法语助手
  • 关闭

指挥员

添加到生词本

zhǐhuīyuán
commandant

Il y a des femmes commandants et combattants dans les différentes milices.

各种民兵部队都有妇女和战斗员。

Cette section compte trois directeurs d'enquêtes, chacun d'eux étant responsable de deux équipes.

共有三名调查事务,每人负责两个工作队。

Des conseils aux commandants militaires pour l'application de cet article seraient donnés dans l'Annexe technique.

针对军事的关于本条的指导意见载于技术件。

Au total, 80 commandants de la LRA ont été tués au cours de diverses opérations.

各次中,共击毙上帝军80余人。

Elle comprend un personnel expérimenté de directeurs, d'enquêteurs et d'analystes.

调查司配有老练的、刑事调查员和分析员。

Ainsi, toutes les unités et tous les niveaux de commandement reçoivent une formation juridique.

这样,所有部队和所有各级都接受了法律指导。

L'aéroport est doté d'une tour de contrôle confiée à un contrôleur de la FAA.

机场有一座指塔,有一名属于联邦航空局的

En combat rapproché, elles lui confèrent une grande liberté de manœuvre.

近距离战斗中,这使拥有更大的由。

Nous attendons dorénavant davantage de coopération de plusieurs commandants en chef, dans ce programme.

因此,我们期望各派高级从现起与该计划进更多的合作。

Le commandant, Htoo Nyein, a également abattu Loong Karng Kya, chef du village de Wan Kard.

据报告,部队Htoo Nyein还枪杀了Wan Kard村长Loong Karng Kya。

Ce dernier aurait emmené Nang Leng Sa, l'aurait violée puis abattue.

据报告,Myint Sein将Nang Leng Sa带走,将她强奸和枪杀。

Le juriste donnera donc au commandant de la Force des avis d'expert sur les questions juridiques.

法律干事将就法律问题向部队提供专家意见。

Les commandants se réunissent régulièrement.

两个也定期会面。

Les directeurs d'enquêtes orientent le travail des coordonnateurs et rendent directement compte au Directeur des enquêtes.

调查事务指导工作队协调员的工作,并直接向调查主任负责。

Pour les opérations menées à l'extérieur du territoire, tous les commandants peuvent obtenir, sur demande, des conseils juridiques.

对于海外,有人员待命向所有提供法律咨询。

En outre, d'importants groupes d'ex-combattants tendent à rester en liaison avec leurs anciens commandants de faction.

此外,较大的前战斗人员社区往往与他们以前派别的保持联系。

Cependant, le commandant de la RRA qui accompagnait l'Experte indépendante a dit qu'ils appartenaient à ses troupes.

但陪同独立专家的拉汉温抵抗军说,这些人是拉汉温抵抗军的士兵。

L'aéroport international de Pago Pago est doté d'une tour de contrôle confiée à un contrôleur de la FAA.

帕果帕果机场有一座指塔,有一名属于联邦航空局的

Les rapports des commandants du RUF à Foday Sankoh constituent autant de preuves écrites corroborant ce fait.

另外还有联阵给福迪·桑科的书面报告,可以作为充分确凿的文件证据。

Au cours de la période transitoire, un des directeurs d'enquêtes a été nommé directeur de la section par intérim.

新旧交替期间,一名调查事务主任之职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指挥员 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


指挥塔, 指挥台, 指挥仪, 指挥仪型计算机, 指挥有方, 指挥员, 指挥战斗的艺术, 指挥站设备, 指挥者, 指挥作战,
zhǐhuīyuán
commandant

Il y a des femmes commandants et combattants dans les différentes milices.

种民兵部队有妇女和战斗

Cette section compte trois directeurs d'enquêtes, chacun d'eux étant responsable de deux équipes.

共有三名调查事务,每人负责两个工作队。

Des conseils aux commandants militaires pour l'application de cet article seraient donnés dans l'Annexe technique.

