法语助手
  • 关闭

断然拒绝

添加到生词本

duàn rán jù jué
refuser catégoriquement; refuser tout net

Le Gouvernement de Sa Majesté nie énergiquement le bien-fondé de cette protestation.

女王陛下的政府断然拒绝接受照会中的抗议。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸的是,埃塞俄比亚尽管一直宣称接受《定》和《执行办法》,却断然拒绝签署这两份文件。

La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.

俄罗斯的分离主义份子的答复是断然拒绝这个建议。

Ils ont rejeté catégoriquement toutes les propositions émanant de la Géorgie.

他们断然拒绝格鲁吉亚的一切提案。

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词的真实性。

L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.

乌克兰断然拒绝为达到任何政治目的手的恐怖主义行径,不管是谁干的。

En conséquence, l'État partie ne peut, sur ce point, que réfuter l'allégation formulée.

因此,缔约国无法就此问题出评述,只能断然拒绝这种指称。

Cuba rejette catégoriquement l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP).

古巴断然拒绝选择性执行《不扩散核武器条约》(不扩散条约)。

Il rejette catégoriquement toute tentative de le recoloniser de manière sournoise.

我国断然拒绝以新的狡重新将我国变成殖民地的任何企图。

Toutefois, cette proposition a été rejetée sans autre forme de procès par l'Érythrée.

然而,厄立特里亚断然拒绝了该提议。

Nous savons que cette voie a été rejetée catégoriquement.

我们知道,这种做法受到断然拒绝

Malheureusement, l'Inde a tout simplement rejeté le plan d'action pakistanais.

不幸的是,印度断然拒绝了巴基斯坦的这项行动计划。

Ma délégation entend rejeter catégoriquement leurs allégations.

我国代表团断然拒绝接受他们的说法。

Les personnes impliquées dans des activités terroristes en sont donc automatiquement privées.

因此,应当断然拒绝让那些曾参与恐怖主义活动的人享有庇护的权利。

Le Premier Ministre éthiopien, Meles Zenawi, a fermement rejeté les accusations lancées contre son pays.

埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维断然拒绝了对埃塞俄比亚的指控。

Les patrons des deux premiers ont refusé quand ils ont su que c'était une communication pour Paris.

头两家店老板一听说我要给巴黎打电话,立即断然拒绝

Pour le Gouvernement chilien, cette décision revêt la plus grande gravité et doit être rejetée catégoriquement.

对智利政府来讲,这是应当断然拒绝的十分严重的决定。

Au même moment, cette dernière a catégoriquement rejeté toute forme de participation de la communauté internationale.

与此同时,俄罗斯断然拒绝国际社会任何形式的参与。

C'est pour cette raison que le Mexique rejette catégoriquement tout argument qui prétend justifier les activités terroristes.

出于这一原因,墨西哥断然拒绝企图为恐怖主义活动辩解的任何论点。

Ici, ma délégation rejette catégoriquement tant l'objectif général que le libellé particulier de ce projet de texte.

我国代表团断然拒绝接受草案案文的总体目标和具体措辞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断然拒绝 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


断然的, 断然的回答, 断然的拒绝, 断然的口气, 断然地, 断然拒绝, 断入, 断食, 断市, 断事如神,
duàn rán jù jué
refuser catégoriquement; refuser tout net

Le Gouvernement de Sa Majesté nie énergiquement le bien-fondé de cette protestation.

女王陛下的政府接受照会中的抗议。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸的,埃塞俄比亚尽管一直宣称接受《框架协定》和《执行办法》,却签署这两份文件。

La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.

俄罗斯的分离主义份子的这个建议。

Ils ont rejeté catégoriquement toutes les propositions émanant de la Géorgie.

他们格鲁吉亚的一切提案。

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人目击证人在辩论中证词的真实性。

L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.

乌克兰为达到任何政治目的手段的恐怖主义行径,不管谁干的。

En conséquence, l'État partie ne peut, sur ce point, que réfuter l'allégation formulée.

