法语助手
  • 关闭

收集文献

添加到生词本

documentation 法 语 助手

L'Unité a continué de rassembler toutes sortes de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention, qu'elle gère conformément à son mandat.

执行支助继续为《公约》中心收集大量文件,维持这个中心是执行支助任务之一。

L'Unité a continué de rassembler un grand nombre de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention, qu'elle gère conformément à son mandat.

执行支助继续为《公约》中心收集大量文件,维持这个中心是执行支助任务之一。

L'Unité a continué de rassembler toutes sortes de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel, qu'elle gère conformément à son mandat.

执行支助断为《公约》中心收集大量文件。

L'Unité a continué de rassembler toutes sortes de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel, qu'elle gère conformément à son mandat.

执行支助继续《禁止杀伤人员地雷公约》中心收集大量文件,执行支助把它视为其任务一部分。

La documentation réunie et échangée au cours du processus d'examen pilote a été jugée très intéressante et on a quelque peu discuté de la conservation de la masse d'informations et de connaissances que produisait l'examen.

专家们认为在试点审查过程中收集和交流资料很有价值,就如何保持工作中获得大量信息和知识进行了一些讨论。

Faute d'études systématiques et exhaustives sur les quantités de déchets marins à l'échelle mondiale et régionale, on ne peut présenter ici qu'une sélection d'informations provenant de diverses parties du monde et obtenues au moyen d'une recherche documentaire.

管是全球范围还是区域范围,都没有对海洋垃圾数量进行过系统和全面调查,这里只能提供通过搜索收集来自世界各地部分信息。

Il a également collaboré avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), en particulier aux fins de l'achat de documentation et d'ouvrages nécessaires au bon fonctionnement du futur service de la documentation, de l'information et de la recherche.

中心还与联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)协作,特别是为未来文件、信息和研究圆满运作收集和其他资料。

La Bibliothèque coordonne les activités des bibliothèques des organismes membres des Nations Unies dans les domaines de la collecte et de la numérisation des archives, de la gestion des documents de l'ONU, des ressources électroniques, des techniques de l'information et de l'apprentissage ainsi que de la mise en commun des connaissances.

达格·哈马舍尔德图书馆负责在收集和数字化、内容管理、电子资源、信息技能和学习以及在知识分享方面协调联合国各成员图书馆工作。

La collecte physique des documents représente une part importante des travaux liés au fonctionnement du Centre de documentation, mais l'Unité s'est également attachée à faciliter l'accès aux informations relatives aux activités découlant de la Convention en veillant à ce que le plus grand nombre possible de documents puissent être consultés en ligne.

文件实际收集中心工作一个重要部分,但与此同时,执行支助还通过在线提供尽可能多文件,努力确保便利获取与《公约》工作文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集文献 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人, 收集文件, 收集文献, 收集物, 收集箱, 收集效率, 收集信息,
documentation 法 语 助手

L'Unité a continué de rassembler toutes sortes de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention, qu'elle gère conformément à son mandat.

助股继续为《公约》的中心收集大量的相关文件,维持这个中心是执助股的任务之一。

L'Unité a continué de rassembler un grand nombre de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention, qu'elle gère conformément à son mandat.

助股继续为《公约》的中心收集大量的相关文件,维持这个中心是执助股的任务之一。

L'Unité a continué de rassembler toutes sortes de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel, qu'elle gère conformément à son mandat.

助股不断为《公约》的中心收集大量的相关文件。

L'Unité a continué de rassembler toutes sortes de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel, qu'elle gère conformément à son mandat.

助股继续《伤人员地雷公约》中心收集大量的相关文件,执助股把它视为其任务的一部分。

La documentation réunie et échangée au cours du processus d'examen pilote a été jugée très intéressante et on a quelque peu discuté de la conservation de la masse d'informations et de connaissances que produisait l'examen.

专家们认为在试点审查过程中收集和交流资料很有价值,就如何保持工作中获得的大量信息和知识进了一些讨论。

Faute d'études systématiques et exhaustives sur les quantités de déchets marins à l'échelle mondiale et régionale, on ne peut présenter ici qu'une sélection d'informations provenant de diverses parties du monde et obtenues au moyen d'une recherche documentaire.

不管是全球范围还是区域范围,都没有对海洋垃圾数量进过系统和全面的调查,这里只能提供通过搜索收集到的来自世界各地的部分信息。

Il a également collaboré avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), en particulier aux fins de l'achat de documentation et d'ouvrages nécessaires au bon fonctionnement du futur service de la documentation, de l'information et de la recherche.

中心还与联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)协作,特别是为未来的文件、信息和研究股的圆满运作收集和其他资料。

La Bibliothèque coordonne les activités des bibliothèques des organismes membres des Nations Unies dans les domaines de la collecte et de la numérisation des archives, de la gestion des documents de l'ONU, des ressources électroniques, des techniques de l'information et de l'apprentissage ainsi que de la mise en commun des connaissances.

达格·哈马舍尔德图书馆负责在收集和数字化、内容管理、电子资源、信息技能和学习以及在知识分享方面协调联合国各成员图书馆的工作。

La collecte physique des documents représente une part importante des travaux liés au fonctionnement du Centre de documentation, mais l'Unité s'est également attachée à faciliter l'accès aux informations relatives aux activités découlant de la Convention en veillant à ce que le plus grand nombre possible de documents puissent être consultés en ligne.

文件的实际收集中心相关工作的一个重要部分,但与此同时,执助股还通过在线提供尽可能多的文件,努力确保便利获取与《公约》工作相关的文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集文献 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人, 收集文件, 收集文献, 收集物, 收集箱, 收集效率, 收集信息,
documentation 法 语 助手

L'Unité a continué de rassembler toutes sortes de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention, qu'elle gère conformément à son mandat.

执行支助继续《公约》中心收集大量相关文件,维持这个中心是执行支助任务之一。

L'Unité a continué de rassembler un grand nombre de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention, qu'elle gère conformément à son mandat.

执行支助继续《公约》中心收集大量相关文件,维持这个中心是执行支助任务之一。

L'Unité a continué de rassembler toutes sortes de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel, qu'elle gère conformément à son mandat.

执行支助不断《公约》中心收集大量相关文件。

L'Unité a continué de rassembler toutes sortes de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel, qu'elle gère conformément à son mandat.

执行支助继续《禁止杀伤人员地雷公约》中心收集大量相关文件,执行支助把它视其任务一部分。

La documentation réunie et échangée au cours du processus d'examen pilote a été jugée très intéressante et on a quelque peu discuté de la conservation de la masse d'informations et de connaissances que produisait l'examen.

专家在试点审查过程中收集和交流资料很有价值,就如何保持工作中获得大量信息和知识进行了一些讨论。

Faute d'études systématiques et exhaustives sur les quantités de déchets marins à l'échelle mondiale et régionale, on ne peut présenter ici qu'une sélection d'informations provenant de diverses parties du monde et obtenues au moyen d'une recherche documentaire.

不管是全球范围还是区域范围,都没有对海洋垃圾数量进行过系统和全面调查,这里只能提供通过搜索收集来自世界各地部分信息。

Il a également collaboré avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), en particulier aux fins de l'achat de documentation et d'ouvrages nécessaires au bon fonctionnement du futur service de la documentation, de l'information et de la recherche.

中心还与联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)协作,特别是未来文件、信息和研究圆满运作收集和其他资料。

La Bibliothèque coordonne les activités des bibliothèques des organismes membres des Nations Unies dans les domaines de la collecte et de la numérisation des archives, de la gestion des documents de l'ONU, des ressources électroniques, des techniques de l'information et de l'apprentissage ainsi que de la mise en commun des connaissances.

达格·哈马舍尔德图书馆负责在收集和数字化、内容管理、电子资源、信息技能和学习以及在知识分享方面协调联合国各成员图书馆工作。

La collecte physique des documents représente une part importante des travaux liés au fonctionnement du Centre de documentation, mais l'Unité s'est également attachée à faciliter l'accès aux informations relatives aux activités découlant de la Convention en veillant à ce que le plus grand nombre possible de documents puissent être consultés en ligne.

文件实际收集中心相关工作一个重要部分,但与此同时,执行支助还通过在线提供尽可能多文件,努力确保便利获取与《公约》工作相关文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 收集文献 的法语例句

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人, 收集文件, 收集文献, 收集物, 收集箱, 收集效率, 收集信息,
documentation 法 语 助手

L'Unité a continué de rassembler toutes sortes de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention, qu'elle gère conformément à son mandat.

