法语助手
  • 关闭

报销凭单

添加到生词本

note de frais 法 语助 手

Les fonctions attachées à ce poste consisteront à examiner les obligations et les décaissements relatifs au paiement des traitements, les bordereaux interservices, les créances de gouvernements et de fournisseurs au titre des services, des fournitures et des équipements fournis, et les demandes de remboursement des frais de voyage.

其职能包括审查债务和发薪的情况、部门间转账凭单、政府和供应商有关服务合的索款项、用品和设备以及报销

Au paragraphe 85, l'Administration s'est rangée à la recommandation du Comité selon laquelle elle devait resserrer les contrôles en matière de certification et d'ordonnancement des avances sur frais de voyage au titre de l'indemnité journalière de subsistance et veiller à ce qu'une fonction du SIG permette de rejeter deux autorisations de voyage comportant le même bénéficiaire et la même description.

在第85段中,审计委员会报告说,行政意审计委员会的建议,即应加强对签和核签与每日生活津贴有关的预支的控制,确保综管系统的功能包括控制措施,拒绝收款人和报销情况相的两份不凭单入账。

Il a constaté que certains éléments de rapprochement pour les comptes débiteurs figuraient dans le système informatisé de calcul de l'impôt mais pas dans le SIG, notamment : le recouvrement du trop-perçu, l'annulation des demandes de remboursement d'impôt au titre de l'impôt fédéral et de l'impôt de l'État, les corrections, les avances sur impôt, le décalage dans le temps, le trop-payé aux fonctionnaires, les corrections apportées aux pièces justificatives du journal, le transfert de numéro fiscal, le retirage des chèques périmés et l'augmentation des remboursements.

审计委员会注意到,计算机化税务系统中有些应收款调节项目在综管系统中没有采集,除其他外,包括已收回多款项;抵销联邦税和州税的纳税申报额;更正;预联邦税;时间;工作人员多款项;日记账凭单更正;识别号迁移;过期支票重开;提高报销额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报销凭单 的法语例句

用户正在搜索


photomodulateur, photomontage, photomosaïque, photomultiplicateur, photomultiplicatrice, photomuon, photomutant, photon, photonastie, photoneutron,

相似单词


报务员, 报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修,
note de frais 法 语助 手

Les fonctions attachées à ce poste consisteront à examiner les obligations et les décaissements relatifs au paiement des traitements, les bordereaux interservices, les créances de gouvernements et de fournisseurs au titre des services, des fournitures et des équipements fournis, et les demandes de remboursement des frais de voyage.

其职能包括审查债务和发薪情况、部门间转账凭单、政府和供应服务合款项、用品和设备以及旅费报销

Au paragraphe 85, l'Administration s'est rangée à la recommandation du Comité selon laquelle elle devait resserrer les contrôles en matière de certification et d'ordonnancement des avances sur frais de voyage au titre de l'indemnité journalière de subsistance et veiller à ce qu'une fonction du SIG permette de rejeter deux autorisations de voyage comportant le même bénéficiaire et la même description.

在第85段中,审计委员会报告说,行政当局意审计委员会建议,即应加强对签和核签与每日生活津贴有预支旅费控制,确保综管系统功能包括控制措施,拒绝收款人和报销情况相两份不旅费凭单入账。

Il a constaté que certains éléments de rapprochement pour les comptes débiteurs figuraient dans le système informatisé de calcul de l'impôt mais pas dans le SIG, notamment : le recouvrement du trop-perçu, l'annulation des demandes de remboursement d'impôt au titre de l'impôt fédéral et de l'impôt de l'État, les corrections, les avances sur impôt, le décalage dans le temps, le trop-payé aux fonctionnaires, les corrections apportées aux pièces justificatives du journal, le transfert de numéro fiscal, le retirage des chèques périmés et l'augmentation des remboursements.

