法语助手
  • 关闭
tuī chóng
estimer; avoir de l'estime pour; faire grand cas de

Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.

承认自己是一个批判精神的人。

Ce parti politique se réclame du marxisme.

这个政党马克思主义。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分至上的小说家,他构思他的小说就像一盘棋的布局。

Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.

杂技艺术借其千奇百怪的技术变化,成为一项众人的艺术。

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

他的谦虚和他的工作热情同样使他受到

Grâce à une excellente qualité, un service parfait, Paez a gagné l'admiration de beaucoup de consommateurs.

优异的品质,完善的服务,派斯赢得了众多消费者的

La politique n’est pas l’objectif de mon blog. Je suis attachée aux valeurs et à l’humanité.

政治不是写博客的目的。价值维护和人性关怀。

Société des prix raisonnables, bon service, les clients reçoivent une majorité de la confiance et l'estime.

本公司价格合理,服务周到,得到了广大客户的信赖和

Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.

们推向恐怖主义和战争。

Le Secrétaire général a fermement prôné la culture de la prévention.

秘书长强烈预防文化。

Cet acte abroge le droit international, foule aux pieds la justice et consacre l'injustice.

国际法因此废止,正义因此被践踏,不公因此被

Le candidat est l'un des plus éminents spécialistes italiens du droit international.

他是国际法领域最受的意大利学者之一。

Vous vous êtes, Monsieur l'Ambassadeur, illustré il y a quelques moments en tant qu'intercesseur de paix exceptionnel et inspiré.

以以色列国及其人民名义指出,认为他的精彩发言值得,他的发言既触及政治因素,又表现了达观的思想。

Partout, les services forestiers sont influencés par des paradigmes universels où le professionnalisme, la hiérarchie et la masculinité sont prisés.

世界各地的林业部门都受到专业精神、等级观念和男子气概的全球模式的影响。

Tous les quatre ou cinq ans, le Comité publie ses conclusions, qui sont très bien accueillies par la communauté scientifique.

委员会的评估结果每隔四五年出版一次,极受科学界的

Ces idéologies extrémistes favorisent la violence et l'intolérance et ceux qui y adhèrent sont portés à soutenir les groupes terroristes.

这种极端的意识形态煽动一种和不容忍的文化,使恐怖主义团体从其基本群众得到更多的支持。

Nous avons respecté l'esprit d'innovation, des produits de haute qualité et une concurrence positive fondée sur le service à la clientèle.

创新精神、高品质的产品积极竟争和以客户为本的服务。

La lutte contre le sida a trop d'importance pour que nous risquions de manquer l'essentiel en soutenant une institution contre d'autres.

同艾滋病的斗争非常重要,们不能因为一个机构去反对另一个机构而甘冒忽略这一问题的风险。

Les partenariats ont été présentés comme des innovations et des instruments essentiels permettant de parvenir à un équilibre dans un système multilatéral.

伙伴关系曾被为帮助在多边体系中实现平等的重要创新和手段。

Nombreux sont ceux qui ont présenté les partenariats comme des innovations et des instruments permettant d'atteindre un équilibre dans un système multilatéral.

伙伴关系曾被为帮助在多边体系中实现平等的重要创新和手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 推崇 的法语例句

用户正在搜索


冰镇香槟酒, 冰镇饮料, 冰洲石, 冰柱, 冰砖, 冰锥, , 兵败如山倒, 兵变, 兵不血刃,

相似单词


推迟庆祝会日期, 推迟一次旅行, 推迟做某事, 推斥, 推斥电动机, 推崇, 推崇备至, 推出, 推出一种时尚, 推辞,
tuī chóng
estimer; avoir de l'estime pour; faire grand cas de

Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.

我承认自己是一个批判精神的人。

Ce parti politique se réclame du marxisme.

这个政党马克思主义。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分智力至上的小说家,构思的小说就像一盘棋的布局。

Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.