执行支助股继续为《公大量相关件,维持这个是执行支助股任务之一。

L'Unité a continué de rassembler un grand nombre de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention, qu'elle gère conformément à son mandat.

执行支助股继续为《公大量相关件,维持这个是执行支助股任务之一。

L'Unité a continué de rassembler toutes sortes de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel, qu'elle gère conformément à son mandat.

执行支助股不断为《公大量相关件。

L'Unité a continué de rassembler toutes sortes de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel, qu'elle gère conformément à son mandat.

执行支助股继续《禁止杀伤人员地雷公大量相关件,执行支助股把它视为其任务一部分。

La documentation réunie et échangée au cours du processus d'examen pilote a été jugée très intéressante et on a quelque peu discuté de la conservation de la masse d'informations et de connaissances que produisait l'examen.

专家们认为在试点审查过程和交流资料很有价值,就如何保持工作获得大量信息和知识进行了一些讨论。

Faute d'études systématiques et exhaustives sur les quantités de déchets marins à l'échelle mondiale et régionale, on ne peut présenter ici qu'une sélection d'informations provenant de diverses parties du monde et obtenues au moyen d'une recherche documentaire.

不管是全球范围还是区域范围,都没有对海洋垃圾数量进行过系统和全面调查,这里只能提供通过搜索来自世界各地部分信息。

Il a également collaboré avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), en particulier aux fins de l'achat de documentation et d'ouvrages nécessaires au bon fonctionnement du futur service de la documentation, de l'information et de la recherche.

还与联合国教育、科学及化组织(教科组织)协作,特别是为未来件、信息和研究股圆满运作和其他资料。

La Bibliothèque coordonne les activités des bibliothèques des organismes membres des Nations Unies dans les domaines de la collecte et de la numérisation des archives, de la gestion des documents de l'ONU, des ressources électroniques, des techniques de l'information et de l'apprentissage ainsi que de la mise en commun des connaissances.

达格·哈马舍尔德图书馆负责在和数字化、内容管理、电子资源、信息技能和学习以及在知识分享方面协调联合国各成员图书馆工作。

La collecte physique des documents représente une part importante des travaux liés au fonctionnement du Centre de documentation, mais l'Unité s'est également attachée à faciliter l'accès aux informations relatives aux activités découlant de la Convention en veillant à ce que le plus grand nombre possible de documents puissent être consultés en ligne.

实际相关工作一个重要部分,但与此同时,执行支助股还通过在线提供尽可能多件,努力确保便利获取与《公》工作相关件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集文献 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人, 收集文件, 收集文献, 收集物, 收集箱, 收集效率, 收集信息,
documentation 法 语 助手

L'Unité a continué de rassembler toutes sortes de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention, qu'elle gère conformément à son mandat.

支助股继续为《公约》的中心收集大量的相关文件,维持这个中心支助股的任务之一。

L'Unité a continué de rassembler un grand nombre de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention, qu'elle gère conformément à son mandat.

支助股继续为《公约》的中心收集大量的相关文件,维持这个中心支助股的任务之一。

L'Unité a continué de rassembler toutes sortes de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel, qu'elle gère conformément à son mandat.

支助股不断为《公约》的中心收集大量的相关文件。

L'Unité a continué de rassembler toutes sortes de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel, qu'elle gère conformément à son mandat.

支助股继续《禁止杀伤人员地雷公约》中心收集大量的相关文件,支助股把它视为其任务的一部分。

La documentation réunie et échangée au cours du processus d'examen pilote a été jugée très intéressante et on a quelque peu discuté de la conservation de la masse d'informations et de connaissances que produisait l'examen.

专家们认为在查过程中收集和交流资料很有价值,就如何保持工作中获得的大量信息和知识进了一些讨论。

Faute d'études systématiques et exhaustives sur les quantités de déchets marins à l'échelle mondiale et régionale, on ne peut présenter ici qu'une sélection d'informations provenant de diverses parties du monde et obtenues au moyen d'une recherche documentaire.