因此,缔约国无法就此问题出评述,只能这种指称。

Cuba rejette catégoriquement l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP).

古巴选择性执行《不扩散核武器条约》(不扩散条约)。

Il rejette catégoriquement toute tentative de le recoloniser de manière sournoise.

我国以新的狡猾手段重新将我国变成殖民地的任何企图。

Toutefois, cette proposition a été rejetée sans autre forme de procès par l'Érythrée.

而,厄立特里亚了该提议。

Nous savons que cette voie a été rejetée catégoriquement.

我们知道,这种做法受到

Malheureusement, l'Inde a tout simplement rejeté le plan d'action pakistanais.

不幸的,印度了巴基斯坦的这项行动计划。

Ma délégation entend rejeter catégoriquement leurs allégations.

我国代表团接受他们的说法。

Les personnes impliquées dans des activités terroristes en sont donc automatiquement privées.

因此,应当让那些曾参与恐怖主义活动的人享有庇护的权利。

Le Premier Ministre éthiopien, Meles Zenawi, a fermement rejeté les accusations lancées contre son pays.

埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维了对埃塞俄比亚的指控。

Les patrons des deux premiers ont refusé quand ils ont su que c'était une communication pour Paris.

头两家店老板一听说我要给巴黎打电话,立即

Pour le Gouvernement chilien, cette décision revêt la plus grande gravité et doit être rejetée catégoriquement.

对智利政府来讲,这应当的十分严重的决定。

Au même moment, cette dernière a catégoriquement rejeté toute forme de participation de la communauté internationale.

与此同时,俄罗斯国际社会任何形式的参与。

C'est pour cette raison que le Mexique rejette catégoriquement tout argument qui prétend justifier les activités terroristes.

出于这一原因,墨西哥企图为恐怖主义活动辩解的任何论点。

Ici, ma délégation rejette catégoriquement tant l'objectif général que le libellé particulier de ce projet de texte.

我国代表团接受草案案文的总体目标和具体措辞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断然拒绝 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


断然的, 断然的回答, 断然的拒绝, 断然的口气, 断然地, 断然拒绝, 断入, 断食, 断市, 断事如神,
duàn rán jù jué
refuser catégoriquement; refuser tout net

Le Gouvernement de Sa Majesté nie énergiquement le bien-fondé de cette protestation.

女王陛下政府拒绝接受照会中抗议。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

是,埃塞俄比亚尽管一直宣称接受《框架协定》和《执行办法》,却拒绝签署这两份文件。

La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.

俄罗斯分离主义份子答复是拒绝这个建议。

Ils ont rejeté catégoriquement toutes les propositions émanant de la Géorgie.

他们拒绝格鲁吉亚一切提案。

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人拒绝目击证人在辩论中证词真实性。

L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.

乌克兰拒绝为达到任何政治目手段恐怖主义行径,管是谁干

En conséquence, l'État partie ne peut, sur ce point, que réfuter l'allégation formulée.

因此,缔约国无法就此问题出评述,只能拒绝这种指称。

Cuba rejette catégoriquement l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP).

古巴拒绝选择性执行《扩散核武器条约》(扩散条约)。

Il rejette catégoriquement toute tentative de le recoloniser de manière sournoise.

我国拒绝以新狡猾手段重新将我国变成殖民地任何企

Toutefois, cette proposition a été rejetée sans autre forme de procès par l'Érythrée.

,厄立特里亚拒绝了该提议。

Nous savons que cette voie a été rejetée catégoriquement.

我们知道,这种做法受到拒绝

Malheureusement, l'Inde a tout simplement rejeté le plan d'action pakistanais.

是,印度拒绝了巴基斯坦这项行动计划。

Ma délégation entend rejeter catégoriquement leurs allégations.

我国代表团拒绝接受他们说法。

Les personnes impliquées dans des activités terroristes en sont donc automatiquement privées.

