法语助手
  • 关闭

无线电广播

添加到生词本

radiodiffuser
antenne
T. S. F.
radio
radiodiffusion

Le moteur électrique parasite les émissions.

电动机会干扰无线电广

Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.

他的一个朋友为她的家人和前级声音无线电广发射机。

Cette agression a perturbé les transmissions de radios cubaines.

这种侵扰对古巴的无线电广造成干扰。

On compte aujourd'hui 21 stations de radiodiffusion associées à des iwis.

现在则有21个部落无线电广台进行广

Cela a permis d'améliorer la qualité du son des émissions radiophoniques du Département.

这改进了新闻部无线电广节目的声音品质。

Une délégation a souligné l'importance de la radio pour les auditeurs russophones.

一国代无线电广对说俄语听众的重要性。

Si le programme radio est une priorité, quelles sont les autres activités qui seront déplacées ou remplacées?

由于无线电广优先地位的提高,必确定,以牺牲哪些其它活动形式为代价来发展无线电广,或者说无线电广代哪些活动形式。

La radio demeure le média le plus populaire et le plus répandu du monde.

无线电广仍然是世界上最常用和范围最广的新闻手段。

Le Brésil attache une importance particulière à l'information diffusée par les programmes radio de l'ONU.

巴西认为联合国无线电广节目提供的新闻具有特别重要意义。

Le programme a parrainé deux programmes radiodiffusés, des publicités et l'achat d'équipement de sport.

这项方案赞助了两个无线电广节目和广告,并购买了体育设备。

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.

几位发言者调传统传方式、特别是无线电广的重要性。

Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.

他们列举了一些不同的例子,包括西班牙Cadena Cope无线电广站的言论。

Il faut également doter les centres d'information des ressources indispensables au perfectionnement de leur travail.

但是,也不能忘记许多发展中国家中的传统传工具,如无线电广、电视等。

La même année, on a commencé à préparer le service de radiodiffusion de l'ONU.

新闻部的无线电广使广大听众了解了联合国总部及其外地机构所发生的重要事件。

Parmi les principales sources d'information extérieure, on mentionnera les émissions quotidiennes radiodiffusées de l'étranger en langue locale.

主要的外部信息来源是从境外每天出的缅语无线电广

L'Association a été invitée à participer à un projet portant sur la création d'une station de radiodiffusion, « Radio Babel ».

协会应邀参与一个称作巴别电台的无线电广项目。

Certaines publications paraissent tardivement dans certaines langues officielles, notamment en arabe.

许多国家特别是发展中国家对建立能够覆盖世界最大数量听众的联合国无线电广十分关心和感兴趣。

Des outils aussi simples que les téléphones mobiles et les émissions radiophoniques sont très utiles pour diffuser l'information.

简单的工具,移动电话和无线电广在传信息方面极为有效。

Il serait également primordial que l'opération de maintien de la paix dispose de son propre système indépendant de radiodiffusion.

维持和平行动还必建立自己独立的无线电广能力。

Mme Prince-Agbodjan (Togo) se félicite des activités du Département de l'information relatives à l'introduction des nouvelles technologies informationnelles.

她的代认为加联合国对非洲国家无线电广的能力具有重要意义,并吁请新闻部今后积极利用无线电广广泛介绍各种国际论坛,包括介绍即举行的社会问题会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电广播 的法语例句

用户正在搜索


traveler, traveller, traveller's cheque, traveller's chèque, travelling, travelo, travers, travers de doigt, traversable, traversant,

相似单词


无线电发射机, 无线电方位导航, 无线电分光计, 无线电浮标, 无线电高度表, 无线电广播, 无线电广播的, 无线电广播电台, 无线电呼叫装置, 无线电化,
radiodiffuser
antenne
T. S. F.
radio
radiodiffusion

Le moteur électrique parasite les émissions.

动机会干扰线

Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.

他的一个朋友为她的家人和前级声音线发射机。

Cette agression a perturbé les transmissions de radios cubaines.

这种侵扰对古巴的线造成干扰。

On compte aujourd'hui 21 stations de radiodiffusion associées à des iwis.

