法语助手
  • 关闭
document
fichier 法 语助 手

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见的应用之一。

Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.

你可以利用这个信息做一个高潜力顾客概要文档

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记录了所谓客观世界的事物。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工师也通过已翻译的旧文档,编撰翻译备忘资料信息。

Les documents en question sont sans rapport avec le contenu des dossiers de réclamation.

这些文件独立于索赔文档内容。

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客观的文档记录和超实主义文本视为对立面。

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

文档占用的空间更少,并且更易查询。

En outre, les dossiers feront l'objet d'une enquête par sondage afin de vérifier leur conformité.

此外,将抽查文档,确定遵守情况。

Cette base de données très consultée contenait également des fichiers sonores.

这个广受欢迎的数据库拥有语音文档功能。

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.

与地名数据文档和地名录工作组相关的活动。

Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.

这类限定受邀请者数目的书面核准应在合同文档中登记。

En pareil cas, les corrections ont permis de rétablir les résultats du fichier original.

在这种情况下,更正恢复了原来的电子文档中的结果。

De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.

许多有还对数据造成实际的损,消掉或破坏文档

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“存档”,将文档存在计算机硬盘或软盘上。

Classeur contenant des plans du Musée national du Koweït (5).

装有科威特(国家)博物馆平面图的文档盒(5)。

Ils ont donc été transmis aux points de contact nationaux des pays du domicile statutaire.

因此,公开文档已经移交给这些公司注册国的国家接触点。

Il a été proposé d'élargir ce module qui contenait déjà 11 000 fichiers sonores de prononciation.

有人提议,将此一特点扩大应用,超出有的11 000个语音读音文档

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures géographiques.

地名数据文档和地名录工作组的活动。

Le secrétariat a réexaminé le dossier et confirmé qu'il y avait eu une erreur de recoupement.

秘书处审查了文档并确认发相同索赔有误。

Des diplomates occidentaux se sont dits très troublés que Téhéran n'ait pas jusqu'à présent signalé ces documents.

西方外交界对此说法很混乱,他们认为直到目前还没未拥有这些文档

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文档 的法语例句

用户正在搜索


dentelant, dentelé, dentelée, denteler, dentelle, dentellerie, dentellier, dentellière, dentelure, denter,

相似单词


文辞, 文辞优美, 文从字顺, 文胆, 文旦, 文档, 文德, 文德阶, 文典, 文电,
document
fichier 法 语助 手

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见应用程序之一。

Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.

你可以利用这个信息做一个高潜力顾概要文档

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化方式记录了所谓世界事物。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译文档,编撰翻译备忘资料信息。

Les documents en question sont sans rapport avec le contenu des dossiers de réclamation.

这些文件独于索赔文档内容。

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把文档记录和超实主义文本视面。

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

文档占用空间更少,并且更易查询。

En outre, les dossiers feront l'objet d'une enquête par sondage afin de vérifier leur conformité.

此外,将抽查文档,确定遵守情况。

Cette base de données très consultée contenait également des fichiers sonores.

这个广受欢迎数据库拥有语音文档功能。

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.

与地名数据文档和地名录工作组相关活动。

Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.

这类限定受邀请者数目书面核准应在合同文档中登记。

En pareil cas, les corrections ont permis de rétablir les résultats du fichier original.

在这种情况下,更正恢复了原来电子文档结果。

De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.

许多有害程序还数据造成实际损害,消掉或破坏文档

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“存档”,将文档存在计算机硬盘或软盘上。

Classeur contenant des plans du Musée national du Koweït (5).

装有科威特(国家)博物馆平面图文档盒(5)。

Ils ont donc été transmis aux points de contact nationaux des pays du domicile statutaire.

因此,公开文档已经移交给这些公司注册国国家接触点。

Il a été proposé d'élargir ce module qui contenait déjà 11 000 fichiers sonores de prononciation.

有人提议,将此一特点扩大应用,超出11 000个语音读音文档

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures géographiques.

地名数据文档和地名录工作组活动。

Le secrétariat a réexaminé le dossier et confirmé qu'il y avait eu une erreur de recoupement.

秘书处审查了文档并确认发相同索赔有误。

Des diplomates occidentaux se sont dits très troublés que Téhéran n'ait pas jusqu'à présent signalé ces documents.

西方外交界此说法很混乱,他们认直到目前还没未拥有这些文档

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文档 的法语例句

用户正在搜索


denting, dentinification, dentinite, dentinoblaste, dentinogenèse, dentinoïde, dentinome, dentirostres, dentiste, dentisterie,

相似单词


文辞, 文辞优美, 文从字顺, 文胆, 文旦, 文档, 文德, 文德阶, 文典, 文电,
document
fichier 法 语助 手

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见的用程序之一。

Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.

