法语助手
  • 关闭

摩纳哥公国

添加到生词本

la principauté de Monaco 法语 助 手 版 权 所 有

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为君主世袭立宪制。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

摩纳哥公国含水层跨越其国界。

La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.

摩纳哥公国特点是经济呈现巨多样性。

Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.

统治使摩纳哥公国发生巨化。

La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.

摩纳哥公国加入了许多已生效相关普遍文书。

La Principauté de Monaco n'octroie pas directement le statut de réfugié aux demandeurs d'asile.

摩纳哥公国对寻求庇护者不直接给予难民位。

En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.

摩纳哥公国了一些系列措施,并期加以评估。

Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.

修订涉及外国人在摩纳哥公国入境、问题。

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

摩纳哥公国国务臣让-保罗·普鲁斯特先生在陪同下走上讲台。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.

摩纳哥公国王储艾伯特王子殿下发了言。

La Principauté de Monaco est, en effet, un pays où le sport tient une place privilégiée.

摩纳哥公国是一个非常重视体育国家。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

摩纳哥公国亲王艾伯特王子在陪同下登上讲台。

S. A. S le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté de la tribune.

摩纳哥公国王储艾伯特王子在陪同下走下讲台。

La Principauté de Monaco s'était engagée dans des actions de coopération internationale en faveur de populations vulnérables.

摩纳哥公国一直参与有利于弱势群体国际合作活动。

Actuellement, aucun enfant de la Principauté de Monaco n'est totalement abandonné ou dépourvu de toute famille.

目前,摩纳哥公国没有任何儿童被完全抛弃或被剥夺了家庭。

La Principauté entend poursuivre son action avec l'appui de la communauté internationale sur ces thèmes majeurs.

摩纳哥公国希望在这些重问题上得到国际社会支持,以推进其事业。

En effet, la lutte contre le sida constitue l'un des axes prioritaires de coopération internationale de la Principauté.

防治艾滋病是摩纳哥公国国际合作优先事项之一。

Le Président : Je donne à présent la parole au représentant de la Principauté de Monaco.

主席(以法语发言):下面请摩纳哥公国代表发言。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés dans la Principauté de Monaco.

实际上,摩纳哥公国对所有雇员采用“5%摩纳哥津贴”。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

摩纳哥公国是一个多元化社会,民由123个国家人组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥公国 的法语例句

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术,
la principauté de Monaco 法语 助 手 版 权 所 有

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

为君主世袭立宪制。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

的含水层跨越其界。

La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.

的特点是经济呈现巨大多样性。

Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.

他的统治使发生巨大的变化。

La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.

了许多已生效的相关普遍文书。

La Principauté de Monaco n'octroie pas directement le statut de réfugié aux demandeurs d'asile.

对寻求庇护者不直接给予难民位。

En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.

制定了一些系列措施,并定期加以评估。

Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.

修订涉及外人在、居留和定居问题。

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

务大臣让-保罗·普鲁斯特先生在陪同下走上讲台。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.

王储艾伯特王子殿下发了言。

La Principauté de Monaco est, en effet, un pays où le sport tient une place privilégiée.

是一个非常重视体育的家。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

亲王艾伯特王子在陪同下登上讲台。

S. A. S le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté de la tribune.

王储艾伯特王子在陪同下走下讲台。

La Principauté de Monaco s'était engagée dans des actions de coopération internationale en faveur de populations vulnérables.

一直参与有利于弱势群体的际合作活动。

Actuellement, aucun enfant de la Principauté de Monaco n'est totalement abandonné ou dépourvu de toute famille.

目前,没有任何儿童被完全抛弃或被剥夺了家庭。

La Principauté entend poursuivre son action avec l'appui de la communauté internationale sur ces thèmes majeurs.

希望在这些重大问题上得到际社会的支持,以推进其事业。

En effet, la lutte contre le sida constitue l'un des axes prioritaires de coopération internationale de la Principauté.

