法语助手
  • 关闭
la religion réformée
religion réformée e 法 语 助 手

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒以信仰自由。

Cette région est le bastion du protestantisme.

这个地区是新教的堡垒。

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

宗教改革主徒和新教教徒之间的长久战争。

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,新教徒们被迫放弃其宗教。

Il y a une longue histoire de la France protestante.

法国新教有很长的历史。

Parmi les victimes se trouvent notamment un ancien pasteur et un ancien gouverneur du Nord-Kivu.

受害者包括前新教牧师和前北基伍省省长。

Les religions protestante et musulmane représentent 5 % chacune.

新教徒和穆斯林教徒各占5%。

Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.

新教徒的一切宗教活动不得对穆斯林进行。

Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.

印度教极端分子据攻击了当地新教教堂。

On peut citer le cas, isolé de «Habitat pour l'humanité», œuvre des protestants.

我们可以提及的是一个孤立的案例“人类家园”,这是新教的一个宗教事业。

Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.

此外,美尼人是主教徒和新教徒。

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展新教徒的活动也受到严重阻挠。

Outre l'église catholique romaine, l'église évangélique (protestante) bénéficie également du soutien financier de l'État.

除罗马主教外,福音派(新教)也得到国家财政上的支助。

Quelque 3,5 % des habitants se déclarent sans religion (INEGI).

约8%的墨西哥人他们信奉其他宗教,其中人最多的是新教和福音教派;3.5%的人他们完全不信教(统计、地理及资讯局)。

Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.

有25名新教徒在警察局遭到盘问,随后释放。

L'État fournit une aide financière à l'Église catholique ainsi qu'à l'Église protestante.

国家向主教以及新教提供财政支助。

Quelque 40 000 enseignants ont été formés à l'utilisation de ce nouveau matériel.

此外,已经培训了4万名教师如何使用这些新教材。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新教教派也采取同样的政策。

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示的发展新教徒的倾向,这造成了许多障碍。

D'une part, il s'est fait catholique, d'autre part, il a accordé aux protestants l'Edit de Nantes.

一方面,他改信主教;另一方面,他向新教教徒颁布了“南特敕令”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新教 的法语例句

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


新疆国柏, 新疆维吾尔自治区, 新疆圆柏, 新交, 新交故知, 新教, 新教(义), 新教的, 新教的助理牧师(的), 新教各宗派,
la religion réformée
religion réformée e 法 语 助 手

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒以信仰自由。

Cette région est le bastion du protestantisme.

这个地区是新教的堡垒。

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

宗教改革导致天主徒和新教教徒之间的长久战争。

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,新教徒们被迫放弃其宗教。

Il y a une longue histoire de la France protestante.

法国新教有很长的历史。

Parmi les victimes se trouvent notamment un ancien pasteur et un ancien gouverneur du Nord-Kivu.

受害者包括前新教牧师和前省省长。

Les religions protestante et musulmane représentent 5 % chacune.

新教徒和穆斯教徒各占5%。

Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.

新教徒的一切宗教活动不得对穆斯

Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.

印度教极端分子据攻击了当地新教教堂。

On peut citer le cas, isolé de «Habitat pour l'humanité», œuvre des protestants.

我们可以提及的是一个孤立的案例“人类家园”,这是新教的一个宗教事业。

Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.

此外,少数亚美尼亚人是天主教徒和新教徒。

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展新教徒的活动也受到严重阻挠。

Outre l'église catholique romaine, l'église évangélique (protestante) bénéficie également du soutien financier de l'État.

除罗马天主教外,福音派(新教)也得到国家财政上的支助。

Quelque 3,5 % des habitants se déclarent sans religion (INEGI).

约8%的墨西哥人他们信奉其他宗教,其中人数最多的是新教和福音教派;3.5%的人他们完全不信教(统计、地理及资讯局)。

Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.

有25名新教徒在警察局遭到盘问,随后释放。

L'État fournit une aide financière à l'Église catholique ainsi qu'à l'Église protestante.

国家向天主教以及新教提供财政支助。

Quelque 40 000 enseignants ont été formés à l'utilisation de ce nouveau matériel.