你可以利用这个一个高潜力顾客概要文档

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记录了所谓客观世界的事物。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译的旧文档,编撰翻译备忘资料

Les documents en question sont sans rapport avec le contenu des dossiers de réclamation.

这些文件独立于索赔文档内容。

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客观的文档记录和超实主义文本视为对立面。

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

文档占用的空间更少,并且更易查询。

En outre, les dossiers feront l'objet d'une enquête par sondage afin de vérifier leur conformité.

此外,将抽查文档,确定遵守情况。

Cette base de données très consultée contenait également des fichiers sonores.

这个广受欢迎的数据库拥有语音文档功能。

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.

与地名数据文档和地名录工作组相关的活动。

Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.

这类限定受邀请者数目的书面核合同文档中登记。

En pareil cas, les corrections ont permis de rétablir les résultats du fichier original.

这种情况下,更正恢复了原来的电子文档中的结果。

De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.

许多有害程序还对数据造成实际的损害,消掉或破坏文档

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“存档”,将文档计算机硬盘或软盘上。

Classeur contenant des plans du Musée national du Koweït (5).

装有科威特(国家)博物馆平面图的文档盒(5)。

Ils ont donc été transmis aux points de contact nationaux des pays du domicile statutaire.

因此,公开文档已经移交给这些公司注册国的国家接触点。

Il a été proposé d'élargir ce module qui contenait déjà 11 000 fichiers sonores de prononciation.

有人提议,将此一特点扩大用,超出有的11 000个语音读音文档

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures géographiques.

地名数据文档和地名录工作组的活动。

Le secrétariat a réexaminé le dossier et confirmé qu'il y avait eu une erreur de recoupement.

秘书处审查了文档并确认发相同索赔有误。

Des diplomates occidentaux se sont dits très troublés que Téhéran n'ait pas jusqu'à présent signalé ces documents.

西方外交界对此说法很混乱,他们认为直到目前还没未拥有这些文档

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文档 的法语例句

用户正在搜索


dénucléarisé, dénucléariser, dénudation, dénudé, dénuder, dénudeur, dénué, dénué de, dénuement, dénuer,

相似单词


文辞, 文辞优美, 文从字顺, 文胆, 文旦, 文档, 文德, 文德阶, 文典, 文电,
document
fichier 法 语助 手

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见应用程序之一。

Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.

你可以利用这个信息做一个高潜力顾客概要文档

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化方式记录了所谓客观世物。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

化工程师也通过已翻译文档,编撰翻译备忘资料信息。

Les documents en question sont sans rapport avec le contenu des dossiers de réclamation.

这些文件独立于索赔文档内容。

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客观文档记录和超实主义文本视为对立面。

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

文档占用空间更少,并且更易查询。

En outre, les dossiers feront l'objet d'une enquête par sondage afin de vérifier leur conformité.

此外,将抽查文档,确定遵守情况。

Cette base de données très consultée contenait également des fichiers sonores.

这个广受欢迎数据库拥有语音文档

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.

名数据文档名录工作组相关活动。

Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.

这类限定受邀请者数目书面核准应在合同文档中登记。

En pareil cas, les corrections ont permis de rétablir les résultats du fichier original.

在这种情况下,更正恢复了原来电子文档结果。

De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.

许多有害程序还对数据造成实际损害,消掉或破坏文档

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“存档”,将文档存在计算机硬盘或软盘上。

Classeur contenant des plans du Musée national du Koweït (5).

装有科威特(国家)博物馆平面图文档盒(5)。

Ils ont donc été transmis aux points de contact nationaux des pays du domicile statutaire.

因此,公开文档已经移交给这些公司注册国国家接触点。

Il a été proposé d'élargir ce module qui contenait déjà 11 000 fichiers sonores de prononciation.

有人提议,将此一特点扩大应用,超出11 000个语音读音文档

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures géographiques.

名数据文档名录工作组活动。

Le secrétariat a réexaminé le dossier et confirmé qu'il y avait eu une erreur de recoupement.

秘书处审查了文档并确认发相同索赔有误。

Des diplomates occidentaux se sont dits très troublés que Téhéran n'ait pas jusqu'à présent signalé ces documents.

西方外交对此说法很混乱,他们认为直到目前还没未拥有这些文档

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文档 的法语例句

用户正在搜索


déorsoduction, déoscillateur, déoxycortone, dép., dépaillage, dépaillé, dépailler, dépaissance, dépakine, dépalissage,

相似单词


文辞, 文辞优美, 文从字顺, 文胆, 文旦, 文档, 文德, 文德阶, 文典, 文电,
document
fichier 法 语助 手

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见的应用程序之一。

Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.