杂技艺术凭借其千奇百怪的技术变化,成为一项众人的艺术。

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

的谦虚和的工作热情同样使

Grâce à une excellente qualité, un service parfait, Paez a gagné l'admiration de beaucoup de consommateurs.

凭着优异的品质,完善的服务,派斯赢得了众多消费者的

La politique n’est pas l’objectif de mon blog. Je suis attachée aux valeurs et à l’humanité.

政治不是我写博客的目的。我价值维护和人性关怀。

Société des prix raisonnables, bon service, les clients reçoivent une majorité de la confiance et l'estime.

本公司价格合理,服务周,得了广大客户的信赖和

Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.

暴力将我们怖主义和战争。

Le Secrétaire général a fermement prôné la culture de la prévention.

秘书长强烈预防文化。

Cet acte abroge le droit international, foule aux pieds la justice et consacre l'injustice.

国际法将因此废止,正义将因此被践踏,不公将因此被

Le candidat est l'un des plus éminents spécialistes italiens du droit international.

是国际法领域最的意大利学者之一。

Vous vous êtes, Monsieur l'Ambassadeur, illustré il y a quelques moments en tant qu'intercesseur de paix exceptionnel et inspiré.

我以以色列国及其人民名义指出,我认为的精彩发言值得的发言既触及政治因素,又表现了达观的思想。

Partout, les services forestiers sont influencés par des paradigmes universels où le professionnalisme, la hiérarchie et la masculinité sont prisés.

世界各地的林业部门都专业精神、等级观念和男子气概的全球模式的影响。

Tous les quatre ou cinq ans, le Comité publie ses conclusions, qui sont très bien accueillies par la communauté scientifique.

委员会的评估结果每隔四五年出版一次,极科学界的

Ces idéologies extrémistes favorisent la violence et l'intolérance et ceux qui y adhèrent sont portés à soutenir les groupes terroristes.

这种极端的意识形态煽动一种暴力和不容忍的文化,使怖主义团体从其基本群众得更多的支持。

Nous avons respecté l'esprit d'innovation, des produits de haute qualité et une concurrence positive fondée sur le service à la clientèle.

我们创新精神、高品质的产品积极竟争和以客户为本的服务。

La lutte contre le sida a trop d'importance pour que nous risquions de manquer l'essentiel en soutenant une institution contre d'autres.

同艾滋病的斗争非常重要,我们不能因为一个机构去反对另一个机构而甘冒忽略这一问题的风险。

Les partenariats ont été présentés comme des innovations et des instruments essentiels permettant de parvenir à un équilibre dans un système multilatéral.

伙伴关系曾被为帮助在多边体系中实现平等的重要创新和手段。

Nombreux sont ceux qui ont présenté les partenariats comme des innovations et des instruments permettant d'atteindre un équilibre dans un système multilatéral.

伙伴关系曾被为帮助在多边体系中实现平等的重要创新和手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 推崇 的法语例句

用户正在搜索


兵豆, 兵额, 兵法, 兵分两路, 兵符, 兵戈, 兵革, 兵工厂, 兵贵乎勇,不在乎多, 兵贵精,不贵多,

相似单词


推迟庆祝会日期, 推迟一次旅行, 推迟做某事, 推斥, 推斥电动机, 推崇, 推崇备至, 推出, 推出一种时尚, 推辞,
tuī chóng
estimer; avoir de l'estime pour; faire grand cas de

Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.

我承认自己是批判精神的人。

Ce parti politique se réclame du marxisme.

这个政党马克思主义。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

个十分智力至上的小说家,他构思他的小说就棋的布局。

Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.

杂技艺术凭借其千奇百怪的技术变化,成为项众人的艺术。

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

他的谦虚和他的工作热情同样使他受到

Grâce à une excellente qualité, un service parfait, Paez a gagné l'admiration de beaucoup de consommateurs.

凭着优异的品质,完善的服务,派斯赢得了众多消费者的

La politique n’est pas l’objectif de mon blog. Je suis attachée aux valeurs et à l’humanité.

