法语助手
  • 关闭

政界人士

添加到生词本

personnalités de la politique 法 语 助手

Depuis cet instrument guide les législateurs et les décideurs.

该公约继续是立法者和政界人士的灵感来源。

C'est non sans raison que certaines responsabilités politiques bosniaques se sont émues à cette perspective.

许多波斯尼亚政界人士当然对这一前景感到相当不安。

Les individus pris pour cible étaient des hommes politiques ou des journalistes influents.

这些袭击的目标人员或是政界人士,或是有影响的记者。

Cette question s'adresse à chacun d'entre nous, politiques et citoyens.

这个问题是针对我们所有人的,包括政界人士和公众。

Nous, la classe politique et dirigeante, sommes tenus de penser aux enfants, même en dehors des fêtes.

即使在节日过后,我们作为政界人士和决策者也应该继续重视儿童。

La majorité des politiciens locaux et des représentants des institutions provisoires ont fait des déclarations condamnant ces incidents.

大多数地方政界人士和临时机构的代表都发表声明,谴责了这些事件。

Cette terrible famine s'est accompagnée de purges dévastatrices dirigées contre l'intelligentsia, les chefs religieux et les politiciens ukrainiens.

在发这场可怕的饥荒的同时,乌克兰知识分子、宗教领袖和政界人士遭到了毁灭性清洗。

La date de ce débat approchant, j'aimerais de nouveau engager les personnalités politiques éminentes à intervenir devant la Conférence.

鉴于我们正好接近这次会议的举行日期,我将再次呼吁高级政界人士到我们会议上讲话。

Cet argument est celui du modèle classique du marchandage politique (log-rolling) dans lequel deux politiciens décident d'appuyer mutuellement leurs projets.

该论点与两个政界人士同意支持彼此的项目这一经典“相互捧场”模式有关。

La déclaration conjointe faite hier par plusieurs hommes politiques et le Représentant spécial du Secrétaire général était une première étape utile.

政界人士昨天同秘书长特别代表一道发表的声明,是有益的第一步。

M. Pronk a eu une carrière remarquable, aussi bien comme homme politique de premier plan en Europe que comme haut fonctionnaire de l'Organisation.

普龙克先作为欧洲知名政界人士高级官员,工作成绩出类拔萃。

Elle a procédé à 17 nouveaux entretiens au cours de la période considérée, interrogeant notamment des personnalités de la scène politique internationale.

在报告所述期间,委员会又进行了17次面谈,包括约谈政界人士

Six bombes visant une personne déterminée devaient tuer des hommes politiques ou des journalistes identifiés, sans causer un grand nombre d'autres victimes.

6起有目标的爆炸是为了杀死专门选定的政界人士或记者,而不使许多旁人受害。

Nous avons fait clairement savoir à tous les politiques de Bosnie-Herzégovine que ce type d'interventions ne pouvait et ne serait pas toléré.

我们已向波斯尼亚和黑塞哥维那的所有政界人士发出强有力的讯息,提醒他们,这种干涉是不能容忍的,也不会得到容忍。

Pour promulguer ces lois, les politiques iraquiens ont tenu d'âpres discussions, chacun défendant sa position, mais ils sont parvenus à un consensus crucial.

在通过这些法律过程中,伊拉克政界人士进行了认真的讨论,从己方立场出发进行辩论,但最重要的是,他们达成了妥协。

Les politiciens bosniaques et croates tiennent en effet autant les uns que les autres à faire nommer un des leurs à ce poste clef.

波什尼亚克和克罗地亚的政界人士都想让自己的人占据这一关键职位。

Les agents de l'État, les hommes politiques et les personnalités publiques en général devraient stigmatiser ouvertement et résolument les comportements, les stéréotypes et les préjugés antisémites.

政府工作人员、政界人士和社会知名人士应当公开、坚决地抵制反犹行为、成见和偏见。

Pour cela, les responsables politiques nationaux doivent prendre les mesures nécessaires pour atteindre les niveaux européens dans de nombreux domaines de l'État et de la société civile.

为此,该政界人士必须采取必要步骤,达到家和公民社会主要领域的欧洲标准。

Elle a souligné que les hommes politiques devaient condamner publiquement l'antisémitisme et elle a mis l'accent sur le rôle fondamental de l'éducation dans la lutte contre l'antisémitisme.

她强调,政界人士有必要公开谴责反犹言行,教育在打击反犹现象方面发挥着重要作用。

Il faudrait apporter le soin voulu à l'élaboration d'une documentation qui pourrait être facilement utilisée par les hommes politiques lors du processus d'approbation des projets de développement.

在编制可在核准过程期间便于政界人士使用的发展项目文件时,应当适当慎重从事。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政界人士 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


政教, 政教分离, 政教合一, 政界, 政界名人, 政界人士, 政界头面人物, 政局, 政局的混乱, 政客,
personnalités de la politique 法 语 助手

Depuis cet instrument guide les législateurs et les décideurs.

约继续是立法者和人士的灵感来源。

C'est non sans raison que certaines responsabilités politiques bosniaques se sont émues à cette perspective.

许多波斯尼亚人士当然对这一前景感到相当不安。

Les individus pris pour cible étaient des hommes politiques ou des journalistes influents.

这些袭击的目标人员或是人士,或是有影响的记者。

Cette question s'adresse à chacun d'entre nous, politiques et citoyens.

这个问题是针对我们所有人的,包括人士

Nous, la classe politique et dirigeante, sommes tenus de penser aux enfants, même en dehors des fêtes.

使在节日过后,我们作为人士和决策者也应该继续重视儿童。

La majorité des politiciens locaux et des représentants des institutions provisoires ont fait des déclarations condamnant ces incidents.

大多数地方人士和临时机构的代表都发表声明,谴责了这些事件。

Cette terrible famine s'est accompagnée de purges dévastatrices dirigées contre l'intelligentsia, les chefs religieux et les politiciens ukrainiens.

