法语助手
  • 关闭


secouer
frissonner
vibrer


其他参考解释:
tremblement
vacillnt, e
vacillement
secouement
secoûment
secousse
frétillement
frétiller
danser

Le plongeur s'ébroue en sortant de l'eau.

在出抖动身体。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵风把蜡烛的火焰吹得抖动起来。

Fait vibrer quelque chose en nous!

在我们心间抖动某物!

La fièvre fait frissonner le malade.

风把树叶吹得微微抖动

Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.

她头发又抖动了一下,这样,就有了共同的语言。

Nous traversons le viaduc à pied, très impressionnant, surtout qu’aux passages des véhicules, ils tremblent.

这座桥,气势恢宏;二岸的风景,波澜壮阔。只车辆开过的时候,桥身有点抖动

Qu'est-ce que le dithering?Utilite?Peut-on s'en passer?

抖动” (这可能跟你的学科有关)? 用处?我们否可以忽略?

Il te semble l’entendre dire un vague oui et elle hoche la tête en faisant bouger ses cheveux.

你似乎就听见她悟了一声,还点了点头,她头发也跟着抖动了一下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抖动 的法语例句

用户正在搜索


blogosphère, blois, Blomia, blomstrandine, blond, blondasse, blonde, Blondel, blondeur, blondin,

相似单词


抖得厉害, 抖地毯, 抖掉灰尘, 抖掉雪, 抖掉雨衣上的雪, 抖动, 抖动(火焰、亮光), 抖动的, 抖动的笔迹, 抖动信号,


secouer
frissonner
vibrer


其他参考解释:
tremblement
vacillnt, e
vacillement
secouement
secoûment
secousse
frétillement
frétiller
danser

Le plongeur s'ébroue en sortant de l'eau.

潜水者在出水时抖动身体。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵风把蜡烛的火焰吹得抖动起来。

Fait vibrer quelque chose en nous!

在我们心间抖动某物!

La fièvre fait frissonner le malade.

风把树叶吹得微微抖动

Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.

抖动了一下,这样,就有了共同的语言。

Nous traversons le viaduc à pied, très impressionnant, surtout qu’aux passages des véhicules, ils tremblent.

这座桥,宏;二岸的风景,波澜壮阔。只是车辆开过的时候,桥身有点抖动

Qu'est-ce que le dithering?Utilite?Peut-on s'en passer?

抖动” (这可能跟你的学科有关)是什么? 用处是什么?我们是否可以忽略?

Il te semble l’entendre dire un vague oui et elle hoche la tête en faisant bouger ses cheveux.

你似乎就听见悟了一声,还点了点也跟着抖动了一下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抖动 的法语例句

用户正在搜索


bloqueur, blottir, Blouet, blousant, blouse, blouser, blouson, blousse, blue, blueite,

相似单词


抖得厉害, 抖地毯, 抖掉灰尘, 抖掉雪, 抖掉雨衣上的雪, 抖动, 抖动(火焰、亮光), 抖动的, 抖动的笔迹, 抖动信号,


secouer
frissonner
vibrer


其他参考解释:
tremblement
vacillnt, e
vacillement
secouement
secoûment
secousse
frétillement
frétiller
danser

Le plongeur s'ébroue en sortant de l'eau.

潜水者在出水时抖动身体。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵把蜡烛的火焰吹得抖动起来。

Fait vibrer quelque chose en nous!

在我们心间抖动!

La fièvre fait frissonner le malade.

把树叶吹得微微抖动

Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.

她头发又抖动了一下,这样,就有了共同的语言。

Nous traversons le viaduc à pied, très impressionnant, surtout qu’aux passages des véhicules, ils tremblent.

这座桥,气势恢宏;二岸的景,波澜壮车辆开过的时候,桥身有点抖动

Qu'est-ce que le dithering?Utilite?Peut-on s'en passer?

抖动” (这可能跟你的学科有关)什么? 用处什么?我们否可以忽略?

Il te semble l’entendre dire un vague oui et elle hoche la tête en faisant bouger ses cheveux.

你似乎就听见她悟了一声,还点了点头,她头发也跟着抖动了一下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抖动 的法语例句

用户正在搜索


boat people, bob, bobard, bobbinite, bobèche, bobéchon, bobet, bobeur, bobierrite, bobinage,

相似单词


抖得厉害, 抖地毯, 抖掉灰尘, 抖掉雪, 抖掉雨衣上的雪, 抖动, 抖动(火焰、亮光), 抖动的, 抖动的笔迹, 抖动信号,


secouer
frissonner
vibrer


其他参考解释:
tremblement
vacillnt, e
vacillement
secouement
secoûment
secousse
frétillement
frétiller
danser

Le plongeur s'ébroue en sortant de l'eau.

抖动身体。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵风把蜡烛的火焰吹得抖动起来。

Fait vibrer quelque chose en nous!