针对军事的关于本条的导意见载于技术附件。

Au total, 80 commandants de la LRA ont été tués au cours de diverses opérations.

次行动中,共击毙上帝军80余人。

Elle comprend un personnel expérimenté de directeurs, d'enquêteurs et d'analystes.

调查司配有老练的、刑事调查和分析

Ainsi, toutes les unités et tous les niveaux de commandement reçoivent une formation juridique.

这样,所有部队和所有受了法律导。

L'aéroport est doté d'une tour de contrôle confiée à un contrôleur de la FAA.

机场有一座塔,有一名属于联邦航空局的

En combat rapproché, elles lui confèrent une grande liberté de manœuvre.

在近距离战斗中,这使拥有更大的行动自由。

Nous attendons dorénavant davantage de coopération de plusieurs commandants en chef, dans ce programme.

因此,我们期望派高从现在起与该计划进行更多的合作。

Le commandant, Htoo Nyein, a également abattu Loong Karng Kya, chef du village de Wan Kard.

据报告,部队Htoo Nyein还枪杀了Wan Kard村长Loong Karng Kya。

Ce dernier aurait emmené Nang Leng Sa, l'aurait violée puis abattue.

据报告,Myint Sein将Nang Leng Sa带走,将她强奸和枪杀。

Le juriste donnera donc au commandant de la Force des avis d'expert sur les questions juridiques.

法律干事将就法律问题向部队提供专家意见。

Les commandants se réunissent régulièrement.

两个行动的也定期会面。

Les directeurs d'enquêtes orientent le travail des coordonnateurs et rendent directement compte au Directeur des enquêtes.

调查事务导工作队协调的工作,并直向调查主任负责。

Pour les opérations menées à l'extérieur du territoire, tous les commandants peuvent obtenir, sur demande, des conseils juridiques.

对于海外行动,有人待命向所有提供法律咨询。

En outre, d'importants groupes d'ex-combattants tendent à rester en liaison avec leurs anciens commandants de faction.

此外,较大的前战斗人社区往往与他们以前派别的保持联系。

Cependant, le commandant de la RRA qui accompagnait l'Experte indépendante a dit qu'ils appartenaient à ses troupes.

但陪同独立专家的拉汉温抵抗军说,这些人是拉汉温抵抗军的士兵。

L'aéroport international de Pago Pago est doté d'une tour de contrôle confiée à un contrôleur de la FAA.

帕果帕果机场有一座塔,有一名属于联邦航空局的

Les rapports des commandants du RUF à Foday Sankoh constituent autant de preuves écrites corroborant ce fait.

另外还有联阵给福迪·桑科的书面报告,可以作为充分确凿的文件证据。

Au cours de la période transitoire, un des directeurs d'enquêtes a été nommé directeur de la section par intérim.

在新旧交替期间,一名调查事务暂行主任之职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指挥员 的法语例句

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


指挥塔, 指挥台, 指挥仪, 指挥仪型计算机, 指挥有方, 指挥员, 指挥战斗的艺术, 指挥站设备, 指挥者, 指挥作战,
zhǐhuīyuán
commandant

Il y a des femmes commandants et combattants dans les différentes milices.

各种民兵部队都有妇女和战斗员。

Cette section compte trois directeurs d'enquêtes, chacun d'eux étant responsable de deux équipes.

共有三名调查事务,每人负责两个工作队。

Des conseils aux commandants militaires pour l'application de cet article seraient donnés dans l'Annexe technique.

针对军事的关于本条的指载于技术附件。

Au total, 80 commandants de la LRA ont été tués au cours de diverses opérations.

在各次行动中,共击毙上帝军80余人。

Elle comprend un personnel expérimenté de directeurs, d'enquêteurs et d'analystes.

调查司配有老练的、刑事调查员和分析员。

Ainsi, toutes les unités et tous les niveaux de commandement reçoivent une formation juridique.

