法语助手
  • 关闭

斯里兰卡

添加到生词本




Sri Lanka

Unawatuna, plage la plus cèlebre, aimé pas les étrangers。

兰卡最有名的一处海滨度假胜地,老外的最爱.

Au Sri Lanka, le processus de paix en est à un tournant décisif.

兰卡,和平进程到达决定性关头。

Le représentant de Sri Lanka s'est dit satisfait de la réponse fournie par le BIP.

兰卡代表在发言时,对国际和平局的答复表示满意。

Au Sri Lanka, la majorité des émigrants sont des femmes.

兰卡,大多数海外移民是妇女。

L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.

兰卡对巴勒民的承诺仍然没有减少。

À Sri Lanka, l'escalade du conflit a eu un coût humain élevé.

兰卡,冲突的升级带了很高的生命代价。

M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.

副主席卡亚瓦萨姆先生(兰卡)主持会议。

M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.

副主席卡亚瓦萨姆先生(兰卡)主持会 议。

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

听到了兰卡的惊报告。

Il souligne que l'auteur n'a présenté aucune plainte devant les juridictions sri-lankaises.

缔约国强调指出了提交未能在兰卡法院提出任何申诉。

La délégation sri-lankaise le connaît bien et est proche de lui depuis de nombreuses années.

兰卡代表团多年很熟悉戈德布拉特博士并与他保持着密切关系。

En outre, ces gouvernements et celui des Seychelles ont officiellement demandé une aide internationale.

印度尼西亚、马尔代夫、塞舌尔和兰卡政府正式要求国际援助。

Belize, Brésil, Cap-Vert, Colombie, Guyana, Iraq, Kirghizistan, Maurice, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Sri Lanka, Suriname, Trinité-et-Tobago.

伯利兹、巴西、佛得角、哥伦比亚、圭亚那、伊拉克、吉尔吉、毛、巴布亚新几内亚、兰卡、苏南、特立尼达和多巴哥。

Je donne la parole à la représentante de Sri Lanka, l'Ambassadrice Fernando.

现在兰卡代表费尔南多大使发言。

Le livre a été lancé à l'occasion d'un séminaire organisé par le Gouvernement sri-lankais.

这本书是在兰卡政府主办的一次讨论会上推出的。

C'est notamment le cas des Tamouls de Sri Lanka.

关于这一点,兰卡的塔土木尔的例子尤其突出。

Sri Lanka et l'Indonésie ont bénéficié d'un moratoire sur leur dette en raison du tsunami.

兰卡和印度尼西亚得益于海啸债务暂停安排。

3 L'État partie ajoute que la Constitution sri-lankaise garantit l'indépendance du pouvoir judiciaire.

3 缔约国还说,兰卡宪法规定了司法机构的独立性。

L'expiration de l'Arrangement multifibres la met donc en difficulté.

因此,由于《多种纤维协定》到期,兰卡正面临着困境。

Il assure M. Yumkella du soutien continu de Sri Lanka.

他向Yumkella先生保证,兰卡将给予支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 斯里兰卡 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式, 斯拉夫语学者, 斯拉夫主义, 斯拉沃尼亚人, 斯里兰卡, 斯里兰卡的, 斯里兰卡人, 斯硫锑铅矿, 斯硫铜矿,



Sri Lanka

Unawatuna, plage la plus cèlebre, aimé pas les étrangers。

兰卡最有名的一处海滨度假胜地,老外的最爱.

Au Sri Lanka, le processus de paix en est à un tournant décisif.

兰卡平进程到达决定性关头。

Le représentant de Sri Lanka s'est dit satisfait de la réponse fournie par le BIP.

兰卡代表在发言时,对国际平局的答复表示满意。

Au Sri Lanka, la majorité des émigrants sont des femmes.

兰卡,大多数海外移民是妇女。

L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.

兰卡对巴勒坦人民的承诺仍然没有减少。

À Sri Lanka, l'escalade du conflit a eu un coût humain élevé.

兰卡,冲突的升级带来了很高的生命代价。

M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.

副主席卡亚瓦萨姆先生(兰卡)主持会议。

M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.