不管全球范围还区域范围,都没有对海洋垃圾数量进过系统和全面的调查,这里只能提供通过搜索收集到的来自世界各地的部分信息。

Il a également collaboré avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), en particulier aux fins de l'achat de documentation et d'ouvrages nécessaires au bon fonctionnement du futur service de la documentation, de l'information et de la recherche.

中心还与联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)协作,特别为未来的文件、信息和研究股的圆满运作收集和其他资料。

La Bibliothèque coordonne les activités des bibliothèques des organismes membres des Nations Unies dans les domaines de la collecte et de la numérisation des archives, de la gestion des documents de l'ONU, des ressources électroniques, des techniques de l'information et de l'apprentissage ainsi que de la mise en commun des connaissances.

达格·哈马舍尔德图书馆负责在收集和数字化、内容管理、电子资源、信息技能和学习以及在知识分享方面协调联合国各成员图书馆的工作。

La collecte physique des documents représente une part importante des travaux liés au fonctionnement du Centre de documentation, mais l'Unité s'est également attachée à faciliter l'accès aux informations relatives aux activités découlant de la Convention en veillant à ce que le plus grand nombre possible de documents puissent être consultés en ligne.

文件的实际收集中心相关工作的一个重要部分,但与此同时,支助股还通过在线提供尽可能多的文件,努力确保便利获取与《公约》工作相关的文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集文献 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人, 收集文件, 收集文献, 收集物, 收集箱, 收集效率, 收集信息,
documentation 法 语 助手

L'Unité a continué de rassembler toutes sortes de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention, qu'elle gère conformément à son mandat.

执行支助股继续为《公约》中心收集大量相关件,维这个中心是执行支助股任务之一。

L'Unité a continué de rassembler un grand nombre de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention, qu'elle gère conformément à son mandat.

执行支助股继续为《公约》中心收集大量相关件,维这个中心是执行支助股任务之一。

L'Unité a continué de rassembler toutes sortes de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel, qu'elle gère conformément à son mandat.

执行支助股不断为《公约》中心收集大量相关件。

L'Unité a continué de rassembler toutes sortes de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel, qu'elle gère conformément à son mandat.

执行支助股继续《禁止杀伤人员地雷公约》中心收集大量相关件,执行支助股把它视为其任务一部分。

La documentation réunie et échangée au cours du processus d'examen pilote a été jugée très intéressante et on a quelque peu discuté de la conservation de la masse d'informations et de connaissances que produisait l'examen.

专家们认为在试点审查过程中收集和交流资料很有价值,就如工作中获得大量信息和知识进行了一些讨论。

Faute d'études systématiques et exhaustives sur les quantités de déchets marins à l'échelle mondiale et régionale, on ne peut présenter ici qu'une sélection d'informations provenant de diverses parties du monde et obtenues au moyen d'une recherche documentaire.

不管是全球范围还是区域范围,都没有对海洋垃圾数量进行过系统和全面调查,这里只能提供通过搜索收集来自世界各地部分信息。

Il a également collaboré avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), en particulier aux fins de l'achat de documentation et d'ouvrages nécessaires au bon fonctionnement du futur service de la documentation, de l'information et de la recherche.

中心还与联合国教育、科学及化组织(教科组织)协作,特别是为未来件、信息和研究股圆满运作收集和其他资料。

La Bibliothèque coordonne les activités des bibliothèques des organismes membres des Nations Unies dans les domaines de la collecte et de la numérisation des archives, de la gestion des documents de l'ONU, des ressources électroniques, des techniques de l'information et de l'apprentissage ainsi que de la mise en commun des connaissances.

达格·哈马舍尔德图书馆负责在收集和数字化、内容管理、电子资源、信息技能和学习以及在知识分享方面协调联合国各成员图书馆工作。

La collecte physique des documents représente une part importante des travaux liés au fonctionnement du Centre de documentation, mais l'Unité s'est également attachée à faciliter l'accès aux informations relatives aux activités découlant de la Convention en veillant à ce que le plus grand nombre possible de documents puissent être consultés en ligne.

实际收集中心相关工作一个重要部分,但与此同时,执行支助股还通过在线提供尽可能多件,努力确便利获取与《公约》工作相关件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集文献 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人, 收集文件, 收集文献, 收集物, 收集箱, 收集效率, 收集信息,
documentation 法 语 助手

L'Unité a continué de rassembler toutes sortes de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention, qu'elle gère conformément à son mandat.

