Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.
()核查网点参与的商务活动与其得到的销售奖励是否匹配。
Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.
()核查网点参与的商务活动与其得到的销售奖励是否匹配。
Il faudrait appliquer un programme d'échantillonnage à plusieurs niveaux.
应当执行种分层的
方案。
Cette liste récapitulative figure à l'annexe 3.
这些事件的清单列于附件三。
Le rapport susmentionné reposait sur l'examen d'un échantillon d'états financiers.
该报告基于对财务报表的审查。
L'étude de l'échantillon a montré que ces réclamations concernaient des situations différentes.
审查表明,这些索赔提出几种实际情况。
L'enquête par sondage est une méthode de collecte de données relativement coûteuse.
调查是
种相对昂贵的收集数据方法。
L'Organisation nationale d'enquête par sondage (NSSO) est une organisation relevant de l'Organisation centrale de statistique.
国家调查局是中央统计局下属的
家组织。
L'enquête par sondage est une méthode d'acquisition de données statistiques sur la santé très importante.
调查是卫生统计数据的
个主要来源。
Des travaux limités d'échantillonnage et d'analyse seraient également entrepris.
此外还将开展有限的实地调查和分析。
Une enquête a été réalisée dans une zone témoin regroupant tous les ménages de 121 villages.
调查了个覆盖121个村庄所有住户的
地区。
Au cours des dénombrements par sondage, le Comité a décompté huit cartouches d'imprimante C9772A.
在清点期间,委员会清点了八个C9722A墨盒。
Selon une enquête par sondage, les garçons abandonnent l'école plus souvent que les filles.
根据调查,辍学的男生比女生多。
Les données administratives peuvent être recueillies au moyen de dénombrements exhaustifs ou d'échantillons.
可以利用“全面清点”或来收集行政数据。
D'autres cas analogues sont cités dans l'annexe I c).
对其他类似情况的列于附件
(C)。
Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.
这些索赔的在本第
批报告中报告。
Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.
除了资料的可靠性外,还有的可靠性问题。
Un registre du commerce constitue une base de sondage et d'évaluation pour toutes les enquêtes-entreprises.
商业登记册是所有商业调查和加权的中央框架。
Il s'agit ici d'un échantillon non aléatoire.
这是监督厅所取得的35报告的非随意
。
En outre, ceux qui ont répondu ne représentent pas nécessairement un échantillon aléatoire.
另外,那些答复的可能未必是随机的国家。
Presque tous les monts sous-marins échantillonnés ont révélé un nombre d'espèces nouvelles remarquablement élevé.
几乎每个被的海山都发现了数量很多的新物种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.
(抽样)核参与的商务活动与其得到的销售奖励是否匹配。
Il faudrait appliquer un programme d'échantillonnage à plusieurs niveaux.
应当执行种分层的抽样方案。
Cette liste récapitulative figure à l'annexe 3.
这些事件的抽样清单列于附件三。
Le rapport susmentionné reposait sur l'examen d'un échantillon d'états financiers.
该报告基于对抽样财务报表的审。
L'étude de l'échantillon a montré que ces réclamations concernaient des situations différentes.
抽样审表明,这些索赔提出几种实际情况。
L'enquête par sondage est une méthode de collecte de données relativement coûteuse.
抽样调是
种相对昂贵的收集数据方法。
L'Organisation nationale d'enquête par sondage (NSSO) est une organisation relevant de l'Organisation centrale de statistique.
国家抽样调局是中央统计局下属的
家组织。
L'enquête par sondage est une méthode d'acquisition de données statistiques sur la santé très importante.
抽样调是卫生统计数据的
个主要来源。
Des travaux limités d'échantillonnage et d'analyse seraient également entrepris.
此外还将开展有限的实抽样调
和分析。
Une enquête a été réalisée dans une zone témoin regroupant tous les ménages de 121 villages.
调了
个覆盖121个村庄所有住户的抽样
。
Au cours des dénombrements par sondage, le Comité a décompté huit cartouches d'imprimante C9772A.
抽样清
期间,委员会清
了八个C9722A墨盒。
Selon une enquête par sondage, les garçons abandonnent l'école plus souvent que les filles.
根据份抽样调
,辍学的男生比女生多。
Les données administratives peuvent être recueillies au moyen de dénombrements exhaustifs ou d'échantillons.
