法语助手
  • 关闭

拆毁房屋

添加到生词本

raser un bâtiment

Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.

拆毁房屋事件在整期间也继续发生。

Entre-temps, le nombre de démolitions de logements en Cisjordanie a augmenté considérablement.

同时,在西岸拆毁房屋行为显著增加。

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋行为和军事行动都必须立即停止。

Les démolitions de maisons sont un trait caractéristique de l'occupation israélienne du territoire palestinien.

拆毁房屋占领巴勒斯坦领土常见特点。

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方拆毁房屋造成无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。

Face aux problèmes de sécurité, Israël a poursuivi sa politique de destruction de maisons.

作为对安全事件反应,继续推行拆毁房屋政策。

Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.

这些拆毁房屋做法除了极不人道外,还损害巴勒斯坦自决前景。

Israël a notamment procédé à des exécutions extrajudiciaires, à la destruction de maisons et à des arrestations.

行动包括法外处决、拆毁房屋、逮捕人员。

Israël doit mettre fin aux assassinats ciblés, à la démolition des maisons et au recours disproportionné à la force.

必须停止有目标杀戮、拆毁房屋和不适当地适用武力。

Les allégations d'utilisation de «boucliers humains», de démolitions d'habitations, d'assassinats ciblés et d'assassinats de civils étaient particulièrement problématiques.

存在问题具体领域是指控使用“人盾”、拆毁房屋、定点清除和杀害平民。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

拆毁房屋占领中常见现象,推土机成了此类行径让人痛恨象征。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

拆毁房屋是占领状态下常见现象,推土机成了此类行径让人痛恨象征。

Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.

他们事先计划好同时拆毁塞族人房屋

L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.

强迫迁离和拆毁房屋似乎经常与反恐措施相连。

Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.

拆毁这些房屋同时,供电线路、供水管道和排污系统等公共基础设施也遭到了严重破坏。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires: d'abord, le passage du Mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,拆毁房屋理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires : d'abord, le passage du mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,拆毁房屋理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。

Des habitations continuent d'être démolies au rythme de 70 maisons par mois en moyenne, tendance qui semble aller à la hausse.

拆毁房屋继续平均每月70栋房屋速度继续进行,这一趋势似乎正在加剧。

La puissance occupante, Israël, poursuit en outre sa politique de démolitions d'habitations comme sanctions à l'égard de civils palestiniens innocents.

作为占领国,也在继续实行其拆毁房屋政策,作为对无辜巴勒斯坦平民一种惩罚措施。

Différentes raisons et différents motifs sont invoqués pour justifier ces démolitions: nécessité militaire, sanction ou défaut de permis de construire.

拆毁房屋有各种原因或理由:军事需要、惩罚和未获得建筑许可。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆毁房屋 的法语例句

用户正在搜索


大谱儿, 大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的,

相似单词


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),
raser un bâtiment

Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.

拆毁房屋事件在整个报告期间也继续发生。

Entre-temps, le nombre de démolitions de logements en Cisjordanie a augmenté considérablement.

同时,在西岸拆毁房屋行为显著增加。

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋行为和军事行动都必须立即停止。

Les démolitions de maisons sont un trait caractéristique de l'occupation israélienne du territoire palestinien.

拆毁房屋是以色列勒斯坦一个常见特点。

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方拆毁房屋造成无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。

Face aux problèmes de sécurité, Israël a poursuivi sa politique de destruction de maisons.

作为对安全事件反应,以色列继续推行拆毁房屋政策。

Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.

这些拆毁房屋做法除了极不人道以外,还损害勒斯坦自决前景。

Israël a notamment procédé à des exécutions extrajudiciaires, à la destruction de maisons et à des arrestations.

以色列行动包括法外处决、拆毁房屋、逮捕人员。

Israël doit mettre fin aux assassinats ciblés, à la démolition des maisons et au recours disproportionné à la force.