此外,已经培训了4万名教师如何使用这些新教材。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新教教派也采取同样的政策。

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示的发展新教徒的倾向,这造成了许多障碍。

D'une part, il s'est fait catholique, d'autre part, il a accordé aux protestants l'Edit de Nantes.

一方面,他改信天主教;另一方面,他向新教教徒颁布了“南特敕令”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新教 的法语例句

用户正在搜索


船体阴极防护, 船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架,

相似单词


新疆国柏, 新疆维吾尔自治区, 新疆圆柏, 新交, 新交故知, 新教, 新教(义), 新教的, 新教的助理牧师(的), 新教各宗派,
la religion réformée
religion réformée e 法 语 助 手

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒以信仰自由。

Cette région est le bastion du protestantisme.

这个地区新教

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

教改革导致主徒和新教教徒之间的长久战争。

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,新教徒们被迫放弃其教。

Il y a une longue histoire de la France protestante.

法国新教有很长的历史。

Parmi les victimes se trouvent notamment un ancien pasteur et un ancien gouverneur du Nord-Kivu.

受害者包括前新教牧师和前北基伍省省长。

Les religions protestante et musulmane représentent 5 % chacune.

新教徒和穆斯林教徒各占5%。

Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.

新教徒的一切教活动不得对穆斯林进行。

Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.

印度教极端分子据攻击了当地新教教堂。

On peut citer le cas, isolé de «Habitat pour l'humanité», œuvre des protestants.

我们可以提及的一个孤立的案例“类家园”,这新教的一个教事业。

Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.

此外,少数亚美尼亚主教徒和新教徒。

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展新教徒的活动也受到严重阻挠。

Outre l'église catholique romaine, l'église évangélique (protestante) bénéficie également du soutien financier de l'État.

除罗马主教外,福音派(新教)也得到国家财政上的支助。

Quelque 3,5 % des habitants se déclarent sans religion (INEGI).

约8%的墨西哥他们信奉其他教,其中数最多的新教和福音教派;3.5%的他们完全不信教(统计、地理及资讯局)。

Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.

有25名新教徒在警察局遭到盘问,随后释放。

L'État fournit une aide financière à l'Église catholique ainsi qu'à l'Église protestante.

国家向主教以及新教提供财政支助。

Quelque 40 000 enseignants ont été formés à l'utilisation de ce nouveau matériel.

此外,已经培训了4万名教师如何使用这些新教材。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新教教派也采取同样的政策。

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示的发展新教徒的倾向,这造成了许多障碍。

D'une part, il s'est fait catholique, d'autre part, il a accordé aux protestants l'Edit de Nantes.

一方面,他改信主教;另一方面,他向新教教徒颁布了“南特敕令”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新教 的法语例句

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


新疆国柏, 新疆维吾尔自治区, 新疆圆柏, 新交, 新交故知, 新教, 新教(义), 新教的, 新教的助理牧师(的), 新教各宗派,
la religion réformée
religion réformée e 法 语 助 手

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给以信仰自由。

Cette région est le bastion du protestantisme.

的堡垒。

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

改革导致天主之间的长久战争。

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,们被迫放弃其宗

Il y a une longue histoire de la France protestante.

法国有很长的历史。

Parmi les victimes se trouvent notamment un ancien pasteur et un ancien gouverneur du Nord-Kivu.

受害者包括前牧师和前北基伍省省长。

Les religions protestante et musulmane représentent 5 % chacune.

和穆斯林各占5%。

Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.

的一切宗活动不得对穆斯林进行。

Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.

印度极端分子据攻击了当堂。

On peut citer le cas, isolé de «Habitat pour l'humanité», œuvre des protestants.

我们可以提及的是一孤立的案例“人类家园”,这是的一事业。

Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.

此外,少数亚美尼亚人是天主

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展的活动也受到严重阻挠。

Outre l'église catholique romaine, l'église évangélique (protestante) bénéficie également du soutien financier de l'État.

除罗马天主外,福音派()也得到国家财政上的支助。

Quelque 3,5 % des habitants se déclarent sans religion (INEGI).

约8%的墨西哥人他们信奉其他宗,其中人数最多的是和福音派;3.5%的人他们完全不信(统计、理及资讯局)。

Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.

有25名在警察局遭到盘问,随后释放。

L'État fournit une aide financière à l'Église catholique ainsi qu'à l'Église protestante.

国家向天主以及提供财政支助。

Quelque 40 000 enseignants ont été formés à l'utilisation de ce nouveau matériel.

此外,已经培训了4万名师如何使用这些材。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些派也采取同样的政策。

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示的发展的倾向,这造成了许多障碍。

D'une part, il s'est fait catholique, d'autre part, il a accordé aux protestants l'Edit de Nantes.

一方面,他改信天主;另一方面,他向颁布了“南特敕令”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新教 的法语例句

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


新疆国柏, 新疆维吾尔自治区, 新疆圆柏, 新交, 新交故知, 新教, 新教(义), 新教的, 新教的助理牧师(的), 新教各宗派,
la religion réformée
religion réformée e 法 语 助 手

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给徒以信

Cette région est le bastion du protestantisme.

这个地区是的堡垒。

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

改革导致天主徒和徒之间的长久战争。

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,徒们被迫放弃其宗

Il y a une longue histoire de la France protestante.

法国有很长的历史。

Parmi les victimes se trouvent notamment un ancien pasteur et un ancien gouverneur du Nord-Kivu.

受害者包括前牧师和前北基伍省省长。

Les religions protestante et musulmane représentent 5 % chacune.

徒和穆斯林徒各占5%。

Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.

徒的一切宗活动不得对穆斯林进行。

Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.

印度极端分子据攻击了当地堂。

On peut citer le cas, isolé de «Habitat pour l'humanité», œuvre des protestants.

我们可以提及的是一个孤立的案例“人类家园”,这是的一个宗事业。

Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.

此外,少数亚美尼亚人是天主徒和徒。

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

徒的活动也受到严重阻挠。

Outre l'église catholique romaine, l'église évangélique (protestante) bénéficie également du soutien financier de l'État.

除罗马天主外,福音派()也得到国家财政上的支助。

Quelque 3,5 % des habitants se déclarent sans religion (INEGI).

约8%的墨西哥人他们信奉其他宗,其中人数最多的是和福音派;3.5%的人他们完全不信(统计、地理及资讯局)。

Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.

有25名徒在警察局遭到盘问,随后释放。

L'État fournit une aide financière à l'Église catholique ainsi qu'à l'Église protestante.

国家向天主以及提供财政支助。

Quelque 40 000 enseignants ont été formés à l'utilisation de ce nouveau matériel.

此外,已经培训了4万名师如何使用这些材。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些派也采取同样的政策。

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示的发徒的倾向,这造成了许多障碍。

D'une part, il s'est fait catholique, d'autre part, il a accordé aux protestants l'Edit de Nantes.

一方面,他改信天主;另一方面,他向徒颁布了“南特敕令”。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新教 的法语例句

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


新疆国柏, 新疆维吾尔自治区, 新疆圆柏, 新交, 新交故知, 新教, 新教(义), 新教的, 新教的助理牧师(的), 新教各宗派,

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


新疆国柏, 新疆维吾尔自治区, 新疆圆柏, 新交, 新交故知, 新教, 新教(义), 新教的, 新教的助理牧师(的), 新教各宗派,

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


新疆国柏, 新疆维吾尔自治区, 新疆圆柏, 新交, 新交故知, 新教, 新教(义), 新教的, 新教的助理牧师(的), 新教各宗派,
la religion réformée
religion réformée e 法 语 助 手

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给徒以信仰自由。

Cette région est le bastion du protestantisme.

这个地区是的堡垒。

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

改革导致天主徒和徒之间的长久战争。

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,徒们被迫放弃其宗

Il y a une longue histoire de la France protestante.

法国有很长的历史。

Parmi les victimes se trouvent notamment un ancien pasteur et un ancien gouverneur du Nord-Kivu.

受害者包括前和前北基伍省省长。

Les religions protestante et musulmane représentent 5 % chacune.

徒和穆斯林徒各占5%。

Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.

徒的一切宗活动不得对穆斯林进行。

Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.

印度分子据攻击了当地堂。

On peut citer le cas, isolé de «Habitat pour l'humanité», œuvre des protestants.

我们可以提及的是一个孤立的案例“人类家园”,这是的一个宗事业。

Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.

此外,少数亚美尼亚人是天主徒和徒。

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展徒的活动也受到严重阻挠。

Outre l'église catholique romaine, l'église évangélique (protestante) bénéficie également du soutien financier de l'État.

除罗马天主外,福音派()也得到国家财政上的支助。

Quelque 3,5 % des habitants se déclarent sans religion (INEGI).

约8%的墨西哥人他们信奉其他宗,其中人数最多的是和福音派;3.5%的人他们完全不信(统计、地理及资讯局)。

Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.

有25名徒在警察局遭到盘问,随后释放。

L'État fournit une aide financière à l'Église catholique ainsi qu'à l'Église protestante.

国家向天主以及提供财政支助。

Quelque 40 000 enseignants ont été formés à l'utilisation de ce nouveau matériel.

此外,已经培训了4万名如何使用这些材。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些派也采取同样的政策。

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示的发展徒的倾向,这造成了许多障碍。

D'une part, il s'est fait catholique, d'autre part, il a accordé aux protestants l'Edit de Nantes.

一方面,他改信天主;另一方面,他向徒颁布了“南特敕令”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新教 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


新疆国柏, 新疆维吾尔自治区, 新疆圆柏, 新交, 新交故知, 新教, 新教(义), 新教的, 新教的助理牧师(的), 新教各宗派,
la religion réformée
religion réformée e 法 语 助 手

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒以信仰自由。

Cette région est le bastion du protestantisme.

个地区新教的堡垒。

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

宗教改革导致天主徒和新教教徒之间的长

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,新教徒们被迫放弃其宗教。

Il y a une longue histoire de la France protestante.

法国新教有很长的历史。

Parmi les victimes se trouvent notamment un ancien pasteur et un ancien gouverneur du Nord-Kivu.

受害者包括前新教牧师和前北基伍省省长。

Les religions protestante et musulmane représentent 5 % chacune.

新教徒和穆斯林教徒各占5%。

Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.

新教徒的一切宗教活动不得对穆斯林进行。

Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.

印度教极端分子据攻击了当地新教教堂。

On peut citer le cas, isolé de «Habitat pour l'humanité», œuvre des protestants.

我们可以提及的一个孤立的案例“人类家”,新教的一个宗教事业。

Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.

此外,少数亚美尼亚人天主教徒和新教徒。

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展新教徒的活动也受到严重阻挠。

Outre l'église catholique romaine, l'église évangélique (protestante) bénéficie également du soutien financier de l'État.

除罗马天主教外,福音派(新教)也得到国家财政上的支助。

Quelque 3,5 % des habitants se déclarent sans religion (INEGI).

约8%的墨西哥人他们信奉其他宗教,其中人数最多的新教和福音教派;3.5%的人他们完全不信教(统计、地理及资讯局)。

Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.

有25名新教徒在警察局遭到盘问,随后释放。

L'État fournit une aide financière à l'Église catholique ainsi qu'à l'Église protestante.

国家向天主教以及新教提供财政支助。

Quelque 40 000 enseignants ont été formés à l'utilisation de ce nouveau matériel.

此外,已经培训了4万名教师如何使用新教材。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新教教派也采取同样的政策。

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示的发展新教徒的倾向,造成了许多障碍。

D'une part, il s'est fait catholique, d'autre part, il a accordé aux protestants l'Edit de Nantes.

一方面,他改信天主教;另一方面,他向新教教徒颁布了“南特敕令”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新教 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


新疆国柏, 新疆维吾尔自治区, 新疆圆柏, 新交, 新交故知, 新教, 新教(义), 新教的, 新教的助理牧师(的), 新教各宗派,
la religion réformée
religion réformée e 法 语 助 手

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给教徒信仰自由。

Cette région est le bastion du protestantisme.

这个地区是的堡垒。

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

宗教改革导致天主徒和教徒之间的长久战争。

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法被迫放弃其宗教。

Il y a une longue histoire de la France protestante.

有很长的历史。

Parmi les victimes se trouvent notamment un ancien pasteur et un ancien gouverneur du Nord-Kivu.

受害者包括前牧师和前北基伍省省长。

Les religions protestante et musulmane représentent 5 % chacune.

徒和穆斯林教徒各占5%。

Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.

徒的一切宗教活动不得对穆斯林进行。

Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.

印度教极端分子据攻击了当地教堂。

On peut citer le cas, isolé de «Habitat pour l'humanité», œuvre des protestants.

提及的是一个孤立的案例“人类家园”,这是的一个宗教事业。

Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.

此外,少数亚美尼亚人是天主教徒和徒。

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展徒的活动也受到严重阻挠。

Outre l'église catholique romaine, l'église évangélique (protestante) bénéficie également du soutien financier de l'État.

除罗马天主教外,福音派()也得到家财政上的支助。

Quelque 3,5 % des habitants se déclarent sans religion (INEGI).

约8%的墨西哥人信奉其他宗教,其中人数最多的是和福音教派;3.5%的人完全不信教(统计、地理及资讯局)。

Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.

有25名徒在警察局遭到盘问,随后释放。

L'État fournit une aide financière à l'Église catholique ainsi qu'à l'Église protestante.

家向天主教提供财政支助。

Quelque 40 000 enseignants ont été formés à l'utilisation de ce nouveau matériel.

此外,已经培训了4万名教师如何使用这些材。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些教派也采取同样的政策。

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示的发展徒的倾向,这造成了许多障碍。

D'une part, il s'est fait catholique, d'autre part, il a accordé aux protestants l'Edit de Nantes.

一方面,他改信天主教;另一方面,他向教徒颁布了“南特敕令”。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 新教 的法语例句

用户正在搜索


窗状开口, 窗子, , 床板, 床板珊瑚目, 床绷, 床壁或两张床之间的空隙, 床边, 床单, 床单布,

相似单词


新疆国柏, 新疆维吾尔自治区, 新疆圆柏, 新交, 新交故知, 新教, 新教(义), 新教的, 新教的助理牧师(的), 新教各宗派,
la religion réformée
religion réformée e 法 语 助 手

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给徒以信仰自由。

Cette région est le bastion du protestantisme.

这个的堡垒。

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

改革导致天主徒徒之间的长久战争。

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,徒们被迫放弃其宗

Il y a une longue histoire de la France protestante.

法国有很长的历史。

Parmi les victimes se trouvent notamment un ancien pasteur et un ancien gouverneur du Nord-Kivu.

受害者包括前牧师前北基伍省省长。

Les religions protestante et musulmane représentent 5 % chacune.

穆斯林徒各占5%。

Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.

徒的一切宗活动不得对穆斯林进行。

Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.

印度极端分子据攻击了当堂。

On peut citer le cas, isolé de «Habitat pour l'humanité», œuvre des protestants.

我们可以提及的一个孤立的案例“人类家园”,这的一个宗事业。

Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.

此外,少数亚美尼亚人天主徒。

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

发展徒的活动也受到严重阻挠。

Outre l'église catholique romaine, l'église évangélique (protestante) bénéficie également du soutien financier de l'État.

除罗马天主外,福音派()也得到国家财政上的支助。

Quelque 3,5 % des habitants se déclarent sans religion (INEGI).

约8%的墨西哥人他们信奉其他宗,其中人数最多的福音派;3.5%的人他们完全不信(统计、理及资讯局)。

Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.

有25名徒在警察局遭到盘问,随后释放。

L'État fournit une aide financière à l'Église catholique ainsi qu'à l'Église protestante.

国家向天主以及提供财政支助。

Quelque 40 000 enseignants ont été formés à l'utilisation de ce nouveau matériel.

此外,已经培训了4万名师如何使用这些材。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些派也采取同样的政策。

À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,还有一些明示或暗示的发展徒的倾向,这造成了许多障碍。

D'une part, il s'est fait catholique, d'autre part, il a accordé aux protestants l'Edit de Nantes.

一方面,他改信天主;另一方面,他向徒颁布了“南特敕令”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新教 的法语例句

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


新疆国柏, 新疆维吾尔自治区, 新疆圆柏, 新交, 新交故知, 新教, 新教(义), 新教的, 新教的助理牧师(的), 新教各宗派,