现在则有21个部落线台进行

Cela a permis d'améliorer la qualité du son des émissions radiophoniques du Département.

这改进了新闻部线节目的声音品质。

Une délégation a souligné l'importance de la radio pour les auditeurs russophones.

一国代表团线对说俄语听众的重要性。

Si le programme radio est une priorité, quelles sont les autres activités qui seront déplacées ou remplacées?

由于线优先地位的提高,必确定,以牺牲哪些其它活动形式为代价来发展线,或者说线将取代哪些活动形式。

La radio demeure le média le plus populaire et le plus répandu du monde.

线仍然是世界上最常用和范围最的新闻手段。

Le Brésil attache une importance particulière à l'information diffusée par les programmes radio de l'ONU.

巴西认为联合国线节目提供的新闻具有特别重要意义。

Le programme a parrainé deux programmes radiodiffusés, des publicités et l'achat d'équipement de sport.

这项方案赞助了两个线节目和告,并购买了体育设备。

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.

几位发言者传统传方式、特别是线的重要性。

Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.

他们列举了一些不同的例子,包括西班牙Cadena Cope线站的言论。

Il faut également doter les centres d'information des ressources indispensables au perfectionnement de leur travail.

但是,也不能忘记许多发展中国家中的传统传工具,如线视等。

La même année, on a commencé à préparer le service de radiodiffusion de l'ONU.

新闻部的线使大听众了解了联合国总部及其外地机构所发生的重要事件。

Parmi les principales sources d'information extérieure, on mentionnera les émissions quotidiennes radiodiffusées de l'étranger en langue locale.

主要的外部信息来源是从境外每天出的缅语线

L'Association a été invitée à participer à un projet portant sur la création d'une station de radiodiffusion, « Radio Babel ».

协会应邀参与一个称作巴别台的线项目。

Certaines publications paraissent tardivement dans certaines langues officielles, notamment en arabe.

许多国家特别是发展中国家对建立能够覆盖世界最大数量听众的联合国线十分关心和感兴趣。

Des outils aussi simples que les téléphones mobiles et les émissions radiophoniques sont très utiles pour diffuser l'information.

简单的工具,移动话和线在传信息方面极为有效。

Il serait également primordial que l'opération de maintien de la paix dispose de son propre système indépendant de radiodiffusion.

维持和平行动还必建立自己独立的线能力。

Mme Prince-Agbodjan (Togo) se félicite des activités du Département de l'information relatives à l'introduction des nouvelles technologies informationnelles.

她的代表团认为加联合国对非洲国家线的能力具有重要意义,并吁请新闻部今后积极利用线泛介绍各种国际论坛,包括介绍即将举行的社会问题会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电广播 的法语例句

用户正在搜索


traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax, trayeur, trayeuse, trayon,

相似单词


无线电发射机, 无线电方位导航, 无线电分光计, 无线电浮标, 无线电高度表, 无线电广播, 无线电广播的, 无线电广播电台, 无线电呼叫装置, 无线电化,
radiodiffuser
antenne
T. S. F.
radio
radiodiffusion

Le moteur électrique parasite les émissions.

电动机会干扰无线电广播

Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.

他的一朋友她的家人和前级声音无线电广播发射机。

Cette agression a perturbé les transmissions de radios cubaines.

这种侵扰对古巴的无线电广播造成干扰。

On compte aujourd'hui 21 stations de radiodiffusion associées à des iwis.

现在有21部落无线电广播台进行广播

Cela a permis d'améliorer la qualité du son des émissions radiophoniques du Département.

这改进了新闻部无线电广播节目的声音品质。

Une délégation a souligné l'importance de la radio pour les auditeurs russophones.

一国代表团强调无线电广播对说俄语听众的重要性。

Si le programme radio est une priorité, quelles sont les autres activités qui seront déplacées ou remplacées?

由于无线电广播优先地位的提高,必确定,以牺牲哪些其它活动形式代价来发展无线电广播,或者说无线电广播将取代哪些活动形式。

La radio demeure le média le plus populaire et le plus répandu du monde.