我们心间抖动某物!

La fièvre fait frissonner le malade.

风把树叶吹得微微抖动

Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.

她头发又抖动了一下,这样,就有了共同的语言。

Nous traversons le viaduc à pied, très impressionnant, surtout qu’aux passages des véhicules, ils tremblent.

这座桥,气势恢宏;二岸的风景,波澜壮阔。只车辆开过的时候,桥身有点抖动

Qu'est-ce que le dithering?Utilite?Peut-on s'en passer?

抖动” (这可能跟你的学科有关)么? 用么?我们否可以忽略?

Il te semble l’entendre dire un vague oui et elle hoche la tête en faisant bouger ses cheveux.

你似乎就听见她悟了一声,还点了点头,她头发也跟着抖动了一下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抖动 的法语例句

用户正在搜索


bock, bodé, bodenbendérite, bodénite, bodensee, bodhi, bodhisattva, Bodianus, Bodin, Bodo,

相似单词


抖得厉害, 抖地毯, 抖掉灰尘, 抖掉雪, 抖掉雨衣上的雪, 抖动, 抖动(火焰、亮光), 抖动的, 抖动的笔迹, 抖动信号,


secouer
frissonner
vibrer


其他参考解释:
tremblement
vacillnt, e
vacillement
secouement
secoûment
secousse
frétillement
frétiller
danser

Le plongeur s'ébroue en sortant de l'eau.

潜水者在出水时抖动

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

风把蜡烛火焰吹得抖动起来。

Fait vibrer quelque chose en nous!

在我们心间抖动某物!

La fièvre fait frissonner le malade.

风把树叶吹得微微抖动

Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.

她头发又抖动下,这样,就有了共同语言。

Nous traversons le viaduc à pied, très impressionnant, surtout qu’aux passages des véhicules, ils tremblent.

这座桥,气势恢宏;二岸风景,波澜壮阔。只是车辆开过时候,桥身有点抖动

Qu'est-ce que le dithering?Utilite?Peut-on s'en passer?

抖动” (这可能跟你有关)是什么? 用处是什么?我们是否可以忽略?

Il te semble l’entendre dire un vague oui et elle hoche la tête en faisant bouger ses cheveux.

你似乎就听见她悟了声,还点了点头,她头发也跟着抖动下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抖动 的法语例句

用户正在搜索


Boergesenia, Boerhaavia, Boers, boësse, boësser, boëte, boette, bœtwoodite, bœuf, bof,

相似单词


抖得厉害, 抖地毯, 抖掉灰尘, 抖掉雪, 抖掉雨衣上的雪, 抖动, 抖动(火焰、亮光), 抖动的, 抖动的笔迹, 抖动信号,

用户正在搜索


bogie, bognet, bogomile, bogor, bogoslovskite, bogotá, bogue, boguet, bogusite, Bohadschia,

相似单词


抖得厉害, 抖地毯, 抖掉灰尘, 抖掉雪, 抖掉雨衣上的雪, 抖动, 抖动(火焰、亮光), 抖动的, 抖动的笔迹, 抖动信号,

用户正在搜索


bolduc, boldyrévite, bolée, boléite, Boleophthalmus, boléro, bolet, Boletinus, Boletus, boli,

相似单词


抖得厉害, 抖地毯, 抖掉灰尘, 抖掉雪, 抖掉雨衣上的雪, 抖动, 抖动(火焰、亮光), 抖动的, 抖动的笔迹, 抖动信号,


secouer
frissonner
vibrer


其他参考解释:
tremblement
vacillnt, e
vacillement
secouement
secoûment
secousse
frétillement
frétiller
danser

Le plongeur s'ébroue en sortant de l'eau.

潜水者在出水时身体。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵风把蜡烛的起来。

Fait vibrer quelque chose en nous!

在我们心间某物!

La fièvre fait frissonner le malade.

风把树叶得微微

Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.

她头发又了一下,这样,就有了共同的语言。

Nous traversons le viaduc à pied, très impressionnant, surtout qu’aux passages des véhicules, ils tremblent.

这座桥,气势恢宏;二岸的风景,波澜壮阔。只是车辆开过的时候,桥身有点

Qu'est-ce que le dithering?Utilite?Peut-on s'en passer?

” (这可能跟你的学科有关)是什么? 用处是什么?我们是否可以忽略?

Il te semble l’entendre dire un vague oui et elle hoche la tête en faisant bouger ses cheveux.

你似乎就听见她悟了一声,还点了点头,她头发也跟着了一下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抖动 的法语例句

用户正在搜索


bolivie, Bolivien, bollandiste, bollard, bolldénite, bolognais, bolognaise, bologne, bologramme, bolomètre,

相似单词


抖得厉害, 抖地毯, 抖掉灰尘, 抖掉雪, 抖掉雨衣上的雪, 抖动, 抖动(火焰、亮光), 抖动的, 抖动的笔迹, 抖动信号,


secouer
frissonner
vibrer


其他参考解释:
tremblement
vacillnt, e
vacillement
secouement
secoûment
secousse
frétillement
frétiller
danser

Le plongeur s'ébroue en sortant de l'eau.

