法语助手
  • 关闭
jiǎo hún
brasser l'eau ;
troubler de l'eau

En même temps, j’ai tendance à brasser les choses quand tout va trop bien.

同时,当一切过于顺利的时候,我会萌生事情的念头。

Malgré tous les efforts que déploie le Japon pour colporter la question des enlèvements et tenter ainsi de dissimuler ses crimes antérieurs, les Coréens lui tiennent toujours rigueur de tous ses anciens crimes et le forceront à payer.

不论日本如何努力绑架问题以掩盖其过去的罪行,朝鲜人都会谴责日本过去所有的罪行,迫使日本给予赔偿。

En cherchant à semer la confusion et à aborder des questions sans aucun rapport avec le désarmement et la sécurité internationale, la représentante d'Israël a tenté de détourner l'attention du grand danger que fait courir son régime à la communauté internationale.

为了力图提出与国际裁军和安全问题非常无关的问题,以色列代表竭力转移人们的注意力,让人们不再关注以色列造成的巨大危险,而这个危险正是我们大家担心的问题。

La plus plausible de celles-ci est que certains groupes et individus qui ne se sentent pas prêts à affronter le témoignage envers eux préfèrent brouiller tout, en même temps qu'ils font une fuite en avant pour obtenir le soutien contre le processus.

是,一些团体和个人在心理上还没有做好面对不利于已方的证据的准备,因而想问题,同时急匆匆地寻求支持来抵制这一进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搅浑 的法语例句

用户正在搜索


编者按, 编织, 编织材料, 编织机, 编织毛衣, 编织线, 编织针, 编织棕属, 编址, 编制,

相似单词


搅动, 搅动的, 搅动罐, 搅和, 搅和的东西, 搅浑, 搅浑的水, 搅混, 搅局, 搅练法,
jiǎo hún
brasser l'eau ;
troubler de l'eau

En même temps, j’ai tendance à brasser les choses quand tout va trop bien.

同时,当一切过于顺利的时候,我会萌生把事情的念头。

Malgré tous les efforts que déploie le Japon pour colporter la question des enlèvements et tenter ainsi de dissimuler ses crimes antérieurs, les Coréens lui tiennent toujours rigueur de tous ses anciens crimes et le forceront à payer.

不论日本如何努力绑架问题以掩盖其过去的罪行,朝鲜人都会谴责日本过去所有的罪行,并迫使日本给予

En cherchant à semer la confusion et à aborder des questions sans aucun rapport avec le désarmement et la sécurité internationale, la représentante d'Israël a tenté de détourner l'attention du grand danger que fait courir son régime à la communauté internationale.

了力图把水,并提出与军和安全问题非常无关的问题,以色列代表竭力转移人们的注意力,让人们不再关注以色列造成的巨大危险,而这个危险正是我们大家担心的问题。

La plus plausible de celles-ci est que certains groupes et individus qui ne se sentent pas prêts à affronter le témoignage envers eux préfèrent brouiller tout, en même temps qu'ils font une fuite en avant pour obtenir le soutien contre le processus.

是,一些团体和个人在心理上还没有做好面对不利于已方的证据的准备,因而想把问题,同时急匆匆地寻求支持来抵制这一进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搅浑 的法语例句

用户正在搜索


编竹筐, 编著, 编撰, 编缀, 编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典,

相似单词


搅动, 搅动的, 搅动罐, 搅和, 搅和的东西, 搅浑, 搅浑的水, 搅混, 搅局, 搅练法,
jiǎo hún
brasser l'eau ;
troubler de l'eau

En même temps, j’ai tendance à brasser les choses quand tout va trop bien.

,当一切过于顺利会萌生把事情念头。

Malgré tous les efforts que déploie le Japon pour colporter la question des enlèvements et tenter ainsi de dissimuler ses crimes antérieurs, les Coréens lui tiennent toujours rigueur de tous ses anciens crimes et le forceront à payer.

不论日本如何努力绑架题以掩盖其过去罪行,朝鲜人都会谴责日本过去所有罪行,并迫使日本给予赔偿。

En cherchant à semer la confusion et à aborder des questions sans aucun rapport avec le désarmement et la sécurité internationale, la représentante d'Israël a tenté de détourner l'attention du grand danger que fait courir son régime à la communauté internationale.

为了力图把水,并提出与国际裁军和安全题非常无关题,以色列代表竭力转移人们注意力,让人们不再关注以色列造成巨大危险,而这个危险正是们大家担题。

La plus plausible de celles-ci est que certains groupes et individus qui ne se sentent pas prêts à affronter le témoignage envers eux préfèrent brouiller tout, en même temps qu'ils font une fuite en avant pour obtenir le soutien contre le processus.

是,一些团体和个人在理上还没有做好面对不利于已方证据准备,因而想把,同急匆匆地寻求支持来抵制这一进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向们指正。

显示所有包含 搅浑 的法语例句

用户正在搜索


蝙蝠袖, 蝙蝠翼, 蝙蝠鱼属, 箯舆, 鳊亚科, 鳊鱼, , 鞭策, 鞭笞, 鞭笞恶行,

相似单词


搅动, 搅动的, 搅动罐, 搅和, 搅和的东西, 搅浑, 搅浑的水, 搅混, 搅局, 搅练法,
jiǎo hún
brasser l'eau ;
troubler de l'eau

En même temps, j’ai tendance à brasser les choses quand tout va trop bien.

同时,当一切过于顺利的时候,我萌生把事情的念头。

Malgré tous les efforts que déploie le Japon pour colporter la question des enlèvements et tenter ainsi de dissimuler ses crimes antérieurs, les Coréens lui tiennent toujours rigueur de tous ses anciens crimes et le forceront à payer.

不论日本如何努绑架问题以掩盖其过去的罪行,朝鲜人责日本过去所有的罪行,并迫使日本给予赔偿。

En cherchant à semer la confusion et à aborder des questions sans aucun rapport avec le désarmement et la sécurité internationale, la représentante d'Israël a tenté de détourner l'attention du grand danger que fait courir son régime à la communauté internationale.

为了图把水,并提出与国际裁军和安全问题非常无关的问题,以色列代转移人们的注意,让人们不再关注以色列造成的巨大危险,而这个危险正是我们大家担心的问题。

La plus plausible de celles-ci est que certains groupes et individus qui ne se sentent pas prêts à affronter le témoignage envers eux préfèrent brouiller tout, en même temps qu'ils font une fuite en avant pour obtenir le soutien contre le processus.

是,一些团体和个人在心理上还没有做好面对不利于已方的证据的准备,因而想把问题,同时急匆匆地寻求支持来抵制这一进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搅浑 的法语例句

用户正在搜索


鞭冠鱼属, 鞭痕, 鞭击法, 鞭节, 鞭马, 鞭毛, 鞭毛(原生动物等的), 鞭毛虫, 鞭毛虫纲, 鞭毛虫门,

相似单词


搅动, 搅动的, 搅动罐, 搅和, 搅和的东西, 搅浑, 搅浑的水, 搅混, 搅局, 搅练法,
jiǎo hún
brasser l'eau ;
troubler de l'eau

En même temps, j’ai tendance à brasser les choses quand tout va trop bien.

同时,当一切过于顺利的时候,我会萌生把事情的念头。

Malgré tous les efforts que déploie le Japon pour colporter la question des enlèvements et tenter ainsi de dissimuler ses crimes antérieurs, les Coréens lui tiennent toujours rigueur de tous ses anciens crimes et le forceront à payer.

不论日本如何努力绑架问题以掩盖其过去的罪行,朝鲜人都会谴责日本过去所有的罪行,并迫使日本给予赔

En cherchant à semer la confusion et à aborder des questions sans aucun rapport avec le désarmement et la sécurité internationale, la représentante d'Israël a tenté de détourner l'attention du grand danger que fait courir son régime à la communauté internationale.