防治艾滋病是际合作的优先事项之一。

Le Président : Je donne à présent la parole au représentant de la Principauté de Monaco.

主席(以法语发言):下面请代表发言。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés dans la Principauté de Monaco.

实际上,对所有雇员采用“5%的摩津贴”。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

是一个多元化社会,居民由123个家的人组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥公国 的法语例句

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术,
la principauté de Monaco 法语 助 手 版 权 所 有

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为君主世袭立宪制。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

摩纳哥公国的含水层跨越其国界。

La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.

摩纳哥公国点是经济呈现样性。

Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.

他的统治使摩纳哥公国发生的变化。

La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.

摩纳哥公国加入了许已生效的相关普遍文书。

La Principauté de Monaco n'octroie pas directement le statut de réfugié aux demandeurs d'asile.

摩纳哥公国对寻求庇护者不直接给予难民位。

En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.

摩纳哥公国制定了一些系列措施,并定期加以评估。

Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.

修订涉及外国人在摩纳哥公国入境、居留和定居问题。

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

摩纳哥公国国务臣让-保罗·普先生在陪同下走上讲台。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.

摩纳哥公国王储艾伯王子殿下发了言。

La Principauté de Monaco est, en effet, un pays où le sport tient une place privilégiée.

摩纳哥公国是一个非常重视体育的国家。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

摩纳哥公国亲王艾伯王子在陪同下登上讲台。

S. A. S le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté de la tribune.

摩纳哥公国王储艾伯王子在陪同下走下讲台。

La Principauté de Monaco s'était engagée dans des actions de coopération internationale en faveur de populations vulnérables.

摩纳哥公国一直参与有利于弱势群体的国际合作活动。

Actuellement, aucun enfant de la Principauté de Monaco n'est totalement abandonné ou dépourvu de toute famille.

目前,摩纳哥公国没有任何儿童被完全抛弃或被剥夺了家庭。

La Principauté entend poursuivre son action avec l'appui de la communauté internationale sur ces thèmes majeurs.

摩纳哥公国希望在这些重问题上得到国际社会的支持,以推进其事业。

En effet, la lutte contre le sida constitue l'un des axes prioritaires de coopération internationale de la Principauté.

防治艾滋病是摩纳哥公国国际合作的优先事项之一。

Le Président : Je donne à présent la parole au représentant de la Principauté de Monaco.

主席(以法语发言):下面请摩纳哥公国代表发言。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés dans la Principauté de Monaco.

实际上,摩纳哥公国对所有雇员采用“5%的摩纳哥津贴”。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

摩纳哥公国是一个元化社会,居民由123个国家的人组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥公国 的法语例句

用户正在搜索


大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪,

相似单词


摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术,
la principauté de Monaco 法语 助 手 版 权 所 有

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

哥公国为君主世袭立宪制。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

哥公国的含水层跨越其国界。

La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.

哥公国的特点是经济呈现巨大多样性。

Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.

他的统治使哥公国发生巨大的变化。

La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.

哥公国加入了许多已生效的相关普遍文书。

La Principauté de Monaco n'octroie pas directement le statut de réfugié aux demandeurs d'asile.

哥公国对寻求庇护者不直接给予难民位。

En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.

哥公国制定了一些系列措施,并定期加以评估。

Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.

修订涉及外国人在哥公国入境、居留和定居问题。

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

哥公国国务大臣让-保罗·普鲁斯特先生在陪同下走上讲台。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.

哥公国王储艾伯特王子殿下发了言。

La Principauté de Monaco est, en effet, un pays où le sport tient une place privilégiée.

哥公国是一个非常重视体育的国

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

哥公国亲王艾伯特王子在陪同下登上讲台。

S. A. S le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté de la tribune.

哥公国王储艾伯特王子在陪同下走下讲台。

La Principauté de Monaco s'était engagée dans des actions de coopération internationale en faveur de populations vulnérables.

