法语助手
  • 关闭

文化多元化

添加到生词本

pluralisme culturel 法语 助 手

Ainsi défini, le pluralisme culturel constitue la réponse politique au fait de la diversité culturelle.

因此,这种文化多元化是与文化多样性这一客观现实相应一套政策。

Grâce à cette approche, la société ouzbèke est aujourd'hui un digne exemple de pluralisme culturel et de tolérance.

由于采取了这种方针,今天乌兹别克社已经成为文化多元化宽容一个杰出榜样。

Avec le temps, les États-Unis optèrent pour une politique multiraciale, pluraliste et ouverte à la diversité.

随着时间消逝,美国这种政策按照多文化多元化包容精神生了改变,取代了这种传统。

Cela a permis la croissance d'une société riche, bâtie sur une mosaïque de multiculturalisme, de pluralisme et de tolérance.

结果是促进了建立在多文化多元化容忍基础上富有社展。

Il faut leur expliquer les avantages du pluralisme culturel et de l'enrichissement mutuel qui peut se faire entre les civilisations.

我们需要解释文化多元化好处各种文明相互丰富。

Avec sa végétation luxuriante, ses traditions multiculturelles, son peuple aux mille facettes, l'Indonésie m'a charmé et m'a totalement dépaysé.

印度尼西亚植文化传统呈多元化,民众千姿百态,这些令我着迷,给予我完全身处异国他乡感觉。

Il a particulièrement souligné la nécessité de promouvoir le pluralisme culturel et religieux pour renforcer la paix sur le continent.

他尤其强调了促进文化宗教多元化以加强非洲必要性。

Les religions doivent réfléchir aux moyens de gérer l'expression de leur propre diversité interne tout en intégrant une culture véritablement pluraliste.

各个宗教可以研究如何处理其内部多样化,同时共同组成真正多元化文化

Il cherche à promouvoir la connaissance mutuelle afin de favoriser le pluralisme religieux et culturel et de combattre les idées fausses.

教科文组织这一计划谋求推动相互了解,以培植宗教文化多元化,并消除误解。

Le Rapporteur spécial sur le racisme a recommandé la création d'une commission nationale de lutte contre la discrimination et de promotion du multiculturalisme.

种族主义问题特别报告员建议成立全国委员,以打击歧视,推动文化多元化

La diversité culturelle, le multiculturalisme et la construction d'identités culturelles étaient tous des éléments essentiels à la lutte contre toutes les formes de discrimination.

文化多样性、文化多元化建设文化特征,是反对所有形式歧视核心内容。

Une formation préparatoire rigoureuse portant sur le multiculturalisme, le pluralisme et la tolérance est aussi importante qu'une action punitive rapide, une fois la culpabilité établie.

在部署前进行多文化多元化宽容观念方面认真培训与确定罪责之后快速实施惩罚行动同等重要。

La résistance idéologique, culturelle et politique au multiculturalisme ethnique, culturel ou religieux constitue l'une des sources profondes de la recrudescence du racisme et de la xénophobie.

对族裔、文化或宗教文化多元化意识形态、文化政治抵抗,构成了种族主义仇外心理抬头一个主要原因。

On se rappellera que les actes racistes et xénophobes sont le résultat du refus de reconnaître le multiculturalisme, non seulement en Europe mais dans le monde entier.

应当指出是,种族主义仇外行为作为一种拒绝承认文化多元化结果不仅生在欧洲,而是生在全世界。

Il reconnaît l'importance de la diversité culturelle et religieuse et affirme que la compréhension et le dialogue mutuels sont importants pour parvenir à une paix durable et véritable.

它承认宗教文化多元化重要性,并确认谅解对话对实现真正持久平很重要。

L'UNESCO estime que l'un de ses objectifs stratégiques essentiels consiste à promouvoir l'expression du pluralisme et de la diversité culturelle dans les médias et les réseaux d'information mondiaux.

教科文组织认为,促进在传媒世界信息网络中表达多元化文化多样性是一个极其重要战略目标。

Mme Maille (Canada) dit que son pays prône vigoureusement le dialogue international sur la diversité culturelle, élément essentiel du développement et de la paix et de la stabilité mondiales.

Maille女士(加拿大)说,加拿大极力主张关于文化多元化国际对话,这是展以及世界平与稳定核心。

Notre État national - qui n'est peut-être pas seulement le plus hétérogène mais aussi l'État archipel le plus vaste du monde - repose sur la pluralité raciale, ethnique, religieuse et culturelle.

我们民族国家也许是世界上不仅种族最多国家,而且是最大群岛国,因此它建立在种族、宗教文化多元化基础上。

En termes d'orientations générales, l'UNESCO dresse le bilan des pratiques en usage en matière de dialogue interculturel qui visent à aider les décideurs à élaborer des stratégies politiques consensuelles au service du pluralisme culturel.

从政策角度出,教科文组织审视现有不同文化之间对话做法,以协助决策者制订相互议定文化多元化政治战略。

Officiellement, le Gouvernement promeut le multiculturalisme et la bonne coexistence entre minorités et majorité, mais nombreux sont les Hongrois qui ont une mentalité raciste dont ils sont conscients ou non, particulièrement à l'égard des Roms.

政府官方政策是,推动文化多元化以及少数民族主要民族之间平共处,但许多匈牙利人有意无意地怀着种族主义心态,在对吉卜赛人看法上表现得尤其明显。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化多元化 的法语例句

用户正在搜索


电压表, 电压波动, 电压低, 电压电流电阻表, 电压恢复, 电压击穿, 电压基准, 电压检示器, 电压降, 电压馈给,

相似单词


文化产品, 文化产业, 文化大革命, 文化的, 文化的大众化, 文化多元化, 文化封隔, 文化各领域, 文化宫, 文化关系,
pluralisme culturel 法语 助 手

Ainsi défini, le pluralisme culturel constitue la réponse politique au fait de la diversité culturelle.

因此,这种文化元化是与文化样性这一客观现实相应的一套政策。

Grâce à cette approche, la société ouzbèke est aujourd'hui un digne exemple de pluralisme culturel et de tolérance.

由于采取了这种方针,今天的乌兹别克社会已经成为文化元化宽容的一个杰出榜样。

Avec le temps, les États-Unis optèrent pour une politique multiraciale, pluraliste et ouverte à la diversité.

随着时间的消逝,美国的这种政策按照文化元化包容精神发生了改变,取代了这种传统。

Cela a permis la croissance d'une société riche, bâtie sur une mosaïque de multiculturalisme, de pluralisme et de tolérance.

结果是促进了建文化元化容忍基础上的富有社会的发展。

Il faut leur expliquer les avantages du pluralisme culturel et de l'enrichissement mutuel qui peut se faire entre les civilisations.

们需要解释文化元化的好处各种文明的相互丰富。

Avec sa végétation luxuriante, ses traditions multiculturelles, son peuple aux mille facettes, l'Indonésie m'a charmé et m'a totalement dépaysé.