这样,所有部队和所有各级都接受了法律指

L'aéroport est doté d'une tour de contrôle confiée à un contrôleur de la FAA.

机场有一座指塔,有一名属于联邦航空局的

En combat rapproché, elles lui confèrent une grande liberté de manœuvre.

在近距离战斗中,这使拥有更大的行动自由。

Nous attendons dorénavant davantage de coopération de plusieurs commandants en chef, dans ce programme.

因此,我各派高级从现在起与该计划进行更多的合作。

Le commandant, Htoo Nyein, a également abattu Loong Karng Kya, chef du village de Wan Kard.

据报告,部队Htoo Nyein还枪杀了Wan Kard村长Loong Karng Kya。

Ce dernier aurait emmené Nang Leng Sa, l'aurait violée puis abattue.

据报告,Myint Sein将Nang Leng Sa带走,将她强奸和枪杀。

Le juriste donnera donc au commandant de la Force des avis d'expert sur les questions juridiques.

法律干事将就法律问题向部队提供专家

Les commandants se réunissent régulièrement.

两个行动的也定会面。

Les directeurs d'enquêtes orientent le travail des coordonnateurs et rendent directement compte au Directeur des enquêtes.

调查事务工作队协调员的工作,并直接向调查主任负责。

Pour les opérations menées à l'extérieur du territoire, tous les commandants peuvent obtenir, sur demande, des conseils juridiques.

对于海外行动,有人员待命向所有提供法律咨询。

En outre, d'importants groupes d'ex-combattants tendent à rester en liaison avec leurs anciens commandants de faction.

此外,较大的前战斗人员社区往往与他以前派别的保持联系。

Cependant, le commandant de la RRA qui accompagnait l'Experte indépendante a dit qu'ils appartenaient à ses troupes.

但陪同独立专家的拉汉温抵抗军说,这些人是拉汉温抵抗军的士兵。

L'aéroport international de Pago Pago est doté d'une tour de contrôle confiée à un contrôleur de la FAA.

帕果帕果机场有一座指塔,有一名属于联邦航空局的

Les rapports des commandants du RUF à Foday Sankoh constituent autant de preuves écrites corroborant ce fait.

另外还有联阵给福迪·桑科的书面报告,可以作为充分确凿的文件证据。

Au cours de la période transitoire, un des directeurs d'enquêtes a été nommé directeur de la section par intérim.

在新旧交替间,一名调查事务暂行主任之职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 指挥员 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


指挥塔, 指挥台, 指挥仪, 指挥仪型计算机, 指挥有方, 指挥员, 指挥战斗的艺术, 指挥站设备, 指挥者, 指挥作战,
zhǐhuīyuán
commandant

Il y a des femmes commandants et combattants dans les différentes milices.

种民兵部队都有妇女和战斗员。

Cette section compte trois directeurs d'enquêtes, chacun d'eux étant responsable de deux équipes.

共有三名调查事务,每人负责两个工作队。

Des conseils aux commandants militaires pour l'application de cet article seraient donnés dans l'Annexe technique.

针对军事关于本条指导意见载于技术附件。

Au total, 80 commandants de la LRA ont été tués au cours de diverses opérations.

动中,共击毙上帝军80余人。

Elle comprend un personnel expérimenté de directeurs, d'enquêteurs et d'analystes.

调查司配有老练、刑事调查员和分析员。

Ainsi, toutes les unités et tous les niveaux de commandement reçoivent une formation juridique.

这样,所有部队和所有都接受了法律指导。

L'aéroport est doté d'une tour de contrôle confiée à un contrôleur de la FAA.

机场有一座指塔,有一名属于联邦航空局

En combat rapproché, elles lui confèrent une grande liberté de manœuvre.

近距离战斗中,这使拥有更动自由。

Nous attendons dorénavant davantage de coopération de plusieurs commandants en chef, dans ce programme.