政治不是我写博客的目的。我价值维护和人性关怀。

Société des prix raisonnables, bon service, les clients reçoivent une majorité de la confiance et l'estime.

本公司价格合理,服务周到,得到了广大客户的信赖和

Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.

暴力将我们推向恐怖主义和战争。

Le Secrétaire général a fermement prôné la culture de la prévention.

秘书长强烈预防文化。

Cet acte abroge le droit international, foule aux pieds la justice et consacre l'injustice.

国际法将因此废止,正义将因此被践踏,不公将因此被

Le candidat est l'un des plus éminents spécialistes italiens du droit international.

他是国际法最受的意大利学者之

Vous vous êtes, Monsieur l'Ambassadeur, illustré il y a quelques moments en tant qu'intercesseur de paix exceptionnel et inspiré.

我以以色列国及其人民名义指出,我认为他的精彩发言值得,他的发言既触及政治因素,又表现了达观的思想。

Partout, les services forestiers sont influencés par des paradigmes universels où le professionnalisme, la hiérarchie et la masculinité sont prisés.

世界各地的林业部门都受到专业精神、等级观念和男子气概的全球模式的影响。

Tous les quatre ou cinq ans, le Comité publie ses conclusions, qui sont très bien accueillies par la communauté scientifique.

委员会的评估结果每隔四五年出版次,极受科学界的

Ces idéologies extrémistes favorisent la violence et l'intolérance et ceux qui y adhèrent sont portés à soutenir les groupes terroristes.

这种极端的意识形态煽动暴力和不容忍的文化,使恐怖主义团体从其基本群众得到更多的支持。

Nous avons respecté l'esprit d'innovation, des produits de haute qualité et une concurrence positive fondée sur le service à la clientèle.

我们创新精神、高品质的产品积极竟争和以客户为本的服务。

La lutte contre le sida a trop d'importance pour que nous risquions de manquer l'essentiel en soutenant une institution contre d'autres.

同艾滋病的斗争非常重要,我们不能因为个机构去反对另个机构而甘冒忽略这问题的风险。

Les partenariats ont été présentés comme des innovations et des instruments essentiels permettant de parvenir à un équilibre dans un système multilatéral.

伙伴关系曾被为帮助在多边体系中实现平等的重要创新和手段。

Nombreux sont ceux qui ont présenté les partenariats comme des innovations et des instruments permettant d'atteindre un équilibre dans un système multilatéral.

伙伴关系曾被为帮助在多边体系中实现平等的重要创新和手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推崇 的法语例句

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


推迟庆祝会日期, 推迟一次旅行, 推迟做某事, 推斥, 推斥电动机, 推崇, 推崇备至, 推出, 推出一种时尚, 推辞,
tuī chóng
estimer; avoir de l'estime pour; faire grand cas de

Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.

我承认自己是一个批判精神人。

Ce parti politique se réclame du marxisme.

这个政党马克主义。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分智力至上小说家,小说就像一盘棋布局。

Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.

杂技艺术凭借其千奇百怪技术变化,成为一项众人艺术。

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

谦虚和工作热情同样使受到

Grâce à une excellente qualité, un service parfait, Paez a gagné l'admiration de beaucoup de consommateurs.

凭着优异品质,完善服务,派斯赢得了众多消费者

La politique n’est pas l’objectif de mon blog. Je suis attachée aux valeurs et à l’humanité.

政治不是我写博客。我价值维护和人性关怀。

Société des prix raisonnables, bon service, les clients reçoivent une majorité de la confiance et l'estime.

本公司价格合理,服务周到,得到了广客户信赖和

Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.

暴力将我们推向恐怖主义和战争。

Le Secrétaire général a fermement prôné la culture de la prévention.

秘书长强烈预防文化。

Cet acte abroge le droit international, foule aux pieds la justice et consacre l'injustice.

国际法将因此废止,正义将因此被践踏,不公将因此被

Le candidat est l'un des plus éminents spécialistes italiens du droit international.

是国际法领域最受利学者之一。

Vous vous êtes, Monsieur l'Ambassadeur, illustré il y a quelques moments en tant qu'intercesseur de paix exceptionnel et inspiré.

我以以色列国及其人民名义指出,我认为精彩发言值得发言既触及政治因素,又表现了达观想。

Partout, les services forestiers sont influencés par des paradigmes universels où le professionnalisme, la hiérarchie et la masculinité sont prisés.

世界各地林业部门都受到专业精神、等级观念和男子气概全球模式影响。

Tous les quatre ou cinq ans, le Comité publie ses conclusions, qui sont très bien accueillies par la communauté scientifique.

委员会评估结果每隔四五年出版一次,极受科学界

Ces idéologies extrémistes favorisent la violence et l'intolérance et ceux qui y adhèrent sont portés à soutenir les groupes terroristes.

这种极端识形态煽动一种暴力和不容忍文化,使恐怖主义团体从其基本群众得到更多支持。

Nous avons respecté l'esprit d'innovation, des produits de haute qualité et une concurrence positive fondée sur le service à la clientèle.

我们创新精神、高品质产品积极竟争和以客户为本服务。

La lutte contre le sida a trop d'importance pour que nous risquions de manquer l'essentiel en soutenant une institution contre d'autres.

同艾滋病斗争非常重要,我们不能因为一个机去反对另一个机而甘冒忽略这一问题风险。

Les partenariats ont été présentés comme des innovations et des instruments essentiels permettant de parvenir à un équilibre dans un système multilatéral.

伙伴关系曾被为帮助在多边体系中实现平等重要创新和手段。

Nombreux sont ceux qui ont présenté les partenariats comme des innovations et des instruments permettant d'atteindre un équilibre dans un système multilatéral.

伙伴关系曾被为帮助在多边体系中实现平等重要创新和手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推崇 的法语例句

用户正在搜索


兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械, 兵以奇胜, 兵蚁, 兵役, 兵役处,

相似单词


推迟庆祝会日期, 推迟一次旅行, 推迟做某事, 推斥, 推斥电动机, 推崇, 推崇备至, 推出, 推出一种时尚, 推辞,
tuī chóng
estimer; avoir de l'estime pour; faire grand cas de

Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.

我承认自己是批判精神的人。

Ce parti politique se réclame du marxisme.

这个政党马克思主义。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

个十分智力至上的小说家,他构思他的小说就像盘棋的布局。

Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.

杂技艺术凭借其千奇百怪的技术变化,项众人的艺术。

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

他的谦虚和他的工作热情同样使他受到

Grâce à une excellente qualité, un service parfait, Paez a gagné l'admiration de beaucoup de consommateurs.

凭着优异的品质,完善的服务,派斯赢得了众多消费者的

La politique n’est pas l’objectif de mon blog. Je suis attachée aux valeurs et à l’humanité.

政治不是我写博客的目的。我价值维护和人性关怀。

Société des prix raisonnables, bon service, les clients reçoivent une majorité de la confiance et l'estime.

本公司价格合理,服务周到,得到了广大客户的信赖和

Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.

暴力将我们推向恐怖主义和战争。

Le Secrétaire général a fermement prôné la culture de la prévention.

秘书长强烈预防文化。

Cet acte abroge le droit international, foule aux pieds la justice et consacre l'injustice.

国际法将因,正义将因被践踏,不公将因

Le candidat est l'un des plus éminents spécialistes italiens du droit international.

他是国际法领域最受的意大利学者之

Vous vous êtes, Monsieur l'Ambassadeur, illustré il y a quelques moments en tant qu'intercesseur de paix exceptionnel et inspiré.

我以以色列国及其人民名义指出,我认他的精彩发言值得,他的发言既触及政治因素,又表现了达观的思想。

Partout, les services forestiers sont influencés par des paradigmes universels où le professionnalisme, la hiérarchie et la masculinité sont prisés.

世界各地的林业部门都受到专业精神、等级观念和男子气概的全球模式的影响。

Tous les quatre ou cinq ans, le Comité publie ses conclusions, qui sont très bien accueillies par la communauté scientifique.

委员会的评估结果每隔四五年出版次,极受科学界的

Ces idéologies extrémistes favorisent la violence et l'intolérance et ceux qui y adhèrent sont portés à soutenir les groupes terroristes.

这种极端的意识形态煽动暴力和不容忍的文化,使恐怖主义团体从其基本群众得到更多的支持。

Nous avons respecté l'esprit d'innovation, des produits de haute qualité et une concurrence positive fondée sur le service à la clientèle.

我们创新精神、高品质的产品积极竟争和以客户本的服务。

La lutte contre le sida a trop d'importance pour que nous risquions de manquer l'essentiel en soutenant une institution contre d'autres.

同艾滋病的斗争非常重要,我们不能因个机构去反对另个机构而甘冒忽略这问题的风险。

Les partenariats ont été présentés comme des innovations et des instruments essentiels permettant de parvenir à un équilibre dans un système multilatéral.

伙伴关系曾被帮助在多边体系中实现平等的重要创新和手段。

Nombreux sont ceux qui ont présenté les partenariats comme des innovations et des instruments permettant d'atteindre un équilibre dans un système multilatéral.

伙伴关系曾被帮助在多边体系中实现平等的重要创新和手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推崇 的法语例句

用户正在搜索


兵源, 兵灾, 兵站, 兵种, 兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素,

相似单词


推迟庆祝会日期, 推迟一次旅行, 推迟做某事, 推斥, 推斥电动机, 推崇, 推崇备至, 推出, 推出一种时尚, 推辞,
tuī chóng
estimer; avoir de l'estime pour; faire grand cas de

Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.

我承认自己是一个批判精神的人。

Ce parti politique se réclame du marxisme.

这个政党马克思主义。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分力至上的小说家,他构思他的小说就像一盘棋的布局。

Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.

杂技艺术凭借其千奇百怪的技术变化,成为一项众人的艺术。

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

他的谦虚和他的工作热情同样使他受到

Grâce à une excellente qualité, un service parfait, Paez a gagné l'admiration de beaucoup de consommateurs.

凭着优异的品质,完善的服务,派斯赢得了众多消费者的

La politique n’est pas l’objectif de mon blog. Je suis attachée aux valeurs et à l’humanité.

政治不是我写博客的目的。我价值维护和人性关怀。

Société des prix raisonnables, bon service, les clients reçoivent une majorité de la confiance et l'estime.

本公司价格合理,服务周到,得到了广大客户的信赖和

Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.

暴力将我们向恐怖主义和战争。

Le Secrétaire général a fermement prôné la culture de la prévention.

秘书长强烈预防文化。

Cet acte abroge le droit international, foule aux pieds la justice et consacre l'injustice.

际法将因此废止,正义将因此被践踏,不公将因此被

Le candidat est l'un des plus éminents spécialistes italiens du droit international.

他是际法领域最受的意大利学者之一。

Vous vous êtes, Monsieur l'Ambassadeur, illustré il y a quelques moments en tant qu'intercesseur de paix exceptionnel et inspiré.

我以以及其人民名义指出,我认为他的精彩发言值得,他的发言既触及政治因素,又表现了达观的思想。

Partout, les services forestiers sont influencés par des paradigmes universels où le professionnalisme, la hiérarchie et la masculinité sont prisés.

世界各地的林业部门都受到专业精神、等级观念和男子气概的全球模式的影响。

Tous les quatre ou cinq ans, le Comité publie ses conclusions, qui sont très bien accueillies par la communauté scientifique.

委员会的评估结果每隔四五年出版一次,极受科学界的

Ces idéologies extrémistes favorisent la violence et l'intolérance et ceux qui y adhèrent sont portés à soutenir les groupes terroristes.

这种极端的意识形态煽动一种暴力和不容忍的文化,使恐怖主义团体从其基本群众得到更多的支持。

Nous avons respecté l'esprit d'innovation, des produits de haute qualité et une concurrence positive fondée sur le service à la clientèle.

我们创新精神、高品质的产品积极竟争和以客户为本的服务。

La lutte contre le sida a trop d'importance pour que nous risquions de manquer l'essentiel en soutenant une institution contre d'autres.

同艾滋病的斗争非常重要,我们不能因为一个机构去反对另一个机构而甘冒忽略这一问题的风险。

Les partenariats ont été présentés comme des innovations et des instruments essentiels permettant de parvenir à un équilibre dans un système multilatéral.

伙伴关系曾被为帮助在多边体系中实现平等的重要创新和手段。

Nombreux sont ceux qui ont présenté les partenariats comme des innovations et des instruments permettant d'atteindre un équilibre dans un système multilatéral.

伙伴关系曾被为帮助在多边体系中实现平等的重要创新和手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推崇 的法语例句

用户正在搜索


丙醛, 丙醛酸, 丙醛糖, 丙炔, 丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐,

相似单词


推迟庆祝会日期, 推迟一次旅行, 推迟做某事, 推斥, 推斥电动机, 推崇, 推崇备至, 推出, 推出一种时尚, 推辞,
tuī chóng
estimer; avoir de l'estime pour; faire grand cas de

Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.

我承认自己是一个批判精神人。

Ce parti politique se réclame du marxisme.

这个政党马克思主义。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分智力至上小说家,他构思他小说就像一盘棋布局。

Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.

杂技术凭借其千奇百怪技术变,成为一项众人术。

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

谦虚和他工作热情同样使他受到

Grâce à une excellente qualité, un service parfait, Paez a gagné l'admiration de beaucoup de consommateurs.

凭着优异品质,完善服务,派斯赢得了众多消费者

La politique n’est pas l’objectif de mon blog. Je suis attachée aux valeurs et à l’humanité.

政治不是我写博客。我价值维护和人性关怀。

Société des prix raisonnables, bon service, les clients reçoivent une majorité de la confiance et l'estime.

本公司价格合理,服务周到,得到了广大客户信赖和

Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.

暴力将我们推向恐怖主义和战争。

Le Secrétaire général a fermement prôné la culture de la prévention.

秘书长强烈预防

Cet acte abroge le droit international, foule aux pieds la justice et consacre l'injustice.

际法将因此废止,正义将因此被践踏,不公将因此被

Le candidat est l'un des plus éminents spécialistes italiens du droit international.

他是际法领域最受意大利学者之一。

Vous vous êtes, Monsieur l'Ambassadeur, illustré il y a quelques moments en tant qu'intercesseur de paix exceptionnel et inspiré.

我以以色列及其人民名义指出,我认为他精彩发言值得,他发言既触及政治因素,又表现了达观思想。

Partout, les services forestiers sont influencés par des paradigmes universels où le professionnalisme, la hiérarchie et la masculinité sont prisés.

世界各地林业部门都受到专业精神、等级观念和男子气概全球模式影响。

Tous les quatre ou cinq ans, le Comité publie ses conclusions, qui sont très bien accueillies par la communauté scientifique.

委员会评估结果每隔四五年出版一次,极受科学界

Ces idéologies extrémistes favorisent la violence et l'intolérance et ceux qui y adhèrent sont portés à soutenir les groupes terroristes.

这种极端意识形态煽动一种暴力和不容忍,使恐怖主义团体从其基本群众得到更多支持。

Nous avons respecté l'esprit d'innovation, des produits de haute qualité et une concurrence positive fondée sur le service à la clientèle.

我们创新精神、高品质产品积极竟争和以客户为本服务。

La lutte contre le sida a trop d'importance pour que nous risquions de manquer l'essentiel en soutenant une institution contre d'autres.

同艾滋病斗争非常重要,我们不能因为一个机构去反对另一个机构而甘冒忽略这一问题风险。

Les partenariats ont été présentés comme des innovations et des instruments essentiels permettant de parvenir à un équilibre dans un système multilatéral.

伙伴关系曾被为帮助在多边体系中实现平等重要创新和手段。

Nombreux sont ceux qui ont présenté les partenariats comme des innovations et des instruments permettant d'atteindre un équilibre dans un système multilatéral.

伙伴关系曾被为帮助在多边体系中实现平等重要创新和手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推崇 的法语例句

用户正在搜索


并存性, 并蒂莲, 并发, 并发病变, 并发性白膜, 并发性白内障, 并发症, 并发症状, 并非, 并非儿戏,

相似单词


推迟庆祝会日期, 推迟一次旅行, 推迟做某事, 推斥, 推斥电动机, 推崇, 推崇备至, 推出, 推出一种时尚, 推辞,
tuī chóng
estimer; avoir de l'estime pour; faire grand cas de

Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.

我承认自己是批判精神人。

Ce parti politique se réclame du marxisme.

这个政党马克思主义。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

个十分智力至上家,他构思他就像盘棋布局。

Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.

杂技艺术凭借其千奇百怪技术变化,成为项众人艺术。

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

谦虚和他工作热情同样使他受到

Grâce à une excellente qualité, un service parfait, Paez a gagné l'admiration de beaucoup de consommateurs.

凭着优异品质,完善服务,派斯赢得了众多消费

La politique n’est pas l’objectif de mon blog. Je suis attachée aux valeurs et à l’humanité.

政治不是我写博客。我价值维护和人性关怀。

Société des prix raisonnables, bon service, les clients reçoivent une majorité de la confiance et l'estime.

本公司价格合理,服务周到,得到了广大客户信赖和

Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.

暴力将我们推向恐怖主义和战争。

Le Secrétaire général a fermement prôné la culture de la prévention.

秘书长强烈预防文化。

Cet acte abroge le droit international, foule aux pieds la justice et consacre l'injustice.

国际法将因此废止,正义将因此被践踏,不公将因此被

Le candidat est l'un des plus éminents spécialistes italiens du droit international.

他是国际法领域最受意大利学

Vous vous êtes, Monsieur l'Ambassadeur, illustré il y a quelques moments en tant qu'intercesseur de paix exceptionnel et inspiré.

我以以色列国及其人民名义指出,我认为他精彩发言值得,他发言既触及政治因素,又表现了达观思想。

Partout, les services forestiers sont influencés par des paradigmes universels où le professionnalisme, la hiérarchie et la masculinité sont prisés.

世界各地林业部门都受到专业精神、等级观念和男子气概全球模式影响。

Tous les quatre ou cinq ans, le Comité publie ses conclusions, qui sont très bien accueillies par la communauté scientifique.

委员会评估结果每隔四五年出版次,极受科学界

Ces idéologies extrémistes favorisent la violence et l'intolérance et ceux qui y adhèrent sont portés à soutenir les groupes terroristes.

这种极端意识形态煽动暴力和不容忍文化,使恐怖主义团体从其基本群众得到更多支持。

Nous avons respecté l'esprit d'innovation, des produits de haute qualité et une concurrence positive fondée sur le service à la clientèle.

我们创新精神、高品质产品积极竟争和以客户为本服务。

La lutte contre le sida a trop d'importance pour que nous risquions de manquer l'essentiel en soutenant une institution contre d'autres.

同艾滋病斗争非常重要,我们不能因为个机构去反对另个机构而甘冒忽略这问题风险。

Les partenariats ont été présentés comme des innovations et des instruments essentiels permettant de parvenir à un équilibre dans un système multilatéral.

伙伴关系曾被为帮助在多边体系中实现平等重要创新和手段。

Nombreux sont ceux qui ont présenté les partenariats comme des innovations et des instruments permettant d'atteindre un équilibre dans un système multilatéral.

