法语助手
  • 关闭

放宽政策

添加到生词本

fàng kuān zhèng cè
relâcher les politiques

Pour parvenir à une croissance effective, Cuba doit déréglementer, ce que Castro ne peut pas faire sans céder son autorité en matière de prise de décisions.

为了实现有效的增长,古巴必须放宽政策,而卡斯特罗在不放弃他的决策权的情况下无法做到这一点。

La mondialisation, la mise au point de nouvelles technologies de l'information et la libéralisation des institutions financières donnent aux criminels des occasions sans précédent de s'adonner au blanchiment d'argent et au trafic des drogues, des armes et des personnes.

全球化、新信息技术的发展以及金融机构的放宽政策,都给犯罪分子提供空前机会,从事洗钱军火动。

La Commission avait entendu des exemples de pays en développement qui avaient reconnu les effets bénéfiques des investissements à l'étranger et encourageaient leurs entreprises à s'expatrier en proposant une aide institutionnelle, des informations et des mesures fiscales d'incitation, en libéralisant leur cadre directif, en simplifiant les procédures d'approbation, en organisant des missions d'investissement à l'étranger, en aidant à la planification et au développement des activités commerciales, au perfectionnement des compétences, au développement de marchés et de marques, et en nouant des relations avec les STN.

委员会了解到一些发展中国家已认识到外向外国直接投资的好处,并且正在鼓励它们的企业到境外发展,且提供体制支持、信息、采取奖励、放宽政策环境,简化批准手续,进行海外投资考察,并在商业筹划发展、提升技能、市场品牌开发以及与跨国公司联系等方面提供帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放宽政策 的法语例句

用户正在搜索


顶冰, 顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承,

相似单词


放宽[指衣服下摆等], 放宽管制, 放宽期限, 放宽条件, 放宽胸怀, 放宽政策, 放款, 放款额度, 放款人, 放款银行,
fàng kuān zhèng cè
relâcher les politiques

Pour parvenir à une croissance effective, Cuba doit déréglementer, ce que Castro ne peut pas faire sans céder son autorité en matière de prise de décisions.

为了实现有效的增长,古巴必须,而卡斯特弃他的决策权的情况下无法做到这一点。

La mondialisation, la mise au point de nouvelles technologies de l'information et la libéralisation des institutions financières donnent aux criminels des occasions sans précédent de s'adonner au blanchiment d'argent et au trafic des drogues, des armes et des personnes.

全球化、新信息技术的发展以及金融机构的,都给犯罪分子提供空前机会,从事洗钱贩毒,贩运军火贩卖人口活动。

La Commission avait entendu des exemples de pays en développement qui avaient reconnu les effets bénéfiques des investissements à l'étranger et encourageaient leurs entreprises à s'expatrier en proposant une aide institutionnelle, des informations et des mesures fiscales d'incitation, en libéralisant leur cadre directif, en simplifiant les procédures d'approbation, en organisant des missions d'investissement à l'étranger, en aidant à la planification et au développement des activités commerciales, au perfectionnement des compétences, au développement de marchés et de marques, et en nouant des relations avec les STN.

委员会了解到一些发展中国家已认识到外向外国直接投资的好处,并且正鼓励它们的企业到境外发展,且提供体制支持、信息、采取奖励、环境,简化批准手续,进行海外投资考察,并商业筹划发展、提升技能、市场品牌开发以及与跨国公司联系等方面提供帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放宽政策 的法语例句

用户正在搜索


顶端分泌的, 顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆,

相似单词


放宽[指衣服下摆等], 放宽管制, 放宽期限, 放宽条件, 放宽胸怀, 放宽政策, 放款, 放款额度, 放款人, 放款银行,
fàng kuān zhèng cè
relâcher les politiques

Pour parvenir à une croissance effective, Cuba doit déréglementer, ce que Castro ne peut pas faire sans céder son autorité en matière de prise de décisions.