在发这场可怕的饥荒的同时,乌克兰知识分子、宗教领袖和人士遭到了毁灭性清洗。

La date de ce débat approchant, j'aimerais de nouveau engager les personnalités politiques éminentes à intervenir devant la Conférence.

鉴于我们正好接近这次会议的举行日期,我将再次呼吁高人士到我们会议上讲话。

Cet argument est celui du modèle classique du marchandage politique (log-rolling) dans lequel deux politiciens décident d'appuyer mutuellement leurs projets.

该论点与两个人士同意支持彼此的项目这一经典“相互捧场”模式有关。

La déclaration conjointe faite hier par plusieurs hommes politiques et le Représentant spécial du Secrétaire général était une première étape utile.

人士昨天同秘书长特别代表一道发表的联合声明,是有益的第一步。

M. Pronk a eu une carrière remarquable, aussi bien comme homme politique de premier plan en Europe que comme haut fonctionnaire de l'Organisation.

普龙克先作为欧洲知名人士和联合国高官员,工作成绩出类拔萃。

Elle a procédé à 17 nouveaux entretiens au cours de la période considérée, interrogeant notamment des personnalités de la scène politique internationale.

在报告所述期间,委员会又进行了17次面谈,包括约谈国际人士

Six bombes visant une personne déterminée devaient tuer des hommes politiques ou des journalistes identifiés, sans causer un grand nombre d'autres victimes.

6起有目标的爆炸是为了杀死专门选定的人士或记者,而不使许多旁人受害。

Nous avons fait clairement savoir à tous les politiques de Bosnie-Herzégovine que ce type d'interventions ne pouvait et ne serait pas toléré.

我们已向波斯尼亚和黑塞哥维那的所有人士发出强有力的讯息,提醒他们,这种干涉是不能容忍的,也不会得到容忍。

Pour promulguer ces lois, les politiques iraquiens ont tenu d'âpres discussions, chacun défendant sa position, mais ils sont parvenus à un consensus crucial.

在通过这些法律过程中,伊拉克人士进行了认真的讨论,从己方立场出发进行辩论,但最重要的是,他们达成了妥协。

Les politiciens bosniaques et croates tiennent en effet autant les uns que les autres à faire nommer un des leurs à ce poste clef.

波什尼亚克和克罗地亚的人士都想让自己的人占据这一关键职位。

Les agents de l'État, les hommes politiques et les personnalités publiques en général devraient stigmatiser ouvertement et résolument les comportements, les stéréotypes et les préjugés antisémites.

府工作人员、人士和社会知名人士应当开、坚决地抵制反犹行为、成见和偏见。

Pour cela, les responsables politiques nationaux doivent prendre les mesures nécessaires pour atteindre les niveaux européens dans de nombreux domaines de l'État et de la société civile.

为此,该国的人士必须采取必要步骤,达到国家和民社会主要领域的欧洲标准。

Elle a souligné que les hommes politiques devaient condamner publiquement l'antisémitisme et elle a mis l'accent sur le rôle fondamental de l'éducation dans la lutte contre l'antisémitisme.

她强调,人士有必要开谴责反犹言行,教育在打击反犹现象方面发挥着重要作用。

Il faudrait apporter le soin voulu à l'élaboration d'une documentation qui pourrait être facilement utilisée par les hommes politiques lors du processus d'approbation des projets de développement.

在编制可在核准过程期间便于人士使用的发展项目文件时,应当适当慎重从事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政界人士 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


政教, 政教分离, 政教合一, 政界, 政界名人, 政界人士, 政界头面人物, 政局, 政局的混乱, 政客,
personnalités de la politique 法 语 助手

Depuis cet instrument guide les législateurs et les décideurs.

该公约继续是立法者和的灵感来源。

C'est non sans raison que certaines responsabilités politiques bosniaques se sont émues à cette perspective.

许多波斯尼亚当然对前景感到相当不安。

Les individus pris pour cible étaient des hommes politiques ou des journalistes influents.

些袭击的目标员或是,或是有影响的记者。

Cette question s'adresse à chacun d'entre nous, politiques et citoyens.

个问题是针对我们所有的,包括和公众。

Nous, la classe politique et dirigeante, sommes tenus de penser aux enfants, même en dehors des fêtes.

即使在节日过后,我们作为和决策者也应该继续重视儿童。

La majorité des politiciens locaux et des représentants des institutions provisoires ont fait des déclarations condamnant ces incidents.

大多数地方和临时机构的代表都发表声明,谴责了些事件。

Cette terrible famine s'est accompagnée de purges dévastatrices dirigées contre l'intelligentsia, les chefs religieux et les politiciens ukrainiens.

在发场可怕的饥荒的同时,乌克兰知识分子、宗教领袖和遭到了毁灭性清洗。

La date de ce débat approchant, j'aimerais de nouveau engager les personnalités politiques éminentes à intervenir devant la Conférence.

鉴于我们正好接近次会议的举行日期,我将再次呼吁高级到我们会议上讲话。

Cet argument est celui du modèle classique du marchandage politique (log-rolling) dans lequel deux politiciens décident d'appuyer mutuellement leurs projets.

该论点与两个同意支持彼此的项目典“相互捧场”模式有关。

La déclaration conjointe faite hier par plusieurs hommes politiques et le Représentant spécial du Secrétaire général était une première étape utile.

昨天同秘书长特别代表道发表的联合声明,是有益的第步。

M. Pronk a eu une carrière remarquable, aussi bien comme homme politique de premier plan en Europe que comme haut fonctionnaire de l'Organisation.

普龙克先作为欧洲知名和联合国高级官员,工作成绩出类拔萃。

Elle a procédé à 17 nouveaux entretiens au cours de la période considérée, interrogeant notamment des personnalités de la scène politique internationale.

在报告所述期间,委员会又进行了17次面谈,包括约谈国际

Six bombes visant une personne déterminée devaient tuer des hommes politiques ou des journalistes identifiés, sans causer un grand nombre d'autres victimes.

