法语助手
  • 关闭
páibān
fixer l'horaire de travail ;
ordonner les services
法语 助 手

Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.

但是,由于女性工作人员短缺,非常混乱。

Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.

法官们在讨论期间已决定,各分庭将工作。

En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.

关于日配给食人说,按照应急措施,它的人员工作24小时

Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.

医生说他同意社会保险协会的建议,但他银行透露对提交人的诊断,使他的可以得到变更。

À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.

运输返回后应根据时间表,扣除运输途中的休息小时,准许雇员们享有工作后的休息时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 排班 的法语例句

用户正在搜索


刀剪厂, 刀剪店, 刀剪工场, 刀剪匠, 刀剪商, 刀剪业, 刀剑如麻, 刀具, 刀具超前角, 刀具磨工,

相似单词


俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的), 排比,
páibān
fixer l'horaire de travail ;
ordonner les services
法语 助 手

Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.

但是,由于女性工作人员短缺,非常混乱。

Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.

法官们在讨论期间已决定,各分庭将工作。

En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.

关于日配给食品,索赔人说,按照应急措施,它的人员工作24小时

Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.

医生说他同意社会保险协会的建议,但他必须向银行透露对提交人的诊断,使他的可以得到变更。

À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.

运输返回后应根据时间表,扣除运输途中的休息小时,员们享有工作后的休息时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排班 的法语例句

用户正在搜索


刀螂, 刀马旦, 刀面, 刀面抛光机, 刀耙, 刀劈, 刀劈敌人, 刀片, 刀片熔丝, 刀枪,

相似单词


俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的), 排比,
páibān
fixer l'horaire de travail ;
ordonner les services
法语 助 手

Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.

但是,由于女性工作人员短缺,非常混乱。

Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.

法官们在讨论期间,各分庭将工作。

En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.

关于日配给食品,索赔人说,按照应急措施,它的人员工作24小时

Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.

医生说他同意社会保险协会的建议,但他必须向银行透露对提交人的诊断,使他的以得到变更。

À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.

运输返回后应根据时间表,扣除运输途中的休息小时,准许雇员们享有工作后的休息时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排班 的法语例句

用户正在搜索


刀式开关, 刀式折页机, 刀手, 刀头, 刀尾(锉刀、刀剑等的), 刀下留人, 刀削面, 刀鱼, 刀仔, 刀子,

相似单词


俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的), 排比,
páibān
fixer l'horaire de travail ;
ordonner les services
法语 助 手

Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.

但是,由于女性工作人员短缺,非常混乱。

Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.

法官们在讨论期间已决定,工作。

En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.

关于日配给食品,索赔人说,按照应急措施,它人员工作24小时

Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.

医生说同意社会保险协会建议,但必须向银行透露对提交人诊断,可以得到变更。

À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.

运输返回后应根据时间表,扣除运输途中休息小时,准许雇员们享有工作后休息时间。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排班 的法语例句

用户正在搜索


忉忉, , 氘代芳烃, 氘代氯仿, 氘化, 氘化物, , , 导板, 导报,

相似单词


俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的), 排比,
páibān
fixer l'horaire de travail ;
ordonner les services
法语 助 手

Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.

但是,由于女性工作人员短缺,非常混乱。

Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.

法官们在讨论期间已决定,各分庭将工作。

En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.

关于日配,索赔人说,按照应急措施,它的人员工作24小时

Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.

医生说他同意社会保险协会的建议,但他必须透露对提交人的诊断,使他的可以得到变更。

À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.

运输返回后应根据时间表,扣除运输途中的休息小时,准许雇员们享有工作后的休息时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 排班 的法语例句

用户正在搜索


导出方程, 导出理想, 导出量, 导磁合金, 导磁性, 导弹, 导弹船用化改装, 导弹带板, 导弹发射架, 导弹发射台,

相似单词


俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的), 排比,

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的), 排比,
páibān
fixer l'horaire de travail ;
ordonner les services
法语 助 手

Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.

但是,由于女性工人员短缺,非常混乱。

Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.

法官们在讨论期间已决定,各分庭将

En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.

关于日配给食品,索赔人说,按照应急措施,它人员工24小时

Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.

医生说他同意社会保险协会建议,但他必须向银行透露对提交人诊断,使他可以得到变更。

À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.

运输返回应根据时间表,扣除运输途中休息小时,准许雇员们享有工休息时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排班 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的), 排比,
páibān
fixer l'horaire de travail ;
ordonner les services
法语 助 手

Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.

,由于女性工作人员短缺,非常混乱。

Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.

法官们在讨论期间已决定,各分庭将工作。

En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.

关于日配给食品,索赔人说,按照应急措施,它人员工作24小时

Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.

医生说他同意社会保险协会建议,他必须向银行透露对提交人诊断,使他可以得到变更。

À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.

运输返回后应根据时间表,扣除运输途中小时,准许雇员们享有工作后时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排班 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的), 排比,
páibān
fixer l'horaire de travail ;
ordonner les services
法语 助 手

Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.

但是,由于女性工作人员短缺,非常混乱。

Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.

法官们在讨论期间已决定,各分庭将工作。

En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.

关于食品,索赔人说,按照应急措施,它的人员工作24小时

Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.

医生说他同意社会保险协会的建议,但他必须向银对提交人的诊断,使他的可以得到变更。

À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.

运输返回后应根据时间表,扣除运输途中的休息小时,准许雇员们享有工作后的休息时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排班 的法语例句

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的), 排比,
páibān
fixer l'horaire de travail ;
ordonner les services
法语 助 手

Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.

但是,由于女人员短缺,非常混乱。

Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.

法官们在讨论期间已决定,各分庭将

En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.

关于日配给食品,索赔人说,按照应急措施,它的人员24小时

Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.

医生说他同意社会保险协会的建议,但他必须向银行透露对提交人的诊断,使他的可以得到变更。

À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.

输返回后应根据时间表,输途中的休息小时,准许雇员们享有后的休息时间。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排班 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的), 排比,
páibān
fixer l'horaire de travail ;
ordonner les services
法语 助 手

Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.

但是,由于女性工作人员短缺,非常

Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.

法官们在讨论期间已决定,各分庭将工作。

En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.

关于日配给食品,索赔人说,按照应急措施,它的人员工作24小时

Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.

医生说他同意社会保险协会的建议,但他必须向银行透露对提交人的诊断,使他的可以得到变更。

À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.

运输应根据时间表,扣除运输途中的休息小时,准许雇员们享有工作的休息时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排班 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的), 排比,