可以利用“全面清”或抽样来收集行政数据。
D'autres cas analogues sont cités dans l'annexe I c).
对其他类似情况的抽样列于附件(C)。
Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.
这些索赔的抽样本第
批报告中报告。
Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.
除了资料的可靠性外,还有抽样的可靠性问题。
Un registre du commerce constitue une base de sondage et d'évaluation pour toutes les enquêtes-entreprises.
商业登记册是所有商业调抽样和加权的中央框架。
Il s'agit ici d'un échantillon non aléatoire.
这是监督厅所取得的35份报告的非随意抽样。
En outre, ceux qui ont répondu ne représentent pas nécessairement un échantillon aléatoire.
另外,那些答复的可能未必是随机抽样的国家。
Presque tous les monts sous-marins échantillonnés ont révélé un nombre d'espèces nouvelles remarquablement élevé.
几乎每个被抽样的海山都发现了数量很多的新物种。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.
(抽样)核查网点参的商务活动
到的销售奖励是否匹配。
Il faudrait appliquer un programme d'échantillonnage à plusieurs niveaux.
应当执行种分层的抽样方案。
Cette liste récapitulative figure à l'annexe 3.
这些事件的抽样清单列于附件三。
Le rapport susmentionné reposait sur l'examen d'un échantillon d'états financiers.
该报告基于对抽样财务报表的审查。
L'étude de l'échantillon a montré que ces réclamations concernaient des situations différentes.
抽样审查表明,这些索赔提出几种实际情况。
L'enquête par sondage est une méthode de collecte de données relativement coûteuse.
抽样调查是种相对昂贵的收集数据方法。
L'Organisation nationale d'enquête par sondage (NSSO) est une organisation relevant de l'Organisation centrale de statistique.
国家抽样调查局是中央统计局下属的家组织。
L'enquête par sondage est une méthode d'acquisition de données statistiques sur la santé très importante.
抽样调查是卫生统计数据的主要来源。
Des travaux limités d'échantillonnage et d'analyse seraient également entrepris.
此外还将开展有限的实地抽样调查和分析。
Une enquête a été réalisée dans une zone témoin regroupant tous les ménages de 121 villages.
调查了覆盖121
所有住户的抽样地区。
Au cours des dénombrements par sondage, le Comité a décompté huit cartouches d'imprimante C9772A.
在抽样清点期间,委员会清点了八C9722A墨盒。
Selon une enquête par sondage, les garçons abandonnent l'école plus souvent que les filles.
根据份抽样调查,辍学的男生比女生多。
Les données administratives peuvent être recueillies au moyen de dénombrements exhaustifs ou d'échantillons.
可以利用“全面清点”或抽样来收集行政数据。
D'autres cas analogues sont cités dans l'annexe I c).
对他类似情况的抽样列于附件
(C)。
Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.
这些索赔的抽样在本第批报告中报告。
Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.
除了资料的可靠性外,还有抽样的可靠性问题。
Un registre du commerce constitue une base de sondage et d'évaluation pour toutes les enquêtes-entreprises.
商业登记册是所有商业调查抽样和加权的中央框架。
Il s'agit ici d'un échantillon non aléatoire.
这是监督厅所取的35份报告的非随意抽样。
En outre, ceux qui ont répondu ne représentent pas nécessairement un échantillon aléatoire.
另外,那些答复的可能未必是随机抽样的国家。
Presque tous les monts sous-marins échantillonnés ont révélé un nombre d'espèces nouvelles remarquablement élevé.
几乎每被抽样的海山都发现了数量很多的新物种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.
(抽样)核查网点参与商务活动与其得到
销售奖励是否匹配。
Il faudrait appliquer un programme d'échantillonnage à plusieurs niveaux.
应当执行种分层
抽样方案。
Cette liste récapitulative figure à l'annexe 3.
这些事件抽样清单列于附件三。
Le rapport susmentionné reposait sur l'examen d'un échantillon d'états financiers.
该报告基于对抽样财务报查。
L'étude de l'échantillon a montré que ces réclamations concernaient des situations différentes.
抽样查
明,这些索赔提出几种实际情况。
L'enquête par sondage est une méthode de collecte de données relativement coûteuse.
抽样调查是种相对昂贵
收集数据方法。
L'Organisation nationale d'enquête par sondage (NSSO) est une organisation relevant de l'Organisation centrale de statistique.
