法语助手
  • 关闭

教唆共犯

添加到生词本

complicité par provocation

La responsabilité de l'instigateur ou du complice d'un crime implique toujours celle de l'auteur.

必须以罪人为前提。

Les organisateurs, instigateurs et complices sont passibles de poursuites tout comme les exécutants, en vertu du même article du Code pénal.

根据《刑法典》这一条,组织者、者和与从事者负有同样

On gardera cependant à l'esprit que, sur le plan de la procédure, les demandes d'extradition de ressortissants libanais sont assujetties aux mêmes règles que celles qui s'appliquent aux demandes d'extradition d'étrangers.

对在黎巴嫩境外实施根据黎巴嫩法律可予以惩处重罪或轻罪黎巴嫩人应适用黎巴嫩法律,无论该人是主还是从

Cependant, les personnes qui commettent de tels actes peuvent être tenues pour responsables en tant qu'instigatrices ou complices, au sens des dispositions générales du Code pénal relatives à la participation au crime.

但是,根据《刑法典》普通法则部分关于参与罪活动章节规定,对从事这种活动人将以论处。

Toutefois, comme il est précisé dans le rapport initial, les notions génériques de complicité, coaction et de provocation permettent à l'heure actuelle de sanctionner ceux qui, par fourniture de fonds, concourent à la commission d'infractions liées à des actes de terrorisme.

然而,如上一次报告所述,目前可把关于从这类人定义作为依据来起诉和惩治那些通过资助恐怖分子而支持恐怖主义罪行人。

Dans la législation actuelle, les responsabilités pénales des personnes participant à une infraction (en tant qu'organisateurs, qu'instigateurs ou que complices, y compris les personnes qui procurent les moyens de commettre l'infraction), sont les mêmes que celles des auteurs proprement dits de l'infraction (art. 10 du Code pénal).

现行法律安排已阐明罪行为参与者(即组织者、者和,包括为实施罪提供手段人)刑事,与实际实施人同样治罪(刑法典第10条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教唆共犯 的法语例句

用户正在搜索


tétanos, tétanospasmine, tétanotoxine, têtard, tetartine, tête, tête (faire la ), tête de ligne, tête de singe, tête hyperfréquence,

相似单词


教书生涯, 教顺的, 教唆, 教唆的, 教唆犯, 教唆共犯, 教唆杀人, 教唆者, 教唆罪, 教坛,
complicité par provocation

La responsabilité de l'instigateur ou du complice d'un crime implique toujours celle de l'auteur.

教唆犯和共犯责任必须以犯罪责任为前提。

Les organisateurs, instigateurs et complices sont passibles de poursuites tout comme les exécutants, en vertu du même article du Code pénal.

《刑法典》这一条,组织者、教唆者和共犯与从事者负有同样责任。

On gardera cependant à l'esprit que, sur le plan de la procédure, les demandes d'extradition de ressortissants libanais sont assujetties aux mêmes règles que celles qui s'appliquent aux demandes d'extradition d'étrangers.

对在巴嫩境外实施巴嫩法律可予以惩处重罪或轻罪巴嫩应适用巴嫩法律,无论该犯、共犯教唆犯还从犯。

Cependant, les personnes qui commettent de tels actes peuvent être tenues pour responsables en tant qu'instigatrices ou complices, au sens des dispositions générales du Code pénal relatives à la participation au crime.

《刑法典》普通法则部分关于参与犯罪活动章节规定,对从事这种活动将以教唆犯和共犯论处。

Toutefois, comme il est précisé dans le rapport initial, les notions génériques de complicité, coaction et de provocation permettent à l'heure actuelle de sanctionner ceux qui, par fourniture de fonds, concourent à la commission d'infractions liées à des actes de terrorisme.

然而,如上一次报告所述,目前可把关于从犯、共犯教唆犯这类定义作为依来起诉和惩治那些通过资助恐怖分子而支持恐怖义罪行

Dans la législation actuelle, les responsabilités pénales des personnes participant à une infraction (en tant qu'organisateurs, qu'instigateurs ou que complices, y compris les personnes qui procurent les moyens de commettre l'infraction), sont les mêmes que celles des auteurs proprement dits de l'infraction (art. 10 du Code pénal).

