Étant donné que les témoins à charge, dont l'auteur, n'étaient pas présents, l'audience a été ajournée.
由于控方证,包括
未出庭,审
暂停。
Étant donné que les témoins à charge, dont l'auteur, n'étaient pas présents, l'audience a été ajournée.
由于控方证,包括
未出庭,审
暂停。
Dans l'affaire des Militaires II, qui implique quatre accusés, plus de la moitié des témoins à charge ont témoigné.
军事案二有四名被告,一半以上的控方证已经作证。
La plupart des témoins à charge ont réitéré leurs déclarations au procès, en apportant davantage de détails.
在审期间,大部分控方证
重复了他们的证词,只是更为详实。
Les deux témoins à charge, Tharcisse Ndayishimiye et Alain Mugabarabona, ont été condamnés respectivement à quinze et vingt ans d'emprisonnement.
两名控方证Tharcisse Ndayishimiye和阿兰·穆加巴拉博纳分别被判处15年和20年徒刑。
Les témoins à charge ont été traumatisés et avaient manifestement besoin d'un appui psychologique avant et après leur comparution.
参加这些审判的控方证在作证时及作证后精神受到创伤,表现出非常需要心
支持。
Plusieurs témoins à charge de premier plan dont les dépositions présentent un caractère général ont déjà été entendus.
已经听取几位重要的控方概况证的陈述。
Nous avons ainsi été en mesure de réduire au minimum le temps alloué à l'interrogatoire principal des témoins à charge.
因此,我们得以将分配给控方证主询问的时间限制到最低程度。
Étant donné que davantage de procès sont achevés, la liste des témoins que la Section doit protéger ne cesse d'augmenter.
由于审判的案件数量增多,控方证和被害
支助科需要保护的证
也越来越多。
) Durant le procès, l'accusé a le droit d'interroger les témoins à charge personnellement ou par l'intermédiaire de son avocat.
在审讯的过程中,被指控的有权亲自或者通过其律师反复讯问控方的证
。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
说,法官不允许他全面解释自己的案情,也不允许律师
叉盘问控方主要证
。
Des dépositions ont été faites par des témoins à charge ainsi que par des témoins à décharge, dont des témoins experts.
听取了控方和辩方证以及专家证
的证词。
Les déclarations des témoins à charge sont communiquées à l'intéressé dans leur texte original et dans une langue qu'il comprend et parle parfaitement.
应以原用语文和以被告通晓并使用的语文
供控方证
的证言。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
说,法官不允许他全面解释自己的案情,也不允许律师
叉盘问控方主要证
。
Il fait valoir que le tribunal s'est appuyé sur des preuves indirectes et sur les témoignages en grande partie contradictoires de divers témoins à charge.
他说,法院依据的是控方证出的旁证和非常矛盾的证词。
Les responsables de la MINUK considèrent que l'attaque visait Rexhep Kelmendi, qui était témoin à charge dans le procès du dirigeant de l'ALK Daut Haradinaj.
联合国科索沃特派团(科索沃特派团)官员认为,袭击目标是审判科索沃解放军(科军)领导Daut Haradinaj一案的控方证
Rexhep Keimendi。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède en principe pas celle de son interrogatoire principal.
作为一种工作方法,假定反诘问控方证所需的时间通常不会超过主诘问该证
所需的时间。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que dans l'ensemble, la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède pas celle de son interrogatoire principal.
作为一种工作方法,假定在总体考虑所有案件的情况下,盘问控方证的时间总和通常不长于主询问的时间总和。
Des témoins à charge, en fait des membres des forces de sécurité qui avaient effectué les enquêtes préliminaires, ont affirmé que les défendeurs avaient reconnu leur culpabilité.
控方证,即进行初步调查的保安部队成员,声称被告已经认罪。
Elle a en outre versé au dossier en application de l'article 92 bis du Règlement les dépositions de cinq témoins à charge et de neuf témoins à décharge.
此外,它接纳了代表控方的五名证和代表辩方的九名证
,根据第92之二条的证词。
Les témoins à charge ont déclaré qu'un tube de métal avait été utilisé au cours de la bagarre, or le rapport concernant les lieux du crime n'y fait aucune allusion.
控方证说,打架时现场有根金属管,但犯罪现场报告没有
到这根管子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que les témoins à charge, dont l'auteur, n'étaient pas présents, l'audience a été ajournée.
由于控方人,包括提交人未出庭,审
暂停。
Dans l'affaire des Militaires II, qui implique quatre accusés, plus de la moitié des témoins à charge ont témoigné.
军事案二有四名被告,一半以上控方
人已
。
La plupart des témoins à charge ont réitéré leurs déclarations au procès, en apportant davantage de détails.
