法语助手
  • 关闭
fouille corporelle Fr helper cop yright

Un brigadier a observé la fouille et estimé qu'elle s'était déroulée dans les règles.

搜身时有名警官在场,他切正进行。

Les regroupés ont été divisés par colline et soumis à des fouilles des heures durant.

集结在该营地的人按照其小丘分成几个组,被搜身数小时。

Lors des visites, les membres de la famille sont fouillés et font souvent l'objet de brimades.

探监家人不但被搜身,而且往往被骚扰。

Un comité communautaire examinera aussi la pratique des pouvoirs d'interpellation et de fouille de la police.

社区小组的创建还将仔细检查警察行使拦截搜身权的情况。

Il a été conduit dans les locaux de détention, où il a été fouillé, et enfermé dans une cellule.

他被带到拘留室内搜身,然后押入间狱室。

Un témoin de même sexe que la personne fouillée doit être présent lors de l'examen des cavités corporelles.

在实施严密搜身时,必须有同性别的证人在场。

Le policier a alors estimé qu'il fallait le fouiller et a demandé à quatre collègues de l'aider.

此,该名警察应该对他搜身并要求四名其他警员协助。

À l'aéroport, la police aurait soumis Mme Belhassen à une fouille corporelle et confisqué tous ses documents.

据称,在机场,警察对她进行了搜身,并没收了她的全部文件。

Les lois et réglementations pénales disposent que nul ne peut être arbitrairement arrêté, détenu, fouillé ou interrogé.

刑事法律和条例规定任何人不得遭到任意逮捕、监禁、搜身或审问。

Il est arrivé plus d'une fois que les prisonnières soient fouillées et que leurs biens personnels leur soient confisqués.

被拘留的妇女被搜身,牢房里的个人物品被没收,这种情况发生了不只次。

Celles qui rendent visite à leurs proches en prison sont traités brutalement parles soldats d'occupation qui procèdent à des fouilles corporelles.

戈兰的叙利亚妇女在探视她们在监狱的亲属时,还要遭受占领军士兵搜身的粗暴待遇。

Il se demandait si les circonstances autorisaient de telles fouilles corporelles, compte tenu des égards dus aux ambassadeurs qui en sont normalement exemptés.

考虑到大使所具有的尊贵身份,免于搜身,他想知道依当时情况是否应该采取此类豁免措施。

Les procédures de l'Office exigeaient que les personnes cherchant refuge soient soumises à des fouilles, notamment pour le cas où elles auraient eu des armes.

根据近东救济工程处程序,必须对寻求避难者进行搜身,特别是搜查武器。

Entre autres droits et libertés pouvant faire l'objet de restrictions figurent la protection contre toute atteinte corporelle, la fouille, la perquisition ou les intrusions analogues.

可加以限制的其他权利和自由是免遭人身暴力及其免遭搜身、免遭抄家和类似的侵权行

En ce qui concerne l'aéroport civil d'Abidjan, le Groupe a noté que les passagers quittant la Côte d'Ivoire ne font pas l'objet d'une fouille corporelle.

就阿比让民用机场而言,专家组指出,对于离开科特迪瓦的乘客,没有进行搜身检查。

Les actes relatés à leur encontre allaient de mesures vexatoires (fouilles au corps) aux détentions plus ou moins prolongées, dans des conditions non conformes à la loi.

他们遭受了种种不公正待遇,从受到搜身骚扰,到短期或长期违法拘留不等。

L'examen des cavités corporelles est effectué par un médecin de même sexe que la personne incarcérée ou de sexe opposé, si la personne incarcérée y consent.

严密搜身由与犯人同性别的医生进行,或者如果犯人同意,可由不同性别的人实施。

De surcroît, il y avait trois postes de contrôle sur le chemin qui conduit à l'entrée de la mosquée, avec tourniquets, détecteurs de métal et fouilles corporelles.

另外,进入清真寺的路上有三个检查点,检查形式有旋转金属杆、金属探测器和搜身

À la 228e séance, le représentant du Mali a réitéré sa demande tendant à ce que la dérogation aux fouilles corporelles soit étendue aux représentants permanents dans les aéroports.

在第228次会议上,马里代表再次要求豁免各国驻代表在机场接受搜身检查。

La zone douanière est de dimensions réduites et il n'y a ni installation pour les fouilles corporelles ni matériel manuel de détection des marchandises interdites dissimulées sur le corps.

海关区很小,没有搜身设施,也没有任何用于检测隐藏的被禁物品的手持装置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搜身 的法语例句

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


搜救, 搜罗, 搜罗人才, 搜拿, 搜求, 搜身, 搜索, 搜索(飞机), 搜索法, 搜索灌木丛,
fouille corporelle Fr helper cop yright

Un brigadier a observé la fouille et estimé qu'elle s'était déroulée dans les règles.

搜身时有一名警官在场,他认为一切正常进行。

Les regroupés ont été divisés par colline et soumis à des fouilles des heures durant.

集结在该营地人按照其丘分成几个组,被搜身时。

Lors des visites, les membres de la famille sont fouillés et font souvent l'objet de brimades.

探监家人不但被搜身,而且往往被骚扰。

Un comité communautaire examinera aussi la pratique des pouvoirs d'interpellation et de fouille de la police.