力图把水,并提出裁军和安全问题非常无关的问题,以色列代表竭力转移人们的注意力,让人们不再关注以色列造成的巨大危险,而这个危险正是我们大家担心的问题。

La plus plausible de celles-ci est que certains groupes et individus qui ne se sentent pas prêts à affronter le témoignage envers eux préfèrent brouiller tout, en même temps qu'ils font une fuite en avant pour obtenir le soutien contre le processus.

是,一些团体和个人在心理上还没有做好面对不利于已方的证据的准备,因而想把问题,同时急匆匆地寻求支持来抵制这一进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搅浑 的法语例句

用户正在搜索


鞭挞, 鞭尾蜥属, 鞭刑, 鞭形天线, 鞭长莫及, 鞭状的, 鞭子, 鞭子草, 鞭子的劈啪声, 鞭子老爹,

相似单词


搅动, 搅动的, 搅动罐, 搅和, 搅和的东西, 搅浑, 搅浑的水, 搅混, 搅局, 搅练法,
jiǎo hún
brasser l'eau ;
troubler de l'eau

En même temps, j’ai tendance à brasser les choses quand tout va trop bien.

同时,当一切过于顺利的时候,生把事情的念头。

Malgré tous les efforts que déploie le Japon pour colporter la question des enlèvements et tenter ainsi de dissimuler ses crimes antérieurs, les Coréens lui tiennent toujours rigueur de tous ses anciens crimes et le forceront à payer.

不论日本如何努力绑架问题以掩盖其过去的罪行,朝鲜人都谴责日本过去所有的罪行,并迫使日本给予赔偿。

En cherchant à semer la confusion et à aborder des questions sans aucun rapport avec le désarmement et la sécurité internationale, la représentante d'Israël a tenté de détourner l'attention du grand danger que fait courir son régime à la communauté internationale.

为了力图把水,并提出与国际裁军和安全问题非常无关的问题,以色列代表竭力转移人们的注意力,让人们不再关注以色列造成的巨大危险,而这个危险正是们大的问题。

La plus plausible de celles-ci est que certains groupes et individus qui ne se sentent pas prêts à affronter le témoignage envers eux préfèrent brouiller tout, en même temps qu'ils font une fuite en avant pour obtenir le soutien contre le processus.

是,一些团体和个人在理上还没有做好面对不利于已方的证据的准备,因而想把问题,同时急匆匆地寻求支持来抵制这一进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 搅浑 的法语例句

用户正在搜索


贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的,

相似单词


搅动, 搅动的, 搅动罐, 搅和, 搅和的东西, 搅浑, 搅浑的水, 搅混, 搅局, 搅练法,
jiǎo hún
brasser l'eau ;
troubler de l'eau

En même temps, j’ai tendance à brasser les choses quand tout va trop bien.

同时,当一切过于顺利的时候,我会萌生把事情的念头。

Malgré tous les efforts que déploie le Japon pour colporter la question des enlèvements et tenter ainsi de dissimuler ses crimes antérieurs, les Coréens lui tiennent toujours rigueur de tous ses anciens crimes et le forceront à payer.

本如何努力绑架问题以掩盖其过去的罪行,朝鲜人都会谴责本过去所有的罪行,并迫使本给予赔偿。

En cherchant à semer la confusion et à aborder des questions sans aucun rapport avec le désarmement et la sécurité internationale, la représentante d'Israël a tenté de détourner l'attention du grand danger que fait courir son régime à la communauté internationale.

为了力图把水,并提出与国际裁军和安全问题非常无关的问题,以色列代表竭力转移人们的注意力,让人们再关注以色列造成的巨大这个正是我们大家担心的问题。

La plus plausible de celles-ci est que certains groupes et individus qui ne se sentent pas prêts à affronter le témoignage envers eux préfèrent brouiller tout, en même temps qu'ils font une fuite en avant pour obtenir le soutien contre le processus.

