法语助手
  • 关闭
tuī xuǎn
élire, choisir
l'élire (à) président de la commission
推选他主席

Le peuple désigne et élit les représentants du pouvoir local.

地方政权代表是由人民推选的。

Chacun des groupes choisit ses membres au Comité exécutif.

每一集团应推选其执行

Une discussion a suivi sur la composition et les procédures de sélection.

接着,议讨论了成推选程序。

Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.

一致推选猪口邦子女士(日本)议主席。

Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.

这些候选人以鼓掌方式被推选有关职位。

M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.

恩瓦阿哈先生(博茨瓦纳)被一致推选主席。

La Commission comprenait 400 membres issus des différents secteurs de la population.

推选由400名来自社各界的人士组成。

La Conférence élit un Conseil de 49 nations membres qui joue le rôle d'organe intérimaire.

推选49个成国组成理事临时理事机构。

Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.

药物管制署将继续敦促阿富汗分部推选更广泛的强制行动。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选主席。

M. Martin Wilkens (Suède) a été élu à l'unanimité Président de la Commission.

议一致推选马丁·维尔琴斯先生(瑞典)主席。

Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.

他们推选了3名独立的国家候选人,但是没有一名入选。

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

根据某些区域性标准,独立机构的成应由司法机关来推选

En revanche, la phase internationale de sélection sera commune à tous les juges.

不过,在国际推选阶段,将对所有法官采用一视同仁的办法。

Le peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.

特立尼达和多巴哥人民是国家的主人,他们通过推选出的代表来表达自己的意愿。

Le mode de sélection des membres du Comité des sages est fixé par le règlement intérieur.

《章程》应确定专家推选方法。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无记名投票方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)共同主席。

Le Burundi a été choisi pour jouer un rôle important dans la mise en œuvre de ce pacte.

布隆迪被推选公约执行工作发挥重要作用。

Le PAM a été officiellement admis en tant que membre et a été élu à la Vice-Présidence.

正式接纳粮食计划署推选副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推选 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


推谢, 推心置腹, 推心置腹地述说心声, 推醒某人, 推许, 推选, 推削, 推延, 推掩层, 推演,
tuī xuǎn
élire, choisir
l'élire (à) président de la commission
选他为委员主席

Le peuple désigne et élit les représentants du pouvoir local.

地方政权代表是由人民的。

Chacun des groupes choisit ses membres au Comité exécutif.

每一集其执行委员成员。

Une discussion a suivi sur la composition et les procédures de sélection.

接着,议讨论了成员和程序。

Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.

一致猪口邦子女士(日本)为议主席。

Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.

这些候选人以鼓掌方式被担任有关职位。

M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.

阿哈先生(博茨纳)被一致为主席。

La Commission comprenait 400 membres issus des différents secteurs de la population.

委员由400名来自社各界的人士组成。

La Conférence élit un Conseil de 49 nations membres qui joue le rôle d'organe intérimaire.

49个成员国组成理事作为临时理事机构。

Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.

药物管制署将继续敦促阿富汗分部更广泛的强制行动。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷蓬)被一致为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷蓬)被一致为主席。

M. Martin Wilkens (Suède) a été élu à l'unanimité Président de la Commission.

议一致马丁·维尔琴斯先生(瑞典)担任委员主席。

Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.

他们了3名独立的国家候选人,但是没有一名入选。

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

根据某些区域性标准,独立机构的成员由司法机关来

En revanche, la phase internationale de sélection sera commune à tous les juges.

不过,在国际阶段,将对所有法官采用一视同仁的办法。

Le peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.

特立尼达和多巴哥人民是国家的主人,他们通过出的代表来表达自己的意愿。

Le mode de sélection des membres du Comité des sages est fixé par le règlement intérieur.

《章程》确定专家委员方法。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无记名投票方式伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Le Burundi a été choisi pour jouer un rôle important dans la mise en œuvre de ce pacte.

布隆迪被为公约执行工作发挥重要作用。

Le PAM a été officiellement admis en tant que membre et a été élu à la Vice-Présidence.

正式接纳粮食计划署为成员并为副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推选 的法语例句

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


推谢, 推心置腹, 推心置腹地述说心声, 推醒某人, 推许, 推选, 推削, 推延, 推掩层, 推演,
tuī xuǎn
élire, choisir
l'élire (à) président de la commission
他为委员主席

Le peuple désigne et élit les représentants du pouvoir local.

地方政权代表是由人民的。

Chacun des groupes choisit ses membres au Comité exécutif.

每一集团应其执行委员成员。

Une discussion a suivi sur la composition et les procédures de sélection.

接着,议讨论了成员和程序。

Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.

一致猪口邦子女士(日本)为议主席。

Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.

这些候人以鼓掌方式被担任有关职位。

M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.

恩瓦阿哈先(瓦纳)被一致为主席。

La Commission comprenait 400 membres issus des différents secteurs de la population.

委员由400名来自社各界的人士组成。

La Conférence élit un Conseil de 49 nations membres qui joue le rôle d'organe intérimaire.

49个成员国组成理事作为临时理事机构。

Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.

药物管制署将继续敦促阿富汗分部更广泛的强制行动。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致为主席。

M. Martin Wilkens (Suède) a été élu à l'unanimité Président de la Commission.

议一致马丁·维尔琴斯先(瑞典)担任委员主席。

Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.

他们了3名独立的国家候人,但是没有一名入

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

根据某些区域性标准,独立机构的成员应由司法机关来

En revanche, la phase internationale de sélection sera commune à tous les juges.

不过,在国际阶段,将对所有法官采用一视同仁的办法。

Le peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.

特立尼达和多巴哥人民是国家的主人,他们通过出的代表来表达自己的意愿。

Le mode de sélection des membres du Comité des sages est fixé par le règlement intérieur.

《章程》应确定专家委员方法。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无记名投票方式伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Le Burundi a été choisi pour jouer un rôle important dans la mise en œuvre de ce pacte.

布隆迪被为公约执行工作发挥重要作用。

Le PAM a été officiellement admis en tant que membre et a été élu à la Vice-Présidence.

正式接纳粮食计划署为成员并为副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推选 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


推谢, 推心置腹, 推心置腹地述说心声, 推醒某人, 推许, 推选, 推削, 推延, 推掩层, 推演,
tuī xuǎn
élire, choisir
l'élire (à) président de la commission
推选他为委员

Le peuple désigne et élit les représentants du pouvoir local.

地方政权代表推选的。

Chacun des groupes choisit ses membres au Comité exécutif.

每一集团应推选其执行委员成员。

Une discussion a suivi sur la composition et les procédures de sélection.

接着,议讨论了成员和推选程序。

Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.

一致推选猪口邦子女士(日本)为

Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.

这些候选以鼓掌方式被推选担任有关职位。

M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.

恩瓦阿哈先生(博茨瓦纳)被一致推选

La Commission comprenait 400 membres issus des différents secteurs de la population.

推选委员400名来自社各界的士组成。

La Conférence élit un Conseil de 49 nations membres qui joue le rôle d'organe intérimaire.

推选49个成员国组成理事作为临时理事机构。

Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.

药物管制署将继续敦促阿富汗分部推选更广泛的强制行动。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选

M. Martin Wilkens (Suède) a été élu à l'unanimité Président de la Commission.

议一致推选马丁·维尔琴斯先生(瑞典)担任委员

Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.

他们推选了3名独立的国家候选,但没有一名入选。

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

根据某些区域性标准,独立机构的成员应司法机关来推选

En revanche, la phase internationale de sélection sera commune à tous les juges.

不过,在国际推选阶段,将对所有法官采用一视同仁的办法。

Le peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.

特立尼达和多巴哥国家的,他们通过推选出的代表来表达自己的意愿。

Le mode de sélection des membres du Comité des sages est fixé par le règlement intérieur.

《章程》应确定专家委员推选方法。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无记名投票方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同

Le Burundi a été choisi pour jouer un rôle important dans la mise en œuvre de ce pacte.

布隆迪被推选为公约执行工作发挥重要作用。

Le PAM a été officiellement admis en tant que membre et a été élu à la Vice-Présidence.

正式接纳粮食计划署为成员并推选为副

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推选 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


推谢, 推心置腹, 推心置腹地述说心声, 推醒某人, 推许, 推选, 推削, 推延, 推掩层, 推演,
tuī xuǎn
élire, choisir
l'élire (à) président de la commission
他为委主席

Le peuple désigne et élit les représentants du pouvoir local.

地方政权代表是由人民的。

Chacun des groupes choisit ses membres au Comité exécutif.

每一集团应其执行委

Une discussion a suivi sur la composition et les procédures de sélection.

议讨论了成程序。

Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.

猪口邦子女士(日本)为议主席。

Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.

这些候人以鼓掌方式被担任有关职位。

M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.

恩瓦阿哈先生(博茨瓦纳)被一为主席。

La Commission comprenait 400 membres issus des différents secteurs de la population.

由400名来自社各界的人士组成。

La Conférence élit un Conseil de 49 nations membres qui joue le rôle d'organe intérimaire.

49个成国组成理事作为临时理事机构。

Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.

药物管制署将继续敦促阿富汗分部更广泛的强制行动。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一为主席。

M. Martin Wilkens (Suède) a été élu à l'unanimité Président de la Commission.

议一马丁·维尔琴斯先生(瑞典)担任委主席。

Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.

他们了3名独立的国家候人,但是没有一名入

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

根据某些区域性标准,独立机构的成应由司法机关来

En revanche, la phase internationale de sélection sera commune à tous les juges.

不过,在国际阶段,将对所有法官采用一视同仁的办法。

Le peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.

特立尼达和多巴哥人民是国家的主人,他们通过出的代表来表达自己的意愿。

Le mode de sélection des membres du Comité des sages est fixé par le règlement intérieur.

《章程》应确定专家委方法。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无记名投票方式伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Le Burundi a été choisi pour jouer un rôle important dans la mise en œuvre de ce pacte.

布隆迪被为公约执行工作发挥重要作用。

Le PAM a été officiellement admis en tant que membre et a été élu à la Vice-Présidence.

正式纳粮食计划署为成为副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推选 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


推谢, 推心置腹, 推心置腹地述说心声, 推醒某人, 推许, 推选, 推削, 推延, 推掩层, 推演,
tuī xuǎn
élire, choisir
l'élire (à) président de la commission
推选他为委员主席

Le peuple désigne et élit les représentants du pouvoir local.

地方政权代表是由人民推选的。

Chacun des groupes choisit ses membres au Comité exécutif.

每一集团应推选其执行委员员。

Une discussion a suivi sur la composition et les procédures de sélection.

接着,议讨论了员和推选程序。

Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.

一致推选猪口邦子女士(日本)为议主席。

Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.

这些候选人以鼓掌方式被推选担任有关职

M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.

阿哈先生(博茨纳)被一致推选为主席。

La Commission comprenait 400 membres issus des différents secteurs de la population.

推选委员由400名来自社各界的人士

La Conférence élit un Conseil de 49 nations membres qui joue le rôle d'organe intérimaire.

推选49个理事作为临时理事机构。

Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.

药物管制署将继续敦促阿富汗分部推选更广泛的强制行动。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷卡(加蓬)被一致推选为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷卡(加蓬)被一致推选为主席。

M. Martin Wilkens (Suède) a été élu à l'unanimité Président de la Commission.

议一致推选马丁·维尔琴斯先生(瑞典)担任委员主席。

Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.

他们推选了3名独立的家候选人,但是没有一名入选。

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

根据某些区域性标准,独立机构的员应由司法机关来推选

En revanche, la phase internationale de sélection sera commune à tous les juges.

不过,在推选阶段,将对所有法官采用一视同仁的办法。

Le peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.

特立尼达和多巴哥人民是家的主人,他们通过推选出的代表来表达自己的意愿。

Le mode de sélection des membres du Comité des sages est fixé par le règlement intérieur.

《章程》应确定专家委员推选方法。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小并以无记名投票方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Le Burundi a été choisi pour jouer un rôle important dans la mise en œuvre de ce pacte.

布隆迪被推选为公约执行工作发挥重要作用。

Le PAM a été officiellement admis en tant que membre et a été élu à la Vice-Présidence.

正式接纳粮食计划署为员并推选为副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推选 的法语例句

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是, 触到某人的痛处, 触到痛处, 触地, 触点, 触点式, 触点式仪表, 触电, 触电感, 触电致死, 触电致死的, 触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


推谢, 推心置腹, 推心置腹地述说心声, 推醒某人, 推许, 推选, 推削, 推延, 推掩层, 推演,
tuī xuǎn
élire, choisir
l'élire (à) président de la commission
推选他为委员

Le peuple désigne et élit les représentants du pouvoir local.