创建还将仔细检查警察行使拦截搜身情况。

Il a été conduit dans les locaux de détention, où il a été fouillé, et enfermé dans une cellule.

他被带到拘留室内搜身,然后押入一间狱室。

Un témoin de même sexe que la personne fouillée doit être présent lors de l'examen des cavités corporelles.

在实施严密搜身时,必须有同性别证人在场。

Le policier a alors estimé qu'il fallait le fouiller et a demandé à quatre collègues de l'aider.

为此,该名警察认为应该对他搜身并要求四名其他警员协助。

À l'aéroport, la police aurait soumis Mme Belhassen à une fouille corporelle et confisqué tous ses documents.

据称,在机场,警察对她进行了搜身,并没收了她全部文件。

Les lois et réglementations pénales disposent que nul ne peut être arbitrairement arrêté, détenu, fouillé ou interrogé.

刑事法律和条例规定任何人不得遭到任意逮捕、监禁、搜身或审问。

Il est arrivé plus d'une fois que les prisonnières soient fouillées et que leurs biens personnels leur soient confisqués.

被拘留妇女被搜身,牢房里个人物品被没收,这种情况发生了不只一次。

Celles qui rendent visite à leurs proches en prison sont traités brutalement parles soldats d'occupation qui procèdent à des fouilles corporelles.

利亚妇女在探视她们在监狱亲属时,还要遭受占领军士兵搜身粗暴待遇。

Il se demandait si les circonstances autorisaient de telles fouilles corporelles, compte tenu des égards dus aux ambassadeurs qui en sont normalement exemptés.

考虑到大使所具有尊贵身份,通常都免于搜身,他想知道依当时情况是否应该采取此类豁免措施。

Les procédures de l'Office exigeaient que les personnes cherchant refuge soient soumises à des fouilles, notamment pour le cas où elles auraient eu des armes.

根据近东救济工程处程序,必须对寻求避难者进行搜身,特别是搜查武器。

Entre autres droits et libertés pouvant faire l'objet de restrictions figurent la protection contre toute atteinte corporelle, la fouille, la perquisition ou les intrusions analogues.

可加以限制其他权利和自由是免遭人身暴力及其免遭搜身、免遭抄家和类似侵权行为。

En ce qui concerne l'aéroport civil d'Abidjan, le Groupe a noté que les passagers quittant la Côte d'Ivoire ne font pas l'objet d'une fouille corporelle.

就阿比让民用机场而言,专家组指出,对于离开科特迪瓦乘客,没有进行搜身检查。

Les actes relatés à leur encontre allaient de mesures vexatoires (fouilles au corps) aux détentions plus ou moins prolongées, dans des conditions non conformes à la loi.

他们遭受了种种不公正待遇,从受到搜身骚扰,到短期或长期违法拘留不等。

L'examen des cavités corporelles est effectué par un médecin de même sexe que la personne incarcérée ou de sexe opposé, si la personne incarcérée y consent.

严密搜身由与犯人同性别医生进行,或者如果犯人同意,可由不同性别人实施。

De surcroît, il y avait trois postes de contrôle sur le chemin qui conduit à l'entrée de la mosquée, avec tourniquets, détecteurs de métal et fouilles corporelles.

另外,进入清真寺路上有三个检查点,检查形式有旋转金属杆、金属探测器和搜身

À la 228e séance, le représentant du Mali a réitéré sa demande tendant à ce que la dérogation aux fouilles corporelles soit étendue aux représentants permanents dans les aéroports.

在第228次会议上,马里代表再次要求豁免各国常驻代表在机场接受搜身检查。

La zone douanière est de dimensions réduites et il n'y a ni installation pour les fouilles corporelles ni matériel manuel de détection des marchandises interdites dissimulées sur le corps.

海关,没有搜身设施,也没有任何用于检测隐藏被禁物品手持装置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搜身 的法语例句

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排,

相似单词


搜救, 搜罗, 搜罗人才, 搜拿, 搜求, 搜身, 搜索, 搜索(飞机), 搜索法, 搜索灌木丛,
fouille corporelle Fr helper cop yright

Un brigadier a observé la fouille et estimé qu'elle s'était déroulée dans les règles.

时有一名警官在场,他认为一切正常进行。

Les regroupés ont été divisés par colline et soumis à des fouilles des heures durant.

集结在该营地的人按照其小丘分成几个组,被数小时。

Lors des visites, les membres de la famille sont fouillés et font souvent l'objet de brimades.

监家人不但被往往被骚扰。

Un comité communautaire examinera aussi la pratique des pouvoirs d'interpellation et de fouille de la police.

社区小组的创建还将仔细检查警察行使拦截权的情况。

Il a été conduit dans les locaux de détention, où il a été fouillé, et enfermé dans une cellule.

他被带到拘留室内,然后押入一间狱室。

Un témoin de même sexe que la personne fouillée doit être présent lors de l'examen des cavités corporelles.

在实施严密时,必须有同性别的证人在场。

Le policier a alors estimé qu'il fallait le fouiller et a demandé à quatre collègues de l'aider.