国家抽样调查是中央统计
家组织。
L'enquête par sondage est une méthode d'acquisition de données statistiques sur la santé très importante.
抽样调查是卫生统计数据个主要来源。
Des travaux limités d'échantillonnage et d'analyse seraient également entrepris.
此外还将开展有限实地抽样调查和分析。
Une enquête a été réalisée dans une zone témoin regroupant tous les ménages de 121 villages.
调查了个覆盖121个村庄所有住户
抽样地区。
Au cours des dénombrements par sondage, le Comité a décompté huit cartouches d'imprimante C9772A.
在抽样清点期间,委员会清点了八个C9722A墨盒。
Selon une enquête par sondage, les garçons abandonnent l'école plus souvent que les filles.
根据份抽样调查,辍学
男生比女生多。
Les données administratives peuvent être recueillies au moyen de dénombrements exhaustifs ou d'échantillons.
可以利用“全面清点”或抽样来收集行政数据。
D'autres cas analogues sont cités dans l'annexe I c).
对其他类似情况抽样列于附件
(C)。
Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.
这些索赔抽样在本第
批报告中报告。
Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.
除了资料可靠性外,还有抽样
可靠性问题。
Un registre du commerce constitue une base de sondage et d'évaluation pour toutes les enquêtes-entreprises.
商业登记册是所有商业调查抽样和加权中央框架。
Il s'agit ici d'un échantillon non aléatoire.
这是监督厅所取得35份报告
非随意抽样。
En outre, ceux qui ont répondu ne représentent pas nécessairement un échantillon aléatoire.
另外,那些答复可能未必是随机抽样
国家。
Presque tous les monts sous-marins échantillonnés ont révélé un nombre d'espèces nouvelles remarquablement élevé.
几乎每个被抽样海山都发现了数量很多
新物种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.
(抽样)核查网点参与的商与其得到的销售奖励是否匹配。
Il faudrait appliquer un programme d'échantillonnage à plusieurs niveaux.
应当执行种分层的抽样方案。
Cette liste récapitulative figure à l'annexe 3.
这些事件的抽样清单列于附件三。
Le rapport susmentionné reposait sur l'examen d'un échantillon d'états financiers.
该报告基于对抽样财报表的审查。
L'étude de l'échantillon a montré que ces réclamations concernaient des situations différentes.
抽样审查表明,这些索赔提出几种实际情况。
L'enquête par sondage est une méthode de collecte de données relativement coûteuse.
抽样调查是种相对昂贵的收集数据方法。
L'Organisation nationale d'enquête par sondage (NSSO) est une organisation relevant de l'Organisation centrale de statistique.
国家抽样调查局是中央统计局下属的家组织。
L'enquête par sondage est une méthode d'acquisition de données statistiques sur la santé très importante.
抽样调查是卫生统计数据的个主要来源。
Des travaux limités d'échantillonnage et d'analyse seraient également entrepris.
此外还将开展有限的实地抽样调查和分析。
Une enquête a été réalisée dans une zone témoin regroupant tous les ménages de 121 villages.
调查了个覆盖121个村庄所有
户的抽样地区。
Au cours des dénombrements par sondage, le Comité a décompté huit cartouches d'imprimante C9772A.
在抽样清点期间,委员会清点了八个C9722A墨盒。
Selon une enquête par sondage, les garçons abandonnent l'école plus souvent que les filles.
根据份抽样调查,辍学的男生比女生多。
Les données administratives peuvent être recueillies au moyen de dénombrements exhaustifs ou d'échantillons.
可以利用“全面清点”或抽样来收集行政数据。
D'autres cas analogues sont cités dans l'annexe I c).
对其他类似情况的抽样列于附件(C)。
Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.
这些索赔的抽样在本第批报告中报告。
Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.
除了资料的可靠性外,还有抽样的可靠性问题。
Un registre du commerce constitue une base de sondage et d'évaluation pour toutes les enquêtes-entreprises.
商业登记册是所有商业调查抽样和加权的中央框架。
Il s'agit ici d'un échantillon non aléatoire.
这是监督厅所取得的35份报告的非随意抽样。
En outre, ceux qui ont répondu ne représentent pas nécessairement un échantillon aléatoire.
另外,那些答复的可能未必是随机抽样的国家。
Presque tous les monts sous-marins échantillonnés ont révélé un nombre d'espèces nouvelles remarquablement élevé.
