法语助手
  • 关闭

抵达边界

添加到生词本

gagner la frontière

L'Irlande procède à des contrôles aux frontières sur la personne des passagers en provenance de tous les pays.

爱尔兰对从各国抵达的人员实行边界管制。

Les forces gouvernementales sont également parvenues jusqu'à la frontière avec la Zambie, et ont atteint l'importante base logistique de Cazombo.

政府军还抵达赞比亚边界,包括在卡宗博的主要供应基地。

Depuis le début de ce mois, près de 20 000 Afghans sont arrivés à la frontière de Chaman, au Pakistan, après avoir erré pendant des semaines en quête d'aide et de protection.

自本月,大约2万阿富汗人经过数周长途跋涉抵达杰曼边界寻求助和保护。

Lorsqu'ils atteignent la frontière, les autorités mongoliennes leur offrent un premier hébergement puis les envoient à Oulan-Bator où leur cas est traité plus en détail en vue d'une réinstallation dans un autre pays.

抵达边界后,蒙古当局先暂时为其提供住处,然后送到乌兰巴托,进一步处理后送至另一国安置。

Ces jeunes ont expliqué avec enthousiasme qu'ils attendaient de Joe Wylie, à Conakry, l'ordre de rejoindre les LURD et que, par petits groupes, quelque 50 de leurs collègues étaient partis rejoindre les rebelles en passant par la Guinée ou en gagnant la frontière libérienne via Zimmi.

中有大约50人已经零零散散经由几内亚参加了反叛部队,或是经由Zimmi抵达利比里亚边界

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 抵达边界 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡,
gagner la frontière

L'Irlande procède à des contrôles aux frontières sur la personne des passagers en provenance de tous les pays.

爱尔兰对从各国抵达的人员实行边界管制。

Les forces gouvernementales sont également parvenues jusqu'à la frontière avec la Zambie, et ont atteint l'importante base logistique de Cazombo.

政府军还抵达赞比亚边界,包括在卡宗博的主要供应基地。

Depuis le début de ce mois, près de 20 000 Afghans sont arrivés à la frontière de Chaman, au Pakistan, après avoir erré pendant des semaines en quête d'aide et de protection.

以来,大约2万阿富汗人经过数周长途跋涉抵达杰曼边界,以寻求助和保护。

Lorsqu'ils atteignent la frontière, les autorités mongoliennes leur offrent un premier hébergement puis les envoient à Oulan-Bator où leur cas est traité plus en détail en vue d'une réinstallation dans un autre pays.

抵达边界后,蒙古当局先暂时为其提供住处,然后把他乌兰巴托,进一步处理后至另一国安置。

Ces jeunes ont expliqué avec enthousiasme qu'ils attendaient de Joe Wylie, à Conakry, l'ordre de rejoindre les LURD et que, par petits groupes, quelque 50 de leurs collègues étaient partis rejoindre les rebelles en passant par la Guinée ou en gagnant la frontière libérienne via Zimmi.

中有大约50人已经零零散散经由几内亚参加了反叛部队,或是经由Zimmi抵达利比里亚边界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 抵达边界 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡,
gagner la frontière

L'Irlande procède à des contrôles aux frontières sur la personne des passagers en provenance de tous les pays.

爱尔兰对从各抵达的人员实行管制。

Les forces gouvernementales sont également parvenues jusqu'à la frontière avec la Zambie, et ont atteint l'importante base logistique de Cazombo.

政府军还抵达赞比,包括在卡宗博的主要供应基地。

Depuis le début de ce mois, près de 20 000 Afghans sont arrivés à la frontière de Chaman, au Pakistan, après avoir erré pendant des semaines en quête d'aide et de protection.

自本月初以来,大约2万阿富汗人经过数周长途跋涉抵达杰曼,以寻求助和保护。

Lorsqu'ils atteignent la frontière, les autorités mongoliennes leur offrent un premier hébergement puis les envoient à Oulan-Bator où leur cas est traité plus en détail en vue d'une réinstallation dans un autre pays.

抵达后,蒙古当局先暂时为其提供住处,然后把他们送到乌兰巴托,进一步处理后送至另一

Ces jeunes ont expliqué avec enthousiasme qu'ils attendaient de Joe Wylie, à Conakry, l'ordre de rejoindre les LURD et que, par petits groupes, quelque 50 de leurs collègues étaient partis rejoindre les rebelles en passant par la Guinée ou en gagnant la frontière libérienne via Zimmi.

他们中有大约50人已经零零散散经由几内参加了反叛部队,或是经由Zimmi抵达利比里

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达边界 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡,
gagner la frontière

L'Irlande procède à des contrôles aux frontières sur la personne des passagers en provenance de tous les pays.