6起有目标的爆炸是为了杀死专门选定的或记者,而不使许多旁受害。

Nous avons fait clairement savoir à tous les politiques de Bosnie-Herzégovine que ce type d'interventions ne pouvait et ne serait pas toléré.

我们已向波斯尼亚和黑塞哥维那的所有发出强有力的讯息,提醒他们,种干涉是不能容忍的,也不会得到容忍。

Pour promulguer ces lois, les politiques iraquiens ont tenu d'âpres discussions, chacun défendant sa position, mais ils sont parvenus à un consensus crucial.

在通过些法律过程中,伊拉克进行了认真的讨论,从己方立场出发进行辩论,但最重要的是,他们达成了妥协。

Les politiciens bosniaques et croates tiennent en effet autant les uns que les autres à faire nommer un des leurs à ce poste clef.

波什尼亚克和克罗地亚的都想让自己的占据关键职位。

Les agents de l'État, les hommes politiques et les personnalités publiques en général devraient stigmatiser ouvertement et résolument les comportements, les stéréotypes et les préjugés antisémites.

府工作员、和社会知名士应当公开、坚决地抵制反犹行为、成见和偏见。

Pour cela, les responsables politiques nationaux doivent prendre les mesures nécessaires pour atteindre les niveaux européens dans de nombreux domaines de l'État et de la société civile.

为此,该国的必须采取必要步骤,达到国家和公民社会主要领域的欧洲标准。

Elle a souligné que les hommes politiques devaient condamner publiquement l'antisémitisme et elle a mis l'accent sur le rôle fondamental de l'éducation dans la lutte contre l'antisémitisme.

她强调,有必要公开谴责反犹言行,教育在打击反犹现象方面发挥着重要作用。

Il faudrait apporter le soin voulu à l'élaboration d'une documentation qui pourrait être facilement utilisée par les hommes politiques lors du processus d'approbation des projets de développement.

在编制可在核准过程期间便于使用的发展项目文件时,应当适当慎重从事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政界人士 的法语例句

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


政教, 政教分离, 政教合一, 政界, 政界名人, 政界人士, 政界头面人物, 政局, 政局的混乱, 政客,
personnalités de la politique 法 语 助手

Depuis cet instrument guide les législateurs et les décideurs.

该公约是立法者和政界人士的灵感来源。

C'est non sans raison que certaines responsabilités politiques bosniaques se sont émues à cette perspective.

许多波斯尼亚政界人士当然对这一前景感到相当不安。

Les individus pris pour cible étaient des hommes politiques ou des journalistes influents.

这些袭击的目标人员或是政界人士,或是有影响的记者。

Cette question s'adresse à chacun d'entre nous, politiques et citoyens.

这个问题是针对们所有人的,包括政界人士和公众。

Nous, la classe politique et dirigeante, sommes tenus de penser aux enfants, même en dehors des fêtes.

即使在节日过后,们作为政界人士和决策者也应该视儿童。

La majorité des politiciens locaux et des représentants des institutions provisoires ont fait des déclarations condamnant ces incidents.

大多数地方政界人士和临时机构的代表都发表声明,谴责了这些事件。

Cette terrible famine s'est accompagnée de purges dévastatrices dirigées contre l'intelligentsia, les chefs religieux et les politiciens ukrainiens.

在发这场可怕的饥荒的同时,乌克兰知识分子、宗教领袖和政界人士遭到了毁灭性清洗。

La date de ce débat approchant, j'aimerais de nouveau engager les personnalités politiques éminentes à intervenir devant la Conférence.

们正好接近这次会议的举行日期,将再次呼吁高级政界人士们会议上讲话。

Cet argument est celui du modèle classique du marchandage politique (log-rolling) dans lequel deux politiciens décident d'appuyer mutuellement leurs projets.

该论点与两个政界人士同意支持彼此的项目这一经典“相互捧场”模式有关。

La déclaration conjointe faite hier par plusieurs hommes politiques et le Représentant spécial du Secrétaire général était une première étape utile.

政界人士昨天同秘书长特别代表一道发表的联合声明,是有益的第一步。

M. Pronk a eu une carrière remarquable, aussi bien comme homme politique de premier plan en Europe que comme haut fonctionnaire de l'Organisation.

普龙克先作为欧洲知名政界人士和联合国高级官员,工作成绩出类拔萃。

Elle a procédé à 17 nouveaux entretiens au cours de la période considérée, interrogeant notamment des personnalités de la scène politique internationale.

在报告所述期间,委员会又进行了17次面谈,包括约谈国际政界人士

Six bombes visant une personne déterminée devaient tuer des hommes politiques ou des journalistes identifiés, sans causer un grand nombre d'autres victimes.

6起有目标的爆炸是为了杀死专门选定的政界人士或记者,而不使许多旁人受害。

Nous avons fait clairement savoir à tous les politiques de Bosnie-Herzégovine que ce type d'interventions ne pouvait et ne serait pas toléré.

们已向波斯尼亚和黑塞哥维那的所有政界人士发出强有力的讯息,提醒他们,这种干涉是不能容忍的,也不会得到容忍。

Pour promulguer ces lois, les politiques iraquiens ont tenu d'âpres discussions, chacun défendant sa position, mais ils sont parvenus à un consensus crucial.

在通过这些法律过程中,伊拉克政界人士进行了认真的讨论,从己方立场出发进行辩论,但最要的是,他们达成了妥协。

Les politiciens bosniaques et croates tiennent en effet autant les uns que les autres à faire nommer un des leurs à ce poste clef.

波什尼亚克和克罗地亚的政界人士都想让自己的人占据这一关键职位。

Les agents de l'État, les hommes politiques et les personnalités publiques en général devraient stigmatiser ouvertement et résolument les comportements, les stéréotypes et les préjugés antisémites.

政府工作人员、政界人士和社会知名人士应当公开、坚决地抵制反犹行为、成见和偏见。

Pour cela, les responsables politiques nationaux doivent prendre les mesures nécessaires pour atteindre les niveaux européens dans de nombreux domaines de l'État et de la société civile.