现行法律安排已阐明犯罪行为参与者(即组织者、教唆者和共犯,包括为实施犯罪提供手段刑事责任,与实际实施犯罪同样治罪(刑法典第10条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教唆共犯 的法语例句

用户正在搜索


tétée, téter, têter, téterelle, têterelle, Téthys, téthysien, têtière, tétin, tétine,

相似单词


教书生涯, 教顺的, 教唆, 教唆的, 教唆犯, 教唆共犯, 教唆杀人, 教唆者, 教唆罪, 教坛,
complicité par provocation

La responsabilité de l'instigateur ou du complice d'un crime implique toujours celle de l'auteur.

教唆犯和共犯责任必须以犯罪责任为前提。

Les organisateurs, instigateurs et complices sont passibles de poursuites tout comme les exécutants, en vertu du même article du Code pénal.

《刑法典》这一条,组织者、教唆者和共犯与从事者负有同样责任。

On gardera cependant à l'esprit que, sur le plan de la procédure, les demandes d'extradition de ressortissants libanais sont assujetties aux mêmes règles que celles qui s'appliquent aux demandes d'extradition d'étrangers.

对在嫩境外实施根嫩法律可予以惩处重罪或轻罪应适用嫩法律,无论主犯、共犯教唆犯还从犯。

Cependant, les personnes qui commettent de tels actes peuvent être tenues pour responsables en tant qu'instigatrices ou complices, au sens des dispositions générales du Code pénal relatives à la participation au crime.

,根《刑法典》普通法则部分关于参与犯罪活动章节规定,对从事这种活动将以教唆犯和共犯论处。

Toutefois, comme il est précisé dans le rapport initial, les notions génériques de complicité, coaction et de provocation permettent à l'heure actuelle de sanctionner ceux qui, par fourniture de fonds, concourent à la commission d'infractions liées à des actes de terrorisme.

然而,如上一次报告所述,目前可把关于从犯、共犯教唆犯这类定义作为依来起诉和惩治那些通过资助恐怖分子而支持恐怖主义罪行

Dans la législation actuelle, les responsabilités pénales des personnes participant à une infraction (en tant qu'organisateurs, qu'instigateurs ou que complices, y compris les personnes qui procurent les moyens de commettre l'infraction), sont les mêmes que celles des auteurs proprement dits de l'infraction (art. 10 du Code pénal).

现行法律安排已阐明犯罪行为参与者(即组织者、教唆者和共犯,包括为实施犯罪提供手段刑事责任,与实际实施犯罪同样治罪(刑法典第10条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教唆共犯 的法语例句

用户正在搜索


tétrabromure, tétracaïne, tétracène, tétracétate, tétrachloréthylène, tétrachloro, tétrachloroéthylène, tétrachlorophénolphtaléine, tétrachlorure, tétrachromate,

相似单词


教书生涯, 教顺的, 教唆, 教唆的, 教唆犯, 教唆共犯, 教唆杀人, 教唆者, 教唆罪, 教坛,
complicité par provocation

La responsabilité de l'instigateur ou du complice d'un crime implique toujours celle de l'auteur.

教唆犯和共犯责任必须以犯罪人责任为前提。

Les organisateurs, instigateurs et complices sont passibles de poursuites tout comme les exécutants, en vertu du même article du Code pénal.

根据《刑法典》这一条,组织者、教唆者和共犯与从事者负有同样责任。

On gardera cependant à l'esprit que, sur le plan de la procédure, les demandes d'extradition de ressortissants libanais sont assujetties aux mêmes règles que celles qui s'appliquent aux demandes d'extradition d'étrangers.

对在黎巴嫩境外实施根据黎巴嫩法律可予以惩处重罪或轻罪黎巴嫩人应适用黎巴嫩法律,无论该人是主犯、共犯教唆犯还是从犯。

Cependant, les personnes qui commettent de tels actes peuvent être tenues pour responsables en tant qu'instigatrices ou complices, au sens des dispositions générales du Code pénal relatives à la participation au crime.

但是,根据《刑法典》普通法则部分关于参与犯罪活动章节规定,对从事这种活动人将以教唆犯和共犯论处。

Toutefois, comme il est précisé dans le rapport initial, les notions génériques de complicité, coaction et de provocation permettent à l'heure actuelle de sanctionner ceux qui, par fourniture de fonds, concourent à la commission d'infractions liées à des actes de terrorisme.