无线电广播仍然是世界上最常用和范围最广的新闻手段。

Le Brésil attache une importance particulière à l'information diffusée par les programmes radio de l'ONU.

巴西认无线电广播节目提供的新闻具有特别重要意义。

Le programme a parrainé deux programmes radiodiffusés, des publicités et l'achat d'équipement de sport.

这项方案赞助了两无线电广播节目和广告,并购买了体育设备。

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.

几位发言者强调传统传播方式、特别是无线电广播的重要性。

Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.

他们列举了一些不同的例子,包括西班牙Cadena Cope无线电广播站的言论。

Il faut également doter les centres d'information des ressources indispensables au perfectionnement de leur travail.

但是,也不能忘记许多发展中国家中的传统传播工具,如无线电广播、电视等。

La même année, on a commencé à préparer le service de radiodiffusion de l'ONU.

新闻部的无线电广播使广大听众了解了国总部及其外地机构所发生的重要事件。

Parmi les principales sources d'information extérieure, on mentionnera les émissions quotidiennes radiodiffusées de l'étranger en langue locale.

主要的外部信息来源是从境外每天播出的缅语无线电广播

L'Association a été invitée à participer à un projet portant sur la création d'une station de radiodiffusion, « Radio Babel ».

协会应邀参与一称作巴别电台的无线电广播项目。

Certaines publications paraissent tardivement dans certaines langues officielles, notamment en arabe.

许多国家特别是发展中国家对建立能够覆盖世界最大数量听众的无线电广播十分关心和感兴趣。

Des outils aussi simples que les téléphones mobiles et les émissions radiophoniques sont très utiles pour diffuser l'information.

简单的工具,移动电话和无线电广播在传播信息方面极有效。

Il serait également primordial que l'opération de maintien de la paix dispose de son propre système indépendant de radiodiffusion.

维持和平行动还必建立自己独立的无线电广播能力。

Mme Prince-Agbodjan (Togo) se félicite des activités du Département de l'information relatives à l'introduction des nouvelles technologies informationnelles.

她的代表团认加强国对非洲国家无线电广播的能力具有重要意义,并吁请新闻部今后积极利用无线电广播广泛介绍各种国际论坛,包括介绍即将举行的社会问题会议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电广播 的法语例句

用户正在搜索


tréfilage, tréfilé, tréfiler, tréfilerie, tréfileur, tréfileuse, tréflé, trèfle, tréflée, tréflière,

相似单词


无线电发射机, 无线电方位导航, 无线电分光计, 无线电浮标, 无线电高度表, 无线电广播, 无线电广播的, 无线电广播电台, 无线电呼叫装置, 无线电化,
radiodiffuser
antenne
T. S. F.
radio
radiodiffusion

Le moteur électrique parasite les émissions.

电动机会干扰无线电

Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.

他的一个她的家人前级声音无线电发射机。

Cette agression a perturbé les transmissions de radios cubaines.

这种侵扰对古巴的无线电造成干扰。

On compte aujourd'hui 21 stations de radiodiffusion associées à des iwis.

现在则有21个部落无线电台进行

Cela a permis d'améliorer la qualité du son des émissions radiophoniques du Département.

这改进了新闻部无线电的声音品质。

Une délégation a souligné l'importance de la radio pour les auditeurs russophones.

一国代表团强调无线电对说俄语听众的重要性。

Si le programme radio est une priorité, quelles sont les autres activités qui seront déplacées ou remplacées?

由于无线电优先地位的提高,必确定,以牺牲哪些其它活动形式代价来发展无线电,或者说无线电将取代哪些活动形式。

La radio demeure le média le plus populaire et le plus répandu du monde.

无线电仍然是世界上最常用范围最的新闻手段。

Le Brésil attache une importance particulière à l'information diffusée par les programmes radio de l'ONU.

巴西认联合国无线电提供的新闻具有特别重要意义。

Le programme a parrainé deux programmes radiodiffusés, des publicités et l'achat d'équipement de sport.

这项方案赞助了两个无线电告,并购买了体育设备。

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.