为了实现有效的增长,古巴必须放宽政策,而卡斯特罗在不放弃他的决策权的情况下无法做点。

La mondialisation, la mise au point de nouvelles technologies de l'information et la libéralisation des institutions financières donnent aux criminels des occasions sans précédent de s'adonner au blanchiment d'argent et au trafic des drogues, des armes et des personnes.

全球化、新信息技术的发展以及金融构的放宽政策,都给犯罪分子提供空前事洗钱贩毒,贩运军火贩卖人口活动。

La Commission avait entendu des exemples de pays en développement qui avaient reconnu les effets bénéfiques des investissements à l'étranger et encourageaient leurs entreprises à s'expatrier en proposant une aide institutionnelle, des informations et des mesures fiscales d'incitation, en libéralisant leur cadre directif, en simplifiant les procédures d'approbation, en organisant des missions d'investissement à l'étranger, en aidant à la planification et au développement des activités commerciales, au perfectionnement des compétences, au développement de marchés et de marques, et en nouant des relations avec les STN.

委员些发展中国家已认识外向外国直接投资的好处,并且正在鼓励它们的企业境外发展,且提供体制支持、信息、采取奖励、放宽政策环境,简化批准手续,进行海外投资考察,并在商业筹划发展、提升技能、市场品牌开发以及与跨国公司联系等方面提供帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放宽政策 的法语例句

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


放宽[指衣服下摆等], 放宽管制, 放宽期限, 放宽条件, 放宽胸怀, 放宽政策, 放款, 放款额度, 放款人, 放款银行,
fàng kuān zhèng cè
relâcher les politiques

Pour parvenir à une croissance effective, Cuba doit déréglementer, ce que Castro ne peut pas faire sans céder son autorité en matière de prise de décisions.

为了实现有效的增长,古巴必须放宽政策,而卡斯特罗在不放弃他的决策权的情况下无法做到这一点。

La mondialisation, la mise au point de nouvelles technologies de l'information et la libéralisation des institutions financières donnent aux criminels des occasions sans précédent de s'adonner au blanchiment d'argent et au trafic des drogues, des armes et des personnes.

全球化、新信息技术的发展以及金融机构的放宽政策,都给犯罪分子提供空前机会,从事洗钱贩毒,贩运军火贩卖人口活动。

La Commission avait entendu des exemples de pays en développement qui avaient reconnu les effets bénéfiques des investissements à l'étranger et encourageaient leurs entreprises à s'expatrier en proposant une aide institutionnelle, des informations et des mesures fiscales d'incitation, en libéralisant leur cadre directif, en simplifiant les procédures d'approbation, en organisant des missions d'investissement à l'étranger, en aidant à la planification et au développement des activités commerciales, au perfectionnement des compétences, au développement de marchés et de marques, et en nouant des relations avec les STN.

委员会了解到一些发展中国家已认识到外向外国直接投资的好处,并且正在鼓励它们的企业到境外发展,且提供体制支持、信息、采取奖励、放宽政策环境,简化批准手续,进行海外投资考察,并在商业发展、提升技能、市场品牌开发以及与跨国公司联系等方面提供帮助。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放宽政策 的法语例句

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


放宽[指衣服下摆等], 放宽管制, 放宽期限, 放宽条件, 放宽胸怀, 放宽政策, 放款, 放款额度, 放款人, 放款银行,
fàng kuān zhèng cè
relâcher les politiques

Pour parvenir à une croissance effective, Cuba doit déréglementer, ce que Castro ne peut pas faire sans céder son autorité en matière de prise de décisions.

实现有效的增长,古巴必须放宽政策,而卡斯特罗在不放弃他的决策权的情况下无法做这一点。

La mondialisation, la mise au point de nouvelles technologies de l'information et la libéralisation des institutions financières donnent aux criminels des occasions sans précédent de s'adonner au blanchiment d'argent et au trafic des drogues, des armes et des personnes.

