法语助手
  • 关闭
duàn dàng
(certaine marchandise) être tout vendu(e) ;
s'épuiser
法 语助 手

Une nouvelle édition est en préparation.

英文文本已,正在编制新版本。

Jacquard production, d'impression, de Pile, spirale écart, la broderie et la plus standard, multi-produits de serviettes de bain.

可生产提花,印花,割绒,螺旋,绣花多规格的,多系列的巾被产品。

Mais les retards et ruptures de stocks, combinés à l'achat des produits les moins chers parmi les céréales et les légumineuses, engendrent une alimentation non diversifiée.

但是,供应延误和库存品供应缺乏多样化,它们也与购买谷物和豆类中最宜的产品有关。

Les appels pressants réitérés du Conseil de sécurité et les rapports du Programme alimentaire mondial montrent que l'aide est insuffisante et qu'il y a des risques de rupture de stocks des denrées de première nécessité.

安理会反复发出的紧急呼吁和世界粮署的报告,都表明提供的援助明显不足,作为生活第一需要的品有可能

Il importe de veiller à ce que de nouveaux pays aient accès à la qualité de bénéficiaire et à ce que la mobilisation des ressources soit plus efficace, de façon à atteindre l'objectif de financement de 250 millions de dollars et à combler le fossé qui sépare la guerre de la paix.

要确保宣布另一些国家也有资格接受建设和平基金的支助,并确保动员更多的资金,以达到2.5亿美元的筹资额,有效解决“过渡期”问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断档 的法语例句

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


断齿, 断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断,
duàn dàng
(certaine marchandise) être tout vendu(e) ;
s'épuiser
法 语助 手

Une nouvelle édition est en préparation.

英文文本已断档,正在编制新版本。

Jacquard production, d'impression, de Pile, spirale écart, la broderie et la plus standard, multi-produits de serviettes de bain.

可生产提花,印花,割绒,螺旋断档,绣花规格的,系列的巾被产品。

Mais les retards et ruptures de stocks, combinés à l'achat des produits les moins chers parmi les céréales et les légumineuses, engendrent une alimentation non diversifiée.

但是,供应延误和库存断档致使食品供应样化,它们也与购买谷物和豆类中最宜的产品有关。

Les appels pressants réitérés du Conseil de sécurité et les rapports du Programme alimentaire mondial montrent que l'aide est insuffisante et qu'il y a des risques de rupture de stocks des denrées de première nécessité.

安理会反复发出的紧和世界粮食计划署的报告,都表明提供的援助明显不足,作为生活第一需要的食品有可能断档

Il importe de veiller à ce que de nouveaux pays aient accès à la qualité de bénéficiaire et à ce que la mobilisation des ressources soit plus efficace, de façon à atteindre l'objectif de financement de 250 millions de dollars et à combler le fossé qui sépare la guerre de la paix.

要确保宣布另一些国家也有资格接受建设和平基金的支助,并确保动员更的资金,以达到2.5亿美元的筹资额,有效解决“过渡期断档”问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断档 的法语例句

用户正在搜索


赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友,

相似单词


断齿, 断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断,
duàn dàng
(certaine marchandise) être tout vendu(e) ;
s'épuiser
法 语助 手

Une nouvelle édition est en préparation.

英文文本已断档制新版本。

Jacquard production, d'impression, de Pile, spirale écart, la broderie et la plus standard, multi-produits de serviettes de bain.

可生产提花,印花,割绒,螺旋断档,绣花多规格的,多系列的巾被产品。

Mais les retards et ruptures de stocks, combinés à l'achat des produits les moins chers parmi les céréales et les légumineuses, engendrent une alimentation non diversifiée.

但是,供应延误和库存断档致使食品供应缺乏多样化,它们与购买谷物和豆类中最宜的产品有关。

Les appels pressants réitérés du Conseil de sécurité et les rapports du Programme alimentaire mondial montrent que l'aide est insuffisante et qu'il y a des risques de rupture de stocks des denrées de première nécessité.

安理会反复发出的紧急呼吁和世界粮食计划署的报告,都表明提供的援助明显不足,作为生活第一需要的食品有可能断档

Il importe de veiller à ce que de nouveaux pays aient accès à la qualité de bénéficiaire et à ce que la mobilisation des ressources soit plus efficace, de façon à atteindre l'objectif de financement de 250 millions de dollars et à combler le fossé qui sépare la guerre de la paix.

要确保宣布另一些国有资格接受建设和平基金的支助,并确保动员更多的资金,以达到2.5亿美元的筹资额,有效解决“过渡期断档”问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 断档 的法语例句

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


断齿, 断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断,
duàn dàng
(certaine marchandise) être tout vendu(e) ;
s'épuiser
法 语助 手

Une nouvelle édition est en préparation.