审计委员会注意到,计算机化税务系统中有些应收款调节项目在综管系统中没有采集,除其他外,包括已收回多款项;抵销联邦税和州税纳税申报额;更正;预联邦税;时间;工作人员多款项;日记账凭单更正;识别号迁移;过期支票重开;提高报销额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报销凭单 的法语例句

用户正在搜索


photophobie, photophobie avec clignotement des yeux, photophone, photophore, photophorèse, photophosphorylation, photopic, photopile, photopion, photoplan,

相似单词


报务员, 报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修,
note de frais 法 语助 手

Les fonctions attachées à ce poste consisteront à examiner les obligations et les décaissements relatifs au paiement des traitements, les bordereaux interservices, les créances de gouvernements et de fournisseurs au titre des services, des fournitures et des équipements fournis, et les demandes de remboursement des frais de voyage.

其职能包括审查债务和发薪的情况、部门间转账凭单、政府和供应商有关服务合同的索款项、用品和设备以及旅费报销

Au paragraphe 85, l'Administration s'est rangée à la recommandation du Comité selon laquelle elle devait resserrer les contrôles en matière de certification et d'ordonnancement des avances sur frais de voyage au titre de l'indemnité journalière de subsistance et veiller à ce qu'une fonction du SIG permette de rejeter deux autorisations de voyage comportant le même bénéficiaire et la même description.

在第85段,审计委员会报告说,行政当局同意审计委员会的建议,即应加强对签和核签与每日生活津贴有关的预支差旅费的控制,确保综管的功能包括控制措施,拒绝收款人和报销情况相同的两份不同的差旅费凭单入账。

Il a constaté que certains éléments de rapprochement pour les comptes débiteurs figuraient dans le système informatisé de calcul de l'impôt mais pas dans le SIG, notamment : le recouvrement du trop-perçu, l'annulation des demandes de remboursement d'impôt au titre de l'impôt fédéral et de l'impôt de l'État, les corrections, les avances sur impôt, le décalage dans le temps, le trop-payé aux fonctionnaires, les corrections apportées aux pièces justificatives du journal, le transfert de numéro fiscal, le retirage des chèques périmés et l'augmentation des remboursements.

审计委员会注意到,计算机化税务有些应收款调节项目在综管没有采集,除其他外,包括已收回多款项;抵销联邦税和州税的纳税申报额;更正;预联邦税;时间差;工作人员多款项;日记账凭单更正;识别号迁移;过期支票重开;提高报销额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报销凭单 的法语例句

用户正在搜索


photoraie, photorama, photoréaction, photoréactivation, photorécepteur, photorecombinaison, photorelais, photorépéteur, photoréponse, photoreportage,

相似单词


报务员, 报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修,
note de frais 法 语助 手

Les fonctions attachées à ce poste consisteront à examiner les obligations et les décaissements relatifs au paiement des traitements, les bordereaux interservices, les créances de gouvernements et de fournisseurs au titre des services, des fournitures et des équipements fournis, et les demandes de remboursement des frais de voyage.

其职能包括审查债务和发薪、部门间转账凭单、政府和供应商有关服务合同款项、用品和设备以及旅费报销

Au paragraphe 85, l'Administration s'est rangée à la recommandation du Comité selon laquelle elle devait resserrer les contrôles en matière de certification et d'ordonnancement des avances sur frais de voyage au titre de l'indemnité journalière de subsistance et veiller à ce qu'une fonction du SIG permette de rejeter deux autorisations de voyage comportant le même bénéficiaire et la même description.

在第85段中,审委员会报告说,行政当局同委员会建议,即应加强对签和核签与每日生活津贴有关预支差旅费控制,确保综管系统功能包括控制措施,拒绝收款人和报销相同两份不同差旅费凭单入账。

Il a constaté que certains éléments de rapprochement pour les comptes débiteurs figuraient dans le système informatisé de calcul de l'impôt mais pas dans le SIG, notamment : le recouvrement du trop-perçu, l'annulation des demandes de remboursement d'impôt au titre de l'impôt fédéral et de l'impôt de l'État, les corrections, les avances sur impôt, le décalage dans le temps, le trop-payé aux fonctionnaires, les corrections apportées aux pièces justificatives du journal, le transfert de numéro fiscal, le retirage des chèques périmés et l'augmentation des remboursements.