因此,应当拒绝让那些曾参与恐怖主义活动人享有庇护权利。

Le Premier Ministre éthiopien, Meles Zenawi, a fermement rejeté les accusations lancées contre son pays.

埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维拒绝了对埃塞俄比亚指控。

Les patrons des deux premiers ont refusé quand ils ont su que c'était une communication pour Paris.

头两家店老板一听说我要给巴黎打电话,立即拒绝

Pour le Gouvernement chilien, cette décision revêt la plus grande gravité et doit être rejetée catégoriquement.

对智利政府来讲,这是应当拒绝十分严重决定。

Au même moment, cette dernière a catégoriquement rejeté toute forme de participation de la communauté internationale.

与此同时,俄罗斯拒绝国际社会任何形式参与。

C'est pour cette raison que le Mexique rejette catégoriquement tout argument qui prétend justifier les activités terroristes.

出于这一原因,墨西哥拒绝为恐怖主义活动辩解任何论点。

Ici, ma délégation rejette catégoriquement tant l'objectif général que le libellé particulier de ce projet de texte.

我国代表团拒绝接受草案案文总体目标和具体措辞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断然拒绝 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


断然的, 断然的回答, 断然的拒绝, 断然的口气, 断然地, 断然拒绝, 断入, 断食, 断市, 断事如神,
duàn rán jù jué
refuser catégoriquement; refuser tout net

Le Gouvernement de Sa Majesté nie énergiquement le bien-fondé de cette protestation.

女王陛下的政府断然拒绝接受照会中的抗议。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸的是,埃塞俄比亚直宣称接受《框架协定》和《执行办法》,却断然拒绝签署这两份文件。

La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.

俄罗斯的分离主义份子的答复是断然拒绝这个建议。

Ils ont rejeté catégoriquement toutes les propositions émanant de la Géorgie.

他们断然拒绝格鲁吉亚的切提案。

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词的真实性。

L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.

乌克兰断然拒绝为达到任何政治目的手段的恐怖主义行径,不是谁干的。

En conséquence, l'État partie ne peut, sur ce point, que réfuter l'allégation formulée.

因此,缔约国无法就此问题出评述,只能断然拒绝这种指称。

Cuba rejette catégoriquement l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP).

古巴断然拒绝选择性执行《不扩散核武器条约》(不扩散条约)。

Il rejette catégoriquement toute tentative de le recoloniser de manière sournoise.

我国断然拒绝以新的狡猾手段重新将我国民地的任何企图。

Toutefois, cette proposition a été rejetée sans autre forme de procès par l'Érythrée.

然而,厄立特里亚断然拒绝了该提议。

Nous savons que cette voie a été rejetée catégoriquement.

我们知道,这种做法受到断然拒绝

Malheureusement, l'Inde a tout simplement rejeté le plan d'action pakistanais.

不幸的是,印度断然拒绝了巴基斯坦的这项行动计划。

Ma délégation entend rejeter catégoriquement leurs allégations.

我国代表团断然拒绝接受他们的说法。

Les personnes impliquées dans des activités terroristes en sont donc automatiquement privées.

因此,应当断然拒绝让那些曾参与恐怖主义活动的人享有庇护的权利。

Le Premier Ministre éthiopien, Meles Zenawi, a fermement rejeté les accusations lancées contre son pays.

埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维断然拒绝了对埃塞俄比亚的指控。

Les patrons des deux premiers ont refusé quand ils ont su que c'était une communication pour Paris.

头两家店老板听说我要给巴黎打电话,立即断然拒绝

Pour le Gouvernement chilien, cette décision revêt la plus grande gravité et doit être rejetée catégoriquement.

对智利政府来讲,这是应当断然拒绝的十分严重的决定。

Au même moment, cette dernière a catégoriquement rejeté toute forme de participation de la communauté internationale.

与此同时,俄罗斯断然拒绝国际社会任何形式的参与。

C'est pour cette raison que le Mexique rejette catégoriquement tout argument qui prétend justifier les activités terroristes.