地方政权代人民推选的。

Chacun des groupes choisit ses membres au Comité exécutif.

每一集团应推选其执行委员成员。

Une discussion a suivi sur la composition et les procédures de sélection.

接着,讨论了成员和推选程序。

Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.

一致推选猪口邦子女士(日本)为

Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.

这些候选人以鼓掌方式被推选担任有关职位。

M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.

恩瓦阿哈先生(博茨瓦纳)被一致推选为主

La Commission comprenait 400 membres issus des différents secteurs de la population.

推选委员400名来自社各界的人士组成。

La Conférence élit un Conseil de 49 nations membres qui joue le rôle d'organe intérimaire.

推选49个成员国组成理事作为临时理事机构。

Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.

药物管制署将继续敦促阿富汗分部推选更广泛的强制行动。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选为主

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选为主

M. Martin Wilkens (Suède) a été élu à l'unanimité Président de la Commission.

一致推选马丁·维尔琴斯先生(瑞典)担任委员

Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.

他们推选了3名独立的国家候选人,但没有一名入选。

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

根据某些区域性标准,独立机构的成员应司法机关来推选

En revanche, la phase internationale de sélection sera commune à tous les juges.

不过,在国际推选阶段,将对所有法官采用一视同仁的办法。

Le peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.

特立尼达和多巴哥人民国家的主人,他们通过推选出的代达自己的意愿。

Le mode de sélection des membres du Comité des sages est fixé par le règlement intérieur.

《章程》应确定专家委员推选方法。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无记名投票方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主

Le Burundi a été choisi pour jouer un rôle important dans la mise en œuvre de ce pacte.

布隆迪被推选为公约执行工作发挥重要作用。

Le PAM a été officiellement admis en tant que membre et a été élu à la Vice-Présidence.

正式接纳粮食计划署为成员并推选为副主

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推选 的法语例句

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


推谢, 推心置腹, 推心置腹地述说心声, 推醒某人, 推许, 推选, 推削, 推延, 推掩层, 推演,
tuī xuǎn
élire, choisir
l'élire (à) président de la commission
推选他为委员主席

Le peuple désigne et élit les représentants du pouvoir local.

地方政权代表是由人民推选的。

Chacun des groupes choisit ses membres au Comité exécutif.

推选其执行委员成员。

Une discussion a suivi sur la composition et les procédures de sélection.

接着,议讨论了成员和推选程序。

Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.

推选猪口邦子女士(日本)为议主席。

Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.

这些候选人以鼓掌方式推选担任有关职位。

M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.

恩瓦阿哈先生(博茨瓦纳)推选为主席。

La Commission comprenait 400 membres issus des différents secteurs de la population.

推选委员由400名来自社各界的人士组成。

La Conférence élit un Conseil de 49 nations membres qui joue le rôle d'organe intérimaire.

推选49个成员国组成理事作为临时理事机构。

Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.

药物管制署将继续敦促阿富汗分部推选更广泛的强制行动。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(推选为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(推选为主席。

M. Martin Wilkens (Suède) a été élu à l'unanimité Président de la Commission.

推选马丁·维尔琴斯先生(瑞典)担任委员主席。

Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.

他们推选了3名独立的国家候选人,但是没有名入选。

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

根据某些区域性标准,独立机构的成员应由司法机关来推选

En revanche, la phase internationale de sélection sera commune à tous les juges.

不过,在国际推选阶段,将对所有法官采用视同仁的办法。

Le peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.

特立尼达和多巴哥人民是国家的主人,他们通过推选出的代表来表达自己的意愿。

Le mode de sélection des membres du Comité des sages est fixé par le règlement intérieur.

《章程》应确定专家委员推选方法。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无记名投票方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Le Burundi a été choisi pour jouer un rôle important dans la mise en œuvre de ce pacte.

布隆迪推选为公约执行工作发挥重要作用。

Le PAM a été officiellement admis en tant que membre et a été élu à la Vice-Présidence.

正式接纳粮食计划署为成员并推选为副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推选 的法语例句

用户正在搜索


穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


推谢, 推心置腹, 推心置腹地述说心声, 推醒某人, 推许, 推选, 推削, 推延, 推掩层, 推演,
tuī xuǎn
élire, choisir
l'élire (à) président de la commission
委员主席

Le peuple désigne et élit les représentants du pouvoir local.