委员会注算机化税务系统中有些应收款调节项目在综管系统中没有采集,除其他外,包括已收回多款项;抵销联邦税和州税纳税申报额;更正;预联邦税;时间差;工作人员多款项;日记账凭单更正;识别号迁移;过期支票重开;提高报销额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报销凭单 的法语例句

用户正在搜索


photo-robot, photo-roman, photoscanner, photoschéma, photoscope, photoscopique, photosculpture, photoséismographe, photosenseur, photosensibilisant,

相似单词


报务员, 报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修,
note de frais 法 语助 手

Les fonctions attachées à ce poste consisteront à examiner les obligations et les décaissements relatifs au paiement des traitements, les bordereaux interservices, les créances de gouvernements et de fournisseurs au titre des services, des fournitures et des équipements fournis, et les demandes de remboursement des frais de voyage.

其职能包括查债务和发薪的情况、部门间、政府和供应商有关服务合同的索款项、用品和设备以及旅费报销

Au paragraphe 85, l'Administration s'est rangée à la recommandation du Comité selon laquelle elle devait resserrer les contrôles en matière de certification et d'ordonnancement des avances sur frais de voyage au titre de l'indemnité journalière de subsistance et veiller à ce qu'une fonction du SIG permette de rejeter deux autorisations de voyage comportant le même bénéficiaire et la même description.

在第85段中,员会报告说,行政当局同意员会的建议,即应加强对签和核签与每日生活津贴有关的预支差旅费的控制,确保综管系统的功能包括控制措施,拒绝收款人和报销情况相同的两份不同的差旅费

Il a constaté que certains éléments de rapprochement pour les comptes débiteurs figuraient dans le système informatisé de calcul de l'impôt mais pas dans le SIG, notamment : le recouvrement du trop-perçu, l'annulation des demandes de remboursement d'impôt au titre de l'impôt fédéral et de l'impôt de l'État, les corrections, les avances sur impôt, le décalage dans le temps, le trop-payé aux fonctionnaires, les corrections apportées aux pièces justificatives du journal, le transfert de numéro fiscal, le retirage des chèques périmés et l'augmentation des remboursements.

员会注意到,算机化税务系统中有些应收款调节项目在综管系统中没有采集,除其他外,包括已收回多款项;抵销联邦税和州税的纳税申报额;更正;预联邦税;时间差;工作人员多款项;日记更正;识别号迁移;过期支票重开;提高报销额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报销凭单 的法语例句

用户正在搜索


photosynthèse, photosynthétique, photosystème, phototachéomètre, phototactique, phototactisme, phototaxie, phototeinture, phototélécopie, phototélégramme,

相似单词


报务员, 报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修,
note de frais 法 语助 手

Les fonctions attachées à ce poste consisteront à examiner les obligations et les décaissements relatifs au paiement des traitements, les bordereaux interservices, les créances de gouvernements et de fournisseurs au titre des services, des fournitures et des équipements fournis, et les demandes de remboursement des frais de voyage.

职能包括审查债务和发薪的情况、部门间转账凭单、政府和供应商有关服务合同的索项、用品和设备以及旅费报销

Au paragraphe 85, l'Administration s'est rangée à la recommandation du Comité selon laquelle elle devait resserrer les contrôles en matière de certification et d'ordonnancement des avances sur frais de voyage au titre de l'indemnité journalière de subsistance et veiller à ce qu'une fonction du SIG permette de rejeter deux autorisations de voyage comportant le même bénéficiaire et la même description.