在审期间,大部分控方
人重复了他们
词,只是更为详实。
Les deux témoins à charge, Tharcisse Ndayishimiye et Alain Mugabarabona, ont été condamnés respectivement à quinze et vingt ans d'emprisonnement.
两名控方人Tharcisse Ndayishimiye和阿兰·穆加巴拉博纳分别被判处15年和20年徒刑。
Les témoins à charge ont été traumatisés et avaient manifestement besoin d'un appui psychologique avant et après leur comparution.
参加这些审判控方
人在
时及
后精神受到创伤,表现出非常需要心
支持。
Plusieurs témoins à charge de premier plan dont les dépositions présentent un caractère général ont déjà été entendus.
已听取几位重要
控方概况
人
陈述。
Nous avons ainsi été en mesure de réduire au minimum le temps alloué à l'interrogatoire principal des témoins à charge.
因此,我们得以将分配给控方人主询问
时间限制到最低
度。
Étant donné que davantage de procès sont achevés, la liste des témoins que la Section doit protéger ne cesse d'augmenter.
由于审判案件数量增多,控方
人和被害人支助科需要保护
人也越来越多。
) Durant le procès, l'accusé a le droit d'interroger les témoins à charge personnellement ou par l'intermédiaire de son avocat.
在审讯中,被指控
人有权亲自或者通
其律师反复讯问控方
人。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
提交人说,法官不允许他全面解释自己案情,也不允许律师交叉盘问控方主要
人。
Des dépositions ont été faites par des témoins à charge ainsi que par des témoins à décharge, dont des témoins experts.
听取了控方和辩方人以及专家
人
词。
Les déclarations des témoins à charge sont communiquées à l'intéressé dans leur texte original et dans une langue qu'il comprend et parle parfaitement.
应以原用语文和以被告人通晓并使用语文提供控方
人
言。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
提交人说,法官不允许他全面解释自己案情,也不允许律师交叉盘问控方主要
人。
Il fait valoir que le tribunal s'est appuyé sur des preuves indirectes et sur les témoignages en grande partie contradictoires de divers témoins à charge.
他说,法院依据是控方
人提出
旁
和非常矛盾
词。
Les responsables de la MINUK considèrent que l'attaque visait Rexhep Kelmendi, qui était témoin à charge dans le procès du dirigeant de l'ALK Daut Haradinaj.
联合国科索沃特派团(科索沃特派团)官员认为,袭击目标是审判科索沃解放军(科军)领导人Daut Haradinaj一案控方
人Rexhep Keimendi。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède en principe pas celle de son interrogatoire principal.
为一种工
方法,假定反诘问控方
人所需
时间通常不会超
主诘问该
人所需
时间。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que dans l'ensemble, la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède pas celle de son interrogatoire principal.
为一种工
方法,假定在总体考虑所有案件
情况下,盘问控方
人
时间总和通常不长于主询问
时间总和。
Des témoins à charge, en fait des membres des forces de sécurité qui avaient effectué les enquêtes préliminaires, ont affirmé que les défendeurs avaient reconnu leur culpabilité.
控方人,即进行初步调查
保安部队成员,声称被告已
认罪。
Elle a en outre versé au dossier en application de l'article 92 bis du Règlement les dépositions de cinq témoins à charge et de neuf témoins à décharge.
此外,它接纳了代表控方五名
人和代表辩方
九名
人,根据第92之二条
词。
Les témoins à charge ont déclaré qu'un tube de métal avait été utilisé au cours de la bagarre, or le rapport concernant les lieux du crime n'y fait aucune allusion.
控方人说,打架时现场有根金属管,但犯罪现场报告没有提到这根管子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que les témoins à charge, dont l'auteur, n'étaient pas présents, l'audience a été ajournée.
由于控方,包括提交
未出庭,审
暂停。
Dans l'affaire des Militaires II, qui implique quatre accusés, plus de la moitié des témoins à charge ont témoigné.
军事案二有四名告,一半以上的控方
已经作
。
La plupart des témoins à charge ont réitéré leurs déclarations au procès, en apportant davantage de détails.
在审期间,大部分控方
重复了他们的
词,
是更为详实。
Les deux témoins à charge, Tharcisse Ndayishimiye et Alain Mugabarabona, ont été condamnés respectivement à quinze et vingt ans d'emprisonnement.
两名控方Tharcisse Ndayishimiye和阿兰·穆加巴拉博纳分别
判处15年和20年徒刑。
Les témoins à charge ont été traumatisés et avaient manifestement besoin d'un appui psychologique avant et après leur comparution.
参加这些审判的控方在作
时及作
后精神受到创伤,表现出非常需要心
支持。
Plusieurs témoins à charge de premier plan dont les dépositions présentent un caractère général ont déjà été entendus.
已经听取几位重要的控方概况的陈述。
Nous avons ainsi été en mesure de réduire au minimum le temps alloué à l'interrogatoire principal des témoins à charge.
因此,我们得以将分配给控方主询问的时间限制到最低程度。
Étant donné que davantage de procès sont achevés, la liste des témoins que la Section doit protéger ne cesse d'augmenter.
由于审判的案件数量增多,控方和
支助科需要保护的
也越来越多。
) Durant le procès, l'accusé a le droit d'interroger les témoins à charge personnellement ou par l'intermédiaire de son avocat.
在审讯的过程中,指控的
有权亲自或者通过其律师反复讯问控方的
。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
提交说,法官不允许他全面解释自己的案情,也不允许律师交叉盘问控方主要
。
Des dépositions ont été faites par des témoins à charge ainsi que par des témoins à décharge, dont des témoins experts.
听取了控方和辩方以及专家
的
词。
Les déclarations des témoins à charge sont communiquées à l'intéressé dans leur texte original et dans une langue qu'il comprend et parle parfaitement.
应以原用语文和以告
通晓并使用的语文提供控方
的
言。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
提交说,法官不允许他全面解释自己的案情,也不允许律师交叉盘问控方主要
。
Il fait valoir que le tribunal s'est appuyé sur des preuves indirectes et sur les témoignages en grande partie contradictoires de divers témoins à charge.
他说,法院依据的是控方提出的旁
和非常矛盾的
词。
Les responsables de la MINUK considèrent que l'attaque visait Rexhep Kelmendi, qui était témoin à charge dans le procès du dirigeant de l'ALK Daut Haradinaj.
联合国科索沃特派团(科索沃特派团)官员认为,袭击目标是审判科索沃解放军(科军)领导Daut Haradinaj一案的控方
Rexhep Keimendi。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède en principe pas celle de son interrogatoire principal.
作为一种工作方法,假定反诘问控方所需的时间通常不会超过主诘问该
所需的时间。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que dans l'ensemble, la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède pas celle de son interrogatoire principal.
作为一种工作方法,假定在总体考虑所有案件的情况下,盘问控方的时间总和通常不长于主询问的时间总和。
Des témoins à charge, en fait des membres des forces de sécurité qui avaient effectué les enquêtes préliminaires, ont affirmé que les défendeurs avaient reconnu leur culpabilité.
控方,即进行初步调查的保安部队成员,声称
告已经认罪。
Elle a en outre versé au dossier en application de l'article 92 bis du Règlement les dépositions de cinq témoins à charge et de neuf témoins à décharge.
此外,它接纳了代表控方的五名和代表辩方的九名
,根据第92之二条的
词。
Les témoins à charge ont déclaré qu'un tube de métal avait été utilisé au cours de la bagarre, or le rapport concernant les lieux du crime n'y fait aucune allusion.
控方说,打架时现场有根金属管,但犯罪现场报告没有提到这根管子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que les témoins à charge, dont l'auteur, n'étaient pas présents, l'audience a été ajournée.
由于方证人,包括提交人未出庭,审
暂停。
Dans l'affaire des Militaires II, qui implique quatre accusés, plus de la moitié des témoins à charge ont témoigné.
军事案二有四名被告,一半以上方证人已经作证。
La plupart des témoins à charge ont réitéré leurs déclarations au procès, en apportant davantage de détails.
在审期间,大部分
方证人重复了他们
证词,只是更为详实。
Les deux témoins à charge, Tharcisse Ndayishimiye et Alain Mugabarabona, ont été condamnés respectivement à quinze et vingt ans d'emprisonnement.
两名方证人Tharcisse Ndayishimiye和阿兰·穆加巴拉博纳分别被判处15年和20年徒刑。
Les témoins à charge ont été traumatisés et avaient manifestement besoin d'un appui psychologique avant et après leur comparution.
参加这些审判方证人在作证时及作证后精神
伤,表现出非常需
心
支持。
Plusieurs témoins à charge de premier plan dont les dépositions présentent un caractère général ont déjà été entendus.
已经听取几位重方概况证人
陈述。
Nous avons ainsi été en mesure de réduire au minimum le temps alloué à l'interrogatoire principal des témoins à charge.
因此,我们得以将分配给方证人主询问
时间限制
最低程度。
Étant donné que davantage de procès sont achevés, la liste des témoins que la Section doit protéger ne cesse d'augmenter.
由于审判案件数量增多,
方证人和被害人支助科需
保护
证人也越来越多。
) Durant le procès, l'accusé a le droit d'interroger les témoins à charge personnellement ou par l'intermédiaire de son avocat.
在审讯过程中,被指
人有权亲自或者通过其律师反复讯问
方
证人。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
提交人说,法官不允许他全面解释自己案情,也不允许律师交叉盘问
方主
证人。
Des dépositions ont été faites par des témoins à charge ainsi que par des témoins à décharge, dont des témoins experts.
听取了方和辩方证人以及专家证人
证词。
Les déclarations des témoins à charge sont communiquées à l'intéressé dans leur texte original et dans une langue qu'il comprend et parle parfaitement.
应以原用语文和以被告人通晓并使用语文提供
方证人
证言。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
提交人说,法官不允许他全面解释自己案情,也不允许律师交叉盘问
方主
证人。
Il fait valoir que le tribunal s'est appuyé sur des preuves indirectes et sur les témoignages en grande partie contradictoires de divers témoins à charge.
他说,法院依据是
方证人提出
旁证和非常矛盾
证词。
Les responsables de la MINUK considèrent que l'attaque visait Rexhep Kelmendi, qui était témoin à charge dans le procès du dirigeant de l'ALK Daut Haradinaj.
联合国科索沃特派团(科索沃特派团)官员认为,袭击目标是审判科索沃解放军(科军)领导人Daut Haradinaj一案方证人Rexhep Keimendi。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède en principe pas celle de son interrogatoire principal.
作为一种工作方法,假定反诘问方证人所需
时间通常不会超过主诘问该证人所需
时间。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que dans l'ensemble, la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède pas celle de son interrogatoire principal.
作为一种工作方法,假定在总体考虑所有案件情况下,盘问
方证人
时间总和通常不长于主询问
时间总和。
Des témoins à charge, en fait des membres des forces de sécurité qui avaient effectué les enquêtes préliminaires, ont affirmé que les défendeurs avaient reconnu leur culpabilité.
方证人,即进行初步调查
保安部队成员,声称被告已经认罪。
Elle a en outre versé au dossier en application de l'article 92 bis du Règlement les dépositions de cinq témoins à charge et de neuf témoins à décharge.
此外,它接纳了代表方
五名证人和代表辩方
九名证人,根据第92之二条
证词。
Les témoins à charge ont déclaré qu'un tube de métal avait été utilisé au cours de la bagarre, or le rapport concernant les lieux du crime n'y fait aucune allusion.
方证人说,打架时现场有根金属管,但犯罪现场报告没有提
这根管子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que les témoins à charge, dont l'auteur, n'étaient pas présents, l'audience a été ajournée.
由于控方,包括提交
,审
暂停。
Dans l'affaire des Militaires II, qui implique quatre accusés, plus de la moitié des témoins à charge ont témoigné.
军事案二有四名被告,一半以上控方
已经作
。
La plupart des témoins à charge ont réitéré leurs déclarations au procès, en apportant davantage de détails.
在审期间,大部分控方
重复了他们
词,只是更为详实。
Les deux témoins à charge, Tharcisse Ndayishimiye et Alain Mugabarabona, ont été condamnés respectivement à quinze et vingt ans d'emprisonnement.
两名控方Tharcisse Ndayishimiye和阿兰·穆加巴拉博纳分别被判处15年和20年徒刑。
Les témoins à charge ont été traumatisés et avaient manifestement besoin d'un appui psychologique avant et après leur comparution.
参加这些审判控方
在作
时及作
后精神受到创伤,表现
非常需要心
支持。
Plusieurs témoins à charge de premier plan dont les dépositions présentent un caractère général ont déjà été entendus.
已经听取几位重要控方概况
陈述。
Nous avons ainsi été en mesure de réduire au minimum le temps alloué à l'interrogatoire principal des témoins à charge.
因此,我们得以将分配给控方主询问
时间限制到最低程度。
Étant donné que davantage de procès sont achevés, la liste des témoins que la Section doit protéger ne cesse d'augmenter.
由于审判案件数量增多,控方
和被害
支助科需要保护
也越来越多。
) Durant le procès, l'accusé a le droit d'interroger les témoins à charge personnellement ou par l'intermédiaire de son avocat.
在审讯过程中,被指控
有权亲自或者通过其律师反复讯问控方
。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
提交说,法官不允许他全面解释自己
案情,也不允许律师交叉盘问控方主要
。
Des dépositions ont été faites par des témoins à charge ainsi que par des témoins à décharge, dont des témoins experts.
听取了控方和辩方以及专家
词。
Les déclarations des témoins à charge sont communiquées à l'intéressé dans leur texte original et dans une langue qu'il comprend et parle parfaitement.
应以原用语文和以被告通晓并使用
语文提供控方
言。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
提交说,法官不允许他全面解释自己
案情,也不允许律师交叉盘问控方主要
。
Il fait valoir que le tribunal s'est appuyé sur des preuves indirectes et sur les témoignages en grande partie contradictoires de divers témoins à charge.
他说,法院依据是控方
提
旁
和非常矛盾
词。
Les responsables de la MINUK considèrent que l'attaque visait Rexhep Kelmendi, qui était témoin à charge dans le procès du dirigeant de l'ALK Daut Haradinaj.
联合国科索沃特派团(科索沃特派团)官员认为,袭击目标是审判科索沃解放军(科军)领导Daut Haradinaj一案
控方
Rexhep Keimendi。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède en principe pas celle de son interrogatoire principal.
作为一种工作方法,假定反诘问控方所需
时间通常不会超过主诘问该
所需
时间。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que dans l'ensemble, la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède pas celle de son interrogatoire principal.
作为一种工作方法,假定在总体考虑所有案件情况下,盘问控方
时间总和通常不长于主询问
时间总和。
Des témoins à charge, en fait des membres des forces de sécurité qui avaient effectué les enquêtes préliminaires, ont affirmé que les défendeurs avaient reconnu leur culpabilité.
控方,即进行初步调查
保安部队成员,声称被告已经认罪。
Elle a en outre versé au dossier en application de l'article 92 bis du Règlement les dépositions de cinq témoins à charge et de neuf témoins à décharge.
此外,它接纳了代表控方五名
和代表辩方
九名
,根据第92之二条
词。
Les témoins à charge ont déclaré qu'un tube de métal avait été utilisé au cours de la bagarre, or le rapport concernant les lieux du crime n'y fait aucune allusion.
控方说,打架时现场有根金属管,但犯罪现场报告没有提到这根管子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que les témoins à charge, dont l'auteur, n'étaient pas présents, l'audience a été ajournée.
由于控方人,包括提交人未出庭,审
暂停。
Dans l'affaire des Militaires II, qui implique quatre accusés, plus de la moitié des témoins à charge ont témoigné.
军事案二有四名被告,一半以上的控方人已经作
。
La plupart des témoins à charge ont réitéré leurs déclarations au procès, en apportant davantage de détails.
在审期间,大部分控方
人重复了他们的
词,只是更为详实。
Les deux témoins à charge, Tharcisse Ndayishimiye et Alain Mugabarabona, ont été condamnés respectivement à quinze et vingt ans d'emprisonnement.
两名控方人Tharcisse Ndayishimiye和阿兰·穆加巴拉博纳分别被判处15年和20年徒刑。
Les témoins à charge ont été traumatisés et avaient manifestement besoin d'un appui psychologique avant et après leur comparution.
参加这些审判的控方人在作
时及作
神受到创伤,表现出非常需要心
支持。
Plusieurs témoins à charge de premier plan dont les dépositions présentent un caractère général ont déjà été entendus.
已经听取几位重要的控方人的陈述。
Nous avons ainsi été en mesure de réduire au minimum le temps alloué à l'interrogatoire principal des témoins à charge.
因此,我们得以将分配给控方人主询问的时间限制到最低程度。
Étant donné que davantage de procès sont achevés, la liste des témoins que la Section doit protéger ne cesse d'augmenter.
由于审判的案件数量增多,控方人和被害人支助科需要保护的
人也越来越多。
) Durant le procès, l'accusé a le droit d'interroger les témoins à charge personnellement ou par l'intermédiaire de son avocat.
在审讯的过程中,被指控的人有权亲自或者通过其律师反复讯问控方的人。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
提交人说,法官不允许他全面解释自己的案情,也不允许律师交叉盘问控方主要人。
Des dépositions ont été faites par des témoins à charge ainsi que par des témoins à décharge, dont des témoins experts.
听取了控方和辩方人以及专家
人的
词。
Les déclarations des témoins à charge sont communiquées à l'intéressé dans leur texte original et dans une langue qu'il comprend et parle parfaitement.
应以原用语文和以被告人通晓并使用的语文提供控方人的
言。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
提交人说,法官不允许他全面解释自己的案情,也不允许律师交叉盘问控方主要人。
Il fait valoir que le tribunal s'est appuyé sur des preuves indirectes et sur les témoignages en grande partie contradictoires de divers témoins à charge.
他说,法院依据的是控方人提出的旁
和非常矛盾的
词。
Les responsables de la MINUK considèrent que l'attaque visait Rexhep Kelmendi, qui était témoin à charge dans le procès du dirigeant de l'ALK Daut Haradinaj.
联合国科索沃特派团(科索沃特派团)官员认为,袭击目标是审判科索沃解放军(科军)领导人Daut Haradinaj一案的控方人Rexhep Keimendi。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède en principe pas celle de son interrogatoire principal.
作为一种工作方法,假定反诘问控方人所需的时间通常不会超过主诘问该
人所需的时间。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que dans l'ensemble, la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède pas celle de son interrogatoire principal.
作为一种工作方法,假定在总体考虑所有案件的情下,盘问控方
人的时间总和通常不长于主询问的时间总和。
Des témoins à charge, en fait des membres des forces de sécurité qui avaient effectué les enquêtes préliminaires, ont affirmé que les défendeurs avaient reconnu leur culpabilité.
控方人,即进行初步调查的保安部队成员,声称被告已经认罪。
Elle a en outre versé au dossier en application de l'article 92 bis du Règlement les dépositions de cinq témoins à charge et de neuf témoins à décharge.
此外,它接纳了代表控方的五名人和代表辩方的九名
人,根据第92之二条的
词。
Les témoins à charge ont déclaré qu'un tube de métal avait été utilisé au cours de la bagarre, or le rapport concernant les lieux du crime n'y fait aucune allusion.
控方人说,打架时现场有根金属管,但犯罪现场报告没有提到这根管子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que les témoins à charge, dont l'auteur, n'étaient pas présents, l'audience a été ajournée.
由于控方证人,包括提交人未出庭,审暂停。
Dans l'affaire des Militaires II, qui implique quatre accusés, plus de la moitié des témoins à charge ont témoigné.
军事案二有四名被告,一半以上的控方证人已经作证。
La plupart des témoins à charge ont réitéré leurs déclarations au procès, en apportant davantage de détails.
在审期间,大部分控方证人重复了他们的证词,只是更为详实。
Les deux témoins à charge, Tharcisse Ndayishimiye et Alain Mugabarabona, ont été condamnés respectivement à quinze et vingt ans d'emprisonnement.
两名控方证人Tharcisse Ndayishimiye阿兰·穆加巴拉博纳分别被判处15
20
刑。
Les témoins à charge ont été traumatisés et avaient manifestement besoin d'un appui psychologique avant et après leur comparution.
参加这些审判的控方证人在作证时及作证后精神受到创伤,表现出非常需要心支持。
Plusieurs témoins à charge de premier plan dont les dépositions présentent un caractère général ont déjà été entendus.
已经听取几位重要的控方概况证人的陈述。
Nous avons ainsi été en mesure de réduire au minimum le temps alloué à l'interrogatoire principal des témoins à charge.
因此,我们得以将分配给控方证人的时间限制到最低程度。
Étant donné que davantage de procès sont achevés, la liste des témoins que la Section doit protéger ne cesse d'augmenter.
由于审判的案件数量增多,控方证人被害人支助科需要保护的证人也越来越多。
) Durant le procès, l'accusé a le droit d'interroger les témoins à charge personnellement ou par l'intermédiaire de son avocat.
在审讯的过程中,被指控的人有权亲自或者通过其律师反复讯控方的证人。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
提交人说,法官不允许他全面解释自己的案情,也不允许律师交叉盘控方
要证人。
Des dépositions ont été faites par des témoins à charge ainsi que par des témoins à décharge, dont des témoins experts.
听取了控方辩方证人以及专家证人的证词。
Les déclarations des témoins à charge sont communiquées à l'intéressé dans leur texte original et dans une langue qu'il comprend et parle parfaitement.
应以原用语文以被告人通晓并使用的语文提供控方证人的证言。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
提交人说,法官不允许他全面解释自己的案情,也不允许律师交叉盘控方
要证人。
Il fait valoir que le tribunal s'est appuyé sur des preuves indirectes et sur les témoignages en grande partie contradictoires de divers témoins à charge.
他说,法院依据的是控方证人提出的旁证非常矛盾的证词。
Les responsables de la MINUK considèrent que l'attaque visait Rexhep Kelmendi, qui était témoin à charge dans le procès du dirigeant de l'ALK Daut Haradinaj.
联合国科索沃特派团(科索沃特派团)官员认为,袭击目标是审判科索沃解放军(科军)领导人Daut Haradinaj一案的控方证人Rexhep Keimendi。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède en principe pas celle de son interrogatoire principal.
作为一种工作方法,假定反诘控方证人所需的时间通常不会超过
诘
该证人所需的时间。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que dans l'ensemble, la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède pas celle de son interrogatoire principal.
作为一种工作方法,假定在总体考虑所有案件的情况下,盘控方证人的时间总
通常不长于
的时间总
。
Des témoins à charge, en fait des membres des forces de sécurité qui avaient effectué les enquêtes préliminaires, ont affirmé que les défendeurs avaient reconnu leur culpabilité.
控方证人,即进行初步调查的保安部队成员,声称被告已经认罪。
Elle a en outre versé au dossier en application de l'article 92 bis du Règlement les dépositions de cinq témoins à charge et de neuf témoins à décharge.
此外,它接纳了代表控方的五名证人代表辩方的九名证人,根据第92之二条的证词。
Les témoins à charge ont déclaré qu'un tube de métal avait été utilisé au cours de la bagarre, or le rapport concernant les lieux du crime n'y fait aucune allusion.
控方证人说,打架时现场有根金属管,但犯罪现场报告没有提到这根管子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Étant donné que les témoins à charge, dont l'auteur, n'étaient pas présents, l'audience a été ajournée.
由于控方证,包括
出庭,审
暂停。
Dans l'affaire des Militaires II, qui implique quatre accusés, plus de la moitié des témoins à charge ont témoigné.
军事案二有四名被告,一半以上的控方证已经作证。
La plupart des témoins à charge ont réitéré leurs déclarations au procès, en apportant davantage de détails.
在审期间,大部分控方证
重复了他们的证词,只是更为详实。
Les deux témoins à charge, Tharcisse Ndayishimiye et Alain Mugabarabona, ont été condamnés respectivement à quinze et vingt ans d'emprisonnement.
两名控方证Tharcisse Ndayishimiye和阿兰·穆加巴拉博纳分别被判处15年和20年徒刑。
Les témoins à charge ont été traumatisés et avaient manifestement besoin d'un appui psychologique avant et après leur comparution.
参加这些审判的控方证在作证时及作证后精神受到创伤,表现出非常需要心
支持。
Plusieurs témoins à charge de premier plan dont les dépositions présentent un caractère général ont déjà été entendus.
已经听取几位重要的控方概况证的陈述。
Nous avons ainsi été en mesure de réduire au minimum le temps alloué à l'interrogatoire principal des témoins à charge.
因此,我们得以将分配给控方证主询问的时间限制到最低程度。
Étant donné que davantage de procès sont achevés, la liste des témoins que la Section doit protéger ne cesse d'augmenter.
由于审判的案件数量增多,控方证和被害
支助科需要保护的证
也越来越多。
) Durant le procès, l'accusé a le droit d'interroger les témoins à charge personnellement ou par l'intermédiaire de son avocat.
在审讯的过程中,被指控的有权亲自或者通过其律师反复讯问控方的证
。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
说,法官不允许他全面解释自己的案情,也不允许律师
叉盘问控方主要证
。
Des dépositions ont été faites par des témoins à charge ainsi que par des témoins à décharge, dont des témoins experts.
听取了控方和辩方证以及专家证
的证词。
Les déclarations des témoins à charge sont communiquées à l'intéressé dans leur texte original et dans une langue qu'il comprend et parle parfaitement.
应以原用语文和以被告通晓并使用的语文
供控方证
的证言。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
说,法官不允许他全面解释自己的案情,也不允许律师
叉盘问控方主要证
。
Il fait valoir que le tribunal s'est appuyé sur des preuves indirectes et sur les témoignages en grande partie contradictoires de divers témoins à charge.
他说,法院依据的是控方证出的旁证和非常矛盾的证词。
Les responsables de la MINUK considèrent que l'attaque visait Rexhep Kelmendi, qui était témoin à charge dans le procès du dirigeant de l'ALK Daut Haradinaj.
联合国科索沃特派团(科索沃特派团)官员认为,袭击目标是审判科索沃解放军(科军)领导Daut Haradinaj一案的控方证
Rexhep Keimendi。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède en principe pas celle de son interrogatoire principal.
作为一种工作方法,假定反诘问控方证所需的时间通常不会超过主诘问该证
所需的时间。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que dans l'ensemble, la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède pas celle de son interrogatoire principal.
作为一种工作方法,假定在总体考虑所有案件的情况下,盘问控方证的时间总和通常不长于主询问的时间总和。
Des témoins à charge, en fait des membres des forces de sécurité qui avaient effectué les enquêtes préliminaires, ont affirmé que les défendeurs avaient reconnu leur culpabilité.
控方证,即进行初步调查的保安部队成员,声称被告已经认罪。
Elle a en outre versé au dossier en application de l'article 92 bis du Règlement les dépositions de cinq témoins à charge et de neuf témoins à décharge.
此外,它接纳了代表控方的五名证和代表辩方的九名证
,根据第92之二条的证词。
Les témoins à charge ont déclaré qu'un tube de métal avait été utilisé au cours de la bagarre, or le rapport concernant les lieux du crime n'y fait aucune allusion.
控方证说,打架时现场有根金属管,但犯罪现场报告没有
到这根管子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que les témoins à charge, dont l'auteur, n'étaient pas présents, l'audience a été ajournée.
由控方证人,包括提交人未出庭,
暂停。
Dans l'affaire des Militaires II, qui implique quatre accusés, plus de la moitié des témoins à charge ont témoigné.
军事案二有四名被告,一半以上的控方证人已经作证。
La plupart des témoins à charge ont réitéré leurs déclarations au procès, en apportant davantage de détails.
在期间,大部分控方证人重复了他们的证词,只是更为详实。
Les deux témoins à charge, Tharcisse Ndayishimiye et Alain Mugabarabona, ont été condamnés respectivement à quinze et vingt ans d'emprisonnement.
两名控方证人Tharcisse Ndayishimiye和·
加巴拉博纳分别被
处15年和20年徒刑。
Les témoins à charge ont été traumatisés et avaient manifestement besoin d'un appui psychologique avant et après leur comparution.
参加这些的控方证人在作证时及作证后精神受到创伤,表现出非常需要心
支持。
Plusieurs témoins à charge de premier plan dont les dépositions présentent un caractère général ont déjà été entendus.
已经听取几位重要的控方概况证人的陈述。
Nous avons ainsi été en mesure de réduire au minimum le temps alloué à l'interrogatoire principal des témoins à charge.
因此,我们得以将分配给控方证人主询问的时间限制到最低程度。
Étant donné que davantage de procès sont achevés, la liste des témoins que la Section doit protéger ne cesse d'augmenter.
由的案件数量增多,控方证人和被害人支助科需要保护的证人也越来越多。
) Durant le procès, l'accusé a le droit d'interroger les témoins à charge personnellement ou par l'intermédiaire de son avocat.
在讯的过程中,被指控的人有权亲自或者通过其律师反复讯问控方的证人。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
提交人说,法官不允许他全面解释自己的案情,也不允许律师交叉盘问控方主要证人。
Des dépositions ont été faites par des témoins à charge ainsi que par des témoins à décharge, dont des témoins experts.
听取了控方和辩方证人以及专家证人的证词。
Les déclarations des témoins à charge sont communiquées à l'intéressé dans leur texte original et dans une langue qu'il comprend et parle parfaitement.
应以原用语文和以被告人通晓并使用的语文提供控方证人的证言。
La juge l'aurait empêché d'exposer complètement sa cause, et son conseil n'aurait pu procéder à l'examen contradictoire du principal témoin à charge.
提交人说,法官不允许他全面解释自己的案情,也不允许律师交叉盘问控方主要证人。
Il fait valoir que le tribunal s'est appuyé sur des preuves indirectes et sur les témoignages en grande partie contradictoires de divers témoins à charge.
他说,法院依据的是控方证人提出的旁证和非常矛盾的证词。
Les responsables de la MINUK considèrent que l'attaque visait Rexhep Kelmendi, qui était témoin à charge dans le procès du dirigeant de l'ALK Daut Haradinaj.
联合国科索沃特派团(科索沃特派团)官员认为,袭击目标是科索沃解放军(科军)领导人Daut Haradinaj一案的控方证人Rexhep Keimendi。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède en principe pas celle de son interrogatoire principal.
作为一种工作方法,假定反诘问控方证人所需的时间通常不会超过主诘问该证人所需的时间。
Comme hypothèse de travail, le TPIR considère que dans l'ensemble, la durée totale du contre-interrogatoire d'un témoin à charge n'excède pas celle de son interrogatoire principal.
作为一种工作方法,假定在总体考虑所有案件的情况下,盘问控方证人的时间总和通常不长主询问的时间总和。
Des témoins à charge, en fait des membres des forces de sécurité qui avaient effectué les enquêtes préliminaires, ont affirmé que les défendeurs avaient reconnu leur culpabilité.
控方证人,即进行初步调查的保安部队成员,声称被告已经认罪。
Elle a en outre versé au dossier en application de l'article 92 bis du Règlement les dépositions de cinq témoins à charge et de neuf témoins à décharge.
此外,它接纳了代表控方的五名证人和代表辩方的九名证人,根据第92之二条的证词。
Les témoins à charge ont déclaré qu'un tube de métal avait été utilisé au cours de la bagarre, or le rapport concernant les lieux du crime n'y fait aucune allusion.
控方证人说,打架时现场有根金属管,但犯罪现场报告没有提到这根管子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。