为此,该国的政界人士必须采取必要步骤,达到国家和公民社会主要领域的欧洲标准。

Elle a souligné que les hommes politiques devaient condamner publiquement l'antisémitisme et elle a mis l'accent sur le rôle fondamental de l'éducation dans la lutte contre l'antisémitisme.

她强调,政界人士有必要公开谴责反犹言行,教育在打击反犹现象方面发挥着要作用。

Il faudrait apporter le soin voulu à l'élaboration d'une documentation qui pourrait être facilement utilisée par les hommes politiques lors du processus d'approbation des projets de développement.

在编制可在核准过程期间便政界人士使用的发展项目文件时,应当适当慎从事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 政界人士 的法语例句

用户正在搜索


斑蝥, 斑蝥虫病, 斑蝥的, 斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属, 斑皮苹果, 斑砂岩统,

相似单词


政教, 政教分离, 政教合一, 政界, 政界名人, 政界人士, 政界头面人物, 政局, 政局的混乱, 政客,
personnalités de la politique 法 语 助手

Depuis cet instrument guide les législateurs et les décideurs.

该公约继续是立法者和政界人的灵感来源。

C'est non sans raison que certaines responsabilités politiques bosniaques se sont émues à cette perspective.

许多波斯尼亚政界人对这前景感到相不安。

Les individus pris pour cible étaient des hommes politiques ou des journalistes influents.

这些袭击的目标人员或是政界人,或是有影响的记者。

Cette question s'adresse à chacun d'entre nous, politiques et citoyens.

这个问题是针对我们所有人的,包括政界人和公众。

Nous, la classe politique et dirigeante, sommes tenus de penser aux enfants, même en dehors des fêtes.

即使在节日过后,我们作为政界人和决策者也应该继续重视儿童。

La majorité des politiciens locaux et des représentants des institutions provisoires ont fait des déclarations condamnant ces incidents.

大多数地方政界人和临时机构的代都发声明,谴责了这些事件。

Cette terrible famine s'est accompagnée de purges dévastatrices dirigées contre l'intelligentsia, les chefs religieux et les politiciens ukrainiens.

在发这场可怕的饥荒的同时,乌克兰知识分子、宗教领袖和政界人遭到了毁灭性清洗。

La date de ce débat approchant, j'aimerais de nouveau engager les personnalités politiques éminentes à intervenir devant la Conférence.

鉴于我们正好接近这次会议的举行日期,我将再次呼吁高级政界人到我们会议上讲话。

Cet argument est celui du modèle classique du marchandage politique (log-rolling) dans lequel deux politiciens décident d'appuyer mutuellement leurs projets.

该论点与两个政界人同意支持彼此的项目这经典“相互捧场”模式有关。

La déclaration conjointe faite hier par plusieurs hommes politiques et le Représentant spécial du Secrétaire général était une première étape utile.

政界人昨天同秘书长特别代的联合声明,是有益的第步。

M. Pronk a eu une carrière remarquable, aussi bien comme homme politique de premier plan en Europe que comme haut fonctionnaire de l'Organisation.

普龙克先作为欧洲知名政界人和联合国高级官员,工作成绩出类拔萃。

Elle a procédé à 17 nouveaux entretiens au cours de la période considérée, interrogeant notamment des personnalités de la scène politique internationale.

在报告所述期间,委员会又进行了17次面谈,包括约谈国际政界人

Six bombes visant une personne déterminée devaient tuer des hommes politiques ou des journalistes identifiés, sans causer un grand nombre d'autres victimes.

6起有目标的爆炸是为了杀死专门选定的政界人或记者,而不使许多旁人受害。

Nous avons fait clairement savoir à tous les politiques de Bosnie-Herzégovine que ce type d'interventions ne pouvait et ne serait pas toléré.

我们已向波斯尼亚和黑塞哥维那的所有政界人发出强有力的讯息,提醒他们,这种干涉是不能容忍的,也不会得到容忍。

Pour promulguer ces lois, les politiques iraquiens ont tenu d'âpres discussions, chacun défendant sa position, mais ils sont parvenus à un consensus crucial.

在通过这些法律过程中,伊拉克政界人进行了认真的讨论,从己方立场出发进行辩论,但最重要的是,他们达成了妥协。

Les politiciens bosniaques et croates tiennent en effet autant les uns que les autres à faire nommer un des leurs à ce poste clef.

波什尼亚克和克罗地亚的政界人都想让自己的人占据这关键职位。

Les agents de l'État, les hommes politiques et les personnalités publiques en général devraient stigmatiser ouvertement et résolument les comportements, les stéréotypes et les préjugés antisémites.

政府工作人员、政界人和社会知名人公开、坚决地抵制反犹行为、成见和偏见。

Pour cela, les responsables politiques nationaux doivent prendre les mesures nécessaires pour atteindre les niveaux européens dans de nombreux domaines de l'État et de la société civile.

为此,该国的政界人必须采取必要步骤,达到国家和公民社会主要领域的欧洲标准。

Elle a souligné que les hommes politiques devaient condamner publiquement l'antisémitisme et elle a mis l'accent sur le rôle fondamental de l'éducation dans la lutte contre l'antisémitisme.

她强调,政界人有必要公开谴责反犹言行,教育在打击反犹现象方面发挥着重要作用。

Il faudrait apporter le soin voulu à l'élaboration d'une documentation qui pourrait être facilement utilisée par les hommes politiques lors du processus d'approbation des projets de développement.

在编制可在核准过程期间便于政界人使用的发展项目文件时,应慎重从事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政界人士 的法语例句

用户正在搜索


斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩,

相似单词


政教, 政教分离, 政教合一, 政界, 政界名人, 政界人士, 政界头面人物, 政局, 政局的混乱, 政客,
personnalités de la politique 法 语 助手

Depuis cet instrument guide les législateurs et les décideurs.