出于这原因,墨西哥断然拒绝企图为恐怖主义活动辩解的任何论点。

Ici, ma délégation rejette catégoriquement tant l'objectif général que le libellé particulier de ce projet de texte.

我国代表团断然拒绝接受草案案文的总体目标和具体措辞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断然拒绝 的法语例句

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


断然的, 断然的回答, 断然的拒绝, 断然的口气, 断然地, 断然拒绝, 断入, 断食, 断市, 断事如神,
duàn rán jù jué
refuser catégoriquement; refuser tout net

Le Gouvernement de Sa Majesté nie énergiquement le bien-fondé de cette protestation.

女王陛下的政拒绝接受照会中的抗

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸的是,埃塞俄比亚尽管一直宣称接受《框架协定》和《执行办法》,却拒绝签署这两份文件。

La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.

俄罗斯的分离主义份子的答复是拒绝这个建

Ils ont rejeté catégoriquement toutes les propositions émanant de la Géorgie.

他们拒绝格鲁吉亚的一切案。

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人拒绝目击证人在辩论中证词的真实性。

L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.

乌克兰拒绝为达到任何政治目的手段的恐怖主义行径,不管是谁干的。

En conséquence, l'État partie ne peut, sur ce point, que réfuter l'allégation formulée.

因此,缔约国无法就此问题出评述,只能拒绝这种指称。

Cuba rejette catégoriquement l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP).

古巴拒绝选择性执行《不扩散核武器条约》(不扩散条约)。

Il rejette catégoriquement toute tentative de le recoloniser de manière sournoise.

我国拒绝以新的狡猾手段重新将我国变成殖民地的任何企图。

Toutefois, cette proposition a été rejetée sans autre forme de procès par l'Érythrée.

而,厄立特里亚拒绝

Nous savons que cette voie a été rejetée catégoriquement.

我们知道,这种做法受到拒绝

Malheureusement, l'Inde a tout simplement rejeté le plan d'action pakistanais.

不幸的是,印度拒绝了巴基斯坦的这项行动计划。

Ma délégation entend rejeter catégoriquement leurs allégations.

我国代表团拒绝接受他们的说法。

Les personnes impliquées dans des activités terroristes en sont donc automatiquement privées.

因此,应当拒绝让那些曾参与恐怖主义活动的人享有庇护的权利。

Le Premier Ministre éthiopien, Meles Zenawi, a fermement rejeté les accusations lancées contre son pays.

埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维拒绝了对埃塞俄比亚的指控。

Les patrons des deux premiers ont refusé quand ils ont su que c'était une communication pour Paris.

头两家店老板一听说我要给巴黎打电话,立即拒绝

Pour le Gouvernement chilien, cette décision revêt la plus grande gravité et doit être rejetée catégoriquement.

对智利政来讲,这是应当拒绝的十分严重的决定。

Au même moment, cette dernière a catégoriquement rejeté toute forme de participation de la communauté internationale.

与此同时,俄罗斯拒绝国际社会任何形式的参与。

C'est pour cette raison que le Mexique rejette catégoriquement tout argument qui prétend justifier les activités terroristes.

出于这一原因,墨西哥拒绝企图为恐怖主义活动辩解的任何论点。

Ici, ma délégation rejette catégoriquement tant l'objectif général que le libellé particulier de ce projet de texte.

我国代表团拒绝接受草案案文的总体目标和具体措辞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断然拒绝 的法语例句

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


断然的, 断然的回答, 断然的拒绝, 断然的口气, 断然地, 断然拒绝, 断入, 断食, 断市, 断事如神,
duàn rán jù jué
refuser catégoriquement; refuser tout net

Le Gouvernement de Sa Majesté nie énergiquement le bien-fondé de cette protestation.

女王陛下的政府断然拒绝接受照会中的抗议。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸的是,埃塞俄比一直宣称接受《框架协定》和《执行办法》,却断然拒绝签署这两份文件。

La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.