几乎每个被抽样的海山都发现了数量很多的新物种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.
(抽样)核网点参与的商务活动与其得到的销售奖励
否匹配。
Il faudrait appliquer un programme d'échantillonnage à plusieurs niveaux.
应当执行分层的抽样方案。
Cette liste récapitulative figure à l'annexe 3.
这些事件的抽样清单列于附件三。
Le rapport susmentionné reposait sur l'examen d'un échantillon d'états financiers.
该报告基于抽样财务报表的审
。
L'étude de l'échantillon a montré que ces réclamations concernaient des situations différentes.
抽样审表明,这些索赔提出几
实际情况。
L'enquête par sondage est une méthode de collecte de données relativement coûteuse.
抽样昂贵的收集数据方法。
L'Organisation nationale d'enquête par sondage (NSSO) est une organisation relevant de l'Organisation centrale de statistique.
国家抽样局
中央统计局下属的
家组织。
L'enquête par sondage est une méthode d'acquisition de données statistiques sur la santé très importante.
抽样卫生统计数据的
个主要来源。
Des travaux limités d'échantillonnage et d'analyse seraient également entrepris.
此外还将开展有限的实地抽样和分析。
Une enquête a été réalisée dans une zone témoin regroupant tous les ménages de 121 villages.
了
个覆盖121个村庄所有住户的抽样地区。
Au cours des dénombrements par sondage, le Comité a décompté huit cartouches d'imprimante C9772A.
在抽样清点期间,委员会清点了八个C9722A墨盒。
Selon une enquête par sondage, les garçons abandonnent l'école plus souvent que les filles.
根据份抽样
,辍学的男生比女生多。
Les données administratives peuvent être recueillies au moyen de dénombrements exhaustifs ou d'échantillons.
可以利用“全面清点”或抽样来收集行政数据。
D'autres cas analogues sont cités dans l'annexe I c).
其他类似情况的抽样列于附件
(C)。
Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.
这些索赔的抽样在本第批报告中报告。
Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.
除了资料的可靠性外,还有抽样的可靠性问题。
Un registre du commerce constitue une base de sondage et d'évaluation pour toutes les enquêtes-entreprises.
商业登记册所有商业
抽样和加权的中央框架。
Il s'agit ici d'un échantillon non aléatoire.
这监督厅所取得的35份报告的非随意抽样。
En outre, ceux qui ont répondu ne représentent pas nécessairement un échantillon aléatoire.
另外,那些答复的可能未必随机抽样的国家。
Presque tous les monts sous-marins échantillonnés ont révélé un nombre d'espèces nouvelles remarquablement élevé.
几乎每个被抽样的海山都发现了数量很多的新物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.
()核查网点参与的商务活动与其得到的销售奖励是否匹配。
Il faudrait appliquer un programme d'échantillonnage à plusieurs niveaux.
应当执行种分层的
方案。
Cette liste récapitulative figure à l'annexe 3.
这些事件的清单列于附件三。
Le rapport susmentionné reposait sur l'examen d'un échantillon d'états financiers.
该报告基于财务报表的审查。
L'étude de l'échantillon a montré que ces réclamations concernaient des situations différentes.
审查表明,这些索赔提出几种实际情况。
L'enquête par sondage est une méthode de collecte de données relativement coûteuse.
查是
种相
的收集数据方法。
L'Organisation nationale d'enquête par sondage (NSSO) est une organisation relevant de l'Organisation centrale de statistique.
国家查局是中央统计局下属的
家组织。
L'enquête par sondage est une méthode d'acquisition de données statistiques sur la santé très importante.
查是卫生统计数据的
个主要来源。
Des travaux limités d'échantillonnage et d'analyse seraient également entrepris.
此外还将开展有限的实地查和分析。
Une enquête a été réalisée dans une zone témoin regroupant tous les ménages de 121 villages.
查了
个覆盖121个村庄所有住户的
地区。
Au cours des dénombrements par sondage, le Comité a décompté huit cartouches d'imprimante C9772A.
在清点期间,委员会清点了八个C9722A墨盒。
Selon une enquête par sondage, les garçons abandonnent l'école plus souvent que les filles.
根据份
查,辍学的男生比女生多。
Les données administratives peuvent être recueillies au moyen de dénombrements exhaustifs ou d'échantillons.