该公约继是立法者和政界人士的灵感来源。

C'est non sans raison que certaines responsabilités politiques bosniaques se sont émues à cette perspective.

许多波斯尼亚政界人士当然对这一前景感到相当不安。

Les individus pris pour cible étaient des hommes politiques ou des journalistes influents.

这些袭击的目标人员或是政界人士,或是有影响的记者。

Cette question s'adresse à chacun d'entre nous, politiques et citoyens.

这个问题是针对我们所有人的,包括政界人士和公众。

Nous, la classe politique et dirigeante, sommes tenus de penser aux enfants, même en dehors des fêtes.

即使在节日过后,我们作为政界人士和决策者也应该继儿童。

La majorité des politiciens locaux et des représentants des institutions provisoires ont fait des déclarations condamnant ces incidents.

大多数地方政界人士和临时机构的代表都发表声明,谴责了这些事件。

Cette terrible famine s'est accompagnée de purges dévastatrices dirigées contre l'intelligentsia, les chefs religieux et les politiciens ukrainiens.

在发这场可怕的饥荒的同时,乌克兰知识分子、宗教领袖和政界人士遭到了毁灭性清

La date de ce débat approchant, j'aimerais de nouveau engager les personnalités politiques éminentes à intervenir devant la Conférence.

我们正好接近这次会议的举行日期,我将再次呼吁高级政界人士到我们会议上讲话。

Cet argument est celui du modèle classique du marchandage politique (log-rolling) dans lequel deux politiciens décident d'appuyer mutuellement leurs projets.

该论点与两个政界人士同意支持彼此的项目这一经典“相互捧场”模式有关。

La déclaration conjointe faite hier par plusieurs hommes politiques et le Représentant spécial du Secrétaire général était une première étape utile.

政界人士昨天同秘书长特别代表一道发表的联合声明,是有益的第一步。

M. Pronk a eu une carrière remarquable, aussi bien comme homme politique de premier plan en Europe que comme haut fonctionnaire de l'Organisation.

普龙克先作为欧洲知名政界人士和联合国高级官员,工作成绩出类拔萃。

Elle a procédé à 17 nouveaux entretiens au cours de la période considérée, interrogeant notamment des personnalités de la scène politique internationale.

在报告所述期间,委员会又进行了17次面谈,包括约谈国际政界人士

Six bombes visant une personne déterminée devaient tuer des hommes politiques ou des journalistes identifiés, sans causer un grand nombre d'autres victimes.

6起有目标的爆炸是为了杀死专门选定的政界人士或记者,而不使许多旁人受害。

Nous avons fait clairement savoir à tous les politiques de Bosnie-Herzégovine que ce type d'interventions ne pouvait et ne serait pas toléré.

我们已向波斯尼亚和黑塞哥维那的所有政界人士发出强有力的讯息,提醒他们,这种干涉是不能容忍的,也不会得到容忍。

Pour promulguer ces lois, les politiques iraquiens ont tenu d'âpres discussions, chacun défendant sa position, mais ils sont parvenus à un consensus crucial.

在通过这些法律过程中,伊拉克政界人士进行了认真的讨论,从己方立场出发进行辩论,但最要的是,他们达成了妥协。

Les politiciens bosniaques et croates tiennent en effet autant les uns que les autres à faire nommer un des leurs à ce poste clef.

波什尼亚克和克罗地亚的政界人士都想让自己的人占据这一关键职位。

Les agents de l'État, les hommes politiques et les personnalités publiques en général devraient stigmatiser ouvertement et résolument les comportements, les stéréotypes et les préjugés antisémites.

政府工作人员、政界人士和社会知名人士应当公开、坚决地抵制反犹行为、成见和偏见。

Pour cela, les responsables politiques nationaux doivent prendre les mesures nécessaires pour atteindre les niveaux européens dans de nombreux domaines de l'État et de la société civile.

为此,该国的政界人士必须采取必要步骤,达到国家和公民社会主要领域的欧洲标准。

Elle a souligné que les hommes politiques devaient condamner publiquement l'antisémitisme et elle a mis l'accent sur le rôle fondamental de l'éducation dans la lutte contre l'antisémitisme.

她强调,政界人士有必要公开谴责反犹言行,教育在打击反犹现象方面发挥着要作用。

Il faudrait apporter le soin voulu à l'élaboration d'une documentation qui pourrait être facilement utilisée par les hommes politiques lors du processus d'approbation des projets de développement.

在编制可在核准过程期间便政界人士使用的发展项目文件时,应当适当慎从事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政界人士 的法语例句

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


政教, 政教分离, 政教合一, 政界, 政界名人, 政界人士, 政界头面人物, 政局, 政局的混乱, 政客,
personnalités de la politique 法 语 助手

Depuis cet instrument guide les législateurs et les décideurs.

该公约继续是立法者和政界人士的灵感来源。

C'est non sans raison que certaines responsabilités politiques bosniaques se sont émues à cette perspective.

许多波斯尼亚政界人士当然对这一前景感到相当不安。

Les individus pris pour cible étaient des hommes politiques ou des journalistes influents.

这些袭击的目标人员或是政界人士,或是有影响的记者。

Cette question s'adresse à chacun d'entre nous, politiques et citoyens.

这个问题是针对我们所有人的,包括政界人士和公众。

Nous, la classe politique et dirigeante, sommes tenus de penser aux enfants, même en dehors des fêtes.

即使过后,我们作为政界人士和决策者也应该继续重视儿童。

La majorité des politiciens locaux et des représentants des institutions provisoires ont fait des déclarations condamnant ces incidents.

大多数地方政界人士和临时机构的代表都发表声明,谴责了这些事件。

Cette terrible famine s'est accompagnée de purges dévastatrices dirigées contre l'intelligentsia, les chefs religieux et les politiciens ukrainiens.