全球化、新信息技术的发展以及金融机构的放宽政策,都给犯罪分子提供空前机洗钱贩毒,贩运军火贩卖人口活动。

La Commission avait entendu des exemples de pays en développement qui avaient reconnu les effets bénéfiques des investissements à l'étranger et encourageaient leurs entreprises à s'expatrier en proposant une aide institutionnelle, des informations et des mesures fiscales d'incitation, en libéralisant leur cadre directif, en simplifiant les procédures d'approbation, en organisant des missions d'investissement à l'étranger, en aidant à la planification et au développement des activités commerciales, au perfectionnement des compétences, au développement de marchés et de marques, et en nouant des relations avec les STN.

委员一些发展中国家已认识外向外国直接投资的好处,并且正在鼓励它们的企业境外发展,且提供体制支持、信息、采取奖励、放宽政策环境,简化批准手续,进行海外投资考察,并在商业筹划发展、提升技能、市场品牌开发以及与跨国公司联系等方面提供帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放宽政策 的法语例句

用户正在搜索


顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


放宽[指衣服下摆等], 放宽管制, 放宽期限, 放宽条件, 放宽胸怀, 放宽政策, 放款, 放款额度, 放款人, 放款银行,
fàng kuān zhèng cè
relâcher les politiques

Pour parvenir à une croissance effective, Cuba doit déréglementer, ce que Castro ne peut pas faire sans céder son autorité en matière de prise de décisions.

为了实现有效的增长,古巴必须放宽政策,而卡斯特罗在不放弃他的决策权的情况下无法做点。

La mondialisation, la mise au point de nouvelles technologies de l'information et la libéralisation des institutions financières donnent aux criminels des occasions sans précédent de s'adonner au blanchiment d'argent et au trafic des drogues, des armes et des personnes.

全球化、新信息技术的展以及金融机构的放宽政策,都给犯罪分子提供空前机会,从事洗钱贩毒,贩运军火贩卖人口活动。

La Commission avait entendu des exemples de pays en développement qui avaient reconnu les effets bénéfiques des investissements à l'étranger et encourageaient leurs entreprises à s'expatrier en proposant une aide institutionnelle, des informations et des mesures fiscales d'incitation, en libéralisant leur cadre directif, en simplifiant les procédures d'approbation, en organisant des missions d'investissement à l'étranger, en aidant à la planification et au développement des activités commerciales, au perfectionnement des compétences, au développement de marchés et de marques, et en nouant des relations avec les STN.

委员会了解展中国家已认识国直接投资的好处,并且正在鼓励它们的企业展,且提供体制支持、信息、采取奖励、放宽政策,简化批准手续,进行海投资考察,并在商业筹划展、提升技能、市场品牌开以及与跨国公司联系等方面提供帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放宽政策 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


放宽[指衣服下摆等], 放宽管制, 放宽期限, 放宽条件, 放宽胸怀, 放宽政策, 放款, 放款额度, 放款人, 放款银行,
fàng kuān zhèng cè
relâcher les politiques

Pour parvenir à une croissance effective, Cuba doit déréglementer, ce que Castro ne peut pas faire sans céder son autorité en matière de prise de décisions.

为了实现有效的巴必须放宽政策,而卡斯特罗在不放弃他的决策权的情况下无法做到这一点。

La mondialisation, la mise au point de nouvelles technologies de l'information et la libéralisation des institutions financières donnent aux criminels des occasions sans précédent de s'adonner au blanchiment d'argent et au trafic des drogues, des armes et des personnes.

全球化、新信息技术的发展以及金融机构的放宽政策,都给犯罪分子提供空前机会,从事洗钱贩毒,贩运军火贩卖人口活动。

La Commission avait entendu des exemples de pays en développement qui avaient reconnu les effets bénéfiques des investissements à l'étranger et encourageaient leurs entreprises à s'expatrier en proposant une aide institutionnelle, des informations et des mesures fiscales d'incitation, en libéralisant leur cadre directif, en simplifiant les procédures d'approbation, en organisant des missions d'investissement à l'étranger, en aidant à la planification et au développement des activités commerciales, au perfectionnement des compétences, au développement de marchés et de marques, et en nouant des relations avec les STN.