你可以利用这个信息做一个高潜力顾客概要文档

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记录了所谓客观世界的事物。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已的旧文档,编撰忘资料信息。

Les documents en question sont sans rapport avec le contenu des dossiers de réclamation.

这些文件独立于索赔文档内容。

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客观的文档记录和超实主义文本视为对立面。

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

文档占用的空间更少,并且更易查询。

En outre, les dossiers feront l'objet d'une enquête par sondage afin de vérifier leur conformité.

此外,将抽查文档,确情况。

Cette base de données très consultée contenait également des fichiers sonores.

这个广受欢迎的数据库拥有语音文档功能。

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.

与地名数据文档和地名录工作组相关的活动。

Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.

这类限受邀请者数目的书面核准应在合同文档中登记。

En pareil cas, les corrections ont permis de rétablir les résultats du fichier original.

在这种情况下,更正恢复了原来的电子文档中的结果。

De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.

许多有害程序还对数据造成实际的损害,消掉或破坏文档

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“存档”,将文档存在计算机硬盘或软盘上。

Classeur contenant des plans du Musée national du Koweït (5).

装有科威特(国家)博物馆平面图的文档盒(5)。

Ils ont donc été transmis aux points de contact nationaux des pays du domicile statutaire.

因此,公开文档已经移交给这些公司注册国的国家接触点。

Il a été proposé d'élargir ce module qui contenait déjà 11 000 fichiers sonores de prononciation.

有人提议,将此一特点扩大应用,超出有的11 000个语音读音文档

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures géographiques.

地名数据文档和地名录工作组的活动。

Le secrétariat a réexaminé le dossier et confirmé qu'il y avait eu une erreur de recoupement.

秘书处审查了文档并确认发相同索赔有误。

Des diplomates occidentaux se sont dits très troublés que Téhéran n'ait pas jusqu'à présent signalé ces documents.

西方外交界对此说法很混乱,他们认为直到目前还没未拥有这些文档

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文档 的法语例句

用户正在搜索


déparaffinateur, déparaffiné, déparaffiner, déparaffineur, déparasitage, déparasite, déparasiter, Deparcieux, Depardieu, dépareillé,

相似单词


文辞, 文辞优美, 文从字顺, 文胆, 文旦, 文档, 文德, 文德阶, 文典, 文电,

用户正在搜索


département, départemental, départementale, départementalisation, départementaliser, départementaliste, départir, départiteur, départoir, départ-usine,

相似单词


文辞, 文辞优美, 文从字顺, 文胆, 文旦, 文档, 文德, 文德阶, 文典, 文电,
document
fichier 法 语助 手

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

处理是最常见的应用程序之一。

Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.

你可以利用个信息做一个高潜力顾客概要

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

以反文学化的方式记录了所谓客观世界的事物。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译的旧,编撰翻译备忘资料信息。

Les documents en question sont sans rapport avec le contenu des dossiers de réclamation.

些文件独立于索赔内容。

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客观的记录和超实主义文本视为对立面。

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

占用的空间更少,并且更易查询。

En outre, les dossiers feront l'objet d'une enquête par sondage afin de vérifier leur conformité.

此外,将抽查,确定遵守情况。

Cette base de données très consultée contenait également des fichiers sonores.

个广受欢迎的数据库拥有语音功能。

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.

与地名数据和地名录工作组相关的活

Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.

限定受邀请者数目的书面核准应在合同中登记。

En pareil cas, les corrections ont permis de rétablir les résultats du fichier original.

种情况下,更正恢复了原来的电子中的结果。

De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.

许多有害程序还对数据造成实际的损害,消掉或破坏

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“存”,将存在计算机硬盘或软盘上。

Classeur contenant des plans du Musée national du Koweït (5).

装有科威特(国家)博物馆平面图的盒(5)。

Ils ont donc été transmis aux points de contact nationaux des pays du domicile statutaire.

因此,公开已经移交给些公司注册国的国家接触点。

Il a été proposé d'élargir ce module qui contenait déjà 11 000 fichiers sonores de prononciation.

有人提议,将此一特点扩大应用,超出有的11 000个语音读音

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures géographiques.

地名数据和地名录工作组的活

Le secrétariat a réexaminé le dossier et confirmé qu'il y avait eu une erreur de recoupement.

秘书处审查了并确认发相同索赔有误。

Des diplomates occidentaux se sont dits très troublés que Téhéran n'ait pas jusqu'à présent signalé ces documents.