因此,我们期望派高级从现起与该计划进更多合作。

Le commandant, Htoo Nyein, a également abattu Loong Karng Kya, chef du village de Wan Kard.

据报告,部队Htoo Nyein还枪杀了Wan Kard村长Loong Karng Kya。

Ce dernier aurait emmené Nang Leng Sa, l'aurait violée puis abattue.

据报告,Myint Sein将Nang Leng Sa带走,将她强奸和枪杀。

Le juriste donnera donc au commandant de la Force des avis d'expert sur les questions juridiques.

法律干事将就法律问题向部队提供专家意见。

Les commandants se réunissent régulièrement.

两个也定期会面。

Les directeurs d'enquêtes orientent le travail des coordonnateurs et rendent directement compte au Directeur des enquêtes.

调查事务指导工作队协调员工作,并直接向调查主任负责。

Pour les opérations menées à l'extérieur du territoire, tous les commandants peuvent obtenir, sur demande, des conseils juridiques.

对于海外动,有人员待命向所有提供法律咨询。

En outre, d'importants groupes d'ex-combattants tendent à rester en liaison avec leurs anciens commandants de faction.

此外,较前战斗人员社区往往与他们以前派别保持联系。

Cependant, le commandant de la RRA qui accompagnait l'Experte indépendante a dit qu'ils appartenaient à ses troupes.

但陪同独立专家拉汉温抵抗军说,这些人是拉汉温抵抗军士兵。

L'aéroport international de Pago Pago est doté d'une tour de contrôle confiée à un contrôleur de la FAA.

帕果帕果机场有一座指塔,有一名属于联邦航空局

Les rapports des commandants du RUF à Foday Sankoh constituent autant de preuves écrites corroborant ce fait.

另外还有联阵给福迪·桑科书面报告,可以作为充分确凿文件证据。

Au cours de la période transitoire, un des directeurs d'enquêtes a été nommé directeur de la section par intérim.

新旧交替期间,一名调查事务主任之职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指挥员 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


指挥塔, 指挥台, 指挥仪, 指挥仪型计算机, 指挥有方, 指挥员, 指挥战斗的艺术, 指挥站设备, 指挥者, 指挥作战,
zhǐhuīyuán
commandant

Il y a des femmes commandants et combattants dans les différentes milices.

各种民兵部都有妇女和战斗员。

Cette section compte trois directeurs d'enquêtes, chacun d'eux étant responsable de deux équipes.

共有三名调查事务,每人负责两个工

Des conseils aux commandants militaires pour l'application de cet article seraient donnés dans l'Annexe technique.

对军事的关于本条的指导意见载于技术附件。

Au total, 80 commandants de la LRA ont été tués au cours de diverses opérations.

在各次行动中,共击毙上帝军80余人。

Elle comprend un personnel expérimenté de directeurs, d'enquêteurs et d'analystes.

调查司配有老练的、刑事调查员和分析员。

Ainsi, toutes les unités et tous les niveaux de commandement reçoivent une formation juridique.

这样,所有部和所有各级都接受了法律指导。

L'aéroport est doté d'une tour de contrôle confiée à un contrôleur de la FAA.

机场有一座指塔,有一名属于联邦航空局的

En combat rapproché, elles lui confèrent une grande liberté de manœuvre.

在近距离战斗中,这使拥有更大的行动自由。

Nous attendons dorénavant davantage de coopération de plusieurs commandants en chef, dans ce programme.

因此,我们期望各派高级从现在起与该行更多的合

Le commandant, Htoo Nyein, a également abattu Loong Karng Kya, chef du village de Wan Kard.

据报告,部Htoo Nyein还枪杀了Wan Kard村长Loong Karng Kya。

Ce dernier aurait emmené Nang Leng Sa, l'aurait violée puis abattue.

据报告,Myint Sein将Nang Leng Sa带走,将她强奸和枪杀。

Le juriste donnera donc au commandant de la Force des avis d'expert sur les questions juridiques.