印度尼西亚植物茂盛,文化传统呈元化,民众千姿百态,这着迷,给予完全身处异国他乡的感觉。

Il a particulièrement souligné la nécessité de promouvoir le pluralisme culturel et religieux pour renforcer la paix sur le continent.

他尤其强调了促进文化宗教元化以加强非洲平的必要性。

Les religions doivent réfléchir aux moyens de gérer l'expression de leur propre diversité interne tout en intégrant une culture véritablement pluraliste.

各个宗教可以研究如何处理其内部的样化,同时共同组成真正的元化文化

Il cherche à promouvoir la connaissance mutuelle afin de favoriser le pluralisme religieux et culturel et de combattre les idées fausses.

教科文组织的这一计划谋求推动相互了解,以培植宗教文化元化,并消除误解。

Le Rapporteur spécial sur le racisme a recommandé la création d'une commission nationale de lutte contre la discrimination et de promotion du multiculturalisme.

种族主义问题特别报告员建议成全国委员会,以打击歧视,推动文化元化

La diversité culturelle, le multiculturalisme et la construction d'identités culturelles étaient tous des éléments essentiels à la lutte contre toutes les formes de discrimination.

文化样性、文化元化建设文化特征,是反对所有形式歧视的核心内容。

Une formation préparatoire rigoureuse portant sur le multiculturalisme, le pluralisme et la tolérance est aussi importante qu'une action punitive rapide, une fois la culpabilité établie.

部署前进行文化元化宽容观念方面的认真培训与确定罪责之后快速实施惩罚行动同等重要。

La résistance idéologique, culturelle et politique au multiculturalisme ethnique, culturel ou religieux constitue l'une des sources profondes de la recrudescence du racisme et de la xénophobie.

对族裔、文化或宗教的文化元化的意识形态、文化政治抵抗,构成了种族主义仇外心理抬头的一个主要原因。

On se rappellera que les actes racistes et xénophobes sont le résultat du refus de reconnaître le multiculturalisme, non seulement en Europe mais dans le monde entier.

应当指出的是,种族主义仇外行为作为一种拒绝承认文化元化的结果不仅发生欧洲,而是发生全世界。

Il reconnaît l'importance de la diversité culturelle et religieuse et affirme que la compréhension et le dialogue mutuels sont importants pour parvenir à une paix durable et véritable.

它承认宗教文化元化的重要性,并确认谅解对话对实现真正持久平很重要。

L'UNESCO estime que l'un de ses objectifs stratégiques essentiels consiste à promouvoir l'expression du pluralisme et de la diversité culturelle dans les médias et les réseaux d'information mondiaux.

教科文组织认为,促进传媒世界信息网络中表达元化文化样性是一个极其重要的战略目标。

Mme Maille (Canada) dit que son pays prône vigoureusement le dialogue international sur la diversité culturelle, élément essentiel du développement et de la paix et de la stabilité mondiales.

Maille女士(加拿大)说,加拿大极力主张关于文化元化的国际对话,这是发展以及世界平与稳定的核心。

Notre État national - qui n'est peut-être pas seulement le plus hétérogène mais aussi l'État archipel le plus vaste du monde - repose sur la pluralité raciale, ethnique, religieuse et culturelle.

们的民族国家也许是世界上不仅种族最的国家,而且是最大的群岛国,因此它建种族、宗教文化元化基础上。

En termes d'orientations générales, l'UNESCO dresse le bilan des pratiques en usage en matière de dialogue interculturel qui visent à aider les décideurs à élaborer des stratégies politiques consensuelles au service du pluralisme culturel.

从政策角度出发,教科文组织审视现有的不同文化之间的对话的做法,以协助决策者制订相互议定的文化元化政治战略。

Officiellement, le Gouvernement promeut le multiculturalisme et la bonne coexistence entre minorités et majorité, mais nombreux sont les Hongrois qui ont une mentalité raciste dont ils sont conscients ou non, particulièrement à l'égard des Roms.

政府的官方政策是,推动文化元化以及少数民族主要民族之间的平共处,但许匈牙利人有意无意地怀着种族主义心态,对吉卜赛人的看法上表现得尤其明显。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 文化多元化 的法语例句

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖,

相似单词


文化产品, 文化产业, 文化大革命, 文化的, 文化的大众化, 文化多元化, 文化封隔, 文化各领域, 文化宫, 文化关系,
pluralisme culturel 法语 助 手

Ainsi défini, le pluralisme culturel constitue la réponse politique au fait de la diversité culturelle.

因此,这种文化多元化是与文化多样性这一客观现实相应一套政策。

Grâce à cette approche, la société ouzbèke est aujourd'hui un digne exemple de pluralisme culturel et de tolérance.

由于采取了这种方针,今天乌兹别克社会已经成为文化多元化一个杰出榜样。

Avec le temps, les États-Unis optèrent pour une politique multiraciale, pluraliste et ouverte à la diversité.

随着时间消逝,美国这种政策按照多文化多元化精神发生了改变,取代了这种传统。

Cela a permis la croissance d'une société riche, bâtie sur une mosaïque de multiculturalisme, de pluralisme et de tolérance.

结果是促进了建立在多文化多元化忍基础上富有社会发展。

Il faut leur expliquer les avantages du pluralisme culturel et de l'enrichissement mutuel qui peut se faire entre les civilisations.

我们需要解释文化多元化各种文明相互丰富。

Avec sa végétation luxuriante, ses traditions multiculturelles, son peuple aux mille facettes, l'Indonésie m'a charmé et m'a totalement dépaysé.

印度尼西亚植物茂盛,文化传统呈多元化,民众千姿百态,这些令我着迷,给予我完全身异国他乡感觉。

Il a particulièrement souligné la nécessité de promouvoir le pluralisme culturel et religieux pour renforcer la paix sur le continent.

他尤其强调了促进文化宗教多元化以加强非洲必要性。

Les religions doivent réfléchir aux moyens de gérer l'expression de leur propre diversité interne tout en intégrant une culture véritablement pluraliste.

各个宗教可以研究如其内部多样化,同时共同组成真正多元化文化

Il cherche à promouvoir la connaissance mutuelle afin de favoriser le pluralisme religieux et culturel et de combattre les idées fausses.

教科文组织这一计划谋求推动相互了解,以培植宗教文化多元化,并消除误解。

Le Rapporteur spécial sur le racisme a recommandé la création d'une commission nationale de lutte contre la discrimination et de promotion du multiculturalisme.

种族主义问题特别报告员建议成立全国委员会,以打击歧视,推动文化多元化

La diversité culturelle, le multiculturalisme et la construction d'identités culturelles étaient tous des éléments essentiels à la lutte contre toutes les formes de discrimination.

