法语助手
  • 关闭

无益的

添加到生词本

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

魅力不在,景物和我有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这徒劳事情。这难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他们知道如何超越这场争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

我们必须避免徒劳努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此

C'est un coup d'épée dans l'eau.

白费力气。这徒劳

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

这种不能接受和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

我们也呼吁停过度和报复

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

我要求对这些悲惨且事件进彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉这些通通都徒劳

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待这些有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面和孤立措施将徒劳

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试徒劳

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

我们应寻求加强捐助方之间协调,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

我们必须帮助第一委员会避免阻碍进展、徒劳辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

地追求不可能实现模式,徒劳

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

如果没有有效国际,所有这些努力都将徒劳

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,我们必须注意,不能让徒劳互相责备将我们消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

我们认为,没有这种办法,在阿富汗集体可能徒劳

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

我们同意副秘书长以下看法:目前现状和不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


伯碳原子, 伯特绦虫属, 伯戊醇, 伯酰胺, 伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, ,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

魅力在,景物和我有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这徒劳事情。这难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他们知道如何超越这场争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

我们必须避免徒劳努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此

C'est un coup d'épée dans l'eau.

白费力气。这徒劳

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

这种行能接受和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

我们也呼吁常过度和报复行

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

我要求对这些悲惨且事件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉这些通通都徒劳

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待这些行有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面和孤立措施将徒劳

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试徒劳

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

我们应寻求加强捐助方之间协调,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

我们必须帮助第一委员会避免阻碍进展、徒劳辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

地追求可能实现模式,徒劳

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

如果没有有效国际行,所有这些努力都将徒劳

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,我们必须注意,能让徒劳互相责备将我们消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

我们认为,没有这种办法,在阿富汗集体行可能徒劳

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

我们同意副秘书长以下看法:目前现状能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


驳船费, 驳船险, 驳船主, 驳船租金, 驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

魅力不在,景物和我有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

语〉是徒劳事情。是难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他们知道如何超越争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

我们必须避免徒劳努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此是

C'est un coup d'épée dans l'eau.

是白费力气。是徒劳

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

种行动是不能接受和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

我们也呼吁停止经常过度和报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

我要求对些悲惨且事件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈语〉些通通都是徒劳

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待些行动是有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面和孤立措施将是徒劳

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试是徒劳

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

我们应寻求加强捐助方之间协调,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

我们必须帮助第一委员会避免阻碍进展、徒劳辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,是徒劳

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

但是如果没有有效国际行动,所有些努力都将是徒劳

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,我们必须注意,不能让徒劳互相责备将我们消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

我们认为,没有种办法,在阿富汗集体行动可能是徒劳

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

我们同意副秘书长以下看法:目前现状是和不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


驳杂, 驳枝, 驳嘴, , 帛画, 帛书, , , 泊岸, 泊车,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

魅力不在,景物和我有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是徒劳事情。这是难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他们知道如何超越这场争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

我们必须避免徒劳努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此是

C'est un coup d'épée dans l'eau.

这是白费力气。这是徒劳

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

这种行动是不能接受和有

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

我们也呼吁停止经常过度和报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

我要求对这些悲惨且事件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉这些通通都是徒劳

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待这些行动是有

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面和孤立措施将是徒劳

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试是徒劳

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

我们应寻求加强捐助方之间协调,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

我们必须帮助第一委员会避免阻碍进展、徒劳辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,是徒劳

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

但是如果没有有效国际行动,所有这些努力都将是徒劳

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,我们必须注意,不能让徒劳互相责备将我们消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

我们认为,没有这种办法,在阿富汗集体行动可能是徒劳

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

我们同意副秘书长以下看法:目前现状是和不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


, 勃勃, 勃发, 勃艮第的, 勃艮第葡萄酒, 勃艮第人, 勃兰休属, 勃朗峰, 勃朗宁, 勃朗宁自动手枪,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

魅力不在,景物和我有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉事情。难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他们知道如何超越争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

我们必须避免努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此

C'est un coup d'épée dans l'eau.

白费力气。

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

种行动不能接受和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

我们也呼吁停止经常过度和报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

我要求对些悲惨且事件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉些通通都

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待些行动有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面和孤立

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

我们应寻求加强捐助方之间协调,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

我们必须帮助第一委员会避免阻碍进展、辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

如果没有有效国际行动,所有些努力都将

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,我们必须注意,不能让互相责备将我们消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

我们认为,没有种办法,在阿富汗集体行动可能

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

我们同意副秘书长以下看法:目前现状和不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


勃起组织, 勃然, 勃然变色, 勃然大怒, 勃氏棱镜, 勃氏体, 勃谿, 勃兴, , ,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

在,景物和我有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是徒劳事情。这是难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他们知道如何超越这场争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

我们必须避免徒劳

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此是

C'est un coup d'épée dans l'eau.