上一次报告所述,目前可把关于从犯、共犯教唆犯这类人定义作为依据来起诉和惩治那些通过资助恐怖分子支持恐怖主义罪行人。

Dans la législation actuelle, les responsabilités pénales des personnes participant à une infraction (en tant qu'organisateurs, qu'instigateurs ou que complices, y compris les personnes qui procurent les moyens de commettre l'infraction), sont les mêmes que celles des auteurs proprement dits de l'infraction (art. 10 du Code pénal).

现行法律安排已阐明犯罪行为参与者(即组织者、教唆者和共犯,包括为实施犯罪提供手段人)刑事责任,与实际实施犯罪人同样治罪(刑法典第10条)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教唆共犯 的法语例句

用户正在搜索


tétractines, tétracycline, tétracyclone, tétracyl, tétracyne, tétradactyle, tétrade, tétradécane, tétradécanoyle, tétradécène,

相似单词


教书生涯, 教顺的, 教唆, 教唆的, 教唆犯, 教唆共犯, 教唆杀人, 教唆者, 教唆罪, 教坛,
complicité par provocation

La responsabilité de l'instigateur ou du complice d'un crime implique toujours celle de l'auteur.

教唆责任必须以罪人责任为前提。

Les organisateurs, instigateurs et complices sont passibles de poursuites tout comme les exécutants, en vertu du même article du Code pénal.

根据《刑法典》这一条,组织者、教唆者和从事者负有同样责任。

On gardera cependant à l'esprit que, sur le plan de la procédure, les demandes d'extradition de ressortissants libanais sont assujetties aux mêmes règles que celles qui s'appliquent aux demandes d'extradition d'étrangers.

对在黎巴嫩境外实施根据黎巴嫩法律可予以惩处重罪或轻罪黎巴嫩人应适用黎巴嫩法律,无论该人是主教唆还是从

Cependant, les personnes qui commettent de tels actes peuvent être tenues pour responsables en tant qu'instigatrices ou complices, au sens des dispositions générales du Code pénal relatives à la participation au crime.

但是,根据《刑法典》普通法分关于参罪活动章节规定,对从事这种活动人将以教唆论处。

Toutefois, comme il est précisé dans le rapport initial, les notions génériques de complicité, coaction et de provocation permettent à l'heure actuelle de sanctionner ceux qui, par fourniture de fonds, concourent à la commission d'infractions liées à des actes de terrorisme.

然而,如上一次报告所述,目前可把关于从教唆这类人定义作为依据来起诉和惩治那些通过资助恐怖分子而支持恐怖主义罪行人。

Dans la législation actuelle, les responsabilités pénales des personnes participant à une infraction (en tant qu'organisateurs, qu'instigateurs ou que complices, y compris les personnes qui procurent les moyens de commettre l'infraction), sont les mêmes que celles des auteurs proprement dits de l'infraction (art. 10 du Code pénal).

现行法律安排已阐明罪行为参者(即组织者、教唆者和,包括为实施罪提供手段人)刑事责任,实际实施人同样治罪(刑法典第10条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教唆共犯 的法语例句

用户正在搜索


tétraéthyle, tétraferroplatinum, tétrafluoro, tétrafluorométhane, tétrafluorure, tétrafolié, tétragène, tétragonal, tétragone, tétragonia,

相似单词


教书生涯, 教顺的, 教唆, 教唆的, 教唆犯, 教唆共犯, 教唆杀人, 教唆者, 教唆罪, 教坛,
complicité par provocation

La responsabilité de l'instigateur ou du complice d'un crime implique toujours celle de l'auteur.

教唆犯和共犯责任必须以犯罪人责任为前提。

Les organisateurs, instigateurs et complices sont passibles de poursuites tout comme les exécutants, en vertu du même article du Code pénal.

根据《刑法典》这一条,组织者、教唆者和共犯事者负有同样责任。

On gardera cependant à l'esprit que, sur le plan de la procédure, les demandes d'extradition de ressortissants libanais sont assujetties aux mêmes règles que celles qui s'appliquent aux demandes d'extradition d'étrangers.

巴嫩境外实施根据巴嫩法律可予以惩处重罪或轻罪巴嫩人应适用巴嫩法律,无论该人主犯、共犯教唆犯。

Cependant, les personnes qui commettent de tels actes peuvent être tenues pour responsables en tant qu'instigatrices ou complices, au sens des dispositions générales du Code pénal relatives à la participation au crime.