俄罗斯的分离主义份子的答复是断然拒绝这个建议。

Ils ont rejeté catégoriquement toutes les propositions émanant de la Géorgie.

他们断然拒绝格鲁吉的一切提案。

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词的真实性。

L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.

乌克兰断然拒绝为达到任何政治目的手段的恐怖主义行径,不是谁干的。

En conséquence, l'État partie ne peut, sur ce point, que réfuter l'allégation formulée.

因此,缔约国无法就此问题出评述,只能断然拒绝这种指称。

Cuba rejette catégoriquement l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP).

古巴断然拒绝选择性执行《不扩散核武器条约》(不扩散条约)。

Il rejette catégoriquement toute tentative de le recoloniser de manière sournoise.

我国断然拒绝以新的狡猾手段重新将我国变地的任何企图。

Toutefois, cette proposition a été rejetée sans autre forme de procès par l'Érythrée.

然而,厄立特里断然拒绝了该提议。

Nous savons que cette voie a été rejetée catégoriquement.

我们知道,这种做法受到断然拒绝

Malheureusement, l'Inde a tout simplement rejeté le plan d'action pakistanais.

不幸的是,印度断然拒绝了巴基斯坦的这项行动计划。

Ma délégation entend rejeter catégoriquement leurs allégations.

我国代表团断然拒绝接受他们的说法。

Les personnes impliquées dans des activités terroristes en sont donc automatiquement privées.

因此,应当断然拒绝让那些曾参与恐怖主义活动的人享有庇护的权利。

Le Premier Ministre éthiopien, Meles Zenawi, a fermement rejeté les accusations lancées contre son pays.

埃塞俄比总理梅勒斯·泽纳维断然拒绝了对埃塞俄比的指控。

Les patrons des deux premiers ont refusé quand ils ont su que c'était une communication pour Paris.

头两家店老板一听说我要给巴黎打电话,立即断然拒绝

Pour le Gouvernement chilien, cette décision revêt la plus grande gravité et doit être rejetée catégoriquement.

对智利政府来讲,这是应当断然拒绝的十分严重的决定。

Au même moment, cette dernière a catégoriquement rejeté toute forme de participation de la communauté internationale.

与此同时,俄罗斯断然拒绝国际社会任何形式的参与。

C'est pour cette raison que le Mexique rejette catégoriquement tout argument qui prétend justifier les activités terroristes.

出于这一原因,墨西哥断然拒绝企图为恐怖主义活动辩解的任何论点。

Ici, ma délégation rejette catégoriquement tant l'objectif général que le libellé particulier de ce projet de texte.

我国代表团断然拒绝接受草案案文的总体目标和具体措辞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断然拒绝 的法语例句

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


断然的, 断然的回答, 断然的拒绝, 断然的口气, 断然地, 断然拒绝, 断入, 断食, 断市, 断事如神,
duàn rán jù jué
refuser catégoriquement; refuser tout net

Le Gouvernement de Sa Majesté nie énergiquement le bien-fondé de cette protestation.

女王陛下的政府断然拒绝接受照会中的抗议。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸的是,埃塞俄比亚尽管一直宣称接受《框架协定》和《办法》,却断然拒绝签署这两份文件。

La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.

俄罗斯的分份子的答复是断然拒绝这个建议。

Ils ont rejeté catégoriquement toutes les propositions émanant de la Géorgie.

他们断然拒绝格鲁吉亚的一切提案。

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词的真实

L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.

乌克兰断然拒绝为达到任何政治目的手段的恐怖径,不管是谁干的。

En conséquence, l'État partie ne peut, sur ce point, que réfuter l'allégation formulée.

因此,缔约国无法就此问题出评述,只能断然拒绝这种指称。

Cuba rejette catégoriquement l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP).

古巴断然拒绝选择《不扩散核武器条约》(不扩散条约)。

Il rejette catégoriquement toute tentative de le recoloniser de manière sournoise.