为此,该名警察认为应该对他并要求四名其他警员协助。

À l'aéroport, la police aurait soumis Mme Belhassen à une fouille corporelle et confisqué tous ses documents.

据称,在机场,警察对进行了,并没收了的全部文件。

Les lois et réglementations pénales disposent que nul ne peut être arbitrairement arrêté, détenu, fouillé ou interrogé.

刑事法律和条例规定任何人不得遭到任意逮捕、监禁、或审问。

Il est arrivé plus d'une fois que les prisonnières soient fouillées et que leurs biens personnels leur soient confisqués.

被拘留的妇女被,牢房里的个人物品被没收,这种情况发生了不只一次。

Celles qui rendent visite à leurs proches en prison sont traités brutalement parles soldats d'occupation qui procèdent à des fouilles corporelles.

戈兰的叙利亚妇女在们在监狱的亲属时,还要遭受占领军士兵的粗暴待遇。

Il se demandait si les circonstances autorisaient de telles fouilles corporelles, compte tenu des égards dus aux ambassadeurs qui en sont normalement exemptés.

考虑到大使所具有的尊贵份,通常都免于,他想知道依当时情况是否应该采取此类豁免措施。

Les procédures de l'Office exigeaient que les personnes cherchant refuge soient soumises à des fouilles, notamment pour le cas où elles auraient eu des armes.

根据近东救济工程处程序,必须对寻求避难者进行,特别是搜查武器。

Entre autres droits et libertés pouvant faire l'objet de restrictions figurent la protection contre toute atteinte corporelle, la fouille, la perquisition ou les intrusions analogues.

可加以限制的其他权利和自由是免遭人暴力及其免遭、免遭抄家和类似的侵权行为。

En ce qui concerne l'aéroport civil d'Abidjan, le Groupe a noté que les passagers quittant la Côte d'Ivoire ne font pas l'objet d'une fouille corporelle.

就阿比让民用机场言,专家组指出,对于离开科特迪瓦的乘客,没有进行检查。

Les actes relatés à leur encontre allaient de mesures vexatoires (fouilles au corps) aux détentions plus ou moins prolongées, dans des conditions non conformes à la loi.

他们遭受了种种不公正待遇,从受到骚扰,到短期或长期违法拘留不等。

L'examen des cavités corporelles est effectué par un médecin de même sexe que la personne incarcérée ou de sexe opposé, si la personne incarcérée y consent.

严密由与犯人同性别的医生进行,或者如果犯人同意,可由不同性别的人实施。

De surcroît, il y avait trois postes de contrôle sur le chemin qui conduit à l'entrée de la mosquée, avec tourniquets, détecteurs de métal et fouilles corporelles.

另外,进入清真寺的路上有三个检查点,检查形式有旋转金属杆、金属测器和

À la 228e séance, le représentant du Mali a réitéré sa demande tendant à ce que la dérogation aux fouilles corporelles soit étendue aux représentants permanents dans les aéroports.

在第228次会议上,马里代表再次要求豁免各国常驻代表在机场接受检查。

La zone douanière est de dimensions réduites et il n'y a ni installation pour les fouilles corporelles ni matériel manuel de détection des marchandises interdites dissimulées sur le corps.

海关区很小,没有设施,也没有任何用于检测隐藏的被禁物品的手持装置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搜身 的法语例句

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


搜救, 搜罗, 搜罗人才, 搜拿, 搜求, 搜身, 搜索, 搜索(飞机), 搜索法, 搜索灌木丛,
fouille corporelle Fr helper cop yright

Un brigadier a observé la fouille et estimé qu'elle s'était déroulée dans les règles.

搜身时有一名官在场,他为一切正常进行。

Les regroupés ont été divisés par colline et soumis à des fouilles des heures durant.

集结在该营地人按照其小丘分成几个组,被搜身数小时。

Lors des visites, les membres de la famille sont fouillés et font souvent l'objet de brimades.

探监家人不但被搜身,而且往往被骚扰。

Un comité communautaire examinera aussi la pratique des pouvoirs d'interpellation et de fouille de la police.

社区小组创建还将仔细检查行使拦截搜身情况。

Il a été conduit dans les locaux de détention, où il a été fouillé, et enfermé dans une cellule.

他被带到拘留室内搜身,然后押入一间狱室。

Un témoin de même sexe que la personne fouillée doit être présent lors de l'examen des cavités corporelles.

在实施严密搜身时,必须有同性别证人在场。

Le policier a alors estimé qu'il fallait le fouiller et a demandé à quatre collègues de l'aider.

为此,该名为应该对他搜身并要求四名其他员协助。

À l'aéroport, la police aurait soumis Mme Belhassen à une fouille corporelle et confisqué tous ses documents.

据称,在机场,进行搜身,并没收全部文件。

Les lois et réglementations pénales disposent que nul ne peut être arbitrairement arrêté, détenu, fouillé ou interrogé.

刑事法律和条例规定任何人不得遭到任意逮捕、监禁、搜身或审问。

Il est arrivé plus d'une fois que les prisonnières soient fouillées et que leurs biens personnels leur soient confisqués.

被拘留妇女被搜身,牢房里个人物品被没收,这种情况发生不只一次。

Celles qui rendent visite à leurs proches en prison sont traités brutalement parles soldats d'occupation qui procèdent à des fouilles corporelles.