爱尔兰对从各国抵达的人员实行边界管制。

Les forces gouvernementales sont également parvenues jusqu'à la frontière avec la Zambie, et ont atteint l'importante base logistique de Cazombo.

政府军还抵达赞比亚边界,包括在卡宗博的主基地。

Depuis le début de ce mois, près de 20 000 Afghans sont arrivés à la frontière de Chaman, au Pakistan, après avoir erré pendant des semaines en quête d'aide et de protection.

自本月初以来,大约2万阿富汗人经过数周长途跋涉抵达杰曼边界,以寻求助和保护。

Lorsqu'ils atteignent la frontière, les autorités mongoliennes leur offrent un premier hébergement puis les envoient à Oulan-Bator où leur cas est traité plus en détail en vue d'une réinstallation dans un autre pays.

抵达边界后,蒙古当局先暂时为其提住处,然后把他们送到乌兰巴步处理后送至另国安置。

Ces jeunes ont expliqué avec enthousiasme qu'ils attendaient de Joe Wylie, à Conakry, l'ordre de rejoindre les LURD et que, par petits groupes, quelque 50 de leurs collègues étaient partis rejoindre les rebelles en passant par la Guinée ou en gagnant la frontière libérienne via Zimmi.

他们中有大约50人已经零零散散经由几内亚参加了反叛部队,或是经由Zimmi抵达利比里亚边界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达边界 的法语例句

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡,
gagner la frontière

L'Irlande procède à des contrôles aux frontières sur la personne des passagers en provenance de tous les pays.

爱尔兰对从各国抵达员实行边界管制。

Les forces gouvernementales sont également parvenues jusqu'à la frontière avec la Zambie, et ont atteint l'importante base logistique de Cazombo.

抵达赞比亚边界,包括在卡宗博的主要供应基地。

Depuis le début de ce mois, près de 20 000 Afghans sont arrivés à la frontière de Chaman, au Pakistan, après avoir erré pendant des semaines en quête d'aide et de protection.

自本月初以来,2万阿富汗经过数周长途跋涉抵达杰曼边界,以寻求助和保护。

Lorsqu'ils atteignent la frontière, les autorités mongoliennes leur offrent un premier hébergement puis les envoient à Oulan-Bator où leur cas est traité plus en détail en vue d'une réinstallation dans un autre pays.

抵达边界后,蒙古当局先暂时为其提供住处,然后把他们送到乌兰巴托,进一步处理后送至另一国安置。

Ces jeunes ont expliqué avec enthousiasme qu'ils attendaient de Joe Wylie, à Conakry, l'ordre de rejoindre les LURD et que, par petits groupes, quelque 50 de leurs collègues étaient partis rejoindre les rebelles en passant par la Guinée ou en gagnant la frontière libérienne via Zimmi.

他们中有50已经零零散散经由几内亚参加了反叛部队,或是经由Zimmi抵达利比里亚边界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达边界 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡,
gagner la frontière

L'Irlande procède à des contrôles aux frontières sur la personne des passagers en provenance de tous les pays.

爱尔兰对从各国抵达实行边界管制。

Les forces gouvernementales sont également parvenues jusqu'à la frontière avec la Zambie, et ont atteint l'importante base logistique de Cazombo.

政府军还抵达赞比亚边界,包括在卡宗博主要供应基地。

Depuis le début de ce mois, près de 20 000 Afghans sont arrivés à la frontière de Chaman, au Pakistan, après avoir erré pendant des semaines en quête d'aide et de protection.

自本月初以来,大约2万阿富汗经过数周长途跋涉抵达杰曼边界,以寻求助和保护。

Lorsqu'ils atteignent la frontière, les autorités mongoliennes leur offrent un premier hébergement puis les envoient à Oulan-Bator où leur cas est traité plus en détail en vue d'une réinstallation dans un autre pays.

抵达边界后,蒙古当局先暂时为其提供住处,然后把他们送到乌兰巴托,进一步处理后送至另一国安置。

Ces jeunes ont expliqué avec enthousiasme qu'ils attendaient de Joe Wylie, à Conakry, l'ordre de rejoindre les LURD et que, par petits groupes, quelque 50 de leurs collègues étaient partis rejoindre les rebelles en passant par la Guinée ou en gagnant la frontière libérienne via Zimmi.

他们中有大约50已经零零散散经亚参加了反叛部队,或是经Zimmi抵达利比里亚边界

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达边界 的法语例句

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡,
gagner la frontière

L'Irlande procède à des contrôles aux frontières sur la personne des passagers en provenance de tous les pays.