我国断然拒绝以新的狡猾手段重新将我国变成殖民地的任何企图。

Toutefois, cette proposition a été rejetée sans autre forme de procès par l'Érythrée.

然而,厄立特里亚断然拒绝了该提议。

Nous savons que cette voie a été rejetée catégoriquement.

我们知道,这种做法受到断然拒绝

Malheureusement, l'Inde a tout simplement rejeté le plan d'action pakistanais.

不幸的是,印度断然拒绝了巴基斯坦的这项动计划。

Ma délégation entend rejeter catégoriquement leurs allégations.

我国代表团断然拒绝接受他们的说法。

Les personnes impliquées dans des activités terroristes en sont donc automatiquement privées.

因此,应当断然拒绝让那些曾参与恐怖活动的人享有庇护的权利。

Le Premier Ministre éthiopien, Meles Zenawi, a fermement rejeté les accusations lancées contre son pays.

埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维断然拒绝了对埃塞俄比亚的指控。

Les patrons des deux premiers ont refusé quand ils ont su que c'était une communication pour Paris.

头两家店老板一听说我要给巴黎打电话,立即断然拒绝

Pour le Gouvernement chilien, cette décision revêt la plus grande gravité et doit être rejetée catégoriquement.

对智利政府来讲,这是应当断然拒绝的十分严重的决定。

Au même moment, cette dernière a catégoriquement rejeté toute forme de participation de la communauté internationale.

与此同时,俄罗斯断然拒绝国际社会任何形式的参与。

C'est pour cette raison que le Mexique rejette catégoriquement tout argument qui prétend justifier les activités terroristes.

出于这一原因,墨西哥断然拒绝企图为恐怖活动辩解的任何论点。

Ici, ma délégation rejette catégoriquement tant l'objectif général que le libellé particulier de ce projet de texte.

我国代表团断然拒绝接受草案案文的总体目标和具体措辞。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断然拒绝 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


断然的, 断然的回答, 断然的拒绝, 断然的口气, 断然地, 断然拒绝, 断入, 断食, 断市, 断事如神,
duàn rán jù jué
refuser catégoriquement; refuser tout net

Le Gouvernement de Sa Majesté nie énergiquement le bien-fondé de cette protestation.

女王陛下的政府断然接受照会中的抗议。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸的是,埃塞俄比亚尽管一直宣接受《框架协定》和《执行办法》,却断然签署两份文件。

La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.

俄罗斯的分离主义份子的答复是断然个建议。

Ils ont rejeté catégoriquement toutes les propositions émanant de la Géorgie.

他们断然格鲁吉亚的一切提案。

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人断然目击证人在辩论中证词的真实性。

L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.

乌克兰断然为达到任何政治目的手段的恐怖主义行径,不管是谁干的。

En conséquence, l'État partie ne peut, sur ce point, que réfuter l'allégation formulée.

因此,缔约国无法就此问题出评述,只能断然

Cuba rejette catégoriquement l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP).

古巴断然选择性执行《不扩散核武器条约》(不扩散条约)。

Il rejette catégoriquement toute tentative de le recoloniser de manière sournoise.

我国断然以新的狡猾手段重新将我国变成殖民地的任何企图。

Toutefois, cette proposition a été rejetée sans autre forme de procès par l'Érythrée.

然而,厄立特里亚断然了该提议。

Nous savons que cette voie a été rejetée catégoriquement.

我们知道,做法受到断然

Malheureusement, l'Inde a tout simplement rejeté le plan d'action pakistanais.

不幸的是,印度断然了巴基斯坦的项行动计划。

Ma délégation entend rejeter catégoriquement leurs allégations.

我国代表团断然接受他们的说法。

Les personnes impliquées dans des activités terroristes en sont donc automatiquement privées.

因此,应当断然让那些曾参与恐怖主义活动的人享有庇护的权利。

Le Premier Ministre éthiopien, Meles Zenawi, a fermement rejeté les accusations lancées contre son pays.

埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维断然了对埃塞俄比亚的控。

Les patrons des deux premiers ont refusé quand ils ont su que c'était une communication pour Paris.

头两家店老板一听说我要给巴黎打电话,立即断然

Pour le Gouvernement chilien, cette décision revêt la plus grande gravité et doit être rejetée catégoriquement.

对智利政府来讲,是应当断然的十分严重的决定。

Au même moment, cette dernière a catégoriquement rejeté toute forme de participation de la communauté internationale.

与此同时,俄罗斯断然国际社会任何形式的参与。

C'est pour cette raison que le Mexique rejette catégoriquement tout argument qui prétend justifier les activités terroristes.

出于一原因,墨西哥断然企图为恐怖主义活动辩解的任何论点。

Ici, ma délégation rejette catégoriquement tant l'objectif général que le libellé particulier de ce projet de texte.

我国代表团断然接受草案案文的总体目标和具体措辞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 断然拒绝 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


断然的, 断然的回答, 断然的拒绝, 断然的口气, 断然地, 断然拒绝, 断入, 断食, 断市, 断事如神,
duàn rán jù jué
refuser catégoriquement; refuser tout net

Le Gouvernement de Sa Majesté nie énergiquement le bien-fondé de cette protestation.

女王陛下的政府接受照会中的抗议。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸的是,埃塞俄比亚尽管一直宣称接受《框架协定》和《执行法》,签署这两份文件。

La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.

俄罗斯的分离主义份子的答复是这个建议。

Ils ont rejeté catégoriquement toutes les propositions émanant de la Géorgie.

他们格鲁吉亚的一切提案。

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人目击证人在辩论中证词的真实性。

L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.

乌克兰为达到任何政治目的手段的恐怖主义行径,不管是谁干的。

En conséquence, l'État partie ne peut, sur ce point, que réfuter l'allégation formulée.

因此,缔约国无法就此问题出评述,只能这种指称。

Cuba rejette catégoriquement l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP).

古巴选择性执行《不扩散核武器条约》(不扩散条约)。

Il rejette catégoriquement toute tentative de le recoloniser de manière sournoise.

我国以新的狡猾手段重新将我国变成殖民地的任何企图。

Toutefois, cette proposition a été rejetée sans autre forme de procès par l'Érythrée.

而,厄立特里亚了该提议。

Nous savons que cette voie a été rejetée catégoriquement.

我们知道,这种做法受到

Malheureusement, l'Inde a tout simplement rejeté le plan d'action pakistanais.

不幸的是,印度了巴基斯坦的这项行动计划。

Ma délégation entend rejeter catégoriquement leurs allégations.

我国代表团接受他们的说法。

Les personnes impliquées dans des activités terroristes en sont donc automatiquement privées.

因此,应当让那些曾参与恐怖主义活动的人享有庇护的权利。

Le Premier Ministre éthiopien, Meles Zenawi, a fermement rejeté les accusations lancées contre son pays.

埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维了对埃塞俄比亚的指控。

Les patrons des deux premiers ont refusé quand ils ont su que c'était une communication pour Paris.

头两家店老板一听说我要给巴黎打电话,立即

Pour le Gouvernement chilien, cette décision revêt la plus grande gravité et doit être rejetée catégoriquement.

对智利政府来讲,这是应当的十分严重的决定。

Au même moment, cette dernière a catégoriquement rejeté toute forme de participation de la communauté internationale.

与此同时,俄罗斯国际社会任何形式的参与。

C'est pour cette raison que le Mexique rejette catégoriquement tout argument qui prétend justifier les activités terroristes.

出于这一原因,墨西哥企图为恐怖主义活动辩解的任何论点。

Ici, ma délégation rejette catégoriquement tant l'objectif général que le libellé particulier de ce projet de texte.

我国代表团接受草案案文的总体目标和具体措辞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断然拒绝 的法语例句

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


断然的, 断然的回答, 断然的拒绝, 断然的口气, 断然地, 断然拒绝, 断入, 断食, 断市, 断事如神,