法律干事将就法律问题向部提供专家意见。

Les commandants se réunissent régulièrement.

两个行动的也定期会面。

Les directeurs d'enquêtes orientent le travail des coordonnateurs et rendent directement compte au Directeur des enquêtes.

调查事务指导工协调员的工,并直接向调查主任负责。

Pour les opérations menées à l'extérieur du territoire, tous les commandants peuvent obtenir, sur demande, des conseils juridiques.

对于海外行动,有人员待命向所有提供法律咨询。

En outre, d'importants groupes d'ex-combattants tendent à rester en liaison avec leurs anciens commandants de faction.

此外,较大的前战斗人员社区往往与他们以前派别的保持联系。

Cependant, le commandant de la RRA qui accompagnait l'Experte indépendante a dit qu'ils appartenaient à ses troupes.

但陪同独立专家的拉汉温抵抗军说,这些人是拉汉温抵抗军的士兵。

L'aéroport international de Pago Pago est doté d'une tour de contrôle confiée à un contrôleur de la FAA.

帕果帕果机场有一座指塔,有一名属于联邦航空局的

Les rapports des commandants du RUF à Foday Sankoh constituent autant de preuves écrites corroborant ce fait.

另外还有联阵给福迪·桑科的书面报告,可以为充分确凿的文件证据。

Au cours de la période transitoire, un des directeurs d'enquêtes a été nommé directeur de la section par intérim.

在新旧交替期间,一名调查事务暂行主任之职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指挥员 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


指挥塔, 指挥台, 指挥仪, 指挥仪型计算机, 指挥有方, 指挥员, 指挥战斗的艺术, 指挥站设备, 指挥者, 指挥作战,
zhǐhuīyuán
commandant

Il y a des femmes commandants et combattants dans les différentes milices.

各种民兵部队都有妇女和战斗

Cette section compte trois directeurs d'enquêtes, chacun d'eux étant responsable de deux équipes.

共有三名调查事务,每人负责两个工作队。

Des conseils aux commandants militaires pour l'application de cet article seraient donnés dans l'Annexe technique.

针对军事的关于本条的指导意见载于技术附件。

Au total, 80 commandants de la LRA ont été tués au cours de diverses opérations.

在各次行动中,共击毙上帝军80余人。

Elle comprend un personnel expérimenté de directeurs, d'enquêteurs et d'analystes.

调查司配有老练的、刑事调查和分

Ainsi, toutes les unités et tous les niveaux de commandement reçoivent une formation juridique.

样,所有部队和所有各级都接受了法律指导。

L'aéroport est doté d'une tour de contrôle confiée à un contrôleur de la FAA.

机场有塔,有名属于联邦航空局的

En combat rapproché, elles lui confèrent une grande liberté de manœuvre.

在近距离战斗中,使拥有更大的行动自由。

Nous attendons dorénavant davantage de coopération de plusieurs commandants en chef, dans ce programme.

因此,我们期望各派高级从现在起与该计划进行更多的合作。

Le commandant, Htoo Nyein, a également abattu Loong Karng Kya, chef du village de Wan Kard.

据报告,部队Htoo Nyein还枪杀了Wan Kard村长Loong Karng Kya。

Ce dernier aurait emmené Nang Leng Sa, l'aurait violée puis abattue.

据报告,Myint Sein将Nang Leng Sa带走,将她强奸和枪杀。

Le juriste donnera donc au commandant de la Force des avis d'expert sur les questions juridiques.

法律干事将就法律问题向部队提供专家意见。

Les commandants se réunissent régulièrement.

两个行动的也定期会面。

Les directeurs d'enquêtes orientent le travail des coordonnateurs et rendent directement compte au Directeur des enquêtes.

调查事务指导工作队协调的工作,并直接向调查主任负责。

Pour les opérations menées à l'extérieur du territoire, tous les commandants peuvent obtenir, sur demande, des conseils juridiques.