以色列必须停止有杀戮、拆毁房屋和不适当地适用武力。

Les allégations d'utilisation de «boucliers humains», de démolitions d'habitations, d'assassinats ciblés et d'assassinats de civils étaient particulièrement problématiques.

存在问题具体域是指控使用“人盾”、拆毁房屋、定点清除和杀害平民。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

拆毁房屋是以色列常见现象,推土机成了此类行径让人痛恨象征。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

拆毁房屋状态下常见现象,推土机成了此类行径让人痛恨象征。

Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.

他们事先计划好同时拆毁塞族人房屋

L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.

强迫迁离和拆毁房屋似乎经常与反恐措施相连。

Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.

拆毁这些房屋同时,供电线路、供水管道和排污系统等公共基础设施也遭到了严重破坏。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires: d'abord, le passage du Mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,拆毁房屋理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires : d'abord, le passage du mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,拆毁房屋理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。

Des habitations continuent d'être démolies au rythme de 70 maisons par mois en moyenne, tendance qui semble aller à la hausse.

拆毁房屋继续以平均每月70栋房屋速度继续进行,这一趋势似乎正在加剧。

La puissance occupante, Israël, poursuit en outre sa politique de démolitions d'habitations comme sanctions à l'égard de civils palestiniens innocents.

作为国,以色列也在继续实行其拆毁房屋政策,作为对无辜勒斯坦平民一种惩罚措施。

Différentes raisons et différents motifs sont invoqués pour justifier ces démolitions: nécessité militaire, sanction ou défaut de permis de construire.

拆毁房屋有各种原因或理由:军事需要、惩罚和未获得建筑许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆毁房屋 的法语例句

用户正在搜索


大气候, 大气候学, 大气激光雷达, 大气科学, 大气扩散, 大气离子, 大气气流, 大气圈, 大气色散, 大气湿度,

相似单词


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),
raser un bâtiment

Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.

拆毁房屋事件在整个报告期间也继续发生。

Entre-temps, le nombre de démolitions de logements en Cisjordanie a augmenté considérablement.

同时,在西岸拆毁房屋行为加。

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋行为和军事行动都必须立即停止。

Les démolitions de maisons sont un trait caractéristique de l'occupation israélienne du territoire palestinien.

拆毁房屋是以色列占领巴勒斯坦领土一个常见特点。

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方拆毁房屋造成无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。

Face aux problèmes de sécurité, Israël a poursuivi sa politique de destruction de maisons.

作为对安全事件反应,以色列继续推行拆毁房屋政策。

Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.

这些拆毁房屋做法除了极不道以外,还损害巴勒斯坦自决前景。

Israël a notamment procédé à des exécutions extrajudiciaires, à la destruction de maisons et à des arrestations.

以色列行动包括法外处决、拆毁房屋、逮捕员。

Israël doit mettre fin aux assassinats ciblés, à la démolition des maisons et au recours disproportionné à la force.

以色列必须停止有目标杀戮、拆毁房屋和不适当地适武力。

Les allégations d'utilisation de «boucliers humains», de démolitions d'habitations, d'assassinats ciblés et d'assassinats de civils étaient particulièrement problématiques.

存在问题具体领域是指控盾”、拆毁房屋、定点清除和杀害平民。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

拆毁房屋是以色列占领中常见现象,推土机成了此类行径痛恨象征。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

拆毁房屋是占领状态下常见现象,推土机成了此类行径痛恨象征。

Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.

他们事先计划好同时拆毁塞族房屋

L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.

强迫迁离和拆毁房屋似乎经常与反恐措施相连。

Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.

拆毁这些房屋同时,供电线路、供水管道和排污系统等公共基础设施也遭到了严重破坏。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires: d'abord, le passage du Mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,拆毁房屋理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires : d'abord, le passage du mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,拆毁房屋理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。

Des habitations continuent d'être démolies au rythme de 70 maisons par mois en moyenne, tendance qui semble aller à la hausse.