文化多样性、文化多元化建设文化特征,是反对所有形式歧视核心内

Une formation préparatoire rigoureuse portant sur le multiculturalisme, le pluralisme et la tolérance est aussi importante qu'une action punitive rapide, une fois la culpabilité établie.

在部署前进行多文化多元化观念方面认真培训与确定罪责之后快速实施惩罚行动同等重要。

La résistance idéologique, culturelle et politique au multiculturalisme ethnique, culturel ou religieux constitue l'une des sources profondes de la recrudescence du racisme et de la xénophobie.

对族裔、文化或宗教文化多元化意识形态、文化政治抵抗,构成了种族主义仇外心抬头一个主要原因。

On se rappellera que les actes racistes et xénophobes sont le résultat du refus de reconnaître le multiculturalisme, non seulement en Europe mais dans le monde entier.

应当指出是,种族主义仇外行为作为一种拒绝承认文化多元化结果不仅发生在欧洲,而是发生在全世界。

Il reconnaît l'importance de la diversité culturelle et religieuse et affirme que la compréhension et le dialogue mutuels sont importants pour parvenir à une paix durable et véritable.

它承认宗教文化多元化重要性,并确认谅解对话对实现真正持久平很重要。

L'UNESCO estime que l'un de ses objectifs stratégiques essentiels consiste à promouvoir l'expression du pluralisme et de la diversité culturelle dans les médias et les réseaux d'information mondiaux.

教科文组织认为,促进在传媒世界信息网络中表达多元化文化多样性是一个极其重要战略目标。

Mme Maille (Canada) dit que son pays prône vigoureusement le dialogue international sur la diversité culturelle, élément essentiel du développement et de la paix et de la stabilité mondiales.

Maille女士(加拿大)说,加拿大极力主张关于文化多元化国际对话,这是发展以及世界平与稳定核心。

Notre État national - qui n'est peut-être pas seulement le plus hétérogène mais aussi l'État archipel le plus vaste du monde - repose sur la pluralité raciale, ethnique, religieuse et culturelle.

我们民族国家也许是世界上不仅种族最多国家,而且是最大群岛国,因此它建立在种族、宗教文化多元化基础上。

En termes d'orientations générales, l'UNESCO dresse le bilan des pratiques en usage en matière de dialogue interculturel qui visent à aider les décideurs à élaborer des stratégies politiques consensuelles au service du pluralisme culturel.

从政策角度出发,教科文组织审视现有不同文化之间对话做法,以协助决策者制订相互议定文化多元化政治战略。

Officiellement, le Gouvernement promeut le multiculturalisme et la bonne coexistence entre minorités et majorité, mais nombreux sont les Hongrois qui ont une mentalité raciste dont ils sont conscients ou non, particulièrement à l'égard des Roms.

政府官方政策是,推动文化多元化以及少数民族主要民族之间平共,但许多匈牙利人有意无意地怀着种族主义心态,在对吉卜赛人看法上表现得尤其明显。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化多元化 的法语例句

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


文化产品, 文化产业, 文化大革命, 文化的, 文化的大众化, 文化多元化, 文化封隔, 文化各领域, 文化宫, 文化关系,
pluralisme culturel 法语 助 手

Ainsi défini, le pluralisme culturel constitue la réponse politique au fait de la diversité culturelle.

因此,这种是与样性这一客观现实相应的一套政策。

Grâce à cette approche, la société ouzbèke est aujourd'hui un digne exemple de pluralisme culturel et de tolérance.

由于采取了这种方针,今天的乌兹别克社会已经成为宽容的一个杰出榜样。

Avec le temps, les États-Unis optèrent pour une politique multiraciale, pluraliste et ouverte à la diversité.

随着时间的消逝,美国的这种政策按包容精神发生了改变,取代了这种传统。

Cela a permis la croissance d'une société riche, bâtie sur une mosaïque de multiculturalisme, de pluralisme et de tolérance.

结果是促进了建立在容忍基础上的富有社会的发展。

Il faut leur expliquer les avantages du pluralisme culturel et de l'enrichissement mutuel qui peut se faire entre les civilisations.

我们需要解释的好处各种明的相互丰富。

Avec sa végétation luxuriante, ses traditions multiculturelles, son peuple aux mille facettes, l'Indonésie m'a charmé et m'a totalement dépaysé.

印度尼西亚植物茂盛,传统呈,民众千姿百态,这些令我着迷,给予我完全身处异国他乡的感觉。

Il a particulièrement souligné la nécessité de promouvoir le pluralisme culturel et religieux pour renforcer la paix sur le continent.

他尤其强调了促进以加强非洲平的必要性。

Les religions doivent réfléchir aux moyens de gérer l'expression de leur propre diversité interne tout en intégrant une culture véritablement pluraliste.

各个宗可以研究如何处理其内部的样化,同时共同组成真正的

Il cherche à promouvoir la connaissance mutuelle afin de favoriser le pluralisme religieux et culturel et de combattre les idées fausses.

组织的这一计划谋求推动相互了解,以培植宗,并消除误解。

Le Rapporteur spécial sur le racisme a recommandé la création d'une commission nationale de lutte contre la discrimination et de promotion du multiculturalisme.

种族主义问题特别报告员建议成立全国委员会,以打击歧视,推动

La diversité culturelle, le multiculturalisme et la construction d'identités culturelles étaient tous des éléments essentiels à la lutte contre toutes les formes de discrimination.

样性、建设特征,是反对所有形式歧视的核心内容。

Une formation préparatoire rigoureuse portant sur le multiculturalisme, le pluralisme et la tolérance est aussi importante qu'une action punitive rapide, une fois la culpabilité établie.

在部署前进行宽容观念方面的认真培训与确定罪责之后快速实施惩罚行动同等重要。

La résistance idéologique, culturelle et politique au multiculturalisme ethnique, culturel ou religieux constitue l'une des sources profondes de la recrudescence du racisme et de la xénophobie.

对族裔、或宗的意识形态、政治抵抗,构成了种族主义仇外心理抬头的一个主要原因。

On se rappellera que les actes racistes et xénophobes sont le résultat du refus de reconnaître le multiculturalisme, non seulement en Europe mais dans le monde entier.

应当指出的是,种族主义仇外行为作为一种拒绝承认的结果不仅发生在欧洲,而是发生在全世界。

Il reconnaît l'importance de la diversité culturelle et religieuse et affirme que la compréhension et le dialogue mutuels sont importants pour parvenir à une paix durable et véritable.

它承认宗的重要性,并确认谅解对话对实现真正持久平很重要。

L'UNESCO estime que l'un de ses objectifs stratégiques essentiels consiste à promouvoir l'expression du pluralisme et de la diversité culturelle dans les médias et les réseaux d'information mondiaux.

组织认为,促进在传媒世界信息网络中表达样性是一个极其重要的战略目标。

Mme Maille (Canada) dit que son pays prône vigoureusement le dialogue international sur la diversité culturelle, élément essentiel du développement et de la paix et de la stabilité mondiales.