这场可怕的饥荒的同时,乌克兰知识分子、宗教领袖和政界人士遭到了毁灭性清洗。

La date de ce débat approchant, j'aimerais de nouveau engager les personnalités politiques éminentes à intervenir devant la Conférence.

鉴于我们正好接近这会议的举行期,我将再高级政界人士到我们会议上讲话。

Cet argument est celui du modèle classique du marchandage politique (log-rolling) dans lequel deux politiciens décident d'appuyer mutuellement leurs projets.

该论点与两个政界人士同意支持彼此的项目这一经典“相互捧场”模式有关。

La déclaration conjointe faite hier par plusieurs hommes politiques et le Représentant spécial du Secrétaire général était une première étape utile.

政界人士昨天同秘书长特别代表一道发表的联合声明,是有益的第一步。

M. Pronk a eu une carrière remarquable, aussi bien comme homme politique de premier plan en Europe que comme haut fonctionnaire de l'Organisation.

普龙克先作为欧洲知名政界人士和联合国高级官员,工作成绩出类拔萃。

Elle a procédé à 17 nouveaux entretiens au cours de la période considérée, interrogeant notamment des personnalités de la scène politique internationale.

报告所述期间,委员会又进行了17面谈,包括约谈国际政界人士

Six bombes visant une personne déterminée devaient tuer des hommes politiques ou des journalistes identifiés, sans causer un grand nombre d'autres victimes.

6起有目标的爆炸是为了杀死专门选定的政界人士或记者,而不使许多旁人受害。

Nous avons fait clairement savoir à tous les politiques de Bosnie-Herzégovine que ce type d'interventions ne pouvait et ne serait pas toléré.

我们已向波斯尼亚和黑塞哥维那的所有政界人士发出强有力的讯息,提醒他们,这种干涉是不能容忍的,也不会得到容忍。

Pour promulguer ces lois, les politiques iraquiens ont tenu d'âpres discussions, chacun défendant sa position, mais ils sont parvenus à un consensus crucial.

通过这些法律过程中,伊拉克政界人士进行了认真的讨论,从己方立场出发进行辩论,但最重要的是,他们达成了妥协。

Les politiciens bosniaques et croates tiennent en effet autant les uns que les autres à faire nommer un des leurs à ce poste clef.

波什尼亚克和克罗地亚的政界人士都想让自己的人占据这一关键职位。

Les agents de l'État, les hommes politiques et les personnalités publiques en général devraient stigmatiser ouvertement et résolument les comportements, les stéréotypes et les préjugés antisémites.

政府工作人员、政界人士和社会知名人士应当公开、坚决地抵制反犹行为、成见和偏见。

Pour cela, les responsables politiques nationaux doivent prendre les mesures nécessaires pour atteindre les niveaux européens dans de nombreux domaines de l'État et de la société civile.

为此,该国的政界人士必须采取必要步骤,达到国家和公民社会主要领域的欧洲标准。

Elle a souligné que les hommes politiques devaient condamner publiquement l'antisémitisme et elle a mis l'accent sur le rôle fondamental de l'éducation dans la lutte contre l'antisémitisme.

她强调,政界人士有必要公开谴责反犹言行,教育打击反犹现象方面发挥着重要作用。

Il faudrait apporter le soin voulu à l'élaboration d'une documentation qui pourrait être facilement utilisée par les hommes politiques lors du processus d'approbation des projets de développement.

编制可核准过程期间便于政界人士使用的发展项目文件时,应当适当慎重从事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政界人士 的法语例句

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


政教, 政教分离, 政教合一, 政界, 政界名人, 政界人士, 政界头面人物, 政局, 政局的混乱, 政客,
personnalités de la politique 法 语 助手

Depuis cet instrument guide les législateurs et les décideurs.

该公约继续是立法者和政界人士的灵感来源。

C'est non sans raison que certaines responsabilités politiques bosniaques se sont émues à cette perspective.

许多波斯尼亚政界人士当然对这一前景感到相当不安。

Les individus pris pour cible étaient des hommes politiques ou des journalistes influents.

这些袭击的目标人员或是政界人士,或是有的记者。

Cette question s'adresse à chacun d'entre nous, politiques et citoyens.

这个问题是针对我们所有人的,包括政界人士和公众。

Nous, la classe politique et dirigeante, sommes tenus de penser aux enfants, même en dehors des fêtes.

即使在节日过后,我们作为政界人士和决策者也应该继续重视儿童。

La majorité des politiciens locaux et des représentants des institutions provisoires ont fait des déclarations condamnant ces incidents.

大多数地方政界人士和临时机构的代表都发表声明,谴责了这些事件。

Cette terrible famine s'est accompagnée de purges dévastatrices dirigées contre l'intelligentsia, les chefs religieux et les politiciens ukrainiens.

在发这场可怕的饥荒的同时,乌克兰知识分子、宗教领袖和政界人士遭到了毁灭性清洗。

La date de ce débat approchant, j'aimerais de nouveau engager les personnalités politiques éminentes à intervenir devant la Conférence.

鉴于我们正好接近这次会议的举行日期,我将再次呼吁高级政界人士到我们会议上讲话。

Cet argument est celui du modèle classique du marchandage politique (log-rolling) dans lequel deux politiciens décident d'appuyer mutuellement leurs projets.

该论点与两个政界人士同意支的项目这一经典“相互捧场”模式有关。

La déclaration conjointe faite hier par plusieurs hommes politiques et le Représentant spécial du Secrétaire général était une première étape utile.

政界人士昨天同秘书长特别代表一道发表的联合声明,是有益的第一步。

M. Pronk a eu une carrière remarquable, aussi bien comme homme politique de premier plan en Europe que comme haut fonctionnaire de l'Organisation.

普龙克先作为欧洲知名政界人士和联合国高级官员,工作成绩出类拔萃。

Elle a procédé à 17 nouveaux entretiens au cours de la période considérée, interrogeant notamment des personnalités de la scène politique internationale.