西方外交界对此说法很混乱,他们认为直到目前还没未拥有

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文档 的法语例句

用户正在搜索


dépaysant, dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher,

相似单词


文辞, 文辞优美, 文从字顺, 文胆, 文旦, 文档, 文德, 文德阶, 文典, 文电,
document
fichier 法 语助 手

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见应用程序之一。

Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.

你可以利用这个信息做一个高潜力顾客概要文档

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化方式记录了所谓客观世界事物。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译文档,编撰翻译备忘资料信息。

Les documents en question sont sans rapport avec le contenu des dossiers de réclamation.

这些文件独立于索赔文档内容。

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客观文档记录和超实主义文本视为对立面。

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

文档占用空间更少,并且更易查询。

En outre, les dossiers feront l'objet d'une enquête par sondage afin de vérifier leur conformité.

此外,将抽查文档,确定遵守情况。

Cette base de données très consultée contenait également des fichiers sonores.

这个广受欢迎数据库拥有语音文档功能。

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.

与地名数据文档和地名录工作组相关活动。

Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.

这类限定受邀请者数目书面核准应在合同文档中登记。

En pareil cas, les corrections ont permis de rétablir les résultats du fichier original.

在这种情况下,更正恢复了原来电子文档

De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.

许多有害程序还对数据造成实际损害,消掉或破坏文档

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“存档”,将文档存在计算机硬盘或软盘上。

Classeur contenant des plans du Musée national du Koweït (5).

装有科威特(国家)博物馆平面图文档盒(5)。

Ils ont donc été transmis aux points de contact nationaux des pays du domicile statutaire.

因此,公开文档已经移交给这些公司注册国国家接触点。

Il a été proposé d'élargir ce module qui contenait déjà 11 000 fichiers sonores de prononciation.

有人提议,将此一特点扩大应用,超出11 000个语音读音文档

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures géographiques.

地名数据文档和地名录工作组活动。

Le secrétariat a réexaminé le dossier et confirmé qu'il y avait eu une erreur de recoupement.

秘书处审查了文档并确认发相同索赔有误。

Des diplomates occidentaux se sont dits très troublés que Téhéran n'ait pas jusqu'à présent signalé ces documents.

西方外交界对此说法很混乱,他们认为直到目前还没未拥有这些文档

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文档 的法语例句

用户正在搜索


dépénaliser, dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier,

相似单词


文辞, 文辞优美, 文从字顺, 文胆, 文旦, 文档, 文德, 文德阶, 文典, 文电,
document
fichier 法 语助 手

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见应用程序之一。

Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.

你可以利用这个信息做一个高潜力顾客概要文档

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化方式记录了所谓客观世界事物。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已文档,编撰备忘资料信息。

Les documents en question sont sans rapport avec le contenu des dossiers de réclamation.

这些文件独立于索赔文档内容。

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客观文档记录和超实主义文本视为对立面。

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

文档占用空间更少,并且更易查询。

En outre, les dossiers feront l'objet d'une enquête par sondage afin de vérifier leur conformité.

此外,将抽查文档,确定遵守情况。

Cette base de données très consultée contenait également des fichiers sonores.

这个广数据库拥有语音文档功能。

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.

与地名数据文档和地名录工作组相关活动。

Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.

这类限定邀请者数目书面核准应在合同文档中登记。

En pareil cas, les corrections ont permis de rétablir les résultats du fichier original.

在这种情况下,更正恢复了原来电子文档结果。

De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.

许多有害程序还对数据造成实际损害,消掉或破坏文档

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“存档”,将文档存在计算机硬盘或软盘上。

Classeur contenant des plans du Musée national du Koweït (5).

装有科威特(国家)博物馆平面图文档盒(5)。

Ils ont donc été transmis aux points de contact nationaux des pays du domicile statutaire.

因此,公开文档已经移交给这些公司注册国国家接触点。

Il a été proposé d'élargir ce module qui contenait déjà 11 000 fichiers sonores de prononciation.

有人提议,将此一特点扩大应用,超出11 000个语音读音文档

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures géographiques.

地名数据文档和地名录工作组活动。

Le secrétariat a réexaminé le dossier et confirmé qu'il y avait eu une erreur de recoupement.

秘书处审查了文档并确认发相同索赔有误。

Des diplomates occidentaux se sont dits très troublés que Téhéran n'ait pas jusqu'à présent signalé ces documents.

西方外交界对此说法很混乱,他们认为直到目前还没未拥有这些文档

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,向我们指正。

显示所有包含 文档 的法语例句

用户正在搜索


dépersonnaliser, dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé, déphasée, déphaser, déphaseur,

相似单词


文辞, 文辞优美, 文从字顺, 文胆, 文旦, 文档, 文德, 文德阶, 文典, 文电,
document
fichier 法 语助 手

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

处理是最常见的应程序之一。

Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.