哥公国一直参与有利于弱势群体的国际合作活动。

Actuellement, aucun enfant de la Principauté de Monaco n'est totalement abandonné ou dépourvu de toute famille.

目前,哥公国没有任何儿童被完全抛弃或被剥夺了庭。

La Principauté entend poursuivre son action avec l'appui de la communauté internationale sur ces thèmes majeurs.

哥公国希望在这些重大问题上得到国际社会的支持,以推进其事业。

En effet, la lutte contre le sida constitue l'un des axes prioritaires de coopération internationale de la Principauté.

防治艾滋病是哥公国国际合作的优先事项之一。

Le Président : Je donne à présent la parole au représentant de la Principauté de Monaco.

主席(以法语发言):下面请哥公国代表发言。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés dans la Principauté de Monaco.

实际上,哥公国对所有雇员采用“5%的哥津贴”。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

哥公国是一个多元化社会,居民由123个国的人组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥公国 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术,
la principauté de Monaco 法语 助 手 版 权 所 有

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公主世袭立宪制。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

摩纳哥公的含水层跨越其界。

La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.

摩纳哥公的特点是经济呈现巨大多样性。

Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.

他的统治使摩纳哥公发生巨大的变化。

La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.

摩纳哥公加入了许多已生效的相关普遍文书。

La Principauté de Monaco n'octroie pas directement le statut de réfugié aux demandeurs d'asile.

摩纳哥公对寻求庇护者不直接给予难民位。

En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.

摩纳哥公制定了些系列措施,并定期加以评估。

Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.

修订涉及外人在摩纳哥公入境、居留和定居问题。

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

摩纳哥公务大臣让-保罗·普鲁斯特先生在陪同下走上讲台。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.

摩纳哥公王储艾伯特王子殿下发了言。

La Principauté de Monaco est, en effet, un pays où le sport tient une place privilégiée.

摩纳哥公常重视体育的家。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

摩纳哥公亲王艾伯特王子在陪同下登上讲台。

S. A. S le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté de la tribune.

摩纳哥公王储艾伯特王子在陪同下走下讲台。

La Principauté de Monaco s'était engagée dans des actions de coopération internationale en faveur de populations vulnérables.

摩纳哥公直参与有利于弱势群体的际合作活动。

Actuellement, aucun enfant de la Principauté de Monaco n'est totalement abandonné ou dépourvu de toute famille.

目前,摩纳哥公没有任何儿童被完全抛弃或被剥夺了家庭。

La Principauté entend poursuivre son action avec l'appui de la communauté internationale sur ces thèmes majeurs.

摩纳哥公希望在这些重大问题上得到际社会的支持,以推进其事业。

En effet, la lutte contre le sida constitue l'un des axes prioritaires de coopération internationale de la Principauté.

防治艾滋病是摩纳哥公际合作的优先事项之

Le Président : Je donne à présent la parole au représentant de la Principauté de Monaco.

主席(以法语发言):下面请摩纳哥公代表发言。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés dans la Principauté de Monaco.

实际上,摩纳哥公对所有雇员采用“5%的摩纳哥津贴”。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

摩纳哥公多元化社会,居民由123家的人组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥公国 的法语例句

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术,

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术,

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术,
la principauté de Monaco 法语 助 手 版 权 所 有

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公为君主世袭立宪制。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

摩纳哥公的含水层跨越其界。

La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.

摩纳哥公的特点是经济呈现巨大样性。

Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.

他的统治使摩纳哥公巨大的变化。

La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.

摩纳哥公加入了许效的相关普遍文书。

La Principauté de Monaco n'octroie pas directement le statut de réfugié aux demandeurs d'asile.

摩纳哥公对寻求庇护者不直接给予难民位。

En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.

摩纳哥公制定了一些系列措施,并定期加以评估。

Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.

修订涉及摩纳哥公入境、居留和定居问题。

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

摩纳哥公务大臣让-保罗·普鲁斯特先在陪同下走上讲台。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.