Maille女士(加拿大)说,加拿大极力主张关于的国际对话,这是发展以及世界平与稳定的核心。

Notre État national - qui n'est peut-être pas seulement le plus hétérogène mais aussi l'État archipel le plus vaste du monde - repose sur la pluralité raciale, ethnique, religieuse et culturelle.

我们的民族国家也许是世界上不仅种族最的国家,而且是最大的群岛国,因此它建立在种族、宗基础上。

En termes d'orientations générales, l'UNESCO dresse le bilan des pratiques en usage en matière de dialogue interculturel qui visent à aider les décideurs à élaborer des stratégies politiques consensuelles au service du pluralisme culturel.

从政策角度出发,组织审视现有的不同之间的对话的做法,以协助决策者制订相互议定的政治战略。

Officiellement, le Gouvernement promeut le multiculturalisme et la bonne coexistence entre minorités et majorité, mais nombreux sont les Hongrois qui ont une mentalité raciste dont ils sont conscients ou non, particulièrement à l'égard des Roms.

政府的官方政策是,推动以及少数民族主要民族之间的平共处,但许匈牙利人有意无意地怀着种族主义心态,在对吉卜赛人的看法上表现得尤其明显。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化多元化 的法语例句

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


文化产品, 文化产业, 文化大革命, 文化的, 文化的大众化, 文化多元化, 文化封隔, 文化各领域, 文化宫, 文化关系,
pluralisme culturel 法语 助 手

Ainsi défini, le pluralisme culturel constitue la réponse politique au fait de la diversité culturelle.

文化多元化是与文化多样性一客观现实相应的一套政策。

Grâce à cette approche, la société ouzbèke est aujourd'hui un digne exemple de pluralisme culturel et de tolérance.

由于采取了方针,今天的乌兹别克社会已经成为文化多元化宽容的一个杰出榜样。

Avec le temps, les États-Unis optèrent pour une politique multiraciale, pluraliste et ouverte à la diversité.

随着时间的消逝,美国的政策按照多文化多元化包容精神发生了改变,取代了传统。

Cela a permis la croissance d'une société riche, bâtie sur une mosaïque de multiculturalisme, de pluralisme et de tolérance.

结果是促进了建立在多文化多元化容忍基础上的富有社会的发展。

Il faut leur expliquer les avantages du pluralisme culturel et de l'enrichissement mutuel qui peut se faire entre les civilisations.

我们需要文化多元化的好处文明的相互丰富。

Avec sa végétation luxuriante, ses traditions multiculturelles, son peuple aux mille facettes, l'Indonésie m'a charmé et m'a totalement dépaysé.

印度尼西亚植物茂盛,文化传统呈多元化,民众千姿百态,些令我着迷,给予我完全身处异国他乡的感觉。

Il a particulièrement souligné la nécessité de promouvoir le pluralisme culturel et religieux pour renforcer la paix sur le continent.

他尤其强调了促进文化宗教多元化以加强非洲平的必要性。

Les religions doivent réfléchir aux moyens de gérer l'expression de leur propre diversité interne tout en intégrant une culture véritablement pluraliste.

各个宗教可以研究如何处理其内部的多样化,同时共同组成真正的多元化文化

Il cherche à promouvoir la connaissance mutuelle afin de favoriser le pluralisme religieux et culturel et de combattre les idées fausses.

教科文组织的一计划谋求推动相互了,以培植宗教文化多元化,并消除

Le Rapporteur spécial sur le racisme a recommandé la création d'une commission nationale de lutte contre la discrimination et de promotion du multiculturalisme.

族主义问题特别报告员建议成立全国委员会,以打击歧视,推动文化多元化

La diversité culturelle, le multiculturalisme et la construction d'identités culturelles étaient tous des éléments essentiels à la lutte contre toutes les formes de discrimination.

文化多样性、文化多元化建设文化特征,是反对所有形式歧视的核心内容。

Une formation préparatoire rigoureuse portant sur le multiculturalisme, le pluralisme et la tolérance est aussi importante qu'une action punitive rapide, une fois la culpabilité établie.

在部署前进行多文化多元化宽容观念方面的认真培训与确定罪责之后快速实施惩罚行动同等重要。

La résistance idéologique, culturelle et politique au multiculturalisme ethnique, culturel ou religieux constitue l'une des sources profondes de la recrudescence du racisme et de la xénophobie.

对族裔、文化或宗教的文化多元化的意识形态、文化政治抵抗,构成了族主义仇外心理抬头的一个主要原

On se rappellera que les actes racistes et xénophobes sont le résultat du refus de reconnaître le multiculturalisme, non seulement en Europe mais dans le monde entier.

应当指出的是,族主义仇外行为作为一拒绝承认文化多元化的结果不仅发生在欧洲,而是发生在全世界。

Il reconnaît l'importance de la diversité culturelle et religieuse et affirme que la compréhension et le dialogue mutuels sont importants pour parvenir à une paix durable et véritable.

它承认宗教文化多元化的重要性,并确认谅对话对实现真正持久平很重要。

L'UNESCO estime que l'un de ses objectifs stratégiques essentiels consiste à promouvoir l'expression du pluralisme et de la diversité culturelle dans les médias et les réseaux d'information mondiaux.

教科文组织认为,促进在传媒世界信息网络中表达多元化文化多样性是一个极其重要的战略目标。

Mme Maille (Canada) dit que son pays prône vigoureusement le dialogue international sur la diversité culturelle, élément essentiel du développement et de la paix et de la stabilité mondiales.

Maille女士(加拿大)说,加拿大极力主张关于文化多元化的国际对话,是发展以及世界平与稳定的核心。

Notre État national - qui n'est peut-être pas seulement le plus hétérogène mais aussi l'État archipel le plus vaste du monde - repose sur la pluralité raciale, ethnique, religieuse et culturelle.

我们的民族国家也许是世界上不仅族最多的国家,而且是最大的群岛国,它建立在族、宗教文化多元化基础上。

En termes d'orientations générales, l'UNESCO dresse le bilan des pratiques en usage en matière de dialogue interculturel qui visent à aider les décideurs à élaborer des stratégies politiques consensuelles au service du pluralisme culturel.

从政策角度出发,教科文组织审视现有的不同文化之间的对话的做法,以协助决策者制订相互议定的文化多元化政治战略。

Officiellement, le Gouvernement promeut le multiculturalisme et la bonne coexistence entre minorités et majorité, mais nombreux sont les Hongrois qui ont une mentalité raciste dont ils sont conscients ou non, particulièrement à l'égard des Roms.

政府的官方政策是,推动文化多元化以及少数民族主要民族之间的平共处,但许多匈牙利人有意无意地怀着族主义心态,在对吉卜赛人的看法上表现得尤其明显。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化多元化 的法语例句

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


文化产品, 文化产业, 文化大革命, 文化的, 文化的大众化, 文化多元化, 文化封隔, 文化各领域, 文化宫, 文化关系,
pluralisme culturel 法语 助 手

Ainsi défini, le pluralisme culturel constitue la réponse politique au fait de la diversité culturelle.