执行支助股继续为《公约》的中心收集大量的相关文件,维持这个中心执行支助股的任务之一。

L'Unité a continué de rassembler un grand nombre de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention, qu'elle gère conformément à son mandat.

执行支助股继续为《公约》的中心收集大量的相关文件,维持这个中心执行支助股的任务之一。

L'Unité a continué de rassembler toutes sortes de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel, qu'elle gère conformément à son mandat.

执行支助股不断为《公约》的中心收集大量的相关文件。

L'Unité a continué de rassembler toutes sortes de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel, qu'elle gère conformément à son mandat.

执行支助股继续《禁止杀伤人员地雷公约》中心收集大量的相关文件,执行支助股把它视为其任务的一部分。

La documentation réunie et échangée au cours du processus d'examen pilote a été jugée très intéressante et on a quelque peu discuté de la conservation de la masse d'informations et de connaissances que produisait l'examen.

专家们认为在试点审查过程中收集和交流资料很有价值,就如何保持工作中获得的大量信息和知识进行了一些讨论。

Faute d'études systématiques et exhaustives sur les quantités de déchets marins à l'échelle mondiale et régionale, on ne peut présenter ici qu'une sélection d'informations provenant de diverses parties du monde et obtenues au moyen d'une recherche documentaire.

不管范围还区域范围,都没有对海洋垃圾数量进行过系统和面的调查,这里只能提供通过搜索收集到的来自世界各地的部分信息。

Il a également collaboré avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), en particulier aux fins de l'achat de documentation et d'ouvrages nécessaires au bon fonctionnement du futur service de la documentation, de l'information et de la recherche.

中心还与联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)协作,特别为未来的文件、信息和研究股的圆满运作收集和其他资料。

La Bibliothèque coordonne les activités des bibliothèques des organismes membres des Nations Unies dans les domaines de la collecte et de la numérisation des archives, de la gestion des documents de l'ONU, des ressources électroniques, des techniques de l'information et de l'apprentissage ainsi que de la mise en commun des connaissances.

达格·哈马舍尔德图书馆负责在收集和数字化、内容管理、电子资源、信息技能和学习以及在知识分享方面协调联合国各成员图书馆的工作。

La collecte physique des documents représente une part importante des travaux liés au fonctionnement du Centre de documentation, mais l'Unité s'est également attachée à faciliter l'accès aux informations relatives aux activités découlant de la Convention en veillant à ce que le plus grand nombre possible de documents puissent être consultés en ligne.

文件的实际收集中心相关工作的一个重要部分,但与此同时,执行支助股还通过在线提供尽可能多的文件,努力确保便利获取与《公约》工作相关的文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集文献 的法语例句

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人, 收集文件, 收集文献, 收集物, 收集箱, 收集效率, 收集信息,
documentation 法 语 助手

L'Unité a continué de rassembler toutes sortes de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention, qu'elle gère conformément à son mandat.

执行支助股继续为《公约》的中心量的相关文件,维持这个中心是执行支助股的任务之一。

L'Unité a continué de rassembler un grand nombre de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention, qu'elle gère conformément à son mandat.

执行支助股继续为《公约》的中心量的相关文件,维持这个中心是执行支助股的任务之一。

L'Unité a continué de rassembler toutes sortes de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel, qu'elle gère conformément à son mandat.

执行支助股不断为《公约》的中心量的相关文件。

L'Unité a continué de rassembler toutes sortes de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel, qu'elle gère conformément à son mandat.

执行支助股继续《禁止杀伤人员地雷公约》中心量的相关文件,执行支助股把它视为其任务的一部分。

La documentation réunie et échangée au cours du processus d'examen pilote a été jugée très intéressante et on a quelque peu discuté de la conservation de la masse d'informations et de connaissances que produisait l'examen.

专家们认为在试点审查过程中和交流资料很有,就如何保持工作中获得的量信息和知识进行了一些讨论。

Faute d'études systématiques et exhaustives sur les quantités de déchets marins à l'échelle mondiale et régionale, on ne peut présenter ici qu'une sélection d'informations provenant de diverses parties du monde et obtenues au moyen d'une recherche documentaire.