戈兰叙利亚妇女在探视们在监狱亲属时,还要遭受占领军士兵搜身粗暴待遇。

Il se demandait si les circonstances autorisaient de telles fouilles corporelles, compte tenu des égards dus aux ambassadeurs qui en sont normalement exemptés.

考虑到大使所具有尊贵身份,通常都免于搜身,他想知道依当时情况是否应该采取此类豁免措施。

Les procédures de l'Office exigeaient que les personnes cherchant refuge soient soumises à des fouilles, notamment pour le cas où elles auraient eu des armes.

根据近东救济工程处程序,必须对寻求避难者进行搜身,特别是搜查武器。

Entre autres droits et libertés pouvant faire l'objet de restrictions figurent la protection contre toute atteinte corporelle, la fouille, la perquisition ou les intrusions analogues.

可加以限制其他权利和自由是免遭人身暴力及其免遭搜身、免遭抄家和类似侵权行为。

En ce qui concerne l'aéroport civil d'Abidjan, le Groupe a noté que les passagers quittant la Côte d'Ivoire ne font pas l'objet d'une fouille corporelle.

就阿比让民用机场而言,专家组指出,对于离开科特迪瓦乘客,没有进行搜身检查。

Les actes relatés à leur encontre allaient de mesures vexatoires (fouilles au corps) aux détentions plus ou moins prolongées, dans des conditions non conformes à la loi.

他们遭受种种不公正待遇,从受到搜身骚扰,到短期或长期违法拘留不等。

L'examen des cavités corporelles est effectué par un médecin de même sexe que la personne incarcérée ou de sexe opposé, si la personne incarcérée y consent.

严密搜身由与犯人同性别医生进行,或者如果犯人同意,可由不同性别人实施。

De surcroît, il y avait trois postes de contrôle sur le chemin qui conduit à l'entrée de la mosquée, avec tourniquets, détecteurs de métal et fouilles corporelles.

另外,进入清真寺路上有三个检查点,检查形式有旋转金属杆、金属探测器和搜身

À la 228e séance, le représentant du Mali a réitéré sa demande tendant à ce que la dérogation aux fouilles corporelles soit étendue aux représentants permanents dans les aéroports.

在第228次会议上,马里代表再次要求豁免各国常驻代表在机场接受搜身检查。

La zone douanière est de dimensions réduites et il n'y a ni installation pour les fouilles corporelles ni matériel manuel de détection des marchandises interdites dissimulées sur le corps.

海关区很小,没有搜身设施,也没有任何用于检测隐藏被禁物品手持装置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搜身 的法语例句

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


搜救, 搜罗, 搜罗人才, 搜拿, 搜求, 搜身, 搜索, 搜索(飞机), 搜索法, 搜索灌木丛,
fouille corporelle Fr helper cop yright

Un brigadier a observé la fouille et estimé qu'elle s'était déroulée dans les règles.

搜身时有一官在场,他认为一切正常进行。

Les regroupés ont été divisés par colline et soumis à des fouilles des heures durant.

集结在该营地的人按照其小丘分成几个组,被搜身数小时。

Lors des visites, les membres de la famille sont fouillés et font souvent l'objet de brimades.

探监家人不但被搜身,而且往往被骚扰。

Un comité communautaire examinera aussi la pratique des pouvoirs d'interpellation et de fouille de la police.

社区小组的创建还将仔细检查行使拦截搜身权的情况。

Il a été conduit dans les locaux de détention, où il a été fouillé, et enfermé dans une cellule.

他被带到拘留室内搜身,然后押入一间狱室。

Un témoin de même sexe que la personne fouillée doit être présent lors de l'examen des cavités corporelles.

在实施严密搜身时,必须有同性别的证人在场。

Le policier a alors estimé qu'il fallait le fouiller et a demandé à quatre collègues de l'aider.

为此,该认为应该搜身并要其他员协助。

À l'aéroport, la police aurait soumis Mme Belhassen à une fouille corporelle et confisqué tous ses documents.

据称,在机场,她进行了搜身,并没收了她的全部文件。

Les lois et réglementations pénales disposent que nul ne peut être arbitrairement arrêté, détenu, fouillé ou interrogé.

刑事法律和条例规定任何人不得遭到任意逮捕、监禁、搜身或审问。

Il est arrivé plus d'une fois que les prisonnières soient fouillées et que leurs biens personnels leur soient confisqués.

被拘留的妇女被搜身,牢房里的个人物品被没收,这种情况发生了不只一次。

Celles qui rendent visite à leurs proches en prison sont traités brutalement parles soldats d'occupation qui procèdent à des fouilles corporelles.

戈兰的叙利亚妇女在探视她们在监狱的亲属时,还要遭受占领军士兵搜身的粗暴待遇。

Il se demandait si les circonstances autorisaient de telles fouilles corporelles, compte tenu des égards dus aux ambassadeurs qui en sont normalement exemptés.

考虑到大使所具有的尊贵身份,通常都免于搜身,他想知道依当时情况是否应该采取此类豁免措施。

Les procédures de l'Office exigeaient que les personnes cherchant refuge soient soumises à des fouilles, notamment pour le cas où elles auraient eu des armes.