摩纳哥公王储艾伯特王子殿下发了言。

La Principauté de Monaco est, en effet, un pays où le sport tient une place privilégiée.

摩纳哥公是一个非常重视体育的家。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

摩纳哥公亲王艾伯特王子在陪同下登上讲台。

S. A. S le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté de la tribune.

摩纳哥公王储艾伯特王子在陪同下走下讲台。

La Principauté de Monaco s'était engagée dans des actions de coopération internationale en faveur de populations vulnérables.

摩纳哥公一直参与有利于弱势群体的际合作活动。

Actuellement, aucun enfant de la Principauté de Monaco n'est totalement abandonné ou dépourvu de toute famille.

目前,摩纳哥公没有任何儿童被完全抛弃或被剥夺了家庭。

La Principauté entend poursuivre son action avec l'appui de la communauté internationale sur ces thèmes majeurs.

摩纳哥公希望在这些重大问题上得到际社会的支持,以推进其事业。

En effet, la lutte contre le sida constitue l'un des axes prioritaires de coopération internationale de la Principauté.

防治艾滋病是摩纳哥公际合作的优先事项之一。

Le Président : Je donne à présent la parole au représentant de la Principauté de Monaco.

主席(以法语发言):下面请摩纳哥公代表发言。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés dans la Principauté de Monaco.

实际上,摩纳哥公对所有雇员采用“5%的摩纳哥津贴”。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

摩纳哥公是一个元化社会,居民由123个家的组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥公国 的法语例句

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术,
la principauté de Monaco 法语 助 手 版 权 所 有

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

为君主世袭立宪制。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

的含水层跨越其界。

La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.

的特点是经济呈现巨大多样性。

Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.

他的统治使发生巨大的变化。

La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.

了许多已生效的相关普遍文书。

La Principauté de Monaco n'octroie pas directement le statut de réfugié aux demandeurs d'asile.

对寻求庇护者不直接给予难民位。

En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.

制定了一些系列措施,并定期以评估。

Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.

修订涉及外人在境、居留和定居问题。

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

务大臣让-保罗·普鲁斯特先生在陪同下走上讲台。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.

王储艾伯特王子殿下发了言。

La Principauté de Monaco est, en effet, un pays où le sport tient une place privilégiée.

是一个非常重视体育的家。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

亲王艾伯特王子在陪同下登上讲台。

S. A. S le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté de la tribune.

王储艾伯特王子在陪同下走下讲台。

La Principauté de Monaco s'était engagée dans des actions de coopération internationale en faveur de populations vulnérables.

一直参与有利于弱势群体的际合作活动。

Actuellement, aucun enfant de la Principauté de Monaco n'est totalement abandonné ou dépourvu de toute famille.

目前,没有任何儿童被完全抛弃或被剥夺了家庭。

La Principauté entend poursuivre son action avec l'appui de la communauté internationale sur ces thèmes majeurs.

希望在这些重大问题上得到际社会的支持,以推进其事业。

En effet, la lutte contre le sida constitue l'un des axes prioritaires de coopération internationale de la Principauté.

防治艾滋病是际合作的优先事项之一。

Le Président : Je donne à présent la parole au représentant de la Principauté de Monaco.

主席(以法语发言):下面请代表发言。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés dans la Principauté de Monaco.

实际上,对所有雇员采用“5%的摩津贴”。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

是一个多元化社会,居民由123个家的人组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥公国 的法语例句

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术,
la principauté de Monaco 法语 助 手 版 权 所 有

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

为君主世袭立宪制。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

的含水层跨越其国界。

La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.

的特点是经济呈现巨大多样性。

Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.

他的统治使发生巨大的变化。

La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.

加入了许多已生效的相关普遍文书。

La Principauté de Monaco n'octroie pas directement le statut de réfugié aux demandeurs d'asile.

对寻求庇护者不直难民位。

En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.

制定了一些系列措施,并定期加以评估。

Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.