不管是全球范围还是区域范围,都没有对海洋垃圾数量进行过系统和全面的调查,这里只能提供通过搜索到的来自世界各地的部分信息。

Il a également collaboré avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), en particulier aux fins de l'achat de documentation et d'ouvrages nécessaires au bon fonctionnement du futur service de la documentation, de l'information et de la recherche.

中心还与联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)协作,特别是为未来的文件、信息和研究股的圆满运作和其他资料。

La Bibliothèque coordonne les activités des bibliothèques des organismes membres des Nations Unies dans les domaines de la collecte et de la numérisation des archives, de la gestion des documents de l'ONU, des ressources électroniques, des techniques de l'information et de l'apprentissage ainsi que de la mise en commun des connaissances.

达格·哈马舍尔德图书馆负责在和数字化、内容管理、电子资源、信息技能和学习以及在知识分享方面协调联合国各成员图书馆的工作。

La collecte physique des documents représente une part importante des travaux liés au fonctionnement du Centre de documentation, mais l'Unité s'est également attachée à faciliter l'accès aux informations relatives aux activités découlant de la Convention en veillant à ce que le plus grand nombre possible de documents puissent être consultés en ligne.

文件的实际中心相关工作的一个重要部分,但与此同时,执行支助股还通过在线提供尽可能多的文件,努力确保便利获取与《公约》工作相关的文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集文献 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人, 收集文件, 收集文献, 收集物, 收集箱, 收集效率, 收集信息,
documentation 法 语 助手

L'Unité a continué de rassembler toutes sortes de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention, qu'elle gère conformément à son mandat.

执行支助股继续为《公约》的收集大量的相关件,维持这个心是执行支助股的任务之一。

L'Unité a continué de rassembler un grand nombre de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention, qu'elle gère conformément à son mandat.

执行支助股继续为《公约》的收集大量的相关件,维持这个心是执行支助股的任务之一。

L'Unité a continué de rassembler toutes sortes de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel, qu'elle gère conformément à son mandat.

执行支助股不断为《公约》的收集大量的相关件。

L'Unité a continué de rassembler toutes sortes de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel, qu'elle gère conformément à son mandat.

执行支助股继续《禁止杀伤人员地雷公约》收集大量的相关件,执行支助股把它视为其任务的一部分。

La documentation réunie et échangée au cours du processus d'examen pilote a été jugée très intéressante et on a quelque peu discuté de la conservation de la masse d'informations et de connaissances que produisait l'examen.

专家们认为在试点审查过程收集和交流资料很有价值,就持工作获得的大量信息和知识进行了一些讨论。

Faute d'études systématiques et exhaustives sur les quantités de déchets marins à l'échelle mondiale et régionale, on ne peut présenter ici qu'une sélection d'informations provenant de diverses parties du monde et obtenues au moyen d'une recherche documentaire.

不管是全球范围还是区域范围,都没有对海洋垃圾数量进行过系统和全面的调查,这里只能提供通过搜索收集到的来自世界各地的部分信息。

Il a également collaboré avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), en particulier aux fins de l'achat de documentation et d'ouvrages nécessaires au bon fonctionnement du futur service de la documentation, de l'information et de la recherche.

心还与联合国教育、科学及化组织(教科组织)协作,特别是为未来的件、信息和研究股的圆满运作收集和其他资料。

La Bibliothèque coordonne les activités des bibliothèques des organismes membres des Nations Unies dans les domaines de la collecte et de la numérisation des archives, de la gestion des documents de l'ONU, des ressources électroniques, des techniques de l'information et de l'apprentissage ainsi que de la mise en commun des connaissances.

达格·哈马舍尔德图书馆负责在收集和数字化、内容管理、电子资源、信息技能和学习以及在知识分享方面协调联合国各成员图书馆的工作。

La collecte physique des documents représente une part importante des travaux liés au fonctionnement du Centre de documentation, mais l'Unité s'est également attachée à faciliter l'accès aux informations relatives aux activités découlant de la Convention en veillant à ce que le plus grand nombre possible de documents puissent être consultés en ligne.

件的实际收集心相关工作的一个重要部分,但与此同时,执行支助股还通过在线提供尽可能多的件,努力确便利获取与《公约》工作相关的件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集文献 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人, 收集文件, 收集文献, 收集物, 收集箱, 收集效率, 收集信息,