根据近东救济工程处程序,必须避难者进行搜身,特别是搜查武器。

Entre autres droits et libertés pouvant faire l'objet de restrictions figurent la protection contre toute atteinte corporelle, la fouille, la perquisition ou les intrusions analogues.

可加以限制的其他权利和自由是免遭人身暴力及其免遭搜身、免遭抄家和类似的侵权行为。

En ce qui concerne l'aéroport civil d'Abidjan, le Groupe a noté que les passagers quittant la Côte d'Ivoire ne font pas l'objet d'une fouille corporelle.

就阿比让民用机场而言,专家组指出,于离开科特迪瓦的乘客,没有进行搜身检查。

Les actes relatés à leur encontre allaient de mesures vexatoires (fouilles au corps) aux détentions plus ou moins prolongées, dans des conditions non conformes à la loi.

他们遭受了种种不公正待遇,从受到搜身骚扰,到短期或长期违法拘留不等。

L'examen des cavités corporelles est effectué par un médecin de même sexe que la personne incarcérée ou de sexe opposé, si la personne incarcérée y consent.

严密搜身由与犯人同性别的医生进行,或者如果犯人同意,可由不同性别的人实施。

De surcroît, il y avait trois postes de contrôle sur le chemin qui conduit à l'entrée de la mosquée, avec tourniquets, détecteurs de métal et fouilles corporelles.

另外,进入清真寺的路上有三个检查点,检查形式有旋转金属杆、金属探测器和搜身

À la 228e séance, le représentant du Mali a réitéré sa demande tendant à ce que la dérogation aux fouilles corporelles soit étendue aux représentants permanents dans les aéroports.

在第228次会议上,马里代表再次要豁免各国常驻代表在机场接受搜身检查。

La zone douanière est de dimensions réduites et il n'y a ni installation pour les fouilles corporelles ni matériel manuel de détection des marchandises interdites dissimulées sur le corps.

海关区很小,没有搜身设施,也没有任何用于检测隐藏的被禁物品的手持装置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搜身 的法语例句

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


搜救, 搜罗, 搜罗人才, 搜拿, 搜求, 搜身, 搜索, 搜索(飞机), 搜索法, 搜索灌木丛,

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


搜救, 搜罗, 搜罗人才, 搜拿, 搜求, 搜身, 搜索, 搜索(飞机), 搜索法, 搜索灌木丛,
fouille corporelle Fr helper cop yright

Un brigadier a observé la fouille et estimé qu'elle s'était déroulée dans les règles.

搜身时有一名警官在场,他认为一切正常进行。

Les regroupés ont été divisés par colline et soumis à des fouilles des heures durant.

集结在该营地的人按照其小丘分成几个组,被搜身数小时。

Lors des visites, les membres de la famille sont fouillés et font souvent l'objet de brimades.

探监家人不但被搜身,而且往往被骚扰。

Un comité communautaire examinera aussi la pratique des pouvoirs d'interpellation et de fouille de la police.

社区小组的创建还将仔细检查警察行使拦截搜身权的情况。

Il a été conduit dans les locaux de détention, où il a été fouillé, et enfermé dans une cellule.

他被带到拘留室内搜身,然后押入一间狱室。

Un témoin de même sexe que la personne fouillée doit être présent lors de l'examen des cavités corporelles.

在实施严密搜身时,必须有同性别的证人在场。

Le policier a alors estimé qu'il fallait le fouiller et a demandé à quatre collègues de l'aider.

,该名警察认为应该对他搜身并要求四名其他警员协助。

À l'aéroport, la police aurait soumis Mme Belhassen à une fouille corporelle et confisqué tous ses documents.

据称,在机场,警察对她进行了搜身,并没收了她的全部文件。

Les lois et réglementations pénales disposent que nul ne peut être arbitrairement arrêté, détenu, fouillé ou interrogé.

刑事法律和条例规定任何人不得遭到任意逮捕、监禁、搜身或审问。

Il est arrivé plus d'une fois que les prisonnières soient fouillées et que leurs biens personnels leur soient confisqués.

被拘留的妇女被搜身,牢房里的个人物品被没收,这种情况发生了不只一次。

Celles qui rendent visite à leurs proches en prison sont traités brutalement parles soldats d'occupation qui procèdent à des fouilles corporelles.

戈兰的叙利亚妇女在探视她们在监狱的亲属时,还要遭受占领军士兵搜身的粗暴待遇。

Il se demandait si les circonstances autorisaient de telles fouilles corporelles, compte tenu des égards dus aux ambassadeurs qui en sont normalement exemptés.

考虑到大使所具有的尊贵身份,通常都免于搜身,他想知道依当时情况是否应该采豁免措施。

Les procédures de l'Office exigeaient que les personnes cherchant refuge soient soumises à des fouilles, notamment pour le cas où elles auraient eu des armes.

根据近东救济工程处程序,必须对寻求避难者进行搜身,特别是搜查武器。

Entre autres droits et libertés pouvant faire l'objet de restrictions figurent la protection contre toute atteinte corporelle, la fouille, la perquisition ou les intrusions analogues.