对于海外行动,有人待命向所有提供法律咨询。

En outre, d'importants groupes d'ex-combattants tendent à rester en liaison avec leurs anciens commandants de faction.

此外,较大的前战斗人社区往往与他们以前派别的保持联系。

Cependant, le commandant de la RRA qui accompagnait l'Experte indépendante a dit qu'ils appartenaient à ses troupes.

但陪同独立专家的拉汉温抵抗军说,些人是拉汉温抵抗军的士兵。

L'aéroport international de Pago Pago est doté d'une tour de contrôle confiée à un contrôleur de la FAA.

帕果帕果机场有塔,有名属于联邦航空局的

Les rapports des commandants du RUF à Foday Sankoh constituent autant de preuves écrites corroborant ce fait.

另外还有联阵给福迪·桑科的书面报告,可以作为充分确凿的文件证据。

Au cours de la période transitoire, un des directeurs d'enquêtes a été nommé directeur de la section par intérim.

在新旧交替期间,名调查事务暂行主任之职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指挥员 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


指挥塔, 指挥台, 指挥仪, 指挥仪型计算机, 指挥有方, 指挥员, 指挥战斗的艺术, 指挥站设备, 指挥者, 指挥作战,
zhǐhuīyuán
commandant

Il y a des femmes commandants et combattants dans les différentes milices.

各种民兵部队都有妇女和战斗员。

Cette section compte trois directeurs d'enquêtes, chacun d'eux étant responsable de deux équipes.

共有调查事务,每人负责两个工作队。

Des conseils aux commandants militaires pour l'application de cet article seraient donnés dans l'Annexe technique.

针对军事的关于本条的指导意见载于技术附件。

Au total, 80 commandants de la LRA ont été tués au cours de diverses opérations.

在各次行动中,共击毙上帝军80余人。

Elle comprend un personnel expérimenté de directeurs, d'enquêteurs et d'analystes.

调查司配有老练的、刑事调查员和分析员。

Ainsi, toutes les unités et tous les niveaux de commandement reçoivent une formation juridique.

这样,所有部队和所有各级都接受了法律指导。

L'aéroport est doté d'une tour de contrôle confiée à un contrôleur de la FAA.

机场有一座指塔,有一属于联邦航空局的

En combat rapproché, elles lui confèrent une grande liberté de manœuvre.

在近距离战斗中,这使拥有更大的行动自由。

Nous attendons dorénavant davantage de coopération de plusieurs commandants en chef, dans ce programme.

因此,我们期望各派高级从现在起与该计划进行更多的合作。

Le commandant, Htoo Nyein, a également abattu Loong Karng Kya, chef du village de Wan Kard.

据报告,部队Htoo Nyein了Wan Kard村长Loong Karng Kya。

Ce dernier aurait emmené Nang Leng Sa, l'aurait violée puis abattue.

据报告,Myint Sein将Nang Leng Sa带走,将她强奸和

Le juriste donnera donc au commandant de la Force des avis d'expert sur les questions juridiques.

法律干事将就法律问题向部队提供专家意见。

Les commandants se réunissent régulièrement.

两个行动的也定期会面。

Les directeurs d'enquêtes orientent le travail des coordonnateurs et rendent directement compte au Directeur des enquêtes.

调查事务指导工作队协调员的工作,并直接向调查主任负责。

Pour les opérations menées à l'extérieur du territoire, tous les commandants peuvent obtenir, sur demande, des conseils juridiques.

对于海外行动,有人员待命向所有提供法律咨询。

En outre, d'importants groupes d'ex-combattants tendent à rester en liaison avec leurs anciens commandants de faction.

此外,较大的前战斗人员社区往往与他们以前派别的保持联系。

Cependant, le commandant de la RRA qui accompagnait l'Experte indépendante a dit qu'ils appartenaient à ses troupes.