,根据《刑法典》普通法则部分关于参与犯罪活动章节规定,事这种活动人将以教唆犯和共犯论处。

Toutefois, comme il est précisé dans le rapport initial, les notions génériques de complicité, coaction et de provocation permettent à l'heure actuelle de sanctionner ceux qui, par fourniture de fonds, concourent à la commission d'infractions liées à des actes de terrorisme.

然而,如上一次报告所述,目前可把关于犯、共犯教唆犯这类人定义作为依据来起诉和惩治那些通过资助恐怖分子而支持恐怖主义罪行人。

Dans la législation actuelle, les responsabilités pénales des personnes participant à une infraction (en tant qu'organisateurs, qu'instigateurs ou que complices, y compris les personnes qui procurent les moyens de commettre l'infraction), sont les mêmes que celles des auteurs proprement dits de l'infraction (art. 10 du Code pénal).

现行法律安排已阐明犯罪行为参与者(即组织者、教唆者和共犯,包括为实施犯罪提供手段人)刑事责任,与实际实施犯罪人同样治罪(刑法典第10条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教唆共犯 的法语例句

用户正在搜索


tétrahydrofuran, tétrahydronaphtalène, tétrahydroparoxazine, tétrahydroxozincate, tétrahydrure, tétraiodephénolphtaléine, tétrakalsilite, tétrakis, tétrakishexaèdre, tétralcoyl,

相似单词


教书生涯, 教顺的, 教唆, 教唆的, 教唆犯, 教唆共犯, 教唆杀人, 教唆者, 教唆罪, 教坛,
complicité par provocation

La responsabilité de l'instigateur ou du complice d'un crime implique toujours celle de l'auteur.

教唆犯和共犯责任必须以犯人责任为前提。

Les organisateurs, instigateurs et complices sont passibles de poursuites tout comme les exécutants, en vertu du même article du Code pénal.

根据《刑法典》这一条,组织者、教唆者和共犯与从事者负有同样责任。

On gardera cependant à l'esprit que, sur le plan de la procédure, les demandes d'extradition de ressortissants libanais sont assujetties aux mêmes règles que celles qui s'appliquent aux demandes d'extradition d'étrangers.

对在境外实施根据法律可予以惩处人应适用法律,无论该人是主犯、共犯教唆犯还是从犯。

Cependant, les personnes qui commettent de tels actes peuvent être tenues pour responsables en tant qu'instigatrices ou complices, au sens des dispositions générales du Code pénal relatives à la participation au crime.

但是,根据《刑法典》普通法则部分关于参与犯活动章节规定,对从事这种活动人将以教唆犯和共犯论处。

Toutefois, comme il est précisé dans le rapport initial, les notions génériques de complicité, coaction et de provocation permettent à l'heure actuelle de sanctionner ceux qui, par fourniture de fonds, concourent à la commission d'infractions liées à des actes de terrorisme.

然而,如上一次报告所述,目前可把关于从犯、共犯教唆犯这类人定义作为依据来起诉和惩治那些通过资助恐怖分子而支持恐怖主义人。

Dans la législation actuelle, les responsabilités pénales des personnes participant à une infraction (en tant qu'organisateurs, qu'instigateurs ou que complices, y compris les personnes qui procurent les moyens de commettre l'infraction), sont les mêmes que celles des auteurs proprement dits de l'infraction (art. 10 du Code pénal).

现行法律安排已阐明犯行为参与者(即组织者、教唆者和共犯,包括为实施犯提供手段人)刑事责任,与实际实施犯人同样治(刑法典第10条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教唆共犯 的法语例句

用户正在搜索


tétramètre, tétramétrique, tétramino, tétramisole, tétramisolum, tétrammoniac, tétrammonio, tétramorphisme, tétranatrolite, tétrandre,

相似单词


教书生涯, 教顺的, 教唆, 教唆的, 教唆犯, 教唆共犯, 教唆杀人, 教唆者, 教唆罪, 教坛,
complicité par provocation

La responsabilité de l'instigateur ou du complice d'un crime implique toujours celle de l'auteur.

教唆责任必须以罪人责任为前提。

Les organisateurs, instigateurs et complices sont passibles de poursuites tout comme les exécutants, en vertu du même article du Code pénal.

根据《刑法典》这一条,组织者、教唆者和事者负有同样责任。

On gardera cependant à l'esprit que, sur le plan de la procédure, les demandes d'extradition de ressortissants libanais sont assujetties aux mêmes règles que celles qui s'appliquent aux demandes d'extradition d'étrangers.