是,一些团体和个人在心理上还没有做好面对利于已方的证据的准备,因想把问题,同时急匆匆地寻求支持来抵制这一进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搅浑 的法语例句

用户正在搜索


, 扁柏, 扁柏属, 扁柏双黄酮, 扁柏脂素, 扁棒壳属, 扁材轧机, 扁锉, 扁带饰, 扁担,

相似单词


搅动, 搅动的, 搅动罐, 搅和, 搅和的东西, 搅浑, 搅浑的水, 搅混, 搅局, 搅练法,
jiǎo hún
brasser l'eau ;
troubler de l'eau

En même temps, j’ai tendance à brasser les choses quand tout va trop bien.

同时,当一切过于顺利的时候,我会萌生把事情的念头。

Malgré tous les efforts que déploie le Japon pour colporter la question des enlèvements et tenter ainsi de dissimuler ses crimes antérieurs, les Coréens lui tiennent toujours rigueur de tous ses anciens crimes et le forceront à payer.

不论日本如何努力掩盖其过去的罪行,朝鲜人都会谴责日本过去所有的罪行,并迫使日本给予赔偿。

En cherchant à semer la confusion et à aborder des questions sans aucun rapport avec le désarmement et la sécurité internationale, la représentante d'Israël a tenté de détourner l'attention du grand danger que fait courir son régime à la communauté internationale.

为了力图把水,并提出与国际裁军和安全题非常无题,色列代表竭力转移人们的意力,让人们不再色列造成的巨大危险,而这个危险正是我们大家担心的题。

La plus plausible de celles-ci est que certains groupes et individus qui ne se sentent pas prêts à affronter le témoignage envers eux préfèrent brouiller tout, en même temps qu'ils font une fuite en avant pour obtenir le soutien contre le processus.

是,一些团体和个人在心理上还没有做好面对不利于已方的证据的准备,因而想把,同时急匆匆地寻求支持来抵制这一进程。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搅浑 的法语例句

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


搅动, 搅动的, 搅动罐, 搅和, 搅和的东西, 搅浑, 搅浑的水, 搅混, 搅局, 搅练法,
jiǎo hún
brasser l'eau ;
troubler de l'eau

En même temps, j’ai tendance à brasser les choses quand tout va trop bien.

同时,当一切过于顺利的时候,我会萌生把事情的念头。

Malgré tous les efforts que déploie le Japon pour colporter la question des enlèvements et tenter ainsi de dissimuler ses crimes antérieurs, les Coréens lui tiennent toujours rigueur de tous ses anciens crimes et le forceront à payer.

不论本如何努力绑架以掩盖其过去的罪行,朝鲜人都会谴责本过去所有的罪行,并本给予赔偿。

En cherchant à semer la confusion et à aborder des questions sans aucun rapport avec le désarmement et la sécurité internationale, la représentante d'Israël a tenté de détourner l'attention du grand danger que fait courir son régime à la communauté internationale.

为了力图把水,并提出与国际裁军和安非常无关的,以色列代表竭力转移人们的注意力,让人们不再关注以色列造成的巨大危险,而这个危险正是我们大家担心的

La plus plausible de celles-ci est que certains groupes et individus qui ne se sentent pas prêts à affronter le témoignage envers eux préfèrent brouiller tout, en même temps qu'ils font une fuite en avant pour obtenir le soutien contre le processus.

是,一些团体和个人在心理上还没有做好面对不利于已方的证据的准备,因而想把,同时急匆匆地寻求支持来抵制这一进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搅浑 的法语例句

用户正在搜索


扁阔的手指头, 扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额,

相似单词


搅动, 搅动的, 搅动罐, 搅和, 搅和的东西, 搅浑, 搅浑的水, 搅混, 搅局, 搅练法,