法语助手
  • 关闭
zhāo shǒu
agiter la main; faire signe de main

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手示意。

Je juge encourageant que les dirigeants du Kosovo aillent publiquement à la rencontre des communautés minoritaires, ainsi que les déclarations et les engagements en faveur des retours.

令我鼓舞是,科索沃领导人公开向少数招手并发表支持回返声明和承诺。

Hier, à la sortie de chez mon ami, la pluie a été tombée brutalement. J’ai fait la geste avec les mains à un taxi et il s’est arrêté devant moi.

昨天,我从朋友家出来时,雨突下起来,我向一个出租车招手示意,他停在我面前。

Il s'est déclaré préoccupé par la poursuite des hostilités menées par l'opposition armée et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre la politique de dialogue et de la main tendue en direction de l'opposition afin de parvenir à une réconciliation nationale entre tous les Tchadiens.

委员会对武装反对派继续进行敌对行动,表示关注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍得人之间和解。

Au sujet du Tchad, le Comité s'est déclaré préoccupé par les attaques armées auxquelles continue de se livrer l'opposition et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre leur politique de dialogue et de main tendue à l'égard de l'opposition afin de parvenir à la réconciliation nationale.

关于乍得,委员会对反对派继续进行武装袭击,表示关注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍得人之间和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招手 的法语例句

用户正在搜索


Eospirifer, Eosuchiens, Eothériens, Eothinia, Eotriasique, eötvös, éoxinopénie, Eozoïque, éozonal, éozoon,

相似单词


招式, 招事, 招收, 招收新学生, 招收一名新成员, 招手, 招手停车, 招手致意, 招数, 招贴,
zhāo shǒu
agiter la main; faire signe de main

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手示意。

Je juge encourageant que les dirigeants du Kosovo aillent publiquement à la rencontre des communautés minoritaires, ainsi que les déclarations et les engagements en faveur des retours.

鼓舞的是,科索沃领导人公开向少数族裔招手并发表支持回返的声明和承诺。

Hier, à la sortie de chez mon ami, la pluie a été tombée brutalement. J’ai fait la geste avec les mains à un taxi et il s’est arrêté devant moi.

昨天,友家来时,雨突下起来,向一个招手示意,他停在面前。

Il s'est déclaré préoccupé par la poursuite des hostilités menées par l'opposition armée et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre la politique de dialogue et de la main tendue en direction de l'opposition afin de parvenir à une réconciliation nationale entre tous les Tchadiens.

委员会对武装反对派继续进行敌对行动,表示关注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍得人之间的民族和解。

Au sujet du Tchad, le Comité s'est déclaré préoccupé par les attaques armées auxquelles continue de se livrer l'opposition et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre leur politique de dialogue et de main tendue à l'égard de l'opposition afin de parvenir à la réconciliation nationale.

关于乍得,委员会对反对派继续进行武装袭击,表示关注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍得人之间的民族和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 招手 的法语例句

用户正在搜索


épaissi, épaissimètre, épaissir, épaississage, épaississant, épaississement, épaississeur, épalais, épamprage, épamprement,

相似单词


招式, 招事, 招收, 招收新学生, 招收一名新成员, 招手, 招手停车, 招手致意, 招数, 招贴,
zhāo shǒu
agiter la main; faire signe de main

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到女在招手示意。

Je juge encourageant que les dirigeants du Kosovo aillent publiquement à la rencontre des communautés minoritaires, ainsi que les déclarations et les engagements en faveur des retours.

令我鼓舞的是,科索沃领导人公开少数族裔招手并发表支持回返的声明和承诺。

Hier, à la sortie de chez mon ami, la pluie a été tombée brutalement. J’ai fait la geste avec les mains à un taxi et il s’est arrêté devant moi.

昨天,我从朋友家出来时,雨突下起来,我出租车招手示意,他停在我面前。

Il s'est déclaré préoccupé par la poursuite des hostilités menées par l'opposition armée et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre la politique de dialogue et de la main tendue en direction de l'opposition afin de parvenir à une réconciliation nationale entre tous les Tchadiens.

委员会对武装对派继续进行敌对行动,表示关注,鼓励乍得当局继续推行对话政对派招手,以期达成全体乍得人之间的民族和解。

Au sujet du Tchad, le Comité s'est déclaré préoccupé par les attaques armées auxquelles continue de se livrer l'opposition et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre leur politique de dialogue et de main tendue à l'égard de l'opposition afin de parvenir à la réconciliation nationale.

关于乍得,委员会对对派继续进行武装袭击,表示关注,鼓励乍得当局继续推行对话政对派招手,以期达成全体乍得人之间的民族和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 招手 的法语例句

用户正在搜索


épanoui, épanouir, épanouissant, épanouissement, épar, Eparchéenne, éparchie, épareuse, épargnant, épargne,

相似单词


招式, 招事, 招收, 招收新学生, 招收一名新成员, 招手, 招手停车, 招手致意, 招数, 招贴,
zhāo shǒu
agiter la main; faire signe de main

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手示意。

Je juge encourageant que les dirigeants du Kosovo aillent publiquement à la rencontre des communautés minoritaires, ainsi que les déclarations et les engagements en faveur des retours.

令我鼓舞的是,科索沃领导人公开向少数族裔招手并发表支持回返的声明和承诺。

Hier, à la sortie de chez mon ami, la pluie a été tombée brutalement. J’ai fait la geste avec les mains à un taxi et il s’est arrêté devant moi.

昨天,我从朋友家出来时,雨突下起来,我向一个出租车招手示意,他停在我面前。

Il s'est déclaré préoccupé par la poursuite des hostilités menées par l'opposition armée et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre la politique de dialogue et de la main tendue en direction de l'opposition afin de parvenir à une réconciliation nationale entre tous les Tchadiens.

委员会对武装反对派继续进行敌对行动,表示注,鼓励得当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体得人之间的民族和解。

Au sujet du Tchad, le Comité s'est déclaré préoccupé par les attaques armées auxquelles continue de se livrer l'opposition et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre leur politique de dialogue et de main tendue à l'égard de l'opposition afin de parvenir à la réconciliation nationale.

得,委员会对反对派继续进行武装袭击,表示注,鼓励得当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体得人之间的民族和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招手 的法语例句

用户正在搜索


épatamment, épatant, épate, épaté, épatement, épater, épateur, Epatorium, épaufrer, épaufrure,

相似单词


招式, 招事, 招收, 招收新学生, 招收一名新成员, 招手, 招手停车, 招手致意, 招数, 招贴,
zhāo shǒu
agiter la main; faire signe de main

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手示意。

Je juge encourageant que les dirigeants du Kosovo aillent publiquement à la rencontre des communautés minoritaires, ainsi que les déclarations et les engagements en faveur des retours.

令我鼓舞是,科索沃领导人公开向少数族裔招手并发表支持回返声明和承诺。

Hier, à la sortie de chez mon ami, la pluie a été tombée brutalement. J’ai fait la geste avec les mains à un taxi et il s’est arrêté devant moi.

昨天,我从朋友家出来时,雨突下起来,我向一个出租车招手示意,他停在我面前。

Il s'est déclaré préoccupé par la poursuite des hostilités menées par l'opposition armée et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre la politique de dialogue et de la main tendue en direction de l'opposition afin de parvenir à une réconciliation nationale entre tous les Tchadiens.

委员会对武装反对派继续进行敌对行动,表示关注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍得人之族和解。

Au sujet du Tchad, le Comité s'est déclaré préoccupé par les attaques armées auxquelles continue de se livrer l'opposition et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre leur politique de dialogue et de main tendue à l'égard de l'opposition afin de parvenir à la réconciliation nationale.

关于乍得,委员会对反对派继续进行武装袭击,表示关注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍得人之族和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招手 的法语例句

用户正在搜索


épeautre, épée, épeiche, épeichette, épeire, épeirogenèse, épeirogénique, épéisme, épéiste, épelant,

相似单词


招式, 招事, 招收, 招收新学生, 招收一名新成员, 招手, 招手停车, 招手致意, 招数, 招贴,
zhāo shǒu
agiter la main; faire signe de main

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手

Je juge encourageant que les dirigeants du Kosovo aillent publiquement à la rencontre des communautés minoritaires, ainsi que les déclarations et les engagements en faveur des retours.

令我鼓舞的是,科索沃领导人公开向少数族裔招手并发表支持回返的声明和承诺。

Hier, à la sortie de chez mon ami, la pluie a été tombée brutalement. J’ai fait la geste avec les mains à un taxi et il s’est arrêté devant moi.

昨天,我从朋友家出来时,雨突下起来,我向一个出租车招手,他停在我面前。

Il s'est déclaré préoccupé par la poursuite des hostilités menées par l'opposition armée et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre la politique de dialogue et de la main tendue en direction de l'opposition afin de parvenir à une réconciliation nationale entre tous les Tchadiens.

委员会对武装反对派进行敌对行动,表关注,鼓励乍得当推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍得人之间的民族和解。

Au sujet du Tchad, le Comité s'est déclaré préoccupé par les attaques armées auxquelles continue de se livrer l'opposition et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre leur politique de dialogue et de main tendue à l'égard de l'opposition afin de parvenir à la réconciliation nationale.

关于乍得,委员会对反对派进行武装袭击,表关注,鼓励乍得当推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍得人之间的民族和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招手 的法语例句

用户正在搜索


épenthèse, épenthétique, épépiner, éperdu, éperdue, éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer,

相似单词


招式, 招事, 招收, 招收新学生, 招收一名新成员, 招手, 招手停车, 招手致意, 招数, 招贴,
zhāo shǒu
agiter la main; faire signe de main

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他示意。

Je juge encourageant que les dirigeants du Kosovo aillent publiquement à la rencontre des communautés minoritaires, ainsi que les déclarations et les engagements en faveur des retours.

令我鼓舞的是,科索沃领导人公开向少数族裔发表支持回返的声明和承诺。

Hier, à la sortie de chez mon ami, la pluie a été tombée brutalement. J’ai fait la geste avec les mains à un taxi et il s’est arrêté devant moi.

昨天,我从朋友家出来时,雨突下起来,我向一个出租车示意,他停在我面前。

Il s'est déclaré préoccupé par la poursuite des hostilités menées par l'opposition armée et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre la politique de dialogue et de la main tendue en direction de l'opposition afin de parvenir à une réconciliation nationale entre tous les Tchadiens.

委员会对对派继续进行敌对行动,表示关注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向对派,以期达成全体乍得人之间的民族和解。

Au sujet du Tchad, le Comité s'est déclaré préoccupé par les attaques armées auxquelles continue de se livrer l'opposition et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre leur politique de dialogue et de main tendue à l'égard de l'opposition afin de parvenir à la réconciliation nationale.

关于乍得,委员会对对派继续进行袭击,表示关注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向对派,以期达成全体乍得人之间的民族和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招手 的法语例句

用户正在搜索


Ephedra, éphédra, Ephedraceae, éphédracées, éphèdre, éphédrine, éphélide, Ephemera, éphémère, Ephemerellagrandis,

相似单词


招式, 招事, 招收, 招收新学生, 招收一名新成员, 招手, 招手停车, 招手致意, 招数, 招贴,
zhāo shǒu
agiter la main; faire signe de main

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,刚离开里昂,看到两个修女在向示意。

Je juge encourageant que les dirigeants du Kosovo aillent publiquement à la rencontre des communautés minoritaires, ainsi que les déclarations et les engagements en faveur des retours.

令我鼓舞的是,科索沃领导人公开向少数族裔并发表支持回返的声明和承诺。

Hier, à la sortie de chez mon ami, la pluie a été tombée brutalement. J’ai fait la geste avec les mains à un taxi et il s’est arrêté devant moi.

昨天,我从朋友家出来时,雨突下起来,我向一个出租车示意,停在我面前。

Il s'est déclaré préoccupé par la poursuite des hostilités menées par l'opposition armée et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre la politique de dialogue et de la main tendue en direction de l'opposition afin de parvenir à une réconciliation nationale entre tous les Tchadiens.

委员会对武装反对派继敌对动,表示关注,鼓励乍得当局继对话政策,向反对派,以期达成全体乍得人之间的民族和解。

Au sujet du Tchad, le Comité s'est déclaré préoccupé par les attaques armées auxquelles continue de se livrer l'opposition et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre leur politique de dialogue et de main tendue à l'égard de l'opposition afin de parvenir à la réconciliation nationale.

关于乍得,委员会对反对派继武装袭击,表示关注,鼓励乍得当局继对话政策,向反对派,以期达成全体乍得人之间的民族和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招手 的法语例句

用户正在搜索


éphore, éphorie, Ephydatia, Epi, épi, épiage, épiaire, épiaison, épiandrostérone, épibatholithique,

相似单词


招式, 招事, 招收, 招收新学生, 招收一名新成员, 招手, 招手停车, 招手致意, 招数, 招贴,
zhāo shǒu
agiter la main; faire signe de main

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女向他招手示意。

Je juge encourageant que les dirigeants du Kosovo aillent publiquement à la rencontre des communautés minoritaires, ainsi que les déclarations et les engagements en faveur des retours.

鼓舞是,科索沃领导人公开向少数族裔招手并发表支持回返和承诺。

Hier, à la sortie de chez mon ami, la pluie a été tombée brutalement. J’ai fait la geste avec les mains à un taxi et il s’est arrêté devant moi.

昨天,从朋友家出来时,雨突下起来,向一个出租车招手示意,他面前。

Il s'est déclaré préoccupé par la poursuite des hostilités menées par l'opposition armée et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre la politique de dialogue et de la main tendue en direction de l'opposition afin de parvenir à une réconciliation nationale entre tous les Tchadiens.

委员会对武装反对派继续进行敌对行动,表示关注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍得人之间民族和解。

Au sujet du Tchad, le Comité s'est déclaré préoccupé par les attaques armées auxquelles continue de se livrer l'opposition et a encouragé les autorités tchadiennes à poursuivre leur politique de dialogue et de main tendue à l'égard de l'opposition afin de parvenir à la réconciliation nationale.

关于乍得,委员会对反对派继续进行武装袭击,表示关注,鼓励乍得当局继续推行对话政策,向反对派招手,以期达成全体乍得人之间民族和解。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 招手 的法语例句

用户正在搜索


épicarde, épicardique, épicardite, épicardo, épicarpe, épicatéchine, épicatéchol, épicaule, épice, épicé,

相似单词


招式, 招事, 招收, 招收新学生, 招收一名新成员, 招手, 招手停车, 招手致意, 招数, 招贴,