副主席卡亚瓦萨姆先生(兰卡)主持会 议。

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到了来自兰卡的惊人报告。

Il souligne que l'auteur n'a présenté aucune plainte devant les juridictions sri-lankaises.

缔约国强调指出了提交人未能在兰卡法院提出任何申诉。

La délégation sri-lankaise le connaît bien et est proche de lui depuis de nombreuses années.

兰卡代表团多年来很熟悉戈德布拉特博士并与他保持着密切关系。

En outre, ces gouvernements et celui des Seychelles ont officiellement demandé une aide internationale.

印度尼西亚、马尔代夫、塞舌尔兰卡政府正式要求国际援助。

Belize, Brésil, Cap-Vert, Colombie, Guyana, Iraq, Kirghizistan, Maurice, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Sri Lanka, Suriname, Trinité-et-Tobago.

伯利兹、巴西、佛得角、哥伦比亚、圭亚那、伊拉克、吉尔吉坦、毛、巴布亚新几内亚、兰卡、苏南、特立尼达多巴哥。

Je donne la parole à la représentante de Sri Lanka, l'Ambassadrice Fernando.

现在我请兰卡代表费尔南多大使发言。

Le livre a été lancé à l'occasion d'un séminaire organisé par le Gouvernement sri-lankais.

这本书是在兰卡政府主办的一次讨论会上推出的。

C'est notamment le cas des Tamouls de Sri Lanka.

关于这一点,兰卡的塔土木尔人的子尤其突出。

Sri Lanka et l'Indonésie ont bénéficié d'un moratoire sur leur dette en raison du tsunami.

兰卡印度尼西亚得益于海啸债务暂停安排。

3 L'État partie ajoute que la Constitution sri-lankaise garantit l'indépendance du pouvoir judiciaire.

3 缔约国还说,兰卡宪法规定了司法机构的独立性。

L'expiration de l'Arrangement multifibres la met donc en difficulté.

因此,由于《多种纤维协定》到期,兰卡正面临着困境。

Il assure M. Yumkella du soutien continu de Sri Lanka.

他向Yumkella先生保证,兰卡将给予支持。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯里兰卡 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式, 斯拉夫语学者, 斯拉夫主义, 斯拉沃尼亚人, 斯里兰卡, 斯里兰卡的, 斯里兰卡人, 斯硫锑铅矿, 斯硫铜矿,



Sri Lanka

Unawatuna, plage la plus cèlebre, aimé pas les étrangers。

最有名的一处海滨度假胜地,老外的最爱.

Au Sri Lanka, le processus de paix en est à un tournant décisif.

平进程到达决定性关头。

Le représentant de Sri Lanka s'est dit satisfait de la réponse fournie par le BIP.

代表在发言时,对平局的答复表示满意。

Au Sri Lanka, la majorité des émigrants sont des femmes.

,大多数海外移民是妇女。

L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.

对巴勒斯坦人民的承诺仍然没有减少。

À Sri Lanka, l'escalade du conflit a eu un coût humain élevé.

,冲突的升级带来了很高的生命代价。

M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.

副主席亚瓦萨姆先生()主持会议。

M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.

副主席亚瓦萨姆先生()主持会 议。

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到了来自的惊人报告。

Il souligne que l'auteur n'a présenté aucune plainte devant les juridictions sri-lankaises.

缔约强调指出了提交人未能在提出任何申诉。

La délégation sri-lankaise le connaît bien et est proche de lui depuis de nombreuses années.

代表团多年来很熟悉戈德布拉特博士并与他保持着密切关系。

En outre, ces gouvernements et celui des Seychelles ont officiellement demandé une aide internationale.

印度尼西亚、马尔代夫、塞舌尔政府正式要求援助。

Belize, Brésil, Cap-Vert, Colombie, Guyana, Iraq, Kirghizistan, Maurice, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Sri Lanka, Suriname, Trinité-et-Tobago.

伯利兹、巴西、佛得角、哥伦比亚、圭亚那、伊拉克、吉尔吉斯斯坦、毛求斯、巴布亚新几内亚、、苏南、特立尼达多巴哥。

Je donne la parole à la représentante de Sri Lanka, l'Ambassadrice Fernando.

现在我请代表费尔南多大使发言。

Le livre a été lancé à l'occasion d'un séminaire organisé par le Gouvernement sri-lankais.

这本书是在政府主办的一次讨论会上推出的。

C'est notamment le cas des Tamouls de Sri Lanka.

关于这一点,的塔土木尔人的例子尤其突出。

Sri Lanka et l'Indonésie ont bénéficié d'un moratoire sur leur dette en raison du tsunami.

印度尼西亚得益于海啸债务暂停安排。

3 L'État partie ajoute que la Constitution sri-lankaise garantit l'indépendance du pouvoir judiciaire.

3 缔约还说,宪法规定了司法机构的独立性。

L'expiration de l'Arrangement multifibres la met donc en difficulté.

因此,由于《多种纤维协定》到期,正面临着困境。

Il assure M. Yumkella du soutien continu de Sri Lanka.

他向Yumkella先生保证,将给予支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯里兰卡 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式, 斯拉夫语学者, 斯拉夫主义, 斯拉沃尼亚人, 斯里兰卡, 斯里兰卡的, 斯里兰卡人, 斯硫锑铅矿, 斯硫铜矿,



Sri Lanka

Unawatuna, plage la plus cèlebre, aimé pas les étrangers。

兰卡最有名的一处海滨度假胜地,老外的最爱.

Au Sri Lanka, le processus de paix en est à un tournant décisif.

兰卡,和平进程到达决定

Le représentant de Sri Lanka s'est dit satisfait de la réponse fournie par le BIP.

兰卡在发言时,对国际和平局的答复示满意。

Au Sri Lanka, la majorité des émigrants sont des femmes.

兰卡,大多数海外移民是妇女。

L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.

兰卡对巴勒斯坦人民的承诺仍然没有减少。

À Sri Lanka, l'escalade du conflit a eu un coût humain élevé.

兰卡,冲突的升级带来了很高的生命价。

M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.

副主席卡亚瓦萨姆先生(兰卡)主持会议。

M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.

副主席卡亚瓦萨姆先生(兰卡)主持会 议。

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到了来自兰卡的惊人报告。

Il souligne que l'auteur n'a présenté aucune plainte devant les juridictions sri-lankaises.

缔约国强调指出了提交人未能在兰卡法院提出任何申诉。

La délégation sri-lankaise le connaît bien et est proche de lui depuis de nombreuses années.

兰卡多年来很熟悉戈德布拉特博士并与他保持着密切系。

En outre, ces gouvernements et celui des Seychelles ont officiellement demandé une aide internationale.

印度尼西亚、马尔夫、塞舌尔和兰卡政府正式要求国际援助。

Belize, Brésil, Cap-Vert, Colombie, Guyana, Iraq, Kirghizistan, Maurice, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Sri Lanka, Suriname, Trinité-et-Tobago.

伯利兹、巴西、佛得角、哥伦比亚、圭亚那、伊拉克、吉尔吉斯斯坦、毛求斯、巴布亚新几内亚、兰卡、苏南、特立尼达和多巴哥。

Je donne la parole à la représentante de Sri Lanka, l'Ambassadrice Fernando.

现在我请兰卡费尔南多大使发言。

Le livre a été lancé à l'occasion d'un séminaire organisé par le Gouvernement sri-lankais.

这本书是在兰卡政府主办的一次讨论会上推出的。

C'est notamment le cas des Tamouls de Sri Lanka.

于这一点,兰卡的塔土木尔人的例子尤其突出。

Sri Lanka et l'Indonésie ont bénéficié d'un moratoire sur leur dette en raison du tsunami.

兰卡和印度尼西亚得益于海啸债务暂停安排。

3 L'État partie ajoute que la Constitution sri-lankaise garantit l'indépendance du pouvoir judiciaire.

3 缔约国还说,兰卡宪法规定了司法机构的独立

L'expiration de l'Arrangement multifibres la met donc en difficulté.

因此,由于《多种纤维协定》到期,兰卡正面临着困境。

Il assure M. Yumkella du soutien continu de Sri Lanka.

他向Yumkella先生保证,兰卡将给予支持。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯里兰卡 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式, 斯拉夫语学者, 斯拉夫主义, 斯拉沃尼亚人, 斯里兰卡, 斯里兰卡的, 斯里兰卡人, 斯硫锑铅矿, 斯硫铜矿,



Sri Lanka

Unawatuna, plage la plus cèlebre, aimé pas les étrangers。

兰卡最有名的一处海滨度,老外的最爱.

Au Sri Lanka, le processus de paix en est à un tournant décisif.

兰卡,和平进程到达决定性关头。

Le représentant de Sri Lanka s'est dit satisfait de la réponse fournie par le BIP.

兰卡代表在发言时,对国际和平局的答复表示满意。

Au Sri Lanka, la majorité des émigrants sont des femmes.

兰卡,大多数海外移民是妇女。

L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.

兰卡对巴勒斯坦人民的承诺仍然没有减少。

À Sri Lanka, l'escalade du conflit a eu un coût humain élevé.

兰卡,冲突的升级带来了很高的生命代价。

M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.

副主席卡亚瓦萨姆先生(兰卡)主持会议。

M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.

副主席卡亚瓦萨姆先生(兰卡)主持会 议。

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到了来自兰卡的惊人报告。

Il souligne que l'auteur n'a présenté aucune plainte devant les juridictions sri-lankaises.

缔约国强调指出了提交人未能在兰卡法院提出任何申诉。

La délégation sri-lankaise le connaît bien et est proche de lui depuis de nombreuses années.

兰卡代表团多年来很熟悉戈德布拉特博士并与他保持关系。

En outre, ces gouvernements et celui des Seychelles ont officiellement demandé une aide internationale.

印度尼西亚、马尔代夫、塞舌尔和兰卡政府正式要求国际援助。

Belize, Brésil, Cap-Vert, Colombie, Guyana, Iraq, Kirghizistan, Maurice, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Sri Lanka, Suriname, Trinité-et-Tobago.

伯利兹、巴西、佛得角、哥伦比亚、圭亚那、伊拉克、吉尔吉斯斯坦、毛求斯、巴布亚新几内亚、兰卡、苏南、特立尼达和多巴哥。

Je donne la parole à la représentante de Sri Lanka, l'Ambassadrice Fernando.

现在我请兰卡代表费尔南多大使发言。

Le livre a été lancé à l'occasion d'un séminaire organisé par le Gouvernement sri-lankais.

这本书是在兰卡政府主办的一次讨论会上推出的。

C'est notamment le cas des Tamouls de Sri Lanka.

关于这一点,兰卡的塔土木尔人的例子尤其突出。

Sri Lanka et l'Indonésie ont bénéficié d'un moratoire sur leur dette en raison du tsunami.

兰卡和印度尼西亚得益于海啸债务暂停安排。

3 L'État partie ajoute que la Constitution sri-lankaise garantit l'indépendance du pouvoir judiciaire.

3 缔约国还说,兰卡宪法规定了司法机构的独立性。

L'expiration de l'Arrangement multifibres la met donc en difficulté.

因此,由于《多种纤维协定》到期,兰卡正面临困境。

Il assure M. Yumkella du soutien continu de Sri Lanka.

他向Yumkella先生保证,兰卡将给予支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯里兰卡 的法语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式, 斯拉夫语学者, 斯拉夫主义, 斯拉沃尼亚人, 斯里兰卡, 斯里兰卡的, 斯里兰卡人, 斯硫锑铅矿, 斯硫铜矿,

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式, 斯拉夫语学者, 斯拉夫主义, 斯拉沃尼亚人, 斯里兰卡, 斯里兰卡的, 斯里兰卡人, 斯硫锑铅矿, 斯硫铜矿,

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式, 斯拉夫语学者, 斯拉夫主义, 斯拉沃尼亚人, 斯里兰卡, 斯里兰卡的, 斯里兰卡人, 斯硫锑铅矿, 斯硫铜矿,



Sri Lanka

Unawatuna, plage la plus cèlebre, aimé pas les étrangers。

兰卡最有名的一处海滨度假胜地,老外的最爱.

Au Sri Lanka, le processus de paix en est à un tournant décisif.

兰卡,和平进程到达决定性关头。

Le représentant de Sri Lanka s'est dit satisfait de la réponse fournie par le BIP.

兰卡代表在发国际和平局的答复表示满意。

Au Sri Lanka, la majorité des émigrants sont des femmes.

兰卡,大多数海外移民是妇女。

L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.

兰卡巴勒斯坦人民的承诺仍然没有减少。

À Sri Lanka, l'escalade du conflit a eu un coût humain élevé.

兰卡,冲突的升级带来了很高的生命代价。

M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.

副主席卡亚瓦萨姆先生(兰卡)主持会议。

M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.

副主席卡亚瓦萨姆先生(兰卡)主持会 议。

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到了来自兰卡的惊人报告。

Il souligne que l'auteur n'a présenté aucune plainte devant les juridictions sri-lankaises.

缔约国强调指交人未能在兰卡法院任何申诉。

La délégation sri-lankaise le connaît bien et est proche de lui depuis de nombreuses années.

兰卡代表团多年来很熟悉戈德布拉特博士并与他保持着密切关系。

En outre, ces gouvernements et celui des Seychelles ont officiellement demandé une aide internationale.

印度尼西亚、马尔代夫、塞舌尔和兰卡政府正式要求国际援助。

Belize, Brésil, Cap-Vert, Colombie, Guyana, Iraq, Kirghizistan, Maurice, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Sri Lanka, Suriname, Trinité-et-Tobago.

伯利兹、巴西、佛得角、哥伦比亚、圭亚那、伊拉克、吉尔吉斯斯坦、毛求斯、巴布亚新几内亚、兰卡、苏南、特立尼达和多巴哥。

Je donne la parole à la représentante de Sri Lanka, l'Ambassadrice Fernando.

现在我请兰卡代表费尔南多大使发

Le livre a été lancé à l'occasion d'un séminaire organisé par le Gouvernement sri-lankais.

这本书是在兰卡政府主办的一次讨论会上推的。

C'est notamment le cas des Tamouls de Sri Lanka.

关于这一点,兰卡的塔土木尔人的例子尤其突

Sri Lanka et l'Indonésie ont bénéficié d'un moratoire sur leur dette en raison du tsunami.

兰卡和印度尼西亚得益于海啸债务暂停安排。

3 L'État partie ajoute que la Constitution sri-lankaise garantit l'indépendance du pouvoir judiciaire.

3 缔约国还说,兰卡宪法规定了司法机构的独立性。

L'expiration de l'Arrangement multifibres la met donc en difficulté.

因此,由于《多种纤维协定》到期,兰卡正面临着困境。

Il assure M. Yumkella du soutien continu de Sri Lanka.

他向Yumkella先生保证,兰卡将给予支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯里兰卡 的法语例句

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式, 斯拉夫语学者, 斯拉夫主义, 斯拉沃尼亚人, 斯里兰卡, 斯里兰卡的, 斯里兰卡人, 斯硫锑铅矿, 斯硫铜矿,



Sri Lanka

Unawatuna, plage la plus cèlebre, aimé pas les étrangers。

兰卡最有名的一处海滨度假胜地,老外的最爱.

Au Sri Lanka, le processus de paix en est à un tournant décisif.

兰卡,和平进程到达决定性关头。

Le représentant de Sri Lanka s'est dit satisfait de la réponse fournie par le BIP.

兰卡代表在发言时,对际和平局的答复表示满意。

Au Sri Lanka, la majorité des émigrants sont des femmes.

兰卡,大多数海外移民是妇女。

L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.

兰卡对巴勒斯坦人民的承诺仍然没有减少。

À Sri Lanka, l'escalade du conflit a eu un coût humain élevé.

兰卡,冲突的升级带来了很高的生命代价。

M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.

副主席卡亚瓦萨姆先生(兰卡)主持会议。

M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.

副主席卡亚瓦萨姆先生(兰卡)主持会 议。

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到了来自兰卡的惊人报告。

Il souligne que l'auteur n'a présenté aucune plainte devant les juridictions sri-lankaises.

缔约强调指出了提交人未能在兰卡法院提出任何申诉。

La délégation sri-lankaise le connaît bien et est proche de lui depuis de nombreuses années.

兰卡代表团多年来很熟悉戈德布拉特博士并与他保持着密切关系。

En outre, ces gouvernements et celui des Seychelles ont officiellement demandé une aide internationale.

印度尼西亚、马尔代夫、塞舌尔和兰卡政府正式际援助。

Belize, Brésil, Cap-Vert, Colombie, Guyana, Iraq, Kirghizistan, Maurice, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Sri Lanka, Suriname, Trinité-et-Tobago.

伯利兹、巴西、佛得角、哥伦比亚、圭亚那、伊拉克、吉尔吉斯斯坦、毛斯、巴布亚新几内亚、兰卡、苏南、特立尼达和多巴哥。

Je donne la parole à la représentante de Sri Lanka, l'Ambassadrice Fernando.

现在我请兰卡代表费尔南多大使发言。

Le livre a été lancé à l'occasion d'un séminaire organisé par le Gouvernement sri-lankais.

这本书是在兰卡政府主办的一次讨论会上推出的。

C'est notamment le cas des Tamouls de Sri Lanka.

关于这一点,兰卡的塔土木尔人的例子尤其突出。

Sri Lanka et l'Indonésie ont bénéficié d'un moratoire sur leur dette en raison du tsunami.

兰卡和印度尼西亚得益于海啸债务暂停安排。

3 L'État partie ajoute que la Constitution sri-lankaise garantit l'indépendance du pouvoir judiciaire.

3 缔约还说,兰卡宪法规定了司法机构的独立性。

L'expiration de l'Arrangement multifibres la met donc en difficulté.

因此,由于《多种纤维协定》到期,兰卡正面临着困境。

Il assure M. Yumkella du soutien continu de Sri Lanka.

他向Yumkella先生保证,兰卡将给予支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯里兰卡 的法语例句

用户正在搜索


擦锈工人, 擦药, 擦音, 擦油, 擦油圈, 擦晕, 擦澡, 擦脂抹粉, 擦桌子, ,

相似单词


斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式, 斯拉夫语学者, 斯拉夫主义, 斯拉沃尼亚人, 斯里兰卡, 斯里兰卡的, 斯里兰卡人, 斯硫锑铅矿, 斯硫铜矿,



Sri Lanka

Unawatuna, plage la plus cèlebre, aimé pas les étrangers。

兰卡最有名的一处海滨度假胜地,老外的最爱.

Au Sri Lanka, le processus de paix en est à un tournant décisif.

兰卡平进程到达决定性关头。

Le représentant de Sri Lanka s'est dit satisfait de la réponse fournie par le BIP.

兰卡代表在发言时,对国际平局的答复表示满意。

Au Sri Lanka, la majorité des émigrants sont des femmes.

兰卡,大多数海外移民是妇女。

L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.

兰卡对巴勒坦人民的承诺仍然没有减少。

À Sri Lanka, l'escalade du conflit a eu un coût humain élevé.

兰卡,冲突的升级带来了很高的生命代价。

M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.

副主席卡亚瓦萨姆先生(兰卡)主持会议。

M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.

副主席卡亚瓦萨姆先生(兰卡)主持会 议。

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到了来自兰卡的惊人报告。

Il souligne que l'auteur n'a présenté aucune plainte devant les juridictions sri-lankaises.

缔约国强调指出了提交人未能在兰卡法院提出任何申诉。

La délégation sri-lankaise le connaît bien et est proche de lui depuis de nombreuses années.

兰卡代表团多年来很熟悉戈德布拉特博士并与他保持着密切关系。

En outre, ces gouvernements et celui des Seychelles ont officiellement demandé une aide internationale.

印度尼西亚、马代夫、塞兰卡政府正式要求国际援助。

Belize, Brésil, Cap-Vert, Colombie, Guyana, Iraq, Kirghizistan, Maurice, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Sri Lanka, Suriname, Trinité-et-Tobago.

伯利兹、巴西、佛得角、哥伦比亚、圭亚那、伊拉克、吉坦、毛、巴布亚新几内亚、兰卡、苏南、特立尼达多巴哥。

Je donne la parole à la représentante de Sri Lanka, l'Ambassadrice Fernando.

现在我请兰卡代表费南多大使发言。

Le livre a été lancé à l'occasion d'un séminaire organisé par le Gouvernement sri-lankais.

这本书是在兰卡政府主办的一次讨论会上推出的。

C'est notamment le cas des Tamouls de Sri Lanka.

关于这一点,兰卡的塔土木人的例子尤其突出。

Sri Lanka et l'Indonésie ont bénéficié d'un moratoire sur leur dette en raison du tsunami.

兰卡印度尼西亚得益于海啸债务暂停安排。

3 L'État partie ajoute que la Constitution sri-lankaise garantit l'indépendance du pouvoir judiciaire.

3 缔约国还说,兰卡宪法规定了司法机构的独立性。

L'expiration de l'Arrangement multifibres la met donc en difficulté.

因此,由于《多种纤维协定》到期,兰卡正面临着困境。

Il assure M. Yumkella du soutien continu de Sri Lanka.

他向Yumkella先生保证,兰卡将给予支持。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯里兰卡 的法语例句

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式, 斯拉夫语学者, 斯拉夫主义, 斯拉沃尼亚人, 斯里兰卡, 斯里兰卡的, 斯里兰卡人, 斯硫锑铅矿, 斯硫铜矿,



Sri Lanka

Unawatuna, plage la plus cèlebre, aimé pas les étrangers。

兰卡最有名的一处海滨度假胜地,老外的最爱.

Au Sri Lanka, le processus de paix en est à un tournant décisif.

兰卡程到达决定性关头。

Le représentant de Sri Lanka s'est dit satisfait de la réponse fournie par le BIP.

兰卡代表在发言时,对国际局的答复表示满意。

Au Sri Lanka, la majorité des émigrants sont des femmes.

兰卡,大多数海外移民是妇女。

L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.

兰卡对巴勒斯坦人民的承诺仍然没有减少。

À Sri Lanka, l'escalade du conflit a eu un coût humain élevé.

兰卡,冲突的升级带来了很高的生命代价。

M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.

副主席卡亚瓦萨姆先生(兰卡)主持会议。

M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.

副主席卡亚瓦萨姆先生(兰卡)主持会 议。

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到了来自兰卡的惊人报告。

Il souligne que l'auteur n'a présenté aucune plainte devant les juridictions sri-lankaises.

缔约国强调指出了提交人未能在兰卡法院提出任何申诉。

La délégation sri-lankaise le connaît bien et est proche de lui depuis de nombreuses années.

兰卡代表团多年来很熟德布拉特博士并与他保持着密切关系。

En outre, ces gouvernements et celui des Seychelles ont officiellement demandé une aide internationale.

印度尼西亚、马尔代夫、塞舌尔兰卡政府正式要求国际援助。

Belize, Brésil, Cap-Vert, Colombie, Guyana, Iraq, Kirghizistan, Maurice, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Sri Lanka, Suriname, Trinité-et-Tobago.

伯利兹、巴西、佛得角、哥伦比亚、圭亚那、伊拉克、吉尔吉斯斯坦、毛求斯、巴布亚新几内亚、兰卡、苏南、特立尼达多巴哥。

Je donne la parole à la représentante de Sri Lanka, l'Ambassadrice Fernando.

现在我请兰卡代表费尔南多大使发言。

Le livre a été lancé à l'occasion d'un séminaire organisé par le Gouvernement sri-lankais.

这本书是在兰卡政府主办的一次讨论会上推出的。

C'est notamment le cas des Tamouls de Sri Lanka.

关于这一点,兰卡的塔土木尔人的例子尤其突出。

Sri Lanka et l'Indonésie ont bénéficié d'un moratoire sur leur dette en raison du tsunami.

兰卡印度尼西亚得益于海啸债务暂停安排。

3 L'État partie ajoute que la Constitution sri-lankaise garantit l'indépendance du pouvoir judiciaire.

3 缔约国还说,兰卡宪法规定了司法机构的独立性。

L'expiration de l'Arrangement multifibres la met donc en difficulté.

因此,由于《多种纤维协定》到期,兰卡正面临着困境。

Il assure M. Yumkella du soutien continu de Sri Lanka.

他向Yumkella先生保证,兰卡将给予支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯里兰卡 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式, 斯拉夫语学者, 斯拉夫主义, 斯拉沃尼亚人, 斯里兰卡, 斯里兰卡的, 斯里兰卡人, 斯硫锑铅矿, 斯硫铜矿,