可加以限制的其他权利和自由是免遭人身暴力及其免遭搜身、免遭抄家和似的侵权行为。

En ce qui concerne l'aéroport civil d'Abidjan, le Groupe a noté que les passagers quittant la Côte d'Ivoire ne font pas l'objet d'une fouille corporelle.

就阿比让民用机场而言,专家组指出,对于离开科特迪瓦的乘客,没有进行搜身检查。

Les actes relatés à leur encontre allaient de mesures vexatoires (fouilles au corps) aux détentions plus ou moins prolongées, dans des conditions non conformes à la loi.

他们遭受了种种不公正待遇,从受到搜身骚扰,到短期或长期违法拘留不等。

L'examen des cavités corporelles est effectué par un médecin de même sexe que la personne incarcérée ou de sexe opposé, si la personne incarcérée y consent.

严密搜身由与犯人同性别的医生进行,或者如果犯人同意,可由不同性别的人实施。

De surcroît, il y avait trois postes de contrôle sur le chemin qui conduit à l'entrée de la mosquée, avec tourniquets, détecteurs de métal et fouilles corporelles.

另外,进入清真寺的路上有三个检查点,检查形式有旋转金属杆、金属探测器和搜身

À la 228e séance, le représentant du Mali a réitéré sa demande tendant à ce que la dérogation aux fouilles corporelles soit étendue aux représentants permanents dans les aéroports.

在第228次会议上,马里代表再次要求豁免各国常驻代表在机场接受搜身检查。

La zone douanière est de dimensions réduites et il n'y a ni installation pour les fouilles corporelles ni matériel manuel de détection des marchandises interdites dissimulées sur le corps.

海关区很小,没有搜身设施,也没有任何用于检测隐藏的被禁物品的手持装置。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搜身 的法语例句

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


搜救, 搜罗, 搜罗人才, 搜拿, 搜求, 搜身, 搜索, 搜索(飞机), 搜索法, 搜索灌木丛,
fouille corporelle Fr helper cop yright

Un brigadier a observé la fouille et estimé qu'elle s'était déroulée dans les règles.

时有一名警官在场,他认为一切正常进行。

Les regroupés ont été divisés par colline et soumis à des fouilles des heures durant.

集结在该营地的按照其小丘分成几个组,被数小时。

Lors des visites, les membres de la famille sont fouillés et font souvent l'objet de brimades.

探监家不但被,而且往往被骚扰。

Un comité communautaire examinera aussi la pratique des pouvoirs d'interpellation et de fouille de la police.

社区小组的创建还将仔细检查警察行使拦权的情况。

Il a été conduit dans les locaux de détention, où il a été fouillé, et enfermé dans une cellule.

他被带到拘留室内,然后押入一间狱室。

Un témoin de même sexe que la personne fouillée doit être présent lors de l'examen des cavités corporelles.

在实施严密时,必须有同性别的证在场。

Le policier a alors estimé qu'il fallait le fouiller et a demandé à quatre collègues de l'aider.

为此,该名警察认为应该对他并要求四名其他警员协助。

À l'aéroport, la police aurait soumis Mme Belhassen à une fouille corporelle et confisqué tous ses documents.

据称,在机场,警察对她进行了,并没收了她的全部文件。

Les lois et réglementations pénales disposent que nul ne peut être arbitrairement arrêté, détenu, fouillé ou interrogé.

刑事法律和条例规定任何不得遭到任意逮捕、监禁、或审问。

Il est arrivé plus d'une fois que les prisonnières soient fouillées et que leurs biens personnels leur soient confisqués.

被拘留的妇女被,牢房里的个被没收,这种情况发生了不只一次。

Celles qui rendent visite à leurs proches en prison sont traités brutalement parles soldats d'occupation qui procèdent à des fouilles corporelles.

戈兰的叙利亚妇女在探视她们在监狱的亲属时,还要遭受占领军士兵的粗暴待遇。

Il se demandait si les circonstances autorisaient de telles fouilles corporelles, compte tenu des égards dus aux ambassadeurs qui en sont normalement exemptés.

考虑到大使所具有的尊贵份,通常都免于,他想知道依当时情况是否应该采取此类豁免措施。

Les procédures de l'Office exigeaient que les personnes cherchant refuge soient soumises à des fouilles, notamment pour le cas où elles auraient eu des armes.

根据近东救济工程处程序,必须对寻求避难者进行,特别是查武器。

Entre autres droits et libertés pouvant faire l'objet de restrictions figurent la protection contre toute atteinte corporelle, la fouille, la perquisition ou les intrusions analogues.

可加以限制的其他权利和自由是免遭暴力及其免遭、免遭抄家和类似的侵权行为。

En ce qui concerne l'aéroport civil d'Abidjan, le Groupe a noté que les passagers quittant la Côte d'Ivoire ne font pas l'objet d'une fouille corporelle.

就阿比让民用机场而言,专家组指出,对于离开科特迪瓦的乘客,没有进行检查。

Les actes relatés à leur encontre allaient de mesures vexatoires (fouilles au corps) aux détentions plus ou moins prolongées, dans des conditions non conformes à la loi.

他们遭受了种种不公正待遇,从受到骚扰,到短期或长期违法拘留不等。

L'examen des cavités corporelles est effectué par un médecin de même sexe que la personne incarcérée ou de sexe opposé, si la personne incarcérée y consent.