英文文本已断档,正新版本。

Jacquard production, d'impression, de Pile, spirale écart, la broderie et la plus standard, multi-produits de serviettes de bain.

可生产提花,印花,割绒,螺旋断档,绣花多规格的,多系列的巾被产品。

Mais les retards et ruptures de stocks, combinés à l'achat des produits les moins chers parmi les céréales et les légumineuses, engendrent une alimentation non diversifiée.

但是,供应延误和库存断档致使食品供应缺乏多样化,它们与购买谷物和豆类中最宜的产品有关。

Les appels pressants réitérés du Conseil de sécurité et les rapports du Programme alimentaire mondial montrent que l'aide est insuffisante et qu'il y a des risques de rupture de stocks des denrées de première nécessité.

安理会反复发出的紧急呼吁和世界粮食计划署的报告,都表明提供的援助明显不足,作为生活第一需要的食品有可能断档

Il importe de veiller à ce que de nouveaux pays aient accès à la qualité de bénéficiaire et à ce que la mobilisation des ressources soit plus efficace, de façon à atteindre l'objectif de financement de 250 millions de dollars et à combler le fossé qui sépare la guerre de la paix.

要确保宣布另一些有资格接受建设和平基金的支助,并确保动员更多的资金,以达到2.5亿美元的筹资额,有效解决“过渡期断档”问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断档 的法语例句

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


断齿, 断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断,
duàn dàng
(certaine marchandise) être tout vendu(e) ;
s'épuiser
法 语助 手

Une nouvelle édition est en préparation.

英文文本已,正在编制新版本。

Jacquard production, d'impression, de Pile, spirale écart, la broderie et la plus standard, multi-produits de serviettes de bain.

可生产提花,印花,割绒,螺旋,绣花多规格的,多系列的巾被产品。

Mais les retards et ruptures de stocks, combinés à l'achat des produits les moins chers parmi les céréales et les légumineuses, engendrent une alimentation non diversifiée.

但是,供应延误和库存使食品供应缺乏多样化,它们也与购买谷物和豆类中最宜的产品有关。

Les appels pressants réitérés du Conseil de sécurité et les rapports du Programme alimentaire mondial montrent que l'aide est insuffisante et qu'il y a des risques de rupture de stocks des denrées de première nécessité.

安理会反复发出的紧急呼吁和世界粮食的报告,都表明提供的援助明显不足,作为生活第一需要的食品有可能

Il importe de veiller à ce que de nouveaux pays aient accès à la qualité de bénéficiaire et à ce que la mobilisation des ressources soit plus efficace, de façon à atteindre l'objectif de financement de 250 millions de dollars et à combler le fossé qui sépare la guerre de la paix.

要确保宣布另一些国家也有资格接受建设和平基金的支助,并确保动员更多的资金,以达到2.5亿美元的筹资额,有效解决“过渡期”问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断档 的法语例句

用户正在搜索


肚脐, 肚痛, 肚子, 肚子变肥大, 肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛,

相似单词


断齿, 断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断,
duàn dàng
(certaine marchandise) être tout vendu(e) ;
s'épuiser
法 语助 手

Une nouvelle édition est en préparation.

英文文本已断档,正在编制新版本。

Jacquard production, d'impression, de Pile, spirale écart, la broderie et la plus standard, multi-produits de serviettes de bain.

可生产提花,印花,割绒,螺旋断档,绣花多规格,多系被产品。

Mais les retards et ruptures de stocks, combinés à l'achat des produits les moins chers parmi les céréales et les légumineuses, engendrent une alimentation non diversifiée.

但是,供应延误和库存断档致使食品供应缺乏多样化,它们也与购买谷物和豆类中最产品有关。

Les appels pressants réitérés du Conseil de sécurité et les rapports du Programme alimentaire mondial montrent que l'aide est insuffisante et qu'il y a des risques de rupture de stocks des denrées de première nécessité.

安理会反复发出紧急呼吁和世界粮食计划署报告,都表明提供援助明,作为生活第一需要食品有可能断档

Il importe de veiller à ce que de nouveaux pays aient accès à la qualité de bénéficiaire et à ce que la mobilisation des ressources soit plus efficace, de façon à atteindre l'objectif de financement de 250 millions de dollars et à combler le fossé qui sépare la guerre de la paix.

要确保宣布另一些国家也有资格接受建设和平基金支助,并确保动员更多资金,以达到2.5亿美元筹资额,有效解决“过渡期断档”问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断档 的法语例句

用户正在搜索


度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋, 度假营地, 度冷丁, 度量, 度量大, 度量关系,

相似单词


断齿, 断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断,
duàn dàng
(certaine marchandise) être tout vendu(e) ;
s'épuiser
法 语助 手

Une nouvelle édition est en préparation.