因此,这种文化多元化是与文化多样性这一客观现实相应的一套政策。

Grâce à cette approche, la société ouzbèke est aujourd'hui un digne exemple de pluralisme culturel et de tolérance.

由于采取这种方针,今天的乌兹别克社会已经成为文化多元化的一个杰出榜样。

Avec le temps, les États-Unis optèrent pour une politique multiraciale, pluraliste et ouverte à la diversité.

随着时间的消逝,美国的这种政策按照多文化多元化精神发生改变,取代这种传统。

Cela a permis la croissance d'une société riche, bâtie sur une mosaïque de multiculturalisme, de pluralisme et de tolérance.

结果是建立在多文化多元化忍基础上的富有社会的发展。

Il faut leur expliquer les avantages du pluralisme culturel et de l'enrichissement mutuel qui peut se faire entre les civilisations.

我们需要解释文化多元化的好处各种文明的相互丰富。

Avec sa végétation luxuriante, ses traditions multiculturelles, son peuple aux mille facettes, l'Indonésie m'a charmé et m'a totalement dépaysé.

印度尼西亚植物茂盛,文化传统呈多元化,民众千姿百态,这些令我着迷,给予我完全身处异国他乡的感觉。

Il a particulièrement souligné la nécessité de promouvoir le pluralisme culturel et religieux pour renforcer la paix sur le continent.

他尤其强调文化宗教多元化以加强非洲平的必要性。

Les religions doivent réfléchir aux moyens de gérer l'expression de leur propre diversité interne tout en intégrant une culture véritablement pluraliste.

各个宗教可以研究如何处理其内部的多样化,同时共同组成真正的多元化文化

Il cherche à promouvoir la connaissance mutuelle afin de favoriser le pluralisme religieux et culturel et de combattre les idées fausses.

教科文组织的这一计划谋求推动相互解,以培植宗教文化多元化,并消除误解。

Le Rapporteur spécial sur le racisme a recommandé la création d'une commission nationale de lutte contre la discrimination et de promotion du multiculturalisme.

种族主义问题特别报告员建议成立全国委员会,以打击歧视,推动文化多元化

La diversité culturelle, le multiculturalisme et la construction d'identités culturelles étaient tous des éléments essentiels à la lutte contre toutes les formes de discrimination.

文化多样性、文化多元化建设文化特征,是反对所有形式歧视的核心内

Une formation préparatoire rigoureuse portant sur le multiculturalisme, le pluralisme et la tolérance est aussi importante qu'une action punitive rapide, une fois la culpabilité établie.

在部署前行多文化多元化观念方面的认真培训与确定罪责之后快速实施惩罚行动同等重要。

La résistance idéologique, culturelle et politique au multiculturalisme ethnique, culturel ou religieux constitue l'une des sources profondes de la recrudescence du racisme et de la xénophobie.

对族裔、文化或宗教的文化多元化的意识形态、文化政治抵抗,构成种族主义仇外心理抬头的一个主要原因。

On se rappellera que les actes racistes et xénophobes sont le résultat du refus de reconnaître le multiculturalisme, non seulement en Europe mais dans le monde entier.

应当指出的是,种族主义仇外行为作为一种拒绝承认文化多元化的结果不仅发生在欧洲,而是发生在全世界。

Il reconnaît l'importance de la diversité culturelle et religieuse et affirme que la compréhension et le dialogue mutuels sont importants pour parvenir à une paix durable et véritable.

它承认宗教文化多元化的重要性,并确认谅解对话对实现真正持久平很重要。

L'UNESCO estime que l'un de ses objectifs stratégiques essentiels consiste à promouvoir l'expression du pluralisme et de la diversité culturelle dans les médias et les réseaux d'information mondiaux.

教科文组织认为,在传媒世界信息网络中表达多元化文化多样性是一个极其重要的战略目标。

Mme Maille (Canada) dit que son pays prône vigoureusement le dialogue international sur la diversité culturelle, élément essentiel du développement et de la paix et de la stabilité mondiales.

Maille女士(加拿大)说,加拿大极力主张关于文化多元化的国际对话,这是发展以及世界平与稳定的核心。

Notre État national - qui n'est peut-être pas seulement le plus hétérogène mais aussi l'État archipel le plus vaste du monde - repose sur la pluralité raciale, ethnique, religieuse et culturelle.

我们的民族国家也许是世界上不仅种族最多的国家,而且是最大的群岛国,因此它建立在种族、宗教文化多元化基础上。

En termes d'orientations générales, l'UNESCO dresse le bilan des pratiques en usage en matière de dialogue interculturel qui visent à aider les décideurs à élaborer des stratégies politiques consensuelles au service du pluralisme culturel.

从政策角度出发,教科文组织审视现有的不同文化之间的对话的做法,以协助决策者制订相互议定的文化多元化政治战略。

Officiellement, le Gouvernement promeut le multiculturalisme et la bonne coexistence entre minorités et majorité, mais nombreux sont les Hongrois qui ont une mentalité raciste dont ils sont conscients ou non, particulièrement à l'égard des Roms.

政府的官方政策是,推动文化多元化以及少数民族主要民族之间的平共处,但许多匈牙利人有意无意地怀着种族主义心态,在对吉卜赛人的看法上表现得尤其明显。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化多元化 的法语例句

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


文化产品, 文化产业, 文化大革命, 文化的, 文化的大众化, 文化多元化, 文化封隔, 文化各领域, 文化宫, 文化关系,
pluralisme culturel 法语 助 手

Ainsi défini, le pluralisme culturel constitue la réponse politique au fait de la diversité culturelle.

因此,这种文化多元化是与文化多样性这一客观现实相应的一套政策。

Grâce à cette approche, la société ouzbèke est aujourd'hui un digne exemple de pluralisme culturel et de tolérance.

由于采取了这种方针,今天的乌兹克社会已经成为文化多元化宽容的一个杰出榜样。

Avec le temps, les États-Unis optèrent pour une politique multiraciale, pluraliste et ouverte à la diversité.

随着时间的消逝,美国的这种政策按照多文化多元化包容精神发生了改变,取代了这种传统。

Cela a permis la croissance d'une société riche, bâtie sur une mosaïque de multiculturalisme, de pluralisme et de tolérance.

结果是促进了建立在多文化多元化容忍基础上的富有社会的发展。

Il faut leur expliquer les avantages du pluralisme culturel et de l'enrichissement mutuel qui peut se faire entre les civilisations.

我们需要解释文化多元化的好处各种文明的相互丰富。

Avec sa végétation luxuriante, ses traditions multiculturelles, son peuple aux mille facettes, l'Indonésie m'a charmé et m'a totalement dépaysé.