严密由与犯同性别的医生进行,或者如果犯同意,可由不同性别的实施。

De surcroît, il y avait trois postes de contrôle sur le chemin qui conduit à l'entrée de la mosquée, avec tourniquets, détecteurs de métal et fouilles corporelles.

另外,进入清真寺的路上有三个检查点,检查形式有旋转金属杆、金属探测器和

À la 228e séance, le représentant du Mali a réitéré sa demande tendant à ce que la dérogation aux fouilles corporelles soit étendue aux représentants permanents dans les aéroports.

在第228次会议上,马里代表再次要求豁免各国常驻代表在机场接受检查。

La zone douanière est de dimensions réduites et il n'y a ni installation pour les fouilles corporelles ni matériel manuel de détection des marchandises interdites dissimulées sur le corps.

海关区很小,没有设施,也没有任何用于检测隐藏的被禁的手持装置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搜身 的法语例句

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


搜救, 搜罗, 搜罗人才, 搜拿, 搜求, 搜身, 搜索, 搜索(飞机), 搜索法, 搜索灌木丛,
fouille corporelle Fr helper cop yright

Un brigadier a observé la fouille et estimé qu'elle s'était déroulée dans les règles.

搜身时有一名警官在场,他认为一切正常进行。

Les regroupés ont été divisés par colline et soumis à des fouilles des heures durant.

集结在该营地的人按照其小丘分成几个组,被搜身数小时。

Lors des visites, les membres de la famille sont fouillés et font souvent l'objet de brimades.

探监家人不但被搜身,而且往往被骚扰。

Un comité communautaire examinera aussi la pratique des pouvoirs d'interpellation et de fouille de la police.

社区小组的创建还将仔细检查警察行使拦截搜身权的情况。

Il a été conduit dans les locaux de détention, où il a été fouillé, et enfermé dans une cellule.

他被带到拘留室内搜身入一间狱室。

Un témoin de même sexe que la personne fouillée doit être présent lors de l'examen des cavités corporelles.

在实施严密搜身时,必须有同性别的证人在场。

Le policier a alors estimé qu'il fallait le fouiller et a demandé à quatre collègues de l'aider.

为此,该名警察认为应该对他搜身并要求四名其他警员协助。

À l'aéroport, la police aurait soumis Mme Belhassen à une fouille corporelle et confisqué tous ses documents.

据称,在机场,警察对她进行了搜身,并没收了她的全部文件。

Les lois et réglementations pénales disposent que nul ne peut être arbitrairement arrêté, détenu, fouillé ou interrogé.

刑事法律和条例规定任何人不得遭到任意逮捕、监禁、搜身

Il est arrivé plus d'une fois que les prisonnières soient fouillées et que leurs biens personnels leur soient confisqués.

被拘留的妇女被搜身,牢房里的个人物品被没收,这种情况发生了不只一次。

Celles qui rendent visite à leurs proches en prison sont traités brutalement parles soldats d'occupation qui procèdent à des fouilles corporelles.

戈兰的叙利亚妇女在探视她们在监狱的亲属时,还要遭受占领军士兵搜身的粗暴待遇。

Il se demandait si les circonstances autorisaient de telles fouilles corporelles, compte tenu des égards dus aux ambassadeurs qui en sont normalement exemptés.

考虑到大使所具有的尊贵身份,通常都免于搜身,他想知道依当时情况是否应该采取此类豁免措施。

Les procédures de l'Office exigeaient que les personnes cherchant refuge soient soumises à des fouilles, notamment pour le cas où elles auraient eu des armes.

根据近东救济工程处程序,必须对寻求避难者进行搜身,特别是搜查武器。

Entre autres droits et libertés pouvant faire l'objet de restrictions figurent la protection contre toute atteinte corporelle, la fouille, la perquisition ou les intrusions analogues.

可加以限制的其他权利和自由是免遭人身暴力及其免遭搜身、免遭抄家和类似的侵权行为。

En ce qui concerne l'aéroport civil d'Abidjan, le Groupe a noté que les passagers quittant la Côte d'Ivoire ne font pas l'objet d'une fouille corporelle.

就阿比让民用机场而言,专家组指出,对于离开科特迪瓦的乘客,没有进行搜身检查。

Les actes relatés à leur encontre allaient de mesures vexatoires (fouilles au corps) aux détentions plus ou moins prolongées, dans des conditions non conformes à la loi.

他们遭受了种种不公正待遇,从受到搜身骚扰,到短期长期违法拘留不等。

L'examen des cavités corporelles est effectué par un médecin de même sexe que la personne incarcérée ou de sexe opposé, si la personne incarcérée y consent.

严密搜身由与犯人同性别的医生进行,者如果犯人同意,可由不同性别的人实施。

De surcroît, il y avait trois postes de contrôle sur le chemin qui conduit à l'entrée de la mosquée, avec tourniquets, détecteurs de métal et fouilles corporelles.

另外,进入清真寺的路上有三个检查点,检查形式有旋转金属杆、金属探测器和搜身

À la 228e séance, le représentant du Mali a réitéré sa demande tendant à ce que la dérogation aux fouilles corporelles soit étendue aux représentants permanents dans les aéroports.