可以利用“全面清点”或来收集行政数据。
D'autres cas analogues sont cités dans l'annexe I c).
其他类似情况的
列于附件
(C)。
Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.
这些索赔的在本第
批报告中报告。
Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.
除了资料的可靠性外,还有的可靠性问题。
Un registre du commerce constitue une base de sondage et d'évaluation pour toutes les enquêtes-entreprises.
商业登记册是所有商业查
和加权的中央框架。
Il s'agit ici d'un échantillon non aléatoire.
这是监督厅所取得的35份报告的非随意。
En outre, ceux qui ont répondu ne représentent pas nécessairement un échantillon aléatoire.
另外,那些答复的可能未必是随机的国家。
Presque tous les monts sous-marins échantillonnés ont révélé un nombre d'espèces nouvelles remarquablement élevé.
几乎每个被的海山都发现了数量很多的新物种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.
(样)核查网点参与的商务活动与其得到的销售奖励是否匹配。
Il faudrait appliquer un programme d'échantillonnage à plusieurs niveaux.
应当执行种分层的
样方案。
Cette liste récapitulative figure à l'annexe 3.
这些事件的样清单列于附件三。
Le rapport susmentionné reposait sur l'examen d'un échantillon d'états financiers.
该报告基于对样财务报表的审查。
L'étude de l'échantillon a montré que ces réclamations concernaient des situations différentes.
样审查表明,这些索赔提出几种实际情况。
L'enquête par sondage est une méthode de collecte de données relativement coûteuse.
样调查是
种相对昂贵的收集数据方法。
L'Organisation nationale d'enquête par sondage (NSSO) est une organisation relevant de l'Organisation centrale de statistique.
国家样调查局是中央统计局下属的
家组织。
L'enquête par sondage est une méthode d'acquisition de données statistiques sur la santé très importante.
样调查是卫生统计数据的
个主要来源。
Des travaux limités d'échantillonnage et d'analyse seraient également entrepris.
此外还将开展有限的实地样调查和分析。
Une enquête a été réalisée dans une zone témoin regroupant tous les ménages de 121 villages.
调查了个覆盖121个村庄所有住户的
样地区。
Au cours des dénombrements par sondage, le Comité a décompté huit cartouches d'imprimante C9772A.
在样清点期间,委员会清点了八个C9722A墨盒。
Selon une enquête par sondage, les garçons abandonnent l'école plus souvent que les filles.
根据样调查,辍学的男生比女生多。
Les données administratives peuvent être recueillies au moyen de dénombrements exhaustifs ou d'échantillons.
可以利用“全面清点”或样来收集行政数据。
D'autres cas analogues sont cités dans l'annexe I c).
对其他类似情况的样列于附件
(C)。
Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.
这些索赔的样在本第
批报告中报告。
Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.
除了资料的可靠性外,还有样的可靠性问题。
Un registre du commerce constitue une base de sondage et d'évaluation pour toutes les enquêtes-entreprises.
商业登记册是所有商业调查样和加权的中央框架。
Il s'agit ici d'un échantillon non aléatoire.
这是监督厅所取得的35报告的非随意
样。
En outre, ceux qui ont répondu ne représentent pas nécessairement un échantillon aléatoire.
另外,那些答复的可能未必是随机样的国家。
Presque tous les monts sous-marins échantillonnés ont révélé un nombre d'espèces nouvelles remarquablement élevé.
几乎每个被样的海山都发现了数量很多的新物种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.
(抽样)核查网点参与的商务活动与的销售奖励是否匹配。
Il faudrait appliquer un programme d'échantillonnage à plusieurs niveaux.
应当执行种分层的抽样方案。
Cette liste récapitulative figure à l'annexe 3.
这些事件的抽样清单列于附件三。
Le rapport susmentionné reposait sur l'examen d'un échantillon d'états financiers.
该报告基于对抽样财务报表的审查。
L'étude de l'échantillon a montré que ces réclamations concernaient des situations différentes.
抽样审查表明,这些索赔提出几种实际情况。
L'enquête par sondage est une méthode de collecte de données relativement coûteuse.
抽样调查是种相对昂贵的收集数据方法。
L'Organisation nationale d'enquête par sondage (NSSO) est une organisation relevant de l'Organisation centrale de statistique.
国家抽样调查局是中央统计局下属的家组织。
L'enquête par sondage est une méthode d'acquisition de données statistiques sur la santé très importante.