拆毁房屋继续以平均每月70栋房屋速度继续进行,这一趋势似乎正在加剧。

La puissance occupante, Israël, poursuit en outre sa politique de démolitions d'habitations comme sanctions à l'égard de civils palestiniens innocents.

作为占领国,以色列也在继续实行其拆毁房屋政策,作为对无辜巴勒斯坦平民一种惩罚措施。

Différentes raisons et différents motifs sont invoqués pour justifier ces démolitions: nécessité militaire, sanction ou défaut de permis de construire.

拆毁房屋有各种原因或理由:军事需要、惩罚和未获得建筑许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆毁房屋 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),
raser un bâtiment

Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.

事件在整个报告期间也继续发生。

Entre-temps, le nombre de démolitions de logements en Cisjordanie a augmenté considérablement.

同时,在西岸为显著增加。

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

为和军事动都必须立即停止。

Les démolitions de maisons sont un trait caractéristique de l'occupation israélienne du territoire palestinien.

是以色列占领巴勒斯坦领土一个常见特点。

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方造成无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。

Face aux problèmes de sécurité, Israël a poursuivi sa politique de destruction de maisons.

作为对安全事件反应,以色列继续推政策。

Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.

这些做法除了极不人道以外,还损害巴勒斯坦自决前景。

Israël a notamment procédé à des exécutions extrajudiciaires, à la destruction de maisons et à des arrestations.

以色列动包括法外处决、、逮捕人员。

Israël doit mettre fin aux assassinats ciblés, à la démolition des maisons et au recours disproportionné à la force.

以色列必须停止有目标杀戮、和不适当地适用武力。

Les allégations d'utilisation de «boucliers humains», de démolitions d'habitations, d'assassinats ciblés et d'assassinats de civils étaient particulièrement problématiques.

存在问题具体领域是指控使用“人盾”、、定点清除和杀害平民。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

是以色列占领中常见现象,推土机成了此类让人痛恨象征。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

是占领状态下常见现象,推土机成了此类让人痛恨象征。

Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.

他们事先计划好同时塞族人

L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.

强迫迁离和似乎经常与反恐措施相连。

Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.

这些同时,供电线路、供水管道和排污系统等公共基础设施也遭到了严重破坏。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires: d'abord, le passage du Mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires : d'abord, le passage du mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。

Des habitations continuent d'être démolies au rythme de 70 maisons par mois en moyenne, tendance qui semble aller à la hausse.

继续以平均每月70栋速度继续进,这一趋势似乎正在加剧。

La puissance occupante, Israël, poursuit en outre sa politique de démolitions d'habitations comme sanctions à l'égard de civils palestiniens innocents.

作为占领国,以色列也在继续实政策,作为对无辜巴勒斯坦平民一种惩罚措施。

Différentes raisons et différents motifs sont invoqués pour justifier ces démolitions: nécessité militaire, sanction ou défaut de permis de construire.

有各种原因或理由:军事需要、惩罚和未获得建筑许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆毁房屋 的法语例句

用户正在搜索


大人, 大人不记小人过, 大人物, 大仁大义, 大容量, 大容量存储器, 大肉, 大儒, 大撒把, 大赛,

相似单词


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),
raser un bâtiment

Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.

房屋事件在整个报告期间也继续发生。

Entre-temps, le nombre de démolitions de logements en Cisjordanie a augmenté considérablement.

同时,在西岸房屋行为显著增

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

房屋行为和军事行动都必须立即停止。

Les démolitions de maisons sont un trait caractéristique de l'occupation israélienne du territoire palestinien.

房屋以色列占领巴勒斯坦领土一个常见特点。

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方房屋造成无家可归也随处可见,沙地带尤其如此。

Face aux problèmes de sécurité, Israël a poursuivi sa politique de destruction de maisons.

作为对安全事件反应,以色列继续推行房屋政策。

Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.