者在抖动身体。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵风把蜡烛的火焰吹得抖动起来。

Fait vibrer quelque chose en nous!

在我们心间抖动某物!

La fièvre fait frissonner le malade.

风把树叶吹得微微抖动

Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.

她头发又抖动了一下,这样,就有了共同的语言。

Nous traversons le viaduc à pied, très impressionnant, surtout qu’aux passages des véhicules, ils tremblent.

这座桥,气势恢宏;二岸的风景,波澜壮阔。只是车辆开过的候,桥身有点抖动

Qu'est-ce que le dithering?Utilite?Peut-on s'en passer?

抖动” (这可能跟你的学科有关)是处是?我们是否可以忽略?

Il te semble l’entendre dire un vague oui et elle hoche la tête en faisant bouger ses cheveux.

你似乎就听见她悟了一声,还点了点头,她头发也跟着抖动了一下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抖动 的法语例句

用户正在搜索


boltwoodite, bolus, Bolyeria, bolzano, Bomarea, bombacacées, bombacées, Bombacopsis, bombage, bombagiste, bombance, Bombard, bombardant, bombarde, bombardement, bombarder, Bombardia, bombardier, bombardon, bombasin, bombax, bombay, bombe, bombé, bombe au cobalt, bombement, bomber, bomberie, bombette, bombeur,

相似单词


抖得厉害, 抖地毯, 抖掉灰尘, 抖掉雪, 抖掉雨衣上的雪, 抖动, 抖动(火焰、亮光), 抖动的, 抖动的笔迹, 抖动信号,


secouer
frissonner
vibrer


其他参考解释:
tremblement
vacillnt, e
vacillement
secouement
secoûment
secousse
frétillement
frétiller
danser

Le plongeur s'ébroue en sortant de l'eau.

潜水者在出水时抖动身体。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵风把火焰吹得抖动起来。

Fait vibrer quelque chose en nous!

在我们心间抖动某物!

La fièvre fait frissonner le malade.

风把树叶吹得微微抖动

Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.

她头发又抖动了一下,样,就有了共同语言。

Nous traversons le viaduc à pied, très impressionnant, surtout qu’aux passages des véhicules, ils tremblent.

座桥,气势恢宏;二岸风景,波澜壮阔。只是车辆开过时候,桥身有点抖动

Qu'est-ce que le dithering?Utilite?Peut-on s'en passer?

抖动” (跟你学科有关)是什么? 用处是什么?我们是否以忽略?

Il te semble l’entendre dire un vague oui et elle hoche la tête en faisant bouger ses cheveux.

你似乎就听见她悟了一声,还点了点头,她头发也跟着抖动了一下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抖动 的法语例句

用户正在搜索


bonasserie, bonattite, Bonaventure, bonbanc, bon-bec, bonbon, bonbonne, bonbonneuse, bonbonnière, bonchevite,

相似单词


抖得厉害, 抖地毯, 抖掉灰尘, 抖掉雪, 抖掉雨衣上的雪, 抖动, 抖动(火焰、亮光), 抖动的, 抖动的笔迹, 抖动信号,


secouer
frissonner
vibrer


其他参考解释:
tremblement
vacillnt, e
vacillement
secouement
secoûment
secousse
frétillement
frétiller
danser

Le plongeur s'ébroue en sortant de l'eau.

潜水者在出水时抖动身体。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵风把蜡烛的火焰吹得抖动起来。

Fait vibrer quelque chose en nous!

在我们心间抖动某物!

La fièvre fait frissonner le malade.

风把树叶吹得微微抖动

Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.

她头发又抖动一下,这同的语言。

Nous traversons le viaduc à pied, très impressionnant, surtout qu’aux passages des véhicules, ils tremblent.

这座桥,气势恢宏;二岸的风景,波澜壮阔。只是车辆开过的时候,桥身有点抖动

Qu'est-ce que le dithering?Utilite?Peut-on s'en passer?

抖动” (这可能跟你的学科有关)是什么? 用处是什么?我们是否可以忽略?

Il te semble l’entendre dire un vague oui et elle hoche la tête en faisant bouger ses cheveux.

你似乎听见她悟一声,还点点头,她头发也跟着抖动一下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抖动 的法语例句

用户正在搜索


bondieuserie, bondir, bondissant, bondissement, bondon, bondonner, bondrée, bonduc, bonducine, Bonellia,

相似单词


抖得厉害, 抖地毯, 抖掉灰尘, 抖掉雪, 抖掉雨衣上的雪, 抖动, 抖动(火焰、亮光), 抖动的, 抖动的笔迹, 抖动信号,