但陪同独立专家的拉汉温抵抗军说,这些人是拉汉温抵抗军的士兵。

L'aéroport international de Pago Pago est doté d'une tour de contrôle confiée à un contrôleur de la FAA.

帕果帕果机场有一座指塔,有一属于联邦航空局的

Les rapports des commandants du RUF à Foday Sankoh constituent autant de preuves écrites corroborant ce fait.

另外有联阵给福迪·桑科的书面报告,可以作为充分确凿的文件证据。

Au cours de la période transitoire, un des directeurs d'enquêtes a été nommé directeur de la section par intérim.

在新旧交替期间,一调查事务暂行主任之职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指挥员 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


指挥塔, 指挥台, 指挥仪, 指挥仪型计算机, 指挥有方, 指挥员, 指挥战斗的艺术, 指挥站设备, 指挥者, 指挥作战,
zhǐhuīyuán
commandant

Il y a des femmes commandants et combattants dans les différentes milices.

种民兵部队都有妇女和战斗员。

Cette section compte trois directeurs d'enquêtes, chacun d'eux étant responsable de deux équipes.

共有三名调查事务,每人负责两个工作队。

Des conseils aux commandants militaires pour l'application de cet article seraient donnés dans l'Annexe technique.

针对军事的关于本条的指导意见载于技术附件。

Au total, 80 commandants de la LRA ont été tués au cours de diverses opérations.

次行动中,共击毙上帝军80余人。

Elle comprend un personnel expérimenté de directeurs, d'enquêteurs et d'analystes.

调查司配有老练的、刑事调查员和分析员。

Ainsi, toutes les unités et tous les niveaux de commandement reçoivent une formation juridique.

这样,所有部队和所有都接受了法律指导。

L'aéroport est doté d'une tour de contrôle confiée à un contrôleur de la FAA.

机场有一座指塔,有一名属于联邦航空局的

En combat rapproché, elles lui confèrent une grande liberté de manœuvre.

在近距离战斗中,这使拥有更大的行动自由。

Nous attendons dorénavant davantage de coopération de plusieurs commandants en chef, dans ce programme.

因此,我们期望派高级从现在起与该计划进行更多的合作。

Le commandant, Htoo Nyein, a également abattu Loong Karng Kya, chef du village de Wan Kard.

据报告,部队Htoo Nyein还了Wan Kard村长Loong Karng Kya。

Ce dernier aurait emmené Nang Leng Sa, l'aurait violée puis abattue.

据报告,Myint Sein将Nang Leng Sa带走,将她强奸和

Le juriste donnera donc au commandant de la Force des avis d'expert sur les questions juridiques.

法律干事将就法律问题向部队提供专家意见。

Les commandants se réunissent régulièrement.

两个行动的也定期会面。

Les directeurs d'enquêtes orientent le travail des coordonnateurs et rendent directement compte au Directeur des enquêtes.

调查事务指导工作队协调员的工作,并直接向调查主任负责。

Pour les opérations menées à l'extérieur du territoire, tous les commandants peuvent obtenir, sur demande, des conseils juridiques.

对于海外行动,有人员待命向所有提供法律咨询。

En outre, d'importants groupes d'ex-combattants tendent à rester en liaison avec leurs anciens commandants de faction.

此外,较大的前战斗人员社区往往与他们以前派别的保持联系。

Cependant, le commandant de la RRA qui accompagnait l'Experte indépendante a dit qu'ils appartenaient à ses troupes.

但陪同独立专家的拉汉温抵抗军说,这些人是拉汉温抵抗军的士兵。

L'aéroport international de Pago Pago est doté d'une tour de contrôle confiée à un contrôleur de la FAA.

帕果帕果机场有一座指塔,有一名属于联邦航空局的

Les rapports des commandants du RUF à Foday Sankoh constituent autant de preuves écrites corroborant ce fait.