地方政权代表是由人民的。

Chacun des groupes choisit ses membres au Comité exécutif.

每一集团应其执行委员成员。

Une discussion a suivi sur la composition et les procédures de sélection.

接着,议讨论了成员和程序。

Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.

一致猪口邦子女士(日本)议主席。

Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.

这些候人以鼓掌方式被有关职位。

M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.

恩瓦阿哈先生(博茨瓦纳)被一致主席。

La Commission comprenait 400 membres issus des différents secteurs de la population.

委员由400名来自社各界的人士组成。

La Conférence élit un Conseil de 49 nations membres qui joue le rôle d'organe intérimaire.

49个成员国组成理事时理事机构。

Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.

药物管制署将继续敦促阿富汗分部更广泛的强制行动。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致主席。

M. Martin Wilkens (Suède) a été élu à l'unanimité Président de la Commission.

议一致马丁·维尔琴斯先生(瑞典)委员主席。

Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.

他们了3名独立的国家候人,但是没有一名入

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

根据某些区域性标准,独立机构的成员应由司法机关来

En revanche, la phase internationale de sélection sera commune à tous les juges.

不过,在国际阶段,将对所有法官采用一视同仁的办法。

Le peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.

特立尼达和多巴哥人民是国家的主人,他们通过出的代表来表达自己的意愿。

Le mode de sélection des membres du Comité des sages est fixé par le règlement intérieur.

《章程》应确定专家委员方法。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无记名投票方式伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)共同主席。

Le Burundi a été choisi pour jouer un rôle important dans la mise en œuvre de ce pacte.

布隆迪被公约执行工发挥重要用。

Le PAM a été officiellement admis en tant que membre et a été élu à la Vice-Présidence.

正式接纳粮食计划署成员并副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推选 的法语例句

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


推谢, 推心置腹, 推心置腹地述说心声, 推醒某人, 推许, 推选, 推削, 推延, 推掩层, 推演,
tuī xuǎn
élire, choisir
l'élire (à) président de la commission
推选他为委员

Le peuple désigne et élit les représentants du pouvoir local.

地方政权代表是由人民推选的。

Chacun des groupes choisit ses membres au Comité exécutif.

每一集团应推选其执行委员成员。

Une discussion a suivi sur la composition et les procédures de sélection.

接着,议讨论了成员和推选程序。

Mme Kuniko Inoguchi (Japon) est élue Présidente de la réunion par acclamation.

一致推选猪口邦子女士(日本)为

Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.

这些候选人以鼓掌方式被推选担任有关职位。

M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.

恩瓦阿哈(博茨瓦纳)被一致推选

La Commission comprenait 400 membres issus des différents secteurs de la population.

推选委员由400名来自社各界的人士组成。

La Conférence élit un Conseil de 49 nations membres qui joue le rôle d'organe intérimaire.

推选49个成员国组成理事作为临时理事机构。

Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.

药物管制署将继续敦促阿富汗分部推选更广泛的强制行动。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选

M. Martin Wilkens (Suède) a été élu à l'unanimité Président de la Commission.

议一致推选马丁·维尔琴(瑞典)担任委员

Elles ont présenté trois candidates indépendantes nationales; toutefois, aucune n'a été élue.

他们推选了3名独立的国家候选人,但是没有一名入选。

Selon certaines règles régionales, les membres de l'organe indépendant devraient être choisis par la magistrature.

根据某些区域性标准,独立机构的成员应由司法机关来推选

En revanche, la phase internationale de sélection sera commune à tous les juges.

不过,在国际推选阶段,将对所有法官采用一视同仁的办法。

Le peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.

特立尼达和多巴哥人民是国家的人,他们通过推选出的代表来表达自己的意愿。

Le mode de sélection des membres du Comité des sages est fixé par le règlement intérieur.

《章程》应确定专家委员推选方法。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无记名投票方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒-赖克尔(奥地利)为共同

Le Burundi a été choisi pour jouer un rôle important dans la mise en œuvre de ce pacte.

布隆迪被推选为公约执行工作发挥重要作用。

Le PAM a été officiellement admis en tant que membre et a été élu à la Vice-Présidence.

正式接纳粮食计划署为成员并推选为副

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推选 的法语例句

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


推谢, 推心置腹, 推心置腹地述说心声, 推醒某人, 推许, 推选, 推削, 推延, 推掩层, 推演,