抽样调查是卫生统计数据的主要来源。
Des travaux limités d'échantillonnage et d'analyse seraient également entrepris.
此外还将开展有限的实地抽样调查和分析。
Une enquête a été réalisée dans une zone témoin regroupant tous les ménages de 121 villages.
调查了覆
121
庄所有住户的抽样地区。
Au cours des dénombrements par sondage, le Comité a décompté huit cartouches d'imprimante C9772A.
在抽样清点期间,委员会清点了八C9722A墨盒。
Selon une enquête par sondage, les garçons abandonnent l'école plus souvent que les filles.
根据份抽样调查,辍学的男生比女生多。
Les données administratives peuvent être recueillies au moyen de dénombrements exhaustifs ou d'échantillons.
可以利用“全面清点”或抽样来收集行政数据。
D'autres cas analogues sont cités dans l'annexe I c).
对他类似情况的抽样列于附件
(C)。
Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.
这些索赔的抽样在本第批报告中报告。
Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.
除了资料的可靠性外,还有抽样的可靠性问题。
Un registre du commerce constitue une base de sondage et d'évaluation pour toutes les enquêtes-entreprises.
商业登记册是所有商业调查抽样和加权的中央框架。
Il s'agit ici d'un échantillon non aléatoire.
这是监督厅所取的35份报告的非随意抽样。
En outre, ceux qui ont répondu ne représentent pas nécessairement un échantillon aléatoire.
另外,那些答复的可能未必是随机抽样的国家。
Presque tous les monts sous-marins échantillonnés ont révélé un nombre d'espèces nouvelles remarquablement élevé.
几乎每被抽样的海山都发现了数量很多的新物种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.
(抽样)核查网参与的商务活动与其得到的销售奖励是否匹配。
Il faudrait appliquer un programme d'échantillonnage à plusieurs niveaux.
应当执行种分层的抽样方案。
Cette liste récapitulative figure à l'annexe 3.
这些事件的抽样清单列于附件三。
Le rapport susmentionné reposait sur l'examen d'un échantillon d'états financiers.
该报告基于对抽样财务报表的审查。
L'étude de l'échantillon a montré que ces réclamations concernaient des situations différentes.
抽样审查表明,这些索赔提出几种实际情况。
L'enquête par sondage est une méthode de collecte de données relativement coûteuse.
抽样调查是种相对昂贵的收集数据方法。
L'Organisation nationale d'enquête par sondage (NSSO) est une organisation relevant de l'Organisation centrale de statistique.
国家抽样调查局是中央统计局下属的家组织。
L'enquête par sondage est une méthode d'acquisition de données statistiques sur la santé très importante.
抽样调查是卫生统计数据的个主要来源。
Des travaux limités d'échantillonnage et d'analyse seraient également entrepris.
此外还将开展有限的实地抽样调查和分析。
Une enquête a été réalisée dans une zone témoin regroupant tous les ménages de 121 villages.
调查了个覆盖121个村庄所有住户的抽样地区。
Au cours des dénombrements par sondage, le Comité a décompté huit cartouches d'imprimante C9772A.
在抽样清,委员会清
了八个C9722A墨盒。
Selon une enquête par sondage, les garçons abandonnent l'école plus souvent que les filles.
根据份抽样调查,辍学的男生比女生多。
Les données administratives peuvent être recueillies au moyen de dénombrements exhaustifs ou d'échantillons.
可以利用“全面清”或抽样来收集行政数据。
D'autres cas analogues sont cités dans l'annexe I c).
对其他类似情况的抽样列于附件(C)。
Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.
这些索赔的抽样在本第批报告中报告。
Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.
除了资料的可靠性外,还有抽样的可靠性问题。
Un registre du commerce constitue une base de sondage et d'évaluation pour toutes les enquêtes-entreprises.
商业登记册是所有商业调查抽样和加权的中央框架。
Il s'agit ici d'un échantillon non aléatoire.
这是监督厅所取得的35份报告的非随意抽样。
En outre, ceux qui ont répondu ne représentent pas nécessairement un échantillon aléatoire.
另外,那些答复的可能未必是随机抽样的国家。
Presque tous les monts sous-marins échantillonnés ont révélé un nombre d'espèces nouvelles remarquablement élevé.
几乎每个被抽样的海山都发现了数量很多的新物种。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。