在报告所述期间,委员会又进行了17次面谈,包括约谈国际政界人士

Six bombes visant une personne déterminée devaient tuer des hommes politiques ou des journalistes identifiés, sans causer un grand nombre d'autres victimes.

6起有目标的爆炸是为了杀死专门选定的政界人士或记者,而不使许多旁人受害。

Nous avons fait clairement savoir à tous les politiques de Bosnie-Herzégovine que ce type d'interventions ne pouvait et ne serait pas toléré.

我们已向波斯尼亚和黑塞哥维那的所有政界人士发出强有力的讯息,提醒他们,这种干涉是不能容忍的,也不会得到容忍。

Pour promulguer ces lois, les politiques iraquiens ont tenu d'âpres discussions, chacun défendant sa position, mais ils sont parvenus à un consensus crucial.

在通过这些法律过程中,伊拉克政界人士进行了认真的讨论,从己方立场出发进行辩论,但最重要的是,他们达成了妥协。

Les politiciens bosniaques et croates tiennent en effet autant les uns que les autres à faire nommer un des leurs à ce poste clef.

波什尼亚克和克罗地亚的政界人士都想让自己的人占据这一关键职位。

Les agents de l'État, les hommes politiques et les personnalités publiques en général devraient stigmatiser ouvertement et résolument les comportements, les stéréotypes et les préjugés antisémites.

政府工作人员、政界人士和社会知名人士应当公开、坚决地抵制反犹行为、成见和偏见。

Pour cela, les responsables politiques nationaux doivent prendre les mesures nécessaires pour atteindre les niveaux européens dans de nombreux domaines de l'État et de la société civile.

,该国的政界人士必须采取必要步骤,达到国家和公民社会主要领域的欧洲标准。

Elle a souligné que les hommes politiques devaient condamner publiquement l'antisémitisme et elle a mis l'accent sur le rôle fondamental de l'éducation dans la lutte contre l'antisémitisme.

她强调,政界人士有必要公开谴责反犹言行,教育在打击反犹现象方面发挥着重要作用。

Il faudrait apporter le soin voulu à l'élaboration d'une documentation qui pourrait être facilement utilisée par les hommes politiques lors du processus d'approbation des projets de développement.

在编制可在核准过程期间便于政界人士使用的发展项目文件时,应当适当慎重从事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政界人士 的法语例句

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


政教, 政教分离, 政教合一, 政界, 政界名人, 政界人士, 政界头面人物, 政局, 政局的混乱, 政客,
personnalités de la politique 法 语 助手

Depuis cet instrument guide les législateurs et les décideurs.

该公约继续是立法者和政界人士的灵感来源。

C'est non sans raison que certaines responsabilités politiques bosniaques se sont émues à cette perspective.

许多波斯尼亚政界人士当然对这一前景感相当不安。

Les individus pris pour cible étaient des hommes politiques ou des journalistes influents.

这些袭击的目标人员或是政界人士,或是有影响的记者。

Cette question s'adresse à chacun d'entre nous, politiques et citoyens.

这个问题是针对我们所有人的,包括政界人士和公众。

Nous, la classe politique et dirigeante, sommes tenus de penser aux enfants, même en dehors des fêtes.

即使在节日过后,我们作为政界人士和决策者也应该继续重视儿童。

La majorité des politiciens locaux et des représentants des institutions provisoires ont fait des déclarations condamnant ces incidents.

大多政界人士和临时机构的代表都发表声明,谴责这些事件。

Cette terrible famine s'est accompagnée de purges dévastatrices dirigées contre l'intelligentsia, les chefs religieux et les politiciens ukrainiens.

在发这场可怕的饥荒的同时,乌克兰知识分子、宗教领袖和政界人士毁灭性清洗。

La date de ce débat approchant, j'aimerais de nouveau engager les personnalités politiques éminentes à intervenir devant la Conférence.

鉴于我们正好接近这次会议的举行日期,我将再次呼吁高级政界人士我们会议上讲话。

Cet argument est celui du modèle classique du marchandage politique (log-rolling) dans lequel deux politiciens décident d'appuyer mutuellement leurs projets.

该论点与两个政界人士同意支持彼此的项目这一经典“相互捧场”模式有关。

La déclaration conjointe faite hier par plusieurs hommes politiques et le Représentant spécial du Secrétaire général était une première étape utile.

政界人士昨天同秘书长特别代表一道发表的联合声明,是有益的第一步。

M. Pronk a eu une carrière remarquable, aussi bien comme homme politique de premier plan en Europe que comme haut fonctionnaire de l'Organisation.

普龙克先作为欧洲知名政界人士和联合国高级官员,工作成绩出类拔萃。

Elle a procédé à 17 nouveaux entretiens au cours de la période considérée, interrogeant notamment des personnalités de la scène politique internationale.

在报告所述期间,委员会又进行17次面谈,包括约谈国际政界人士

Six bombes visant une personne déterminée devaient tuer des hommes politiques ou des journalistes identifiés, sans causer un grand nombre d'autres victimes.

6起有目标的爆炸是为杀死专门选定的政界人士或记者,而不使许多旁人受害。

Nous avons fait clairement savoir à tous les politiques de Bosnie-Herzégovine que ce type d'interventions ne pouvait et ne serait pas toléré.

我们已向波斯尼亚和黑塞哥维那的所有政界人士发出强有力的讯息,提醒他们,这种干涉是不能容忍的,也不会得容忍。

Pour promulguer ces lois, les politiques iraquiens ont tenu d'âpres discussions, chacun défendant sa position, mais ils sont parvenus à un consensus crucial.

在通过这些法律过程中,伊拉克政界人士进行认真的讨论,从己立场出发进行辩论,但最重要的是,他们达成妥协。

Les politiciens bosniaques et croates tiennent en effet autant les uns que les autres à faire nommer un des leurs à ce poste clef.

波什尼亚克和克罗亚的政界人士都想让自己的人占据这一关键职位。

Les agents de l'État, les hommes politiques et les personnalités publiques en général devraient stigmatiser ouvertement et résolument les comportements, les stéréotypes et les préjugés antisémites.