爱尔兰对从各国的人员实行管制。

Les forces gouvernementales sont également parvenues jusqu'à la frontière avec la Zambie, et ont atteint l'importante base logistique de Cazombo.

政府军还赞比亚,包括在卡宗博的主要供应基地。

Depuis le début de ce mois, près de 20 000 Afghans sont arrivés à la frontière de Chaman, au Pakistan, après avoir erré pendant des semaines en quête d'aide et de protection.

自本月初来,大约2万阿富汗人经过数周长途跋涉杰曼寻求助和

Lorsqu'ils atteignent la frontière, les autorités mongoliennes leur offrent un premier hébergement puis les envoient à Oulan-Bator où leur cas est traité plus en détail en vue d'une réinstallation dans un autre pays.

后,蒙古当局先暂时为其提供住处,然后把他们送到乌兰巴托,进一步处理后送至另一国安置。

Ces jeunes ont expliqué avec enthousiasme qu'ils attendaient de Joe Wylie, à Conakry, l'ordre de rejoindre les LURD et que, par petits groupes, quelque 50 de leurs collègues étaient partis rejoindre les rebelles en passant par la Guinée ou en gagnant la frontière libérienne via Zimmi.

他们中有大约50人已经零零散散经由几内亚参加了反叛部队,或是经由Zimmi利比里亚

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达边界 的法语例句

用户正在搜索


次序颠倒地, 次旋回, 次演员, 次要, 次要部分, 次要的, 次要的<教>, 次要的东西, 次要的问题, 次要地,

相似单词


抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡,
gagner la frontière

L'Irlande procède à des contrôles aux frontières sur la personne des passagers en provenance de tous les pays.

爱尔兰对从各国抵达的人员实管制。

Les forces gouvernementales sont également parvenues jusqu'à la frontière avec la Zambie, et ont atteint l'importante base logistique de Cazombo.

政府军还抵达赞比亚,包括在卡宗博的主要供应基地。

Depuis le début de ce mois, près de 20 000 Afghans sont arrivés à la frontière de Chaman, au Pakistan, après avoir erré pendant des semaines en quête d'aide et de protection.

自本月初以来,大约2万阿富汗人经过数周长途跋涉抵达杰曼,以寻求助和保护。

Lorsqu'ils atteignent la frontière, les autorités mongoliennes leur offrent un premier hébergement puis les envoient à Oulan-Bator où leur cas est traité plus en détail en vue d'une réinstallation dans un autre pays.

抵达后,蒙古当局先暂时为其提供住处,然后把他们送到乌兰巴托,进一步处理后送至另一国安置。

Ces jeunes ont expliqué avec enthousiasme qu'ils attendaient de Joe Wylie, à Conakry, l'ordre de rejoindre les LURD et que, par petits groupes, quelque 50 de leurs collègues étaient partis rejoindre les rebelles en passant par la Guinée ou en gagnant la frontière libérienne via Zimmi.

他们中有大约50人已经经由几内亚参加了反叛部队,或是经由Zimmi抵达利比里亚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达边界 的法语例句

用户正在搜索


次长, 次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子,

相似单词


抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡,
gagner la frontière

L'Irlande procède à des contrôles aux frontières sur la personne des passagers en provenance de tous les pays.

爱尔兰对从各国抵达人员实行边界管制。

Les forces gouvernementales sont également parvenues jusqu'à la frontière avec la Zambie, et ont atteint l'importante base logistique de Cazombo.

政府军还抵达赞比亚边界,包括在卡宗博供应基地。

Depuis le début de ce mois, près de 20 000 Afghans sont arrivés à la frontière de Chaman, au Pakistan, après avoir erré pendant des semaines en quête d'aide et de protection.

自本月初以来,大约2万阿富汗人经过数周长途跋涉抵达杰曼边界,以寻求助和保护。

Lorsqu'ils atteignent la frontière, les autorités mongoliennes leur offrent un premier hébergement puis les envoient à Oulan-Bator où leur cas est traité plus en détail en vue d'une réinstallation dans un autre pays.

抵达边界后,蒙古当局先暂时为其提供住,然后把他们送到乌兰巴托,进理后送至另国安置。

Ces jeunes ont expliqué avec enthousiasme qu'ils attendaient de Joe Wylie, à Conakry, l'ordre de rejoindre les LURD et que, par petits groupes, quelque 50 de leurs collègues étaient partis rejoindre les rebelles en passant par la Guinée ou en gagnant la frontière libérienne via Zimmi.

他们中有大约50人已经零零散散经由几内亚参加了反叛部队,或是经由Zimmi抵达利比里亚边界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达边界 的法语例句

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡,