L'incidence des maladies cardiaques congénitales à Cuba demeure proche de la moyenne internationale de 8 décès pour 1 000 naissances vivantes.
古巴先天性心脏例接近国际平均水平,即每1 000名活产有8人。
L'incidence des maladies cardiaques congénitales à Cuba demeure proche de la moyenne internationale de 8 décès pour 1 000 naissances vivantes.
古巴先天性心脏例接近国际平均水平,即每1 000名活产有8人。
Le taux d'alphabétisation des enfants maoris avoisine la moyenne internationale, mais leurs résultats en science sont inférieurs à cette moyenne et encore pires en mathématique.
毛利族儿童识字能力接近于国际中间水平,但在科学
面低于国际中间水平,在数学
面则更低。
Dans d'autres, où ces taux sont plus proches du seuil de remplacement et où il y a des flux migratoires internationaux importants, la population continuera d'augmenter.
其他发达国家因其生育率接近更替水平以及国际移量涌入,人口将继续增长。
Dans d'autres pays développés, où le taux de fécondité est plus proche du seuil de remplacement et où il y a des flux migratoires internationaux importants, la population continuera à augmenter.
其他发达国家由于其生育率接近更替水平以及国际移量涌入,它们
人口将继续增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'incidence des maladies cardiaques congénitales à Cuba demeure proche de la moyenne internationale de 8 décès pour 1 000 naissances vivantes.
古巴先天性心脏病的病例接近均
,即每1 000名活产有8人。
Le taux d'alphabétisation des enfants maoris avoisine la moyenne internationale, mais leurs résultats en science sont inférieurs à cette moyenne et encore pires en mathématique.
毛利族儿童的识字能力接近于间
,但
科学
面低于
间
,
数学
面则更低。
Dans d'autres, où ces taux sont plus proches du seuil de remplacement et où il y a des flux migratoires internationaux importants, la population continuera d'augmenter.
其他发达家因其生育率接近更替
以及
移民的大量涌入,人口将继续增长。
Dans d'autres pays développés, où le taux de fécondité est plus proche du seuil de remplacement et où il y a des flux migratoires internationaux importants, la population continuera à augmenter.
其他发达家由于其生育率接近更替
以及
移民的大量涌入,它们的人口将继续增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'incidence des maladies cardiaques congénitales à Cuba demeure proche de la moyenne internationale de 8 décès pour 1 000 naissances vivantes.
古巴先天性心脏病病例接近国际平均水平,即每1 000名活产有8人。
Le taux d'alphabétisation des enfants maoris avoisine la moyenne internationale, mais leurs résultats en science sont inférieurs à cette moyenne et encore pires en mathématique.
毛利族识字能力接近于国际中间水平,但在科学
面低于国际中间水平,在数学
面则更低。
Dans d'autres, où ces taux sont plus proches du seuil de remplacement et où il y a des flux migratoires internationaux importants, la population continuera d'augmenter.
达国家因
生育率接近更替水平以及国际移民
大量涌入,人口将继续增长。
Dans d'autres pays développés, où le taux de fécondité est plus proche du seuil de remplacement et où il y a des flux migratoires internationaux importants, la population continuera à augmenter.
达国家由于
生育率接近更替水平以及国际移民
大量涌入,它们
人口将继续增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'incidence des maladies cardiaques congénitales à Cuba demeure proche de la moyenne internationale de 8 décès pour 1 000 naissances vivantes.
古巴先天性心脏病的病例接近际平均水平,即每1 000名活产有8人。
Le taux d'alphabétisation des enfants maoris avoisine la moyenne internationale, mais leurs résultats en science sont inférieurs à cette moyenne et encore pires en mathématique.
儿童的识字能力接近于
际中间水平,但在科学
面低于
际中间水平,在数学
面则更低。
Dans d'autres, où ces taux sont plus proches du seuil de remplacement et où il y a des flux migratoires internationaux importants, la population continuera d'augmenter.
其他发因其生育率接近更替水平以及
际移民的大量涌入,人口将继续增长。
Dans d'autres pays développés, où le taux de fécondité est plus proche du seuil de remplacement et où il y a des flux migratoires internationaux importants, la population continuera à augmenter.
其他发由于其生育率接近更替水平以及
际移民的大量涌入,它们的人口将继续增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'incidence des maladies cardiaques congénitales à Cuba demeure proche de la moyenne internationale de 8 décès pour 1 000 naissances vivantes.
古巴先天性心脏病的病例接近国均
,即每1 000名活产有8人。
Le taux d'alphabétisation des enfants maoris avoisine la moyenne internationale, mais leurs résultats en science sont inférieurs à cette moyenne et encore pires en mathématique.
毛利族儿童的识字能力接近于国,但在科学
面低于国
,在数学
面则更低。
Dans d'autres, où ces taux sont plus proches du seuil de remplacement et où il y a des flux migratoires internationaux importants, la population continuera d'augmenter.
其他发达国家因其生育率接近更替以及国
移民的大量涌入,人口将继续增长。
Dans d'autres pays développés, où le taux de fécondité est plus proche du seuil de remplacement et où il y a des flux migratoires internationaux importants, la population continuera à augmenter.