在第85段中,审计委员会报告说,行政当局同意审计委员会的建议,即应加强对签和核签与每日生活津贴有关的预支差旅费的控制,确保综管系统的功能包括控制措施,拒绝人和报销情况相同的两份不同的差旅费凭单入账。

Il a constaté que certains éléments de rapprochement pour les comptes débiteurs figuraient dans le système informatisé de calcul de l'impôt mais pas dans le SIG, notamment : le recouvrement du trop-perçu, l'annulation des demandes de remboursement d'impôt au titre de l'impôt fédéral et de l'impôt de l'État, les corrections, les avances sur impôt, le décalage dans le temps, le trop-payé aux fonctionnaires, les corrections apportées aux pièces justificatives du journal, le transfert de numéro fiscal, le retirage des chèques périmés et l'augmentation des remboursements.

审计委员会注意到,计算机化税务系统中有些应节项目在综管系统中没有采集,除他外,包括已回多项;抵销联邦税和州税的纳税申报额;更正;预联邦税;时间差;工作人员多项;日记账凭单更正;识别号迁移;过期支票重开;提高报销额。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报销凭单 的法语例句

用户正在搜索


phototransistor, phototransistron, phototraumatisme, phototriangulation, phototriode, phototrophe, phototropisme, phototube, phototype, phototypie,

相似单词


报务员, 报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修,
note de frais 法 语助 手

Les fonctions attachées à ce poste consisteront à examiner les obligations et les décaissements relatifs au paiement des traitements, les bordereaux interservices, les créances de gouvernements et de fournisseurs au titre des services, des fournitures et des équipements fournis, et les demandes de remboursement des frais de voyage.

其职能包括审查债务和发薪的情况、部门间转账凭单、政府和供应商有关服务合同的索、用品和设备以及旅费报销

Au paragraphe 85, l'Administration s'est rangée à la recommandation du Comité selon laquelle elle devait resserrer les contrôles en matière de certification et d'ordonnancement des avances sur frais de voyage au titre de l'indemnité journalière de subsistance et veiller à ce qu'une fonction du SIG permette de rejeter deux autorisations de voyage comportant le même bénéficiaire et la même description.

第85段中,审计委员会报告说,行政当局同意审计委员会的建议,即应加强对签和核签与每日生活津贴有关的预支差旅费的控制,确保综管系统的功能包括控制措施,拒绝收款人和报销情况相同的两份不同的差旅费凭单入账。

Il a constaté que certains éléments de rapprochement pour les comptes débiteurs figuraient dans le système informatisé de calcul de l'impôt mais pas dans le SIG, notamment : le recouvrement du trop-perçu, l'annulation des demandes de remboursement d'impôt au titre de l'impôt fédéral et de l'impôt de l'État, les corrections, les avances sur impôt, le décalage dans le temps, le trop-payé aux fonctionnaires, les corrections apportées aux pièces justificatives du journal, le transfert de numéro fiscal, le retirage des chèques périmés et l'augmentation des remboursements.

审计委员会注意到,计算机化税务系统中有些应收款调节综管系统中没有采集,除其他外,包括已收回多;抵销联邦税和州税的纳税申报额;更正;预联邦税;时间差;工作人员多;日记账凭单更正;识别号迁移;过期支票重开;提高报销额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报销凭单 的法语例句

用户正在搜索


phraser, phrases-clés, phraseur, phraseurr, phrastique, phratrie, phréatique, phréatobiologie, phréatophyte, phrénalgie,

相似单词


报务员, 报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修,
note de frais 法 语助 手

Les fonctions attachées à ce poste consisteront à examiner les obligations et les décaissements relatifs au paiement des traitements, les bordereaux interservices, les créances de gouvernements et de fournisseurs au titre des services, des fournitures et des équipements fournis, et les demandes de remboursement des frais de voyage.