在第228次会议上,马里代表再次要求豁免各国常驻代表在机场接受搜身检查。

La zone douanière est de dimensions réduites et il n'y a ni installation pour les fouilles corporelles ni matériel manuel de détection des marchandises interdites dissimulées sur le corps.

海关区很小,没有搜身设施,也没有任何用于检测隐藏的被禁物品的手持装置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搜身 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


搜救, 搜罗, 搜罗人才, 搜拿, 搜求, 搜身, 搜索, 搜索(飞机), 搜索法, 搜索灌木丛,
fouille corporelle Fr helper cop yright

Un brigadier a observé la fouille et estimé qu'elle s'était déroulée dans les règles.

搜身时有一官在,他认为一切正常进行。

Les regroupés ont été divisés par colline et soumis à des fouilles des heures durant.

集结在该营地的人按照小丘分成几个组,被搜身数小时。

Lors des visites, les membres de la famille sont fouillés et font souvent l'objet de brimades.

探监家人不但被搜身,而且往往被骚扰。

Un comité communautaire examinera aussi la pratique des pouvoirs d'interpellation et de fouille de la police.

社区小组的创建还将仔细检查行使拦截搜身权的情况。

Il a été conduit dans les locaux de détention, où il a été fouillé, et enfermé dans une cellule.

他被带到拘留室内搜身,然后押入一间狱室。

Un témoin de même sexe que la personne fouillée doit être présent lors de l'examen des cavités corporelles.

在实施严密搜身时,必须有同性别的证人在

Le policier a alors estimé qu'il fallait le fouiller et a demandé à quatre collègues de l'aider.

为此,该认为应该对他搜身并要求员协助。

À l'aéroport, la police aurait soumis Mme Belhassen à une fouille corporelle et confisqué tous ses documents.

据称,在机对她进行了搜身,并没收了她的全部文件。

Les lois et réglementations pénales disposent que nul ne peut être arbitrairement arrêté, détenu, fouillé ou interrogé.

刑事法律和条例规定任何人不得遭到任意逮捕、监禁、搜身或审问。

Il est arrivé plus d'une fois que les prisonnières soient fouillées et que leurs biens personnels leur soient confisqués.

被拘留的妇女被搜身,牢房里的个人物品被没收,这种情况发生了不只一次。

Celles qui rendent visite à leurs proches en prison sont traités brutalement parles soldats d'occupation qui procèdent à des fouilles corporelles.

戈兰的叙利亚妇女在探视她们在监狱的亲属时,还要遭受占领军士兵搜身的粗暴待遇。

Il se demandait si les circonstances autorisaient de telles fouilles corporelles, compte tenu des égards dus aux ambassadeurs qui en sont normalement exemptés.

考虑到大使所具有的尊贵身份,通常都免于搜身,他想知道依当时情况是否应该采取此类豁免措施。

Les procédures de l'Office exigeaient que les personnes cherchant refuge soient soumises à des fouilles, notamment pour le cas où elles auraient eu des armes.

根据近东救济工程处程序,必须对寻求避难者进行搜身,特别是搜查武器。

Entre autres droits et libertés pouvant faire l'objet de restrictions figurent la protection contre toute atteinte corporelle, la fouille, la perquisition ou les intrusions analogues.

可加以限制的他权利和自由是免遭人身暴力及免遭搜身、免遭抄家和类似的侵权行为。

En ce qui concerne l'aéroport civil d'Abidjan, le Groupe a noté que les passagers quittant la Côte d'Ivoire ne font pas l'objet d'une fouille corporelle.

就阿比让民用机而言,专家组指出,对于离开科特迪瓦的乘客,没有进行搜身检查。

Les actes relatés à leur encontre allaient de mesures vexatoires (fouilles au corps) aux détentions plus ou moins prolongées, dans des conditions non conformes à la loi.

他们遭受了种种不公正待遇,从受到搜身骚扰,到短期或长期违法拘留不等。

L'examen des cavités corporelles est effectué par un médecin de même sexe que la personne incarcérée ou de sexe opposé, si la personne incarcérée y consent.

严密搜身由与犯人同性别的医生进行,或者如果犯人同意,可由不同性别的人实施。

De surcroît, il y avait trois postes de contrôle sur le chemin qui conduit à l'entrée de la mosquée, avec tourniquets, détecteurs de métal et fouilles corporelles.

另外,进入清真寺的路上有三个检查点,检查形式有旋转金属杆、金属探测器和搜身

À la 228e séance, le représentant du Mali a réitéré sa demande tendant à ce que la dérogation aux fouilles corporelles soit étendue aux représentants permanents dans les aéroports.

在第228次会议上,马里代表再次要求豁免各国常驻代表在机接受搜身检查。

La zone douanière est de dimensions réduites et il n'y a ni installation pour les fouilles corporelles ni matériel manuel de détection des marchandises interdites dissimulées sur le corps.

海关区很小,没有搜身设施,也没有任何用于检测隐藏的被禁物品的手持装置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搜身 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


搜救, 搜罗, 搜罗人才, 搜拿, 搜求, 搜身, 搜索, 搜索(飞机), 搜索法, 搜索灌木丛,