其他发达国家由于其生育率接近更替以及国
移民的大量涌入,它们的人口将继续增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'incidence des maladies cardiaques congénitales à Cuba demeure proche de la moyenne internationale de 8 décès pour 1 000 naissances vivantes.
先天性心脏病的病例接近国际平均水平,即每1 000名活产有8人。
Le taux d'alphabétisation des enfants maoris avoisine la moyenne internationale, mais leurs résultats en science sont inférieurs à cette moyenne et encore pires en mathématique.
毛利族儿童的识字能力接近于国际中间水平,但在科学面低于国际中间水平,在数学
面则更低。
Dans d'autres, où ces taux sont plus proches du seuil de remplacement et où il y a des flux migratoires internationaux importants, la population continuera d'augmenter.
其他发达国家因其生育率接近更替水平以及国际移民的大量涌入,人口增长。
Dans d'autres pays développés, où le taux de fécondité est plus proche du seuil de remplacement et où il y a des flux migratoires internationaux importants, la population continuera à augmenter.
其他发达国家由于其生育率接近更替水平以及国际移民的大量涌入,它们的人口增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'incidence des maladies cardiaques congénitales à Cuba demeure proche de la moyenne internationale de 8 décès pour 1 000 naissances vivantes.
古巴先天性心脏病的病例接近际平均水平,即每1 000名活产有8人。
Le taux d'alphabétisation des enfants maoris avoisine la moyenne internationale, mais leurs résultats en science sont inférieurs à cette moyenne et encore pires en mathématique.
毛利族儿童的识字能力接近际中间水平,
学
面
际中间水平,
数学
面则更
。
Dans d'autres, où ces taux sont plus proches du seuil de remplacement et où il y a des flux migratoires internationaux importants, la population continuera d'augmenter.
其他发达家因其生育率接近更替水平以及
际移民的大量涌入,人口将继续增长。
Dans d'autres pays développés, où le taux de fécondité est plus proche du seuil de remplacement et où il y a des flux migratoires internationaux importants, la population continuera à augmenter.
其他发达家由
其生育率接近更替水平以及
际移民的大量涌入,它们的人口将继续增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'incidence des maladies cardiaques congénitales à Cuba demeure proche de la moyenne internationale de 8 décès pour 1 000 naissances vivantes.
古性心脏病的病例接近国际平均水平,即每1 000名活产有8
。
Le taux d'alphabétisation des enfants maoris avoisine la moyenne internationale, mais leurs résultats en science sont inférieurs à cette moyenne et encore pires en mathématique.
毛利族儿童的识字能力接近于国际中间水平,但在科学面低于国际中间水平,在数学
面则更低。
Dans d'autres, où ces taux sont plus proches du seuil de remplacement et où il y a des flux migratoires internationaux importants, la population continuera d'augmenter.
其他发达国家因其生育率接近更替水平以及国际移民的大量涌入,继续增长。
Dans d'autres pays développés, où le taux de fécondité est plus proche du seuil de remplacement et où il y a des flux migratoires internationaux importants, la population continuera à augmenter.
其他发达国家由于其生育率接近更替水平以及国际移民的大量涌入,它们的继续增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'incidence des maladies cardiaques congénitales à Cuba demeure proche de la moyenne internationale de 8 décès pour 1 000 naissances vivantes.
古巴先天性心脏病的病例接近际平均水平,即每1 000名活产有8人。
Le taux d'alphabétisation des enfants maoris avoisine la moyenne internationale, mais leurs résultats en science sont inférieurs à cette moyenne et encore pires en mathématique.
毛童的识字能力接近于
际中间水平,但在科学
面低于
际中间水平,在数学
面则更低。
Dans d'autres, où ces taux sont plus proches du seuil de remplacement et où il y a des flux migratoires internationaux importants, la population continuera d'augmenter.
其他家因其生育率接近更替水平以及
际移民的大量涌入,人口将继续增长。
Dans d'autres pays développés, où le taux de fécondité est plus proche du seuil de remplacement et où il y a des flux migratoires internationaux importants, la population continuera à augmenter.
其他家由于其生育率接近更替水平以及
际移民的大量涌入,它们的人口将继续增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'incidence des maladies cardiaques congénitales à Cuba demeure proche de la moyenne internationale de 8 décès pour 1 000 naissances vivantes.
古巴先天性心脏病的病例接近国际平均水平,即每1 000名有8人。
Le taux d'alphabétisation des enfants maoris avoisine la moyenne internationale, mais leurs résultats en science sont inférieurs à cette moyenne et encore pires en mathématique.
毛利族儿童的识字能力接近于国际中间水平,但在科学面低于国际中间水平,在数学
面则更低。
Dans d'autres, où ces taux sont plus proches du seuil de remplacement et où il y a des flux migratoires internationaux importants, la population continuera d'augmenter.
他发达国家因
率接近更替水平以及国际移民的大量涌入,人口将继续增长。
Dans d'autres pays développés, où le taux de fécondité est plus proche du seuil de remplacement et où il y a des flux migratoires internationaux importants, la population continuera à augmenter.
他发达国家由于
率接近更替水平以及国际移民的大量涌入,它们的人口将继续增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。