另外还有联阵给福迪·桑科的书面报告,可以作为充分确凿的文件证据。

Au cours de la période transitoire, un des directeurs d'enquêtes a été nommé directeur de la section par intérim.

在新旧交替期间,一名调查事务暂行主任之职。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指挥员 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


指挥塔, 指挥台, 指挥仪, 指挥仪型计算机, 指挥有方, 指挥员, 指挥战斗的艺术, 指挥站设备, 指挥者, 指挥作战,
zhǐhuīyuán
commandant

Il y a des femmes commandants et combattants dans les différentes milices.

各种民兵部队都有妇女和战斗员。

Cette section compte trois directeurs d'enquêtes, chacun d'eux étant responsable de deux équipes.

共有三名调查事务,每人负责两个工作队。

Des conseils aux commandants militaires pour l'application de cet article seraient donnés dans l'Annexe technique.

针对军事关于本条导意见载于技术附件。

Au total, 80 commandants de la LRA ont été tués au cours de diverses opérations.

在各次行动中,共击毙上帝军80余人。

Elle comprend un personnel expérimenté de directeurs, d'enquêteurs et d'analystes.

调查司配有老练、刑事调查员和分析员。

Ainsi, toutes les unités et tous les niveaux de commandement reçoivent une formation juridique.

这样,所有部队和所有各级都接受了法律导。

L'aéroport est doté d'une tour de contrôle confiée à un contrôleur de la FAA.

机场有一座塔,有一名属于空局

En combat rapproché, elles lui confèrent une grande liberté de manœuvre.

在近距离战斗中,这使拥有更大行动自由。

Nous attendons dorénavant davantage de coopération de plusieurs commandants en chef, dans ce programme.

因此,我们期望各派高级从现在起与该计划进行更多合作。

Le commandant, Htoo Nyein, a également abattu Loong Karng Kya, chef du village de Wan Kard.

据报告,部队Htoo Nyein还枪杀了Wan Kard村长Loong Karng Kya。

Ce dernier aurait emmené Nang Leng Sa, l'aurait violée puis abattue.

据报告,Myint Sein将Nang Leng Sa带走,将她强奸和枪杀。

Le juriste donnera donc au commandant de la Force des avis d'expert sur les questions juridiques.

法律干事将就法律问题向部队提供专家意见。

Les commandants se réunissent régulièrement.

两个行动也定期会面。

Les directeurs d'enquêtes orientent le travail des coordonnateurs et rendent directement compte au Directeur des enquêtes.

调查事务导工作队协调员工作,并直接向调查主任负责。

Pour les opérations menées à l'extérieur du territoire, tous les commandants peuvent obtenir, sur demande, des conseils juridiques.

对于海外行动,有人员待命向所有提供法律咨询。

En outre, d'importants groupes d'ex-combattants tendent à rester en liaison avec leurs anciens commandants de faction.

此外,较大前战斗人员社区往往与他们以前派别保持系。

Cependant, le commandant de la RRA qui accompagnait l'Experte indépendante a dit qu'ils appartenaient à ses troupes.

但陪同独立专家拉汉温抵抗军说,这些人是拉汉温抵抗军士兵。

L'aéroport international de Pago Pago est doté d'une tour de contrôle confiée à un contrôleur de la FAA.

帕果帕果机场有一座塔,有一名属于空局

Les rapports des commandants du RUF à Foday Sankoh constituent autant de preuves écrites corroborant ce fait.

另外还有给福迪·桑科书面报告,可以作为充分确凿文件证据。

Au cours de la période transitoire, un des directeurs d'enquêtes a été nommé directeur de la section par intérim.

在新旧交替期间,一名调查事务暂行主任之职。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指挥员 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


指挥塔, 指挥台, 指挥仪, 指挥仪型计算机, 指挥有方, 指挥员, 指挥战斗的艺术, 指挥站设备, 指挥者, 指挥作战,