委员会了解到一些发展中国家已认识到国直接资的好处,并且正在鼓励它们的企业到境发展,且提供体制支持、信息、采取奖励、放宽政策环境,简化批准手续,进行资考察,并在商业筹划发展、提升技能、市场品牌开发以及与跨国公司联系等方面提供帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放宽政策 的法语例句

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


放宽[指衣服下摆等], 放宽管制, 放宽期限, 放宽条件, 放宽胸怀, 放宽政策, 放款, 放款额度, 放款人, 放款银行,
fàng kuān zhèng cè
relâcher les politiques

Pour parvenir à une croissance effective, Cuba doit déréglementer, ce que Castro ne peut pas faire sans céder son autorité en matière de prise de décisions.

为了实现有效的增长,古巴必须放宽政策,而卡斯特罗在不放弃他的决策权的情况下无法做到这一点。

La mondialisation, la mise au point de nouvelles technologies de l'information et la libéralisation des institutions financières donnent aux criminels des occasions sans précédent de s'adonner au blanchiment d'argent et au trafic des drogues, des armes et des personnes.

全球化、新信息技术的发展以及金融机构的放宽政策,都给子提供空前机会,从事洗钱贩毒,贩运军火贩卖人口活动。

La Commission avait entendu des exemples de pays en développement qui avaient reconnu les effets bénéfiques des investissements à l'étranger et encourageaient leurs entreprises à s'expatrier en proposant une aide institutionnelle, des informations et des mesures fiscales d'incitation, en libéralisant leur cadre directif, en simplifiant les procédures d'approbation, en organisant des missions d'investissement à l'étranger, en aidant à la planification et au développement des activités commerciales, au perfectionnement des compétences, au développement de marchés et de marques, et en nouant des relations avec les STN.

委员会了解到一些发展中国识到外向外国直接投资的好处,并且正在鼓励它们的企业到境外发展,且提供体制支持、信息、采取奖励、放宽政策环境,简化批准手续,进行海外投资考察,并在商业筹划发展、提升技能、市场品牌开发以及与跨国公司联系等方面提供帮助。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放宽政策 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


放宽[指衣服下摆等], 放宽管制, 放宽期限, 放宽条件, 放宽胸怀, 放宽政策, 放款, 放款额度, 放款人, 放款银行,
fàng kuān zhèng cè
relâcher les politiques

Pour parvenir à une croissance effective, Cuba doit déréglementer, ce que Castro ne peut pas faire sans céder son autorité en matière de prise de décisions.

为了实现有效的增长,古巴必须放宽政策,而卡斯特罗在不放弃他的决策权的情况法做到这一点。

La mondialisation, la mise au point de nouvelles technologies de l'information et la libéralisation des institutions financières donnent aux criminels des occasions sans précédent de s'adonner au blanchiment d'argent et au trafic des drogues, des armes et des personnes.

全球化、新信息技术的发展以及金融机构的放宽政策,都给犯罪分子空前机会,从事洗钱贩毒,贩运军火贩卖人口活动。

La Commission avait entendu des exemples de pays en développement qui avaient reconnu les effets bénéfiques des investissements à l'étranger et encourageaient leurs entreprises à s'expatrier en proposant une aide institutionnelle, des informations et des mesures fiscales d'incitation, en libéralisant leur cadre directif, en simplifiant les procédures d'approbation, en organisant des missions d'investissement à l'étranger, en aidant à la planification et au développement des activités commerciales, au perfectionnement des compétences, au développement de marchés et de marques, et en nouant des relations avec les STN.

委员会了解到一些发展中国家已认识到外向外国直接投资的好处,并正在鼓励它们的企业到境外发展,体制支持、信息、采取奖励、放宽政策环境,简化批准手续,进行海外投资考察,并在商业筹划发展、升技能、市场品牌开发以及与跨国公司联系等方面帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放宽政策 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


放宽[指衣服下摆等], 放宽管制, 放宽期限, 放宽条件, 放宽胸怀, 放宽政策, 放款, 放款额度, 放款人, 放款银行,