伙伴关系曾被为帮助在多边体系中实现平等重要创新和手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推崇 的法语例句

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


推迟庆祝会日期, 推迟一次旅行, 推迟做某事, 推斥, 推斥电动机, 推崇, 推崇备至, 推出, 推出一种时尚, 推辞,
tuī chóng
estimer; avoir de l'estime pour; faire grand cas de

Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.

我承认自己是一个批判精神的人。

Ce parti politique se réclame du marxisme.

这个政党马克思义。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分智力至上的小说家,构思的小说就像一盘棋的布局。

Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.

杂技艺术凭借其千奇百怪的技术变化,成为一项众人的艺术。

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

的谦虚和的工作热情同受到

Grâce à une excellente qualité, un service parfait, Paez a gagné l'admiration de beaucoup de consommateurs.

凭着优异的品质,完善的服务,派斯赢得了众多消费者的

La politique n’est pas l’objectif de mon blog. Je suis attachée aux valeurs et à l’humanité.

政治不是我写博客的目的。我价值维护和人性关怀。

Société des prix raisonnables, bon service, les clients reçoivent une majorité de la confiance et l'estime.

本公司价格合理,服务周到,得到了广大客户的信赖和

Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.

暴力将我们推向义和战争。

Le Secrétaire général a fermement prôné la culture de la prévention.

秘书长强烈预防文化。

Cet acte abroge le droit international, foule aux pieds la justice et consacre l'injustice.

国际法将因此废止,正义将因此被践踏,不公将因此被

Le candidat est l'un des plus éminents spécialistes italiens du droit international.

是国际法领域最受的意大利学者之一。

Vous vous êtes, Monsieur l'Ambassadeur, illustré il y a quelques moments en tant qu'intercesseur de paix exceptionnel et inspiré.

我以以色列国及其人民名义指出,我认为的精彩发言值得的发言既触及政治因素,又表现了达观的思想。

Partout, les services forestiers sont influencés par des paradigmes universels où le professionnalisme, la hiérarchie et la masculinité sont prisés.

世界各地的林业部门都受到专业精神、等级观念和男子气概的全球模式的影响。

Tous les quatre ou cinq ans, le Comité publie ses conclusions, qui sont très bien accueillies par la communauté scientifique.

委员会的评估结果每隔四五年出版一次,极受科学界的

Ces idéologies extrémistes favorisent la violence et l'intolérance et ceux qui y adhèrent sont portés à soutenir les groupes terroristes.

这种极端的意识形态煽动一种暴力和不容忍的文化,义团体从其基本群众得到更多的支持。

Nous avons respecté l'esprit d'innovation, des produits de haute qualité et une concurrence positive fondée sur le service à la clientèle.

我们创新精神、高品质的产品积极竟争和以客户为本的服务。

La lutte contre le sida a trop d'importance pour que nous risquions de manquer l'essentiel en soutenant une institution contre d'autres.

同艾滋病的斗争非常重要,我们不能因为一个机构去反对另一个机构而甘冒忽略这一问题的风险。

Les partenariats ont été présentés comme des innovations et des instruments essentiels permettant de parvenir à un équilibre dans un système multilatéral.

伙伴关系曾被为帮助在多边体系中实现平等的重要创新和手段。

Nombreux sont ceux qui ont présenté les partenariats comme des innovations et des instruments permettant d'atteindre un équilibre dans un système multilatéral.

伙伴关系曾被为帮助在多边体系中实现平等的重要创新和手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推崇 的法语例句

用户正在搜索


并列关系, 并列句, 并列连词, 并列连接, 并列连接词, 并列连接的, 并列连接短语, 并流, 并拢, 并路设备,

相似单词


推迟庆祝会日期, 推迟一次旅行, 推迟做某事, 推斥, 推斥电动机, 推崇, 推崇备至, 推出, 推出一种时尚, 推辞,