对在黎巴嫩境外实施根据黎巴嫩法律可予以惩处重罪或轻罪黎巴嫩人应适用黎巴嫩法律,无论该人是主教唆还是

Cependant, les personnes qui commettent de tels actes peuvent être tenues pour responsables en tant qu'instigatrices ou complices, au sens des dispositions générales du Code pénal relatives à la participation au crime.

但是,根据《刑法典》普部分关于参罪活动章节规定,对事这种活动人将以教唆论处。

Toutefois, comme il est précisé dans le rapport initial, les notions génériques de complicité, coaction et de provocation permettent à l'heure actuelle de sanctionner ceux qui, par fourniture de fonds, concourent à la commission d'infractions liées à des actes de terrorisme.

然而,如上一次报告所述,目前可把关于教唆这类人定义作为依据来起诉和惩治那些过资助恐怖分子而支持恐怖主义罪行人。

Dans la législation actuelle, les responsabilités pénales des personnes participant à une infraction (en tant qu'organisateurs, qu'instigateurs ou que complices, y compris les personnes qui procurent les moyens de commettre l'infraction), sont les mêmes que celles des auteurs proprement dits de l'infraction (art. 10 du Code pénal).

现行法律安排已阐明罪行为参者(即组织者、教唆者和,包括为实施罪提供手段人)刑事责任,实际实施人同样治罪(刑法典第10条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教唆共犯 的法语例句

用户正在搜索


tétraphénylène, tétraphényléthylène, tétraphonie, tétraphosphate, tétraphyline, tétraplégie, tétraplégique, tétraploïde, tétraploïdie, tétrapode,

相似单词


教书生涯, 教顺的, 教唆, 教唆的, 教唆犯, 教唆共犯, 教唆杀人, 教唆者, 教唆罪, 教坛,
complicité par provocation

La responsabilité de l'instigateur ou du complice d'un crime implique toujours celle de l'auteur.

教唆犯和共犯责任必须以犯罪人责任为前提。

Les organisateurs, instigateurs et complices sont passibles de poursuites tout comme les exécutants, en vertu du même article du Code pénal.

根据《法典》这一条,组织教唆共犯与从事有同样责任。

On gardera cependant à l'esprit que, sur le plan de la procédure, les demandes d'extradition de ressortissants libanais sont assujetties aux mêmes règles que celles qui s'appliquent aux demandes d'extradition d'étrangers.

对在黎巴嫩境外实施根据黎巴嫩法律可予以惩处重罪或轻罪黎巴嫩人应适用黎巴嫩法律,无论该人是主犯、共犯教唆犯还是从犯。

Cependant, les personnes qui commettent de tels actes peuvent être tenues pour responsables en tant qu'instigatrices ou complices, au sens des dispositions générales du Code pénal relatives à la participation au crime.

但是,根据《法典》普通法则部分关于参与犯罪活动章节规定,对从事这种活动人将以教唆犯和共犯论处。

Toutefois, comme il est précisé dans le rapport initial, les notions génériques de complicité, coaction et de provocation permettent à l'heure actuelle de sanctionner ceux qui, par fourniture de fonds, concourent à la commission d'infractions liées à des actes de terrorisme.

然而,如上一次报告所述,目前可把关于从犯、共犯教唆犯这类人定义作为依据来起诉和惩治那些通过资助恐怖分子而支持恐怖主义罪行人。

Dans la législation actuelle, les responsabilités pénales des personnes participant à une infraction (en tant qu'organisateurs, qu'instigateurs ou que complices, y compris les personnes qui procurent les moyens de commettre l'infraction), sont les mêmes que celles des auteurs proprement dits de l'infraction (art. 10 du Code pénal).

现行法律安排已阐明犯罪行为参与(即组织教唆共犯,包括为实施犯罪提供手段人)事责任,与实际实施犯罪人同样治罪(法典第10条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教唆共犯 的法语例句

用户正在搜索


tétrasperme, tétraspermique, tétrastachyé, tétrastémone, tétrastigmaté, tétrastyle, tétrasyllabe, tétrasyllabique, tétrathionate, tétratoèdre,

相似单词


教书生涯, 教顺的, 教唆, 教唆的, 教唆犯, 教唆共犯, 教唆杀人, 教唆者, 教唆罪, 教坛,