这些房屋做法除了极不人道以外,还损害巴勒斯坦自决前景。

Israël a notamment procédé à des exécutions extrajudiciaires, à la destruction de maisons et à des arrestations.

以色列行动包括法外处决、房屋、逮捕人员。

Israël doit mettre fin aux assassinats ciblés, à la démolition des maisons et au recours disproportionné à la force.

以色列必须停止有目标杀戮、房屋和不适当地适用武力。

Les allégations d'utilisation de «boucliers humains», de démolitions d'habitations, d'assassinats ciblés et d'assassinats de civils étaient particulièrement problématiques.

存在问题具体领域使用“人盾”、房屋、定点清除和杀害平民。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

房屋以色列占领中常见现象,推土机成了此类行径让人痛恨象征。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

房屋占领状态下常见现象,推土机成了此类行径让人痛恨象征。

Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.

他们事先计划好同时塞族人房屋

L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.

强迫迁离和房屋似乎经常与反恐措施相连。

Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.

这些房屋同时,供电线路、供水管道和排污系统等公共基础设施也遭到了严重破坏。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires: d'abord, le passage du Mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,房屋理由又多了几条:一为隔离墙让路,二逮捕通缉犯。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires : d'abord, le passage du mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,房屋理由又多了几条:一为隔离墙让路,二逮捕通缉犯。

Des habitations continuent d'être démolies au rythme de 70 maisons par mois en moyenne, tendance qui semble aller à la hausse.

房屋继续以平均每月70栋房屋速度继续进行,这一趋势似乎正在剧。

La puissance occupante, Israël, poursuit en outre sa politique de démolitions d'habitations comme sanctions à l'égard de civils palestiniens innocents.

作为占领国,以色列也在继续实行其房屋政策,作为对无辜巴勒斯坦平民一种惩罚措施。

Différentes raisons et différents motifs sont invoqués pour justifier ces démolitions: nécessité militaire, sanction ou défaut de permis de construire.

房屋有各种原因或理由:军事需要、惩罚和未获得建筑许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 拆毁房屋 的法语例句

用户正在搜索


大声喊叫, 大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说,

相似单词


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),
raser un bâtiment

Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.

拆毁房屋事件在整个报告期间也继续发生。

Entre-temps, le nombre de démolitions de logements en Cisjordanie a augmenté considérablement.

同时,在西岸拆毁房屋行为显著增加。

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋行为和军事行动都必停止。

Les démolitions de maisons sont un trait caractéristique de l'occupation israélienne du territoire palestinien.

拆毁房屋是以色列占领巴勒斯坦领土一个常见特点。

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方拆毁房屋造成无家可归也随处可见,加沙带尤其如此。

Face aux problèmes de sécurité, Israël a poursuivi sa politique de destruction de maisons.

作为对安全事件反应,以色列继续推行拆毁房屋政策。

Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.

这些拆毁房屋做法除了极不人道以外,还损害巴勒斯坦自决前景。

Israël a notamment procédé à des exécutions extrajudiciaires, à la destruction de maisons et à des arrestations.

以色列行动包括法外处决、拆毁房屋、逮捕人员。

Israël doit mettre fin aux assassinats ciblés, à la démolition des maisons et au recours disproportionné à la force.

以色列必停止有目标杀戮、拆毁房屋和不武力。

Les allégations d'utilisation de «boucliers humains», de démolitions d'habitations, d'assassinats ciblés et d'assassinats de civils étaient particulièrement problématiques.

存在问题具体领域是指控使“人盾”、拆毁房屋、定点清除和杀害平民。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

拆毁房屋是以色列占领中常见现象,推土机成了此类行径让人痛恨象征。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

拆毁房屋是占领状态下常见现象,推土机成了此类行径让人痛恨象征。

Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.

他们事先计划好同时拆毁塞族人房屋

L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.

强迫迁离和拆毁房屋似乎经常与反恐措施相连。

Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.

拆毁这些房屋同时,供电线路、供水管道和排污系统等公共基础设施也遭到了严重破坏。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires: d'abord, le passage du Mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,拆毁房屋理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires : d'abord, le passage du mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,拆毁房屋理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。

Des habitations continuent d'être démolies au rythme de 70 maisons par mois en moyenne, tendance qui semble aller à la hausse.

拆毁房屋继续以平均每月70栋房屋速度继续进行,这一趋势似乎正在加剧。

La puissance occupante, Israël, poursuit en outre sa politique de démolitions d'habitations comme sanctions à l'égard de civils palestiniens innocents.

作为占领国,以色列也在继续实行其拆毁房屋政策,作为对无辜巴勒斯坦平民一种惩罚措施。

Différentes raisons et différents motifs sont invoqués pour justifier ces démolitions: nécessité militaire, sanction ou défaut de permis de construire.

拆毁房屋有各种原因或理由:军事需要、惩罚和未获得建筑许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆毁房屋 的法语例句

用户正在搜索


大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),
raser un bâtiment

Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.

事件在整个报告期间也继续发生。

Entre-temps, le nombre de démolitions de logements en Cisjordanie a augmenté considérablement.

同时,在西岸行为显著增加。

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

行为和军事行动都必须立即停止。

Les démolitions de maisons sont un trait caractéristique de l'occupation israélienne du territoire palestinien.

是以色列占领巴勒斯坦领土一个常见特点。

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方造成无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。

Face aux problèmes de sécurité, Israël a poursuivi sa politique de destruction de maisons.

作为对安全事件反应,以色列继续推行

Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.

做法除了极不人道以外,还损害巴勒斯坦自决前景。

Israël a notamment procédé à des exécutions extrajudiciaires, à la destruction de maisons et à des arrestations.

以色列行动包括法外处决、、逮捕人员。

Israël doit mettre fin aux assassinats ciblés, à la démolition des maisons et au recours disproportionné à la force.

以色列必须停止有目标杀戮、和不适当地适用武力。

Les allégations d'utilisation de «boucliers humains», de démolitions d'habitations, d'assassinats ciblés et d'assassinats de civils étaient particulièrement problématiques.

存在问题具体领域是指控使用“人盾”、、定点清除和杀害平民。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

是以色列占领中常见现象,推土机成了此类行径让人痛恨象征。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

是占领状态下常见现象,推土机成了此类行径让人痛恨象征。

Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.

他们事先计划好同时塞族人

L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.

强迫迁离和似乎经常与反恐措施相连。

Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.

同时,供电线路、供水管道和排污系统等公共基础设施也遭到了严重破坏。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires: d'abord, le passage du Mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires : d'abord, le passage du mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。

Des habitations continuent d'être démolies au rythme de 70 maisons par mois en moyenne, tendance qui semble aller à la hausse.

继续以平均每月70栋速度继续进行,一趋势似乎正在加剧。

La puissance occupante, Israël, poursuit en outre sa politique de démolitions d'habitations comme sanctions à l'égard de civils palestiniens innocents.

作为占领国,以色列也在继续实行其,作为对无辜巴勒斯坦平民一种惩罚措施。

Différentes raisons et différents motifs sont invoqués pour justifier ces démolitions: nécessité militaire, sanction ou défaut de permis de construire.

有各种原因或理由:军事需要、惩罚和未获得建筑许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆毁房屋 的法语例句

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),
raser un bâtiment

Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.

房屋事件在整个报告期间也继续发生。

Entre-temps, le nombre de démolitions de logements en Cisjordanie a augmenté considérablement.

同时,在西房屋行为显著增加。

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

房屋行为和军事行动都必须立即停止。

Les démolitions de maisons sont un trait caractéristique de l'occupation israélienne du territoire palestinien.

房屋是以色列占领巴勒斯坦领土一个常见特

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方房屋造成无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。

Face aux problèmes de sécurité, Israël a poursuivi sa politique de destruction de maisons.

作为对安全事件反应,以色列继续推行房屋政策。

Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.

这些房屋做法除了极不人道以外,还损害巴勒斯坦自决前景。

Israël a notamment procédé à des exécutions extrajudiciaires, à la destruction de maisons et à des arrestations.

以色列行动包括法外处决、房屋、逮捕人员。

Israël doit mettre fin aux assassinats ciblés, à la démolition des maisons et au recours disproportionné à la force.

以色列必须停止有目标杀戮、房屋和不适当地适用武力。

Les allégations d'utilisation de «boucliers humains», de démolitions d'habitations, d'assassinats ciblés et d'assassinats de civils étaient particulièrement problématiques.

存在问题具体领域是指控使用“人盾”、房屋除和杀害平民。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

房屋是以色列占领中常见现象,推土机成了此类行径让人痛恨象征。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

房屋是占领状态下常见现象,推土机成了此类行径让人痛恨象征。

Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.

他们事先计划好同时塞族人房屋

L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.

强迫迁离和房屋似乎经常与反恐措施相连。

Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.

这些房屋同时,供电线路、供水管道和排污系统等公共基础设施也遭到了严重破坏。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires: d'abord, le passage du Mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,房屋理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires : d'abord, le passage du mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,房屋理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。

Des habitations continuent d'être démolies au rythme de 70 maisons par mois en moyenne, tendance qui semble aller à la hausse.

房屋继续以平均每月70栋房屋速度继续进行,这一趋势似乎正在加剧。

La puissance occupante, Israël, poursuit en outre sa politique de démolitions d'habitations comme sanctions à l'égard de civils palestiniens innocents.

作为占领国,以色列也在继续实行其房屋政策,作为对无辜巴勒斯坦平民一种惩罚措施。

Différentes raisons et différents motifs sont invoqués pour justifier ces démolitions: nécessité militaire, sanction ou défaut de permis de construire.

房屋有各种原因或理由:军事需要、惩罚和未获得建筑许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆毁房屋 的法语例句

用户正在搜索


大手大脚, 大手术, 大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅,

相似单词


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),
raser un bâtiment

Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.

拆毁房屋事件整个报告期间也继续发生。

Entre-temps, le nombre de démolitions de logements en Cisjordanie a augmenté considérablement.

西岸拆毁房屋行为显著增加。

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋行为军事行动都必须立即停止。

Les démolitions de maisons sont un trait caractéristique de l'occupation israélienne du territoire palestinien.

拆毁房屋是以色列占领巴勒斯坦领土一个常见特点。

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方拆毁房屋造成无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。

Face aux problèmes de sécurité, Israël a poursuivi sa politique de destruction de maisons.

作为对安全事件反应,以色列继续推行拆毁房屋政策。

Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.

这些拆毁房屋做法了极不人道以外,还损害巴勒斯坦自决前景。

Israël a notamment procédé à des exécutions extrajudiciaires, à la destruction de maisons et à des arrestations.

以色列行动包括法外处决、拆毁房屋、逮捕人员。

Israël doit mettre fin aux assassinats ciblés, à la démolition des maisons et au recours disproportionné à la force.

以色列必须停止有目标戮、拆毁房屋不适当地适用武力。

Les allégations d'utilisation de «boucliers humains», de démolitions d'habitations, d'assassinats ciblés et d'assassinats de civils étaient particulièrement problématiques.

问题具体领域是指控使用“人盾”、拆毁房屋、定点清害平民。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

拆毁房屋是以色列占领中常见现象,推土机成了此类行径让人痛恨象征。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

拆毁房屋是占领状态下常见现象,推土机成了此类行径让人痛恨象征。

Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.

他们事先计划好同拆毁塞族人房屋

L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.

强迫迁离拆毁房屋似乎经常与反恐措施相连。

Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.