修订涉及外国人在入境、居留和定居问题。

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

国务大臣让-保罗·普鲁斯特先生在陪同下走上讲台。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.

王储艾伯特王子殿下发了言。

La Principauté de Monaco est, en effet, un pays où le sport tient une place privilégiée.

是一个非常重视体育的国家。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

亲王艾伯特王子在陪同下登上讲台。

S. A. S le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté de la tribune.

王储艾伯特王子在陪同下走下讲台。

La Principauté de Monaco s'était engagée dans des actions de coopération internationale en faveur de populations vulnérables.

一直参与有利于弱势群体的国际合作活动。

Actuellement, aucun enfant de la Principauté de Monaco n'est totalement abandonné ou dépourvu de toute famille.

目前,没有任何儿童被完全抛弃或被剥夺了家庭。

La Principauté entend poursuivre son action avec l'appui de la communauté internationale sur ces thèmes majeurs.

希望在这些重大问题上得到国际社会的支持,以推进其事业。

En effet, la lutte contre le sida constitue l'un des axes prioritaires de coopération internationale de la Principauté.

防治艾滋病是国际合作的优先事项之一。

Le Président : Je donne à présent la parole au représentant de la Principauté de Monaco.

主席(以法语发言):下面请代表发言。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés dans la Principauté de Monaco.

实际上,对所有雇员采用“5%的摩津贴”。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

是一个多元化社会,居民由123个国家的人组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥公国 的法语例句

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术,
la principauté de Monaco 法语 助 手 版 权 所 有

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公为君主世袭立宪制。

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

摩纳哥公含水层跨越其界。

La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.

摩纳哥公特点是经济呈现巨大多样性。

Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.

统治使摩纳哥公发生巨大变化。

La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.

摩纳哥公加入了许多已生效相关普遍文书。

La Principauté de Monaco n'octroie pas directement le statut de réfugié aux demandeurs d'asile.

摩纳哥公对寻求庇护者不直接给予难民位。

En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.

摩纳哥公制定了一些系列措施,并定期加以评估。

Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.

修订涉及外人在摩纳哥公入境、居留和定居问题。

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

摩纳哥公务大臣让-保罗·普鲁斯特先生在陪同下走上讲台。

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.

摩纳哥公王储艾伯特王子殿下发了言。

La Principauté de Monaco est, en effet, un pays où le sport tient une place privilégiée.

摩纳哥公是一个非常重视体育

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

摩纳哥公亲王艾伯特王子在陪同下登上讲台。

S. A. S le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté de la tribune.

摩纳哥公王储艾伯特王子在陪同下走下讲台。

La Principauté de Monaco s'était engagée dans des actions de coopération internationale en faveur de populations vulnérables.

摩纳哥公一直参与有利于弱势群体际合作活动。

Actuellement, aucun enfant de la Principauté de Monaco n'est totalement abandonné ou dépourvu de toute famille.

目前,摩纳哥公没有任何儿童被完全抛弃或被剥夺了庭。

La Principauté entend poursuivre son action avec l'appui de la communauté internationale sur ces thèmes majeurs.

摩纳哥公希望在这些重大问题上得到际社会支持,以推进其事业。

En effet, la lutte contre le sida constitue l'un des axes prioritaires de coopération internationale de la Principauté.

防治艾滋病是摩纳哥公际合作优先事项之一。

Le Président : Je donne à présent la parole au représentant de la Principauté de Monaco.

主席(以法语发言):下面请摩纳哥公代表发言。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés dans la Principauté de Monaco.

实际上,摩纳哥公对所有雇员采用“5%摩纳哥津贴”。

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

摩纳哥公是一个多元化社会,居民由123个人组成。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩纳哥公国 的法语例句

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


摩羯座, 摩洛哥, 摩洛哥国王的诏令, 摩门教, 摩纳哥, 摩纳哥公国, 摩纳哥亲王, 摩尼教, 摩拳擦掌, 摩萨拉布艺术,