这是白费气。这是徒劳

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

这种行动是能接受和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

我们也呼吁停止经常过度和报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

我要求对这些悲惨且事件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉这些通通都是徒劳

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待这些行动是有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面和孤立措施将是徒劳

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个尝试是徒劳

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

我们应寻求加强捐助方之间协调,以避免复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

我们必须帮助第一委员会避免阻碍进展、徒劳辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求可能实现模式,是徒劳

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

但是如果没有有效国际行动,所有这些努都将是徒劳

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,我们必须注意,能让徒劳互相责备将我们消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

我们认,没有这种办法,在阿富汗集体行动可能是徒劳

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

我们同意副秘书长以下看法:目前现状是能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


铂酸盐, 铂铁镍齐, 铂铱合金, 铂铱矿, 铂重整, 铂族元素, , , , 舶来,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

魅力不在,景物和有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是徒劳事情。这是难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他们知道如何超越这场争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

们必须避免徒劳努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此是

C'est un coup d'épée dans l'eau.

这是白费力气。这是徒劳

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

这种行动是不能接受和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

们也呼吁停止经常过度和报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

要求对这些悲惨且事件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉这些通通都是徒劳

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待这些行动是有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面和孤立措施将是徒劳

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试是徒劳

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

们应寻求加强捐助方之间协调,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

们必须帮助第一委员会避免阻碍进展、徒劳辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,是徒劳

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

但是如果没有有效国际行动,所有这些努力都将是徒劳

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,们必须注意,不能让徒劳互相责备将们消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

们认为,没有这种办法,在阿富汗集体行动可能是徒劳

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

们同意副秘书长以下看法:目前现状是和不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


, 博爱, 博爱主义, 博爱主义者, 博采众长, 博彩, 博茨瓦纳, 博大, 博大精深, 博导,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

魅力不在,景物和有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是事情。这是难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

知道如何超越这场争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

须避免努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此是

C'est un coup d'épée dans l'eau.

这是白费力气。这是

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

这种行动是不能接受和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

也呼吁停止经常过度和报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

要求对这些悲惨且事件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉这些通通都是

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待这些行动是有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面和孤立措施将是

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试是

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

应寻求加强捐助方之间协调,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

须帮助第一委员会避免阻碍进展、辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,是

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

但是如果没有有效国际行动,所有这些努力都将是

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,须注意,不能让互相责备将消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

认为,没有这种办法,在阿富汗集体行动可能是

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

同意副秘书长以下看法:目前现状是和不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


博古, 博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

魅力不在,景物和我有什

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是事情。这是难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他们知道如何超越这场争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

我们必须避免努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此是

C'est un coup d'épée dans l'eau.

这是白费力气。这是

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

这种行动是不能接受和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

我们也呼吁停止经常过度和报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

我要求对这些悲惨且事件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉这些通通都是

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待这些行动是有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面和孤立措施将是

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试是

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

我们应寻求加强捐助方之间协调,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

我们必须帮助第一委员会避免阻碍进展、辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,是

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

但是如果没有有效国际行动,所有这些努力都将是

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,我们必须注意,不能让互相责备将我们消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

我们认为,没有这种办法,在阿富汗集体行动可能是

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

我们同意副秘书长以下看法:目前现状是和不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


博士, 博士的, 博士后, 博士后学位, 博士论文, 博士生, 博士生导师, 博士头衔, 博士文凭, 博士衔,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

魅力不在,景物和我有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是徒劳事情。这是难理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他们知道如何超越这场

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

我们必须避免徒劳努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此是

C'est un coup d'épée dans l'eau.

这是白费力气。这是徒劳

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

这种行动是不能接受和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

我们也呼吁停止经常过度和报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

我要求对这些悲惨且事件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉这些通通都是徒劳

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

厚此薄彼态度来对待这些行动是有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面和孤立措施将是徒劳

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试是徒劳

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

我们应寻求加强捐助方之间协调,避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

我们必须帮助第一委员会避免阻碍进展、徒劳辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,是徒劳

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

但是如果没有有效国际行动,所有这些努力都将是徒劳

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,我们必须注意,不能让徒劳互相责备将我们消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

我们认为,没有这种办法,在阿富汗集体行动可能是徒劳

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

我们同意副秘书长下看法:目前现状是和不能接受

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


博物馆的藏品, 博物馆的珍藏, 博物馆馆长, 博物馆讲解员, 博物学, 博物学家, 博物院, 博学, 博学的, 博学的(人),

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,