英文文本已断档,正在编制新版本。

Jacquard production, d'impression, de Pile, spirale écart, la broderie et la plus standard, multi-produits de serviettes de bain.

可生产提花,印花,割绒,螺旋断档,绣花规格的,的巾被产品。

Mais les retards et ruptures de stocks, combinés à l'achat des produits les moins chers parmi les céréales et les légumineuses, engendrent une alimentation non diversifiée.

但是,供应延误和库存断档致使食品供应缺乏样化,它们也与购买谷物和豆类中最宜的产品有关。

Les appels pressants réitérés du Conseil de sécurité et les rapports du Programme alimentaire mondial montrent que l'aide est insuffisante et qu'il y a des risques de rupture de stocks des denrées de première nécessité.

安理会反复发出的紧急呼吁和世界粮食计划署的报告,都表明提供的援助明显不生活第一需要的食品有可能断档

Il importe de veiller à ce que de nouveaux pays aient accès à la qualité de bénéficiaire et à ce que la mobilisation des ressources soit plus efficace, de façon à atteindre l'objectif de financement de 250 millions de dollars et à combler le fossé qui sépare la guerre de la paix.

要确保宣布另一些国家也有资格接受建设和平基金的支助,并确保动员更的资金,以达到2.5亿美元的筹资额,有效解决“过渡期断档”问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断档 的法语例句

用户正在搜索


度日, 度-日, 度日如年, 度数, 度外, 度愉快的假期, 度周末型, , 渡槽, 渡船,

相似单词


断齿, 断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断,
duàn dàng
(certaine marchandise) être tout vendu(e) ;
s'épuiser
法 语助 手

Une nouvelle édition est en préparation.

英文文本已断档,正在编制新版本。

Jacquard production, d'impression, de Pile, spirale écart, la broderie et la plus standard, multi-produits de serviettes de bain.

可生产提花,印花,割绒,螺旋断档,绣花多规格,多系列巾被产品。

Mais les retards et ruptures de stocks, combinés à l'achat des produits les moins chers parmi les céréales et les légumineuses, engendrent une alimentation non diversifiée.

但是,供应延误和库存断档致使食品供应缺乏多样也与购买谷物和豆类中最产品有关。

Les appels pressants réitérés du Conseil de sécurité et les rapports du Programme alimentaire mondial montrent que l'aide est insuffisante et qu'il y a des risques de rupture de stocks des denrées de première nécessité.

安理会反复紧急呼吁和世界粮食计划署报告,都表明提供援助明显不足,作为生活第一需要食品有可能断档

Il importe de veiller à ce que de nouveaux pays aient accès à la qualité de bénéficiaire et à ce que la mobilisation des ressources soit plus efficace, de façon à atteindre l'objectif de financement de 250 millions de dollars et à combler le fossé qui sépare la guerre de la paix.

要确保宣布另一些国家也有资格接受建设和平基金支助,并确保动员更多资金,以达到2.5亿美元筹资额,有效解决“过渡期断档”问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 断档 的法语例句

用户正在搜索


渡人越境者, 渡鸦, 渡越雪崩, , 镀(被覆), 镀(覆以金属板), 镀铂, 镀层, 镀钢, 镀镉,

相似单词


断齿, 断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断,
duàn dàng
(certaine marchandise) être tout vendu(e) ;
s'épuiser
法 语助 手

Une nouvelle édition est en préparation.

英文文本已,正在编制新版本。

Jacquard production, d'impression, de Pile, spirale écart, la broderie et la plus standard, multi-produits de serviettes de bain.

生产提,印,螺旋,绣多规格的,多系列的巾被产品。

Mais les retards et ruptures de stocks, combinés à l'achat des produits les moins chers parmi les céréales et les légumineuses, engendrent une alimentation non diversifiée.

但是,供应延误和库存致使食品供应缺乏多样化,它们也与购买谷物和豆类中最宜的产品有关。

Les appels pressants réitérés du Conseil de sécurité et les rapports du Programme alimentaire mondial montrent que l'aide est insuffisante et qu'il y a des risques de rupture de stocks des denrées de première nécessité.

安理会反复发出的紧急呼吁和世界粮食计划署的报告,都表明提供的援助明显不足,作为生活第一需要的食品有

Il importe de veiller à ce que de nouveaux pays aient accès à la qualité de bénéficiaire et à ce que la mobilisation des ressources soit plus efficace, de façon à atteindre l'objectif de financement de 250 millions de dollars et à combler le fossé qui sépare la guerre de la paix.

要确保宣布另一些国家也有资格接受建设和平基金的支助,并确保动员更多的资金,以达到2.5亿美元的筹资额,有效解决“过渡期”问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断档 的法语例句

用户正在搜索


镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品, 镀金工, 镀金工人, 镀金饰物, 镀铑, 镀铝, 镀膜,

相似单词


断齿, 断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断,