印度尼西亚植物茂盛,文化传统呈多元化,民众千姿百态,这些令我着迷,给予我完全身处异国他乡的感觉。

Il a particulièrement souligné la nécessité de promouvoir le pluralisme culturel et religieux pour renforcer la paix sur le continent.

他尤其强调了促进文化宗教多元化以加强非洲平的必要性。

Les religions doivent réfléchir aux moyens de gérer l'expression de leur propre diversité interne tout en intégrant une culture véritablement pluraliste.

各个宗教可以研究如何处理其内部的多样化,同时共同组成真正的多元化文化

Il cherche à promouvoir la connaissance mutuelle afin de favoriser le pluralisme religieux et culturel et de combattre les idées fausses.

教科文组织的这一计划谋求推动相互了解,以培植宗教文化多元化,并消除误解。

Le Rapporteur spécial sur le racisme a recommandé la création d'une commission nationale de lutte contre la discrimination et de promotion du multiculturalisme.

种族主义问报告员建议成立全国委员会,以打击歧视,推动文化多元化

La diversité culturelle, le multiculturalisme et la construction d'identités culturelles étaient tous des éléments essentiels à la lutte contre toutes les formes de discrimination.

文化多样性、文化多元化建设文化征,是反对所有形式歧视的核心内容。

Une formation préparatoire rigoureuse portant sur le multiculturalisme, le pluralisme et la tolérance est aussi importante qu'une action punitive rapide, une fois la culpabilité établie.

在部署前进行多文化多元化宽容观念方面的认真培训与确定罪责之后快速实施惩罚行动同等重要。

La résistance idéologique, culturelle et politique au multiculturalisme ethnique, culturel ou religieux constitue l'une des sources profondes de la recrudescence du racisme et de la xénophobie.

对族裔、文化或宗教的文化多元化的意识形态、文化政治抵抗,构成了种族主义仇外心理抬头的一个主要原因。

On se rappellera que les actes racistes et xénophobes sont le résultat du refus de reconnaître le multiculturalisme, non seulement en Europe mais dans le monde entier.

应当指出的是,种族主义仇外行为作为一种拒绝承认文化多元化的结果不仅发生在欧洲,而是发生在全世界。

Il reconnaît l'importance de la diversité culturelle et religieuse et affirme que la compréhension et le dialogue mutuels sont importants pour parvenir à une paix durable et véritable.

它承认宗教文化多元化的重要性,并确认谅解对话对实现真正持久平很重要。

L'UNESCO estime que l'un de ses objectifs stratégiques essentiels consiste à promouvoir l'expression du pluralisme et de la diversité culturelle dans les médias et les réseaux d'information mondiaux.

教科文组织认为,促进在传媒世界信息网络中表达多元化文化多样性是一个极其重要的战略目标。

Mme Maille (Canada) dit que son pays prône vigoureusement le dialogue international sur la diversité culturelle, élément essentiel du développement et de la paix et de la stabilité mondiales.

Maille女士(加拿大)说,加拿大极力主张关于文化多元化的国际对话,这是发展以及世界平与稳定的核心。

Notre État national - qui n'est peut-être pas seulement le plus hétérogène mais aussi l'État archipel le plus vaste du monde - repose sur la pluralité raciale, ethnique, religieuse et culturelle.

我们的民族国家也许是世界上不仅种族最多的国家,而且是最大的群岛国,因此它建立在种族、宗教文化多元化基础上。

En termes d'orientations générales, l'UNESCO dresse le bilan des pratiques en usage en matière de dialogue interculturel qui visent à aider les décideurs à élaborer des stratégies politiques consensuelles au service du pluralisme culturel.

从政策角度出发,教科文组织审视现有的不同文化之间的对话的做法,以协助决策者制订相互议定的文化多元化政治战略。

Officiellement, le Gouvernement promeut le multiculturalisme et la bonne coexistence entre minorités et majorité, mais nombreux sont les Hongrois qui ont une mentalité raciste dont ils sont conscients ou non, particulièrement à l'égard des Roms.

政府的官方政策是,推动文化多元化以及少数民族主要民族之间的平共处,但许多匈牙利人有意无意地怀着种族主义心态,在对吉卜赛人的看法上表现得尤其明显。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化多元化 的法语例句

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


文化产品, 文化产业, 文化大革命, 文化的, 文化的大众化, 文化多元化, 文化封隔, 文化各领域, 文化宫, 文化关系,
pluralisme culturel 法语 助 手

Ainsi défini, le pluralisme culturel constitue la réponse politique au fait de la diversité culturelle.

因此,这种文化多元化是与文化多样性这一客观现实相应一套政策。

Grâce à cette approche, la société ouzbèke est aujourd'hui un digne exemple de pluralisme culturel et de tolérance.

由于采取了这种方针,今天乌兹别克社会已经成为文化多元化宽容一个杰出榜样。

Avec le temps, les États-Unis optèrent pour une politique multiraciale, pluraliste et ouverte à la diversité.

随着时间,美国这种政策按照多文化多元化包容精神发生了改变,取代了这种传统。

Cela a permis la croissance d'une société riche, bâtie sur une mosaïque de multiculturalisme, de pluralisme et de tolérance.

结果是促进了建立在多文化多元化容忍基础上富有社会发展。

Il faut leur expliquer les avantages du pluralisme culturel et de l'enrichissement mutuel qui peut se faire entre les civilisations.

我们需解释文化多元化好处各种文明相互丰富。

Avec sa végétation luxuriante, ses traditions multiculturelles, son peuple aux mille facettes, l'Indonésie m'a charmé et m'a totalement dépaysé.

印度尼西亚植物茂盛,文化传统呈多元化,民众千姿百态,这些令我着迷,给予我完全身处异国他乡感觉。

Il a particulièrement souligné la nécessité de promouvoir le pluralisme culturel et religieux pour renforcer la paix sur le continent.

他尤其强调了促进文化宗教多元化以加强非洲性。

Les religions doivent réfléchir aux moyens de gérer l'expression de leur propre diversité interne tout en intégrant une culture véritablement pluraliste.

各个宗教可以研究如何处理其内部多样化,同时共同组成真正多元化文化

Il cherche à promouvoir la connaissance mutuelle afin de favoriser le pluralisme religieux et culturel et de combattre les idées fausses.

教科文组织这一计划谋求推动相互了解,以培植宗教文化多元化,并除误解。

Le Rapporteur spécial sur le racisme a recommandé la création d'une commission nationale de lutte contre la discrimination et de promotion du multiculturalisme.

种族主义问题特别报告员建议成立全国委员会,以打击歧视,推动文化多元化

La diversité culturelle, le multiculturalisme et la construction d'identités culturelles étaient tous des éléments essentiels à la lutte contre toutes les formes de discrimination.

文化多样性、文化多元化建设文化特征,是反对所有形式歧视核心内容。

Une formation préparatoire rigoureuse portant sur le multiculturalisme, le pluralisme et la tolérance est aussi importante qu'une action punitive rapide, une fois la culpabilité établie.

