et professionnelle.

然而,只有在反恐执行局在人们心目中形象不再主要是一个政治机构,而是一个与政治专业性机构情况下,它才能摆脱纯粹审查各种报告初步评估报告日常琐事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常琐事 的法语例句

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


日常动作障碍症患者, 日常工作, 日常开支, 日常生活, 日常生活用品, 日常琐事, 日常消费, 日常消费品, 日常业务, 日常饮用的酒,
contingences de la vie quotidienne www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常而争吵。

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们谈话很少涉及日常,总是围绕着文学史方件。

Aider la communauté à prendre conscience du lien entre la pauvreté et les tâches ménagères ordinaires et chercher des solutions aux problèmes existants afin de donner confiance aux parents et tuteurs pour qu'ils envoient les filles à l'école.

帮助社区认识到贫穷与日常家务联系;寻求现有问题解决方案,树立父母监护人信心,使她们愿意送女童上学。

Cela dit, la Direction exécutive ne pourra transcender les vétilles de l'examen des rapports et des évaluations préliminaires de l'application qu'une fois qu'elle ne sera plus perçue comme un organe essentiellement politique, mais comme une organisation apolitique et professionnelle.

然而,只有在反恐执行局在人们心目中形象不是一个政治机构,而是一个与政治无关专业性机构情况下,它才能摆脱纯粹审查各种报告初步评估报告日常

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常琐事 的法语例句

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


日常动作障碍症患者, 日常工作, 日常开支, 日常生活, 日常生活用品, 日常琐事, 日常消费, 日常消费品, 日常业务, 日常饮用的酒,
contingences de la vie quotidienne www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常琐事而争吵。

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们的谈话很少涉及日常琐事,总是围绕着文学史方面的事件。

Aider la communauté à prendre conscience du lien entre la pauvreté et les tâches ménagères ordinaires et chercher des solutions aux problèmes existants afin de donner confiance aux parents et tuteurs pour qu'ils envoient les filles à l'école.

帮助社区认识到贫穷与日常家务琐事间的联系;寻求现有问题的解决方案,树立父母监护人的信心,使她们愿意送女童上学。

Cela dit, la Direction exécutive ne pourra transcender les vétilles de l'examen des rapports et des évaluations préliminaires de l'application qu'une fois qu'elle ne sera plus perçue comme un organe essentiellement politique, mais comme une organisation apolitique et professionnelle.

然而,只有在反恐执行局在人们心目中的形象不再主要是一个政治机构,而是一个与政治无关的专业性机构的情况下,它才能摆脱纯粹种报告初步评估报告的日常琐事

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常琐事 的法语例句

用户正在搜索


窗状开口, 窗子, , 床板, 床板珊瑚目, 床绷, 床壁或两张床之间的空隙, 床边, 床单, 床单布,

相似单词


日常动作障碍症患者, 日常工作, 日常开支, 日常生活, 日常生活用品, 日常琐事, 日常消费, 日常消费品, 日常业务, 日常饮用的酒,