政府工作人员、政界人士和社会知名人士应当公开、坚决抵制反犹行为、成见和偏见。

Pour cela, les responsables politiques nationaux doivent prendre les mesures nécessaires pour atteindre les niveaux européens dans de nombreux domaines de l'État et de la société civile.

为此,该国的政界人士必须采取必要步骤,达国家和公民社会主要领域的欧洲标准。

Elle a souligné que les hommes politiques devaient condamner publiquement l'antisémitisme et elle a mis l'accent sur le rôle fondamental de l'éducation dans la lutte contre l'antisémitisme.

她强调,政界人士有必要公开谴责反犹言行,教育在打击反犹现象面发挥着重要作用。

Il faudrait apporter le soin voulu à l'élaboration d'une documentation qui pourrait être facilement utilisée par les hommes politiques lors du processus d'approbation des projets de développement.

在编制可在核准过程期间便于政界人士使用的发展项目文件时,应当适当慎重从事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政界人士 的法语例句

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


政教, 政教分离, 政教合一, 政界, 政界名人, 政界人士, 政界头面人物, 政局, 政局的混乱, 政客,
personnalités de la politique 法 语 助手

Depuis cet instrument guide les législateurs et les décideurs.

该公约继续是立法者和政界人士的灵感来源。

C'est non sans raison que certaines responsabilités politiques bosniaques se sont émues à cette perspective.

许多波斯尼亚政界人士当然对景感到相当不安。

Les individus pris pour cible étaient des hommes politiques ou des journalistes influents.

些袭击的目标人员或是政界人士,或是有影响的记者。

Cette question s'adresse à chacun d'entre nous, politiques et citoyens.

个问题是针对我们所有人的,包括政界人士和公众。

Nous, la classe politique et dirigeante, sommes tenus de penser aux enfants, même en dehors des fêtes.

即使在节日过后,我们作为政界人士和决策者也应该继续重视儿童。

La majorité des politiciens locaux et des représentants des institutions provisoires ont fait des déclarations condamnant ces incidents.

大多数地方政界人士和临时机构的代表都发表声明,谴责了些事件。

Cette terrible famine s'est accompagnée de purges dévastatrices dirigées contre l'intelligentsia, les chefs religieux et les politiciens ukrainiens.

在发场可怕的饥荒的同时,乌克兰知识分子、宗教领袖和政界人士遭到了毁灭性清洗。

La date de ce débat approchant, j'aimerais de nouveau engager les personnalités politiques éminentes à intervenir devant la Conférence.

鉴于我们正好接近次会议的举行日期,我将再次呼吁高级政界人士到我们会议上讲话。

Cet argument est celui du modèle classique du marchandage politique (log-rolling) dans lequel deux politiciens décident d'appuyer mutuellement leurs projets.

该论点与两个政界人士同意支持彼此的项目经典“相互捧场”模式有关。

La déclaration conjointe faite hier par plusieurs hommes politiques et le Représentant spécial du Secrétaire général était une première étape utile.

政界人士昨天同秘书代表道发表的联合声明,是有益的第步。

M. Pronk a eu une carrière remarquable, aussi bien comme homme politique de premier plan en Europe que comme haut fonctionnaire de l'Organisation.

普龙克先作为欧洲知名政界人士和联合国高级官员,工作成绩出类拔萃。

Elle a procédé à 17 nouveaux entretiens au cours de la période considérée, interrogeant notamment des personnalités de la scène politique internationale.

在报告所述期间,委员会又进行了17次面谈,包括约谈国际政界人士

Six bombes visant une personne déterminée devaient tuer des hommes politiques ou des journalistes identifiés, sans causer un grand nombre d'autres victimes.

6起有目标的爆炸是为了杀死专门选定的政界人士或记者,而不使许多旁人受害。

Nous avons fait clairement savoir à tous les politiques de Bosnie-Herzégovine que ce type d'interventions ne pouvait et ne serait pas toléré.

我们已向波斯尼亚和黑塞哥维那的所有政界人士发出强有力的讯息,提醒他们,种干涉是不能容忍的,也不会得到容忍。

Pour promulguer ces lois, les politiques iraquiens ont tenu d'âpres discussions, chacun défendant sa position, mais ils sont parvenus à un consensus crucial.

在通过些法律过程中,伊拉克政界人士进行了认真的讨论,从己方立场出发进行辩论,但最重要的是,他们达成了妥协。

Les politiciens bosniaques et croates tiennent en effet autant les uns que les autres à faire nommer un des leurs à ce poste clef.

波什尼亚克和克罗地亚的政界人士都想让自己的人占据关键职位。

Les agents de l'État, les hommes politiques et les personnalités publiques en général devraient stigmatiser ouvertement et résolument les comportements, les stéréotypes et les préjugés antisémites.

政府工作人员、政界人士和社会知名人士应当公开、坚决地抵制反犹行为、成见和偏见。

Pour cela, les responsables politiques nationaux doivent prendre les mesures nécessaires pour atteindre les niveaux européens dans de nombreux domaines de l'État et de la société civile.

为此,该国的政界人士必须采取必要步骤,达到国家和公民社会主要领域的欧洲标准。

Elle a souligné que les hommes politiques devaient condamner publiquement l'antisémitisme et elle a mis l'accent sur le rôle fondamental de l'éducation dans la lutte contre l'antisémitisme.

她强调,政界人士有必要公开谴责反犹言行,教育在打击反犹现象方面发挥着重要作用。

Il faudrait apporter le soin voulu à l'élaboration d'une documentation qui pourrait être facilement utilisée par les hommes politiques lors du processus d'approbation des projets de développement.

在编制可在核准过程期间便于政界人士使用的发展项目文件时,应当适当慎重从事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政界人士 的法语例句

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


政教, 政教分离, 政教合一, 政界, 政界名人, 政界人士, 政界头面人物, 政局, 政局的混乱, 政客,