在部署前进行多文化多元化宽容观念方面认真培训与确定罪责之后快速实施惩罚行动同等重

La résistance idéologique, culturelle et politique au multiculturalisme ethnique, culturel ou religieux constitue l'une des sources profondes de la recrudescence du racisme et de la xénophobie.

对族裔、文化或宗教文化多元化意识形态、文化政治抵抗,构成了种族主义仇外心理抬头一个主原因。

On se rappellera que les actes racistes et xénophobes sont le résultat du refus de reconnaître le multiculturalisme, non seulement en Europe mais dans le monde entier.

应当指出是,种族主义仇外行为作为一种拒绝承认文化多元化结果不仅发生在欧洲,而是发生在全世界。

Il reconnaît l'importance de la diversité culturelle et religieuse et affirme que la compréhension et le dialogue mutuels sont importants pour parvenir à une paix durable et véritable.

它承认宗教文化多元化性,并确认谅解对话对实现真正持久平很重

L'UNESCO estime que l'un de ses objectifs stratégiques essentiels consiste à promouvoir l'expression du pluralisme et de la diversité culturelle dans les médias et les réseaux d'information mondiaux.

教科文组织认为,促进在传媒世界信息网络中表达多元化文化多样性是一个极其重战略目标。

Mme Maille (Canada) dit que son pays prône vigoureusement le dialogue international sur la diversité culturelle, élément essentiel du développement et de la paix et de la stabilité mondiales.

Maille女士(加拿大)说,加拿大极力主张关于文化多元化国际对话,这是发展以及世界平与稳定核心。

Notre État national - qui n'est peut-être pas seulement le plus hétérogène mais aussi l'État archipel le plus vaste du monde - repose sur la pluralité raciale, ethnique, religieuse et culturelle.

我们民族国家也许是世界上不仅种族最多国家,而且是最大群岛国,因此它建立在种族、宗教文化多元化基础上。

En termes d'orientations générales, l'UNESCO dresse le bilan des pratiques en usage en matière de dialogue interculturel qui visent à aider les décideurs à élaborer des stratégies politiques consensuelles au service du pluralisme culturel.

从政策角度出发,教科文组织审视现有不同文化之间对话做法,以协助决策者制订相互议定文化多元化政治战略。

Officiellement, le Gouvernement promeut le multiculturalisme et la bonne coexistence entre minorités et majorité, mais nombreux sont les Hongrois qui ont une mentalité raciste dont ils sont conscients ou non, particulièrement à l'égard des Roms.

政府官方政策是,推动文化多元化以及少数民族民族之间平共处,但许多匈牙利人有意无意地怀着种族主义心态,在对吉卜赛人看法上表现得尤其明显。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化多元化 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


文化产品, 文化产业, 文化大革命, 文化的, 文化的大众化, 文化多元化, 文化封隔, 文化各领域, 文化宫, 文化关系,
pluralisme culturel 法语 助 手

Ainsi défini, le pluralisme culturel constitue la réponse politique au fait de la diversité culturelle.

因此,这种是与样性这一客观现实相应的一套政策。

Grâce à cette approche, la société ouzbèke est aujourd'hui un digne exemple de pluralisme culturel et de tolérance.

由于采取了这种方针,今天的乌兹别克社会已经成为宽容的一个杰出榜样。

Avec le temps, les États-Unis optèrent pour une politique multiraciale, pluraliste et ouverte à la diversité.

随着时间的消逝,美国的这种政策按照包容精神发生了改变,取代了这种传统。

Cela a permis la croissance d'une société riche, bâtie sur une mosaïque de multiculturalisme, de pluralisme et de tolérance.

结果是促进了建立在容忍基础上的富有社会的发展。

Il faut leur expliquer les avantages du pluralisme culturel et de l'enrichissement mutuel qui peut se faire entre les civilisations.

我们需要解释的好处各种文明的相互丰富。

Avec sa végétation luxuriante, ses traditions multiculturelles, son peuple aux mille facettes, l'Indonésie m'a charmé et m'a totalement dépaysé.

印度尼西亚植物茂盛,传统呈,民众千姿百态,这些令我着迷,给予我完全身处异国他乡的感觉。

Il a particulièrement souligné la nécessité de promouvoir le pluralisme culturel et religieux pour renforcer la paix sur le continent.

他尤其强调了促进以加强非洲平的必要性。

Les religions doivent réfléchir aux moyens de gérer l'expression de leur propre diversité interne tout en intégrant une culture véritablement pluraliste.

各个教可以研究如何处理其内部的,同时共同组成真正的

Il cherche à promouvoir la connaissance mutuelle afin de favoriser le pluralisme religieux et culturel et de combattre les idées fausses.

教科文组织的这一计划谋求推动相互了解,以培植,并消除误解。

Le Rapporteur spécial sur le racisme a recommandé la création d'une commission nationale de lutte contre la discrimination et de promotion du multiculturalisme.

种族主义问题特别报告员建议成立全国委员会,以打击歧视,推动

La diversité culturelle, le multiculturalisme et la construction d'identités culturelles étaient tous des éléments essentiels à la lutte contre toutes les formes de discrimination.

样性、建设特征,是反对所有形式歧视的核心内容。

Une formation préparatoire rigoureuse portant sur le multiculturalisme, le pluralisme et la tolérance est aussi importante qu'une action punitive rapide, une fois la culpabilité établie.

在部署前进行宽容观念方面的认真培训与确定罪责之后快速实施惩罚行动同等重要。

La résistance idéologique, culturelle et politique au multiculturalisme ethnique, culturel ou religieux constitue l'une des sources profondes de la recrudescence du racisme et de la xénophobie.

对族裔、教的的意识形态、政治抵抗,构成了种族主义仇外心理抬头的一个主要原因。

On se rappellera que les actes racistes et xénophobes sont le résultat du refus de reconnaître le multiculturalisme, non seulement en Europe mais dans le monde entier.

应当指出的是,种族主义仇外行为作为一种拒绝承认的结果不仅发生在欧洲,而是发生在全世界。

Il reconnaît l'importance de la diversité culturelle et religieuse et affirme que la compréhension et le dialogue mutuels sont importants pour parvenir à une paix durable et véritable.

它承认的重要性,并确认谅解对话对实现真正持久平很重要。

L'UNESCO estime que l'un de ses objectifs stratégiques essentiels consiste à promouvoir l'expression du pluralisme et de la diversité culturelle dans les médias et les réseaux d'information mondiaux.

教科文组织认为,促进在传媒世界信息网络中表达样性是一个极其重要的战略目标。

Mme Maille (Canada) dit que son pays prône vigoureusement le dialogue international sur la diversité culturelle, élément essentiel du développement et de la paix et de la stabilité mondiales.