你可以利信息做一高潜力顾客概要

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

研究以反学化的方式记录了所谓客观世界的事物。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译的旧,编撰翻译备忘资料信息。

Les documents en question sont sans rapport avec le contenu des dossiers de réclamation.

件独立于索赔内容。

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客观的记录和超实主义本视为对立面。

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

的空间更少,并且更易查询。

En outre, les dossiers feront l'objet d'une enquête par sondage afin de vérifier leur conformité.

此外,将抽查,确定遵守情况。

Cette base de données très consultée contenait également des fichiers sonores.

广受欢迎的数据库拥有语音功能。

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.

与地名数据和地名录工作组相关的活动。

Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.

类限定受邀请者数目的书面核准应在中登记。

En pareil cas, les corrections ont permis de rétablir les résultats du fichier original.

种情况下,更正恢复了原来的电子中的结果。

De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.

许多有害程序还对数据造成实际的损害,消掉或破坏

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“存档”,将存在计算机硬盘或软盘上。

Classeur contenant des plans du Musée national du Koweït (5).

装有科威特(国家)博物馆平面图的盒(5)。

Ils ont donc été transmis aux points de contact nationaux des pays du domicile statutaire.

因此,公开已经移交给些公司注册国的国家接触点。

Il a été proposé d'élargir ce module qui contenait déjà 11 000 fichiers sonores de prononciation.

有人提议,将此一特点扩大应,超出有的11 000语音读音

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures géographiques.

地名数据和地名录工作组的活动。

Le secrétariat a réexaminé le dossier et confirmé qu'il y avait eu une erreur de recoupement.

秘书处审查了并确认发索赔有误。

Des diplomates occidentaux se sont dits très troublés que Téhéran n'ait pas jusqu'à présent signalé ces documents.

西方外交界对此说法很混乱,他们认为直到目前还没未拥有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文档 的法语例句

用户正在搜索


déphosphorylisation, déphosphrer, dépiautage, dépiauter, dépicage, dépiéçage, dépiècement, dépierrage, dépierrer, dépigeon,

相似单词


文辞, 文辞优美, 文从字顺, 文胆, 文旦, 文档, 文德, 文德阶, 文典, 文电,
document
fichier 法 语助 手

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

处理是最常见应用程序之一。

Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.

你可以利用这信息做一高潜力顾客概要

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

研究以反学化方式记录了所谓客观世界事物。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译,编撰翻译备忘资料信息。

Les documents en question sont sans rapport avec le contenu des dossiers de réclamation.

这些件独立于索赔内容。

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客观记录和超实主义本视为对立面。

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

占用空间更少,并且更易查询。

En outre, les dossiers feront l'objet d'une enquête par sondage afin de vérifier leur conformité.

此外,将抽查,确定遵守情况。

Cette base de données très consultée contenait également des fichiers sonores.

欢迎数据库拥有语音功能。

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.

与地名数据和地名录工作组相关活动。

Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.

这类限定邀请者数目书面核准应在合同中登记。

En pareil cas, les corrections ont permis de rétablir les résultats du fichier original.

在这种情况下,更正恢复了原来电子结果。

De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.

许多有害程序还对数据造成实际损害,消掉或破坏

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“存档”,将存在计算机硬盘或软盘上。

Classeur contenant des plans du Musée national du Koweït (5).

装有科威特(国家)博物馆平面图盒(5)。

Ils ont donc été transmis aux points de contact nationaux des pays du domicile statutaire.

因此,公开已经移交给这些公司注册国国家接触点。

Il a été proposé d'élargir ce module qui contenait déjà 11 000 fichiers sonores de prononciation.

有人提议,将此一特点扩大应用,超出11 000语音读音

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures géographiques.

地名数据和地名录工作组活动。

Le secrétariat a réexaminé le dossier et confirmé qu'il y avait eu une erreur de recoupement.

秘书处审查了并确认发相同索赔有误。

Des diplomates occidentaux se sont dits très troublés que Téhéran n'ait pas jusqu'à présent signalé ces documents.

西方外交界对此说法很混乱,他们认为直到目前还没未拥有这些

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文档 的法语例句

用户正在搜索


dépiler, dépingler, dépiquage, dépiquer, dépistable, dépistage, dépister, dépit, dépité, dépiter,

相似单词


文辞, 文辞优美, 文从字顺, 文胆, 文旦, 文档, 文德, 文德阶, 文典, 文电,