其职能包括审查债务和发薪情况、部门间转账凭单、政府和供应商有关服务款项、用品和设备以及旅费报销

Au paragraphe 85, l'Administration s'est rangée à la recommandation du Comité selon laquelle elle devait resserrer les contrôles en matière de certification et d'ordonnancement des avances sur frais de voyage au titre de l'indemnité journalière de subsistance et veiller à ce qu'une fonction du SIG permette de rejeter deux autorisations de voyage comportant le même bénéficiaire et la même description.

在第85段中,审计委员会报告说,行政当局意审计委员会建议,即应加强对签和核签与每日生活津贴有关预支差旅费控制,确保综管系统功能包括控制措施,拒绝收款人和报销情况相份不差旅费凭单入账。

Il a constaté que certains éléments de rapprochement pour les comptes débiteurs figuraient dans le système informatisé de calcul de l'impôt mais pas dans le SIG, notamment : le recouvrement du trop-perçu, l'annulation des demandes de remboursement d'impôt au titre de l'impôt fédéral et de l'impôt de l'État, les corrections, les avances sur impôt, le décalage dans le temps, le trop-payé aux fonctionnaires, les corrections apportées aux pièces justificatives du journal, le transfert de numéro fiscal, le retirage des chèques périmés et l'augmentation des remboursements.

审计委员会注意到,计算机化税务系统中有些应收款调节项目在综管系统中没有采集,除其他外,包括已收回多款项;抵销联邦税和州税纳税申报额;更正;预联邦税;时间差;工作人员多款项;日记账凭单更正;识别号迁移;过期支票重开;提高报销额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报销凭单 的法语例句

用户正在搜索


phrénologie, phrénologique, phrénologiquement, phrénologiste, phrénoplégie, phrénoptose, phrénosinate, phrénosine, phrygane, phrygien,

相似单词


报务员, 报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修,
note de frais 法 语助 手

Les fonctions attachées à ce poste consisteront à examiner les obligations et les décaissements relatifs au paiement des traitements, les bordereaux interservices, les créances de gouvernements et de fournisseurs au titre des services, des fournitures et des équipements fournis, et les demandes de remboursement des frais de voyage.

其职能包括审查债务和发薪的情况、部门间转账凭单、政府和供应商有关服务合同的索款项、用品和设备以及旅费报销

Au paragraphe 85, l'Administration s'est rangée à la recommandation du Comité selon laquelle elle devait resserrer les contrôles en matière de certification et d'ordonnancement des avances sur frais de voyage au titre de l'indemnité journalière de subsistance et veiller à ce qu'une fonction du SIG permette de rejeter deux autorisations de voyage comportant le même bénéficiaire et la même description.

在第85段中,审计委员会报政当局同意审计委员会的建议,即应加强对签和核签与每日生活津贴有关的预支差旅费的保综管系统的功能包括措施,拒绝收款人和报销情况相同的两份不同的差旅费凭单入账。

Il a constaté que certains éléments de rapprochement pour les comptes débiteurs figuraient dans le système informatisé de calcul de l'impôt mais pas dans le SIG, notamment : le recouvrement du trop-perçu, l'annulation des demandes de remboursement d'impôt au titre de l'impôt fédéral et de l'impôt de l'État, les corrections, les avances sur impôt, le décalage dans le temps, le trop-payé aux fonctionnaires, les corrections apportées aux pièces justificatives du journal, le transfert de numéro fiscal, le retirage des chèques périmés et l'augmentation des remboursements.

审计委员会注意到,计算机化税务系统中有些应收款调节项目在综管系统中没有采集,除其他外,包括已收回多款项;抵销联邦税和州税的纳税申报额;更正;预联邦税;时间差;工作人员多款项;日记账凭单更正;识别号迁移;过期支票重开;提高报销额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报销凭单 的法语例句

用户正在搜索


phtaléinoscope, phtalide, phtalidine, phtalidyl, phtalique, phtalo, phtalopals, phtaloyl, phtalylidène, phtalysulfacétamide,

相似单词


报务员, 报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修,