几位发言者强调传统传播方式、特别是无线电的重要性。

Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.

他们列举了一些不同的例子,包括西班牙Cadena Cope无线电站的言论。

Il faut également doter les centres d'information des ressources indispensables au perfectionnement de leur travail.

但是,也不能忘记许多发展中国家中的传统传播工具,如无线电、电视等。

La même année, on a commencé à préparer le service de radiodiffusion de l'ONU.

新闻部的无线电使大听众了解了联合国总部及其外地机构所发生的重要事件。

Parmi les principales sources d'information extérieure, on mentionnera les émissions quotidiennes radiodiffusées de l'étranger en langue locale.

主要的外部信息来源是从境外每天播出的缅语无线电

L'Association a été invitée à participer à un projet portant sur la création d'une station de radiodiffusion, « Radio Babel ».

协会应邀参与一个称作巴别电台的无线电

Certaines publications paraissent tardivement dans certaines langues officielles, notamment en arabe.

许多国家特别是发展中国家对建立能够覆盖世界最大数量听众的联合国无线电十分关心感兴趣。

Des outils aussi simples que les téléphones mobiles et les émissions radiophoniques sont très utiles pour diffuser l'information.

简单的工具,移动电话无线电在传播信息方面极有效。

Il serait également primordial que l'opération de maintien de la paix dispose de son propre système indépendant de radiodiffusion.

维持平行动还必建立自己独立的无线电能力。

Mme Prince-Agbodjan (Togo) se félicite des activités du Département de l'information relatives à l'introduction des nouvelles technologies informationnelles.

她的代表团认加强联合国对非洲国家无线电的能力具有重要意义,并吁请新闻部今后积极利用无线电泛介绍各种国际论坛,包括介绍即将举行的社会问题会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电广播 的法语例句

用户正在搜索


treillissé, treillisser, treize, treizième, treizièmement, treiziste, trekking, tréma, Trémadoc, trémail,

相似单词


无线电发射机, 无线电方位导航, 无线电分光计, 无线电浮标, 无线电高度表, 无线电广播, 无线电广播的, 无线电广播电台, 无线电呼叫装置, 无线电化,
radiodiffuser
antenne
T. S. F.
radio
radiodiffusion

Le moteur électrique parasite les émissions.

电动机会干无线电广播

Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.

他的一个朋友为她的家人和前级声音无线电广播发射机。

Cette agression a perturbé les transmissions de radios cubaines.

这种古巴的无线电广播造成干

On compte aujourd'hui 21 stations de radiodiffusion associées à des iwis.

现在则有21个部落无线电广播台进行广播

Cela a permis d'améliorer la qualité du son des émissions radiophoniques du Département.

这改进了新闻部无线电广播节目的声音品质。

Une délégation a souligné l'importance de la radio pour les auditeurs russophones.

一国代表团强调无线电广播说俄语听众的重要性。

Si le programme radio est une priorité, quelles sont les autres activités qui seront déplacées ou remplacées?

由于无线电广播优先地位的提高,必确定,以牺牲哪些其它活动形式为代价来发展无线电广播,或者说无线电广播将取代哪些活动形式。

La radio demeure le média le plus populaire et le plus répandu du monde.

无线电广播仍然是世界上最常用和范围最广的新闻手段。

Le Brésil attache une importance particulière à l'information diffusée par les programmes radio de l'ONU.

巴西认为联合国无线电广播节目提供的新闻具有重要意义。

Le programme a parrainé deux programmes radiodiffusés, des publicités et l'achat d'équipement de sport.

这项方案赞助了两个无线电广播节目和广告,并购买了体育设备。

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.

几位发言者强调传统传播方式、无线电广播的重要性。

Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.

他们列举了一些不同的例子,包括西班牙Cadena Cope无线电广播站的言论。

Il faut également doter les centres d'information des ressources indispensables au perfectionnement de leur travail.

但是,也不能忘记许多发展中国家中的传统传播工具,如无线电广播、电视等。

La même année, on a commencé à préparer le service de radiodiffusion de l'ONU.

新闻部的无线电广播使广大听众了解了联合国总部及其外地机构所发生的重要事件。

Parmi les principales sources d'information extérieure, on mentionnera les émissions quotidiennes radiodiffusées de l'étranger en langue locale.

主要的外部信息来源是从境外每天播出的缅语无线电广播

L'Association a été invitée à participer à un projet portant sur la création d'une station de radiodiffusion, « Radio Babel ».

协会应邀参与一个称作巴电台的无线电广播项目。

Certaines publications paraissent tardivement dans certaines langues officielles, notamment en arabe.

许多国家是发展中国家建立能够覆盖世界最大数量听众的联合国无线电广播十分关心和感兴趣。

Des outils aussi simples que les téléphones mobiles et les émissions radiophoniques sont très utiles pour diffuser l'information.

简单的工具,移动电话和无线电广播在传播信息方面极为有效。

Il serait également primordial que l'opération de maintien de la paix dispose de son propre système indépendant de radiodiffusion.

维持和平行动还必建立自己独立的无线电广播能力。

Mme Prince-Agbodjan (Togo) se félicite des activités du Département de l'information relatives à l'introduction des nouvelles technologies informationnelles.

她的代表团认为加强联合国非洲国家无线电广播的能力具有重要意义,并吁请新闻部今后积极利用无线电广播广泛介绍各种国际论坛,包括介绍即将举行的社会问题会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电广播 的法语例句

用户正在搜索


tremblante, tremble, tremblé, tremblement, tremblement de terre, trembler, trembleur, trembleuse, tremblotant, tremblote,

相似单词


无线电发射机, 无线电方位导航, 无线电分光计, 无线电浮标, 无线电高度表, 无线电广播, 无线电广播的, 无线电广播电台, 无线电呼叫装置, 无线电化,
radiodiffuser
antenne
T. S. F.
radio
radiodiffusion

Le moteur électrique parasite les émissions.

动机会干扰无线

Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.

他的一个朋友为她的家人和前级声音无线发射机。

Cette agression a perturbé les transmissions de radios cubaines.

这种侵扰对古巴的无线造成干扰。

On compte aujourd'hui 21 stations de radiodiffusion associées à des iwis.

现在则有21个部落无线台进行

Cela a permis d'améliorer la qualité du son des émissions radiophoniques du Département.

这改进了新闻部无线节目的声音品质。

Une délégation a souligné l'importance de la radio pour les auditeurs russophones.

一国代表团强调无线语听众的重要性。

Si le programme radio est une priorité, quelles sont les autres activités qui seront déplacées ou remplacées?

由于无线优先地位的提高,必确定,以牺牲哪些其它活动形式为代价来发展无线,或者无线将取代哪些活动形式。

La radio demeure le média le plus populaire et le plus répandu du monde.

无线仍然是世界上最常用和范围最的新闻手段。

Le Brésil attache une importance particulière à l'information diffusée par les programmes radio de l'ONU.

巴西认为联合国无线节目提供的新闻具有特别重要意义。

Le programme a parrainé deux programmes radiodiffusés, des publicités et l'achat d'équipement de sport.

这项方案赞助了两个无线节目和告,并购买了体育设备。

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.

几位发言者强调传统传方式、特别是无线的重要性。

Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.

他们列举了一些不同的例子,包括西班牙Cadena Cope无线站的言论。

Il faut également doter les centres d'information des ressources indispensables au perfectionnement de leur travail.

但是,也不能忘记许多发展中国家中的传统传工具,如无线视等。

La même année, on a commencé à préparer le service de radiodiffusion de l'ONU.

新闻部的无线使大听众了解了联合国总部及其外地机构所发生的重要事件。

Parmi les principales sources d'information extérieure, on mentionnera les émissions quotidiennes radiodiffusées de l'étranger en langue locale.

主要的外部信息来源是从境外每天出的缅语无线

L'Association a été invitée à participer à un projet portant sur la création d'une station de radiodiffusion, « Radio Babel ».

协会应邀参与一个称作巴别台的无线项目。

Certaines publications paraissent tardivement dans certaines langues officielles, notamment en arabe.

许多国家特别是发展中国家对建立能够覆盖世界最大数量听众的联合国无线十分关心和感兴趣。

Des outils aussi simples que les téléphones mobiles et les émissions radiophoniques sont très utiles pour diffuser l'information.

简单的工具,移动话和无线在传信息方面极为有效。

Il serait également primordial que l'opération de maintien de la paix dispose de son propre système indépendant de radiodiffusion.

维持和平行动还必建立自己独立的无线能力。

Mme Prince-Agbodjan (Togo) se félicite des activités du Département de l'information relatives à l'introduction des nouvelles technologies informationnelles.

她的代表团认为加强联合国对非洲国家无线的能力具有重要意义,并吁请新闻部今后积极利用无线泛介绍各种国际论坛,包括介绍即将举行的社会问题会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电广播 的法语例句

用户正在搜索


trémor, trémoussement, trémousser, trempabilité, trempabillité, trempable, trempage, trempe, trempé, Trempealeaurien,

相似单词


无线电发射机, 无线电方位导航, 无线电分光计, 无线电浮标, 无线电高度表, 无线电广播, 无线电广播的, 无线电广播电台, 无线电呼叫装置, 无线电化,
radiodiffuser
antenne
T. S. F.
radio
radiodiffusion

Le moteur électrique parasite les émissions.

电动机会干扰无线电广播

Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.

他的一个朋友为她的家人和前级声音无线电广播发射机。

Cette agression a perturbé les transmissions de radios cubaines.

这种侵扰对古巴的无线电广播造成干扰。

On compte aujourd'hui 21 stations de radiodiffusion associées à des iwis.

现在则有21个部落无线电广播台进行广播

Cela a permis d'améliorer la qualité du son des émissions radiophoniques du Département.

这改进了新闻部无线电广播节目的声音品质。

Une délégation a souligné l'importance de la radio pour les auditeurs russophones.

一国代表团强调无线电广播对说俄语听众的重要性。

Si le programme radio est une priorité, quelles sont les autres activités qui seront déplacées ou remplacées?

由于无线电广播位的提高,必确定,以牺牲它活动形式为代价来发展无线电广播,或者说无线电广播将取代活动形式。

La radio demeure le média le plus populaire et le plus répandu du monde.

无线电广播仍然是世界上最常用和范围最广的新闻手段。

Le Brésil attache une importance particulière à l'information diffusée par les programmes radio de l'ONU.

巴西认为联合国无线电广播节目提供的新闻具有特别重要意义。

Le programme a parrainé deux programmes radiodiffusés, des publicités et l'achat d'équipement de sport.

这项方案赞助了两个无线电广播节目和广告,并购买了体育设备。

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.

几位发言者强调传统传播方式、特别是无线电广播的重要性。

Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.

他们列举了一不同的例子,包括西班牙Cadena Cope无线电广播站的言论。

Il faut également doter les centres d'information des ressources indispensables au perfectionnement de leur travail.

但是,也不能忘记许多发展中国家中的传统传播工具,如无线电广播、电视等。

La même année, on a commencé à préparer le service de radiodiffusion de l'ONU.

新闻部的无线电广播使广大听众了解了联合国总部及机构所发生的重要事件。

Parmi les principales sources d'information extérieure, on mentionnera les émissions quotidiennes radiodiffusées de l'étranger en langue locale.

主要的外部信息来源是从境外每天播出的缅语无线电广播

L'Association a été invitée à participer à un projet portant sur la création d'une station de radiodiffusion, « Radio Babel ».

协会应邀参与一个称作巴别电台的无线电广播项目。

Certaines publications paraissent tardivement dans certaines langues officielles, notamment en arabe.

许多国家特别是发展中国家对建立能够覆盖世界最大数量听众的联合国无线电广播十分关心和感兴趣。

Des outils aussi simples que les téléphones mobiles et les émissions radiophoniques sont très utiles pour diffuser l'information.

简单的工具,移动电话和无线电广播在传播信息方面极为有效。

Il serait également primordial que l'opération de maintien de la paix dispose de son propre système indépendant de radiodiffusion.

维持和平行动还必建立自己独立的无线电广播能力。

Mme Prince-Agbodjan (Togo) se félicite des activités du Département de l'information relatives à l'introduction des nouvelles technologies informationnelles.

她的代表团认为加强联合国对非洲国家无线电广播的能力具有重要意义,并吁请新闻部今后积极利用无线电广播广泛介绍各种国际论坛,包括介绍即将举行的社会问题会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电广播 的法语例句

用户正在搜索


trenail, trench-coat, trend, Trenet, Trent, trentain, trentaine, trente, trente et un, trente-et-quarante,

相似单词


无线电发射机, 无线电方位导航, 无线电分光计, 无线电浮标, 无线电高度表, 无线电广播, 无线电广播的, 无线电广播电台, 无线电呼叫装置, 无线电化,
radiodiffuser
antenne
T. S. F.
radio
radiodiffusion

Le moteur électrique parasite les émissions.

电动机会干扰无线电

Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.

他的一为她的家人前级声音无线电发射机。

Cette agression a perturbé les transmissions de radios cubaines.

这种侵扰对古巴的无线电造成干扰。

On compte aujourd'hui 21 stations de radiodiffusion associées à des iwis.

现在则有21部落无线电台进行

Cela a permis d'améliorer la qualité du son des émissions radiophoniques du Département.

这改进了新闻部无线电节目的声音品质。

Une délégation a souligné l'importance de la radio pour les auditeurs russophones.

一国代表团强调无线电对说俄语听众的重要性。

Si le programme radio est une priorité, quelles sont les autres activités qui seront déplacées ou remplacées?

由于无线电优先地位的提高,必确定,以牺牲哪些其它活动形式为代价来发展无线电,或者说无线电将取代哪些活动形式。

La radio demeure le média le plus populaire et le plus répandu du monde.

无线电仍然是世界上最常用范围最的新闻手段。

Le Brésil attache une importance particulière à l'information diffusée par les programmes radio de l'ONU.

巴西认为联合国无线电节目提供的新闻具有特别重要意义。

Le programme a parrainé deux programmes radiodiffusés, des publicités et l'achat d'équipement de sport.

这项方案赞助了两无线电节目,并购买了体育设备。

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.

几位发言者强调传统传播方式、特别是无线电的重要性。

Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.

他们列举了一些不同的例子,包括西班牙Cadena Cope无线电站的言论。

Il faut également doter les centres d'information des ressources indispensables au perfectionnement de leur travail.

但是,也不能忘记许多发展中国家中的传统传播工具,如无线电、电视等。

La même année, on a commencé à préparer le service de radiodiffusion de l'ONU.

新闻部的无线电使大听众了解了联合国总部及其外地机构所发生的重要事件。

Parmi les principales sources d'information extérieure, on mentionnera les émissions quotidiennes radiodiffusées de l'étranger en langue locale.

主要的外部信息来源是从境外每天播出的缅语无线电

L'Association a été invitée à participer à un projet portant sur la création d'une station de radiodiffusion, « Radio Babel ».

协会应邀参与一称作巴别电台的无线电项目。

Certaines publications paraissent tardivement dans certaines langues officielles, notamment en arabe.

许多国家特别是发展中国家对建立能够覆盖世界最大数量听众的联合国无线电十分关心感兴趣。

Des outils aussi simples que les téléphones mobiles et les émissions radiophoniques sont très utiles pour diffuser l'information.

简单的工具,移动电话无线电在传播信息方面极为有效。

Il serait également primordial que l'opération de maintien de la paix dispose de son propre système indépendant de radiodiffusion.

维持平行动还必建立自己独立的无线电能力。

Mme Prince-Agbodjan (Togo) se félicite des activités du Département de l'information relatives à l'introduction des nouvelles technologies informationnelles.

她的代表团认为加强联合国对非洲国家无线电的能力具有重要意义,并吁请新闻部今后积极利用无线电泛介绍各种国际论坛,包括介绍即将举行的社会问题会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电广播 的法语例句

用户正在搜索


trépané, trépaner, trépang, trépas, trépassage, trépassé, trépasser, Trepenema, tréphine, tréphocyte,

相似单词


无线电发射机, 无线电方位导航, 无线电分光计, 无线电浮标, 无线电高度表, 无线电广播, 无线电广播的, 无线电广播电台, 无线电呼叫装置, 无线电化,
radiodiffuser
antenne
T. S. F.
radio
radiodiffusion

Le moteur électrique parasite les émissions.

电动机会干扰无线电广播

Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.

他的一个朋友为她的家人和前级声音无线电广播发射机。

Cette agression a perturbé les transmissions de radios cubaines.

这种侵扰对古巴的无线电广播造成干扰。

On compte aujourd'hui 21 stations de radiodiffusion associées à des iwis.

现在则有21个部落无线电广播台进行广播

Cela a permis d'améliorer la qualité du son des émissions radiophoniques du Département.

这改进了新闻部无线电广播节目的声音品质。

Une délégation a souligné l'importance de la radio pour les auditeurs russophones.

一国代表团强调无线电广播对说俄语听众的重要性。

Si le programme radio est une priorité, quelles sont les autres activités qui seront déplacées ou remplacées?

由于无线电广播优先地位的提高,必确定,以牺牲哪些其它活动形为代价来发展无线电广播,或者说无线电广播将取代哪些活动形

La radio demeure le média le plus populaire et le plus répandu du monde.

无线电广播仍然是世界上最常用和范围最广的新闻手段。

Le Brésil attache une importance particulière à l'information diffusée par les programmes radio de l'ONU.

巴西认为联合国无线电广播节目提供的新闻具有重要意义。

Le programme a parrainé deux programmes radiodiffusés, des publicités et l'achat d'équipement de sport.

这项方案赞助了两个无线电广播节目和广告,并购买了体育设备。

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.

几位发言者强调传统传播方无线电广播的重要性。

Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.

他们列举了一些不同的例子,包括西班牙Cadena Cope无线电广播站的言论。

Il faut également doter les centres d'information des ressources indispensables au perfectionnement de leur travail.

但是,也不能忘记许多发展中国家中的传统传播工具,如无线电广播、电视等。

La même année, on a commencé à préparer le service de radiodiffusion de l'ONU.

新闻部的无线电广播使广大听众了解了联合国总部及其外地机构所发生的重要事件。

Parmi les principales sources d'information extérieure, on mentionnera les émissions quotidiennes radiodiffusées de l'étranger en langue locale.

主要的外部信息来源是从境外每天播出的缅语无线电广播

L'Association a été invitée à participer à un projet portant sur la création d'une station de radiodiffusion, « Radio Babel ».

协会应邀参与一个称作巴电台的无线电广播项目。

Certaines publications paraissent tardivement dans certaines langues officielles, notamment en arabe.

许多国家是发展中国家对建立能够覆盖世界最大数量听众的联合国无线电广播十分关心和感兴趣。

Des outils aussi simples que les téléphones mobiles et les émissions radiophoniques sont très utiles pour diffuser l'information.

简单的工具,移动电话和无线电广播在传播信息方面极为有效。

Il serait également primordial que l'opération de maintien de la paix dispose de son propre système indépendant de radiodiffusion.

维持和平行动还必建立自己独立的无线电广播能力。

Mme Prince-Agbodjan (Togo) se félicite des activités du Département de l'information relatives à l'introduction des nouvelles technologies informationnelles.

她的代表团认为加强联合国对非洲国家无线电广播的能力具有重要意义,并吁请新闻部今后积极利用无线电广播广泛介绍各种国际论坛,包括介绍即将举行的社会问题会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电广播 的法语例句

用户正在搜索


tréponème, tréponémose, très, très gros plan, tresaille, trescheur, trésor, trésorerie, trésorier, trésorier-payeur,

相似单词


无线电发射机, 无线电方位导航, 无线电分光计, 无线电浮标, 无线电高度表, 无线电广播, 无线电广播的, 无线电广播电台, 无线电呼叫装置, 无线电化,