拆毁这些房屋,供电线路、供水管道排污系统等公共基础设施也遭到了严重破坏。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires: d'abord, le passage du Mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,拆毁房屋理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires : d'abord, le passage du mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,拆毁房屋理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。

Des habitations continuent d'être démolies au rythme de 70 maisons par mois en moyenne, tendance qui semble aller à la hausse.

拆毁房屋继续以平均每月70栋房屋速度继续进行,这一趋势似乎正加剧。

La puissance occupante, Israël, poursuit en outre sa politique de démolitions d'habitations comme sanctions à l'égard de civils palestiniens innocents.

作为占领国,以色列也继续实行其拆毁房屋政策,作为对无辜巴勒斯坦平民一种惩罚措施。

Différentes raisons et différents motifs sont invoqués pour justifier ces démolitions: nécessité militaire, sanction ou défaut de permis de construire.

拆毁房屋有各种原因或理由:军事需要、惩罚未获得建筑许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆毁房屋 的法语例句

用户正在搜索


大肆宣扬某事, 大肆张扬, 大松鸡, 大苏打, 大苏铁属, 大蒜, 大蒜的, 大蒜芥属植物, 大蒜气味, 大蒜素,

相似单词


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),
raser un bâtiment

Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.

事件在整个报告期间也继续发生。

Entre-temps, le nombre de démolitions de logements en Cisjordanie a augmenté considérablement.

同时,在西岸行为显著增加。

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

行为和军事行动都必须立即停止。

Les démolitions de maisons sont un trait caractéristique de l'occupation israélienne du territoire palestinien.

是以色列占领巴勒斯坦领土一个常见特

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方造成无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。

Face aux problèmes de sécurité, Israël a poursuivi sa politique de destruction de maisons.

作为对安全事件反应,以色列继续推行政策。

Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.

这些做法除了极不人道以外,还损害巴勒斯坦自决前景。

Israël a notamment procédé à des exécutions extrajudiciaires, à la destruction de maisons et à des arrestations.

以色列行动包括法外处决、、逮捕人员。

Israël doit mettre fin aux assassinats ciblés, à la démolition des maisons et au recours disproportionné à la force.

以色列必须停止有目标杀戮、和不适当地适用武力。

Les allégations d'utilisation de «boucliers humains», de démolitions d'habitations, d'assassinats ciblés et d'assassinats de civils étaient particulièrement problématiques.

存在问题具体领域是指控使用“人盾”、清除和杀害平民。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

是以色列占领中常见现象,推土机成了此类行径让人痛恨象征。

La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.

是占领状态下常见现象,推土机成了此类行径让人痛恨象征。

Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.

他们事先计划好同时塞族人

L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.

强迫迁离和似乎经常与反恐措施相连。

Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.

这些同时,供电线路、供水管道和排污系统等公共基础设施也遭到了严重破坏。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires: d'abord, le passage du Mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。

Ces derniers temps ont vu apparaître des motifs supplémentaires : d'abord, le passage du mur, ensuite l'arrestation de personnes recherchées.

近年来,理由又多了几条:一是为隔离墙让路,二是逮捕通缉犯。

Des habitations continuent d'être démolies au rythme de 70 maisons par mois en moyenne, tendance qui semble aller à la hausse.

继续以平均每月70栋速度继续进行,这一趋势似乎正在加剧。

La puissance occupante, Israël, poursuit en outre sa politique de démolitions d'habitations comme sanctions à l'égard de civils palestiniens innocents.

作为占领国,以色列也在继续实行其政策,作为对无辜巴勒斯坦平民一种惩罚措施。

Différentes raisons et différents motifs sont invoqués pour justifier ces démolitions: nécessité militaire, sanction ou défaut de permis de construire.

有各种原因或理由:军事需要、惩罚和未获得建筑许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆毁房屋 的法语例句

用户正在搜索


大体上, 大体相同, 大天白日, 大天使, 大田, 大调, 大厅, 大厅(古时城堡中的), 大厅深处, 大庭广众,

相似单词


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),