Maille女士(加拿大)说,加拿大极力主张关于的国际对话,这是发展以及世界平与稳定的核心。

Notre État national - qui n'est peut-être pas seulement le plus hétérogène mais aussi l'État archipel le plus vaste du monde - repose sur la pluralité raciale, ethnique, religieuse et culturelle.

我们的民族国家也许是世界上不仅种族最的国家,而且是最大的群岛国,因此它建立在种族、基础上。

En termes d'orientations générales, l'UNESCO dresse le bilan des pratiques en usage en matière de dialogue interculturel qui visent à aider les décideurs à élaborer des stratégies politiques consensuelles au service du pluralisme culturel.

从政策角度出发,教科文组织审视现有的不同之间的对话的做法,以协助决策者制订相互议定的政治战略。

Officiellement, le Gouvernement promeut le multiculturalisme et la bonne coexistence entre minorités et majorité, mais nombreux sont les Hongrois qui ont une mentalité raciste dont ils sont conscients ou non, particulièrement à l'égard des Roms.

政府的官方政策是,推动以及少数民族主要民族之间的平共处,但许匈牙利人有意无意地怀着种族主义心态,在对吉卜赛人的看法上表现得尤其明显。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化多元化 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


文化产品, 文化产业, 文化大革命, 文化的, 文化的大众化, 文化多元化, 文化封隔, 文化各领域, 文化宫, 文化关系,
pluralisme culturel 法语 助 手

Ainsi défini, le pluralisme culturel constitue la réponse politique au fait de la diversité culturelle.

因此,这种文化多元化是与文化多样性这一客观现实相应的一套政策。

Grâce à cette approche, la société ouzbèke est aujourd'hui un digne exemple de pluralisme culturel et de tolérance.

由于采取这种方针,今天的乌兹别克社会已经成为文化多元化宽容的一个杰出榜样。

Avec le temps, les États-Unis optèrent pour une politique multiraciale, pluraliste et ouverte à la diversité.

时间的消逝,美国的这种政策按照多文化多元化包容精神发生改变,取代这种传统。

Cela a permis la croissance d'une société riche, bâtie sur une mosaïque de multiculturalisme, de pluralisme et de tolérance.

结果是促进在多文化多元化容忍基础上的富有社会的发展。

Il faut leur expliquer les avantages du pluralisme culturel et de l'enrichissement mutuel qui peut se faire entre les civilisations.

们需要解释文化多元化的好处各种文明的相互丰富。

Avec sa végétation luxuriante, ses traditions multiculturelles, son peuple aux mille facettes, l'Indonésie m'a charmé et m'a totalement dépaysé.

印度尼西亚植物茂盛,文化传统呈多元化,民众千姿百态,这些令,给予完全身处异国他乡的感觉。

Il a particulièrement souligné la nécessité de promouvoir le pluralisme culturel et religieux pour renforcer la paix sur le continent.

他尤其强调促进文化宗教多元化以加强非洲平的必要性。

Les religions doivent réfléchir aux moyens de gérer l'expression de leur propre diversité interne tout en intégrant une culture véritablement pluraliste.

各个宗教可以研究如何处理其内部的多样化,同时共同组成真正的多元化文化

Il cherche à promouvoir la connaissance mutuelle afin de favoriser le pluralisme religieux et culturel et de combattre les idées fausses.

教科文组织的这一计划谋求推动相互解,以培植宗教文化多元化,并消除误解。

Le Rapporteur spécial sur le racisme a recommandé la création d'une commission nationale de lutte contre la discrimination et de promotion du multiculturalisme.

种族主义问题特别报告员议成全国委员会,以打击歧视,推动文化多元化

La diversité culturelle, le multiculturalisme et la construction d'identités culturelles étaient tous des éléments essentiels à la lutte contre toutes les formes de discrimination.

文化多样性、文化多元化文化特征,是反对所有形式歧视的核心内容。

Une formation préparatoire rigoureuse portant sur le multiculturalisme, le pluralisme et la tolérance est aussi importante qu'une action punitive rapide, une fois la culpabilité établie.

在部署前进行多文化多元化宽容观念方面的认真培训与确定罪责之后快速实施惩罚行动同等重要。

La résistance idéologique, culturelle et politique au multiculturalisme ethnique, culturel ou religieux constitue l'une des sources profondes de la recrudescence du racisme et de la xénophobie.

对族裔、文化或宗教的文化多元化的意识形态、文化政治抵抗,构成种族主义仇外心理抬头的一个主要原因。

On se rappellera que les actes racistes et xénophobes sont le résultat du refus de reconnaître le multiculturalisme, non seulement en Europe mais dans le monde entier.

应当指出的是,种族主义仇外行为作为一种拒绝承认文化多元化的结果不仅发生在欧洲,而是发生在全世界。

Il reconnaît l'importance de la diversité culturelle et religieuse et affirme que la compréhension et le dialogue mutuels sont importants pour parvenir à une paix durable et véritable.

它承认宗教文化多元化的重要性,并确认谅解对话对实现真正持久平很重要。

L'UNESCO estime que l'un de ses objectifs stratégiques essentiels consiste à promouvoir l'expression du pluralisme et de la diversité culturelle dans les médias et les réseaux d'information mondiaux.

教科文组织认为,促进在传媒世界信息网络中表达多元化文化多样性是一个极其重要的战略目标。

Mme Maille (Canada) dit que son pays prône vigoureusement le dialogue international sur la diversité culturelle, élément essentiel du développement et de la paix et de la stabilité mondiales.

Maille女士(加拿大)说,加拿大极力主张关于文化多元化的国际对话,这是发展以及世界平与稳定的核心。

Notre État national - qui n'est peut-être pas seulement le plus hétérogène mais aussi l'État archipel le plus vaste du monde - repose sur la pluralité raciale, ethnique, religieuse et culturelle.

们的民族国家也许是世界上不仅种族最多的国家,而且是最大的群岛国,因此它在种族、宗教文化多元化基础上。

En termes d'orientations générales, l'UNESCO dresse le bilan des pratiques en usage en matière de dialogue interculturel qui visent à aider les décideurs à élaborer des stratégies politiques consensuelles au service du pluralisme culturel.

从政策角度出发,教科文组织审视现有的不同文化之间的对话的做法,以协助决策者制订相互议定的文化多元化政治战略。

Officiellement, le Gouvernement promeut le multiculturalisme et la bonne coexistence entre minorités et majorité, mais nombreux sont les Hongrois qui ont une mentalité raciste dont ils sont conscients ou non, particulièrement à l'égard des Roms.

政府的官方政策是,推动文化多元化以及少数民族主要民族之间的平共处,但许多匈牙利人有意无意地怀种族主义心态,在对吉卜赛人的看法上表现得尤其明显。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 文化多元化 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


文化产品, 文化产业, 文化大革命, 文化的, 文化的大众化, 文化多元化, 文化封隔, 文化各领域, 文化宫, 文化关系,