La première phase du programme porte sur le contrôle des marchandises stratégiques.
它首先涉及对战略物的管制手段。
La première phase du programme porte sur le contrôle des marchandises stratégiques.
它首先涉及对战略物的管制手段。
À reconnaître formellement que l'eau est un bien collectif, vital et d'importance stratégique.
认识到水是一项至关重要的共同战略物。
La Direction nationale des douanes vérifie les documents officiels d'importation et d'exportation de biens d'intérêt stratégique.
国家海关总署核查战略物进出口的海关文件。
Le certificat de vérification de livraison prouve que les biens d'intérêt stratégique importés sont arrivés en Roumanie.
运交核查证书证明进口的战略物抵达了罗马尼亚。
Les transactions commerciales sur des biens d'intérêt stratégique avec l'étranger sont soumises à autorisation délivrée par l'ANCEX.
必须经国家出口管制局批准才能从事战略物的对外贸易活动。
Une licence donne à son titulaire le droit d'effectuer des transactions avec l'étranger sur des biens d'intérêt stratégique.
许可证给予经授权者从事战略物对外贸易活动的权利。
En établissant un mécanisme de surveillance des frontières qui permette de faire obstacle aux transactions illicites de matières stratégiques.
设立有效的界管制机制,打击战略物
的非法交易。
Toute entreprise qui exporte, importe ou transporte des articles d'importance stratégique doit obtenir une licence pour chacune des transactions.
企业应获取每一项战略物的进出口或过境交易的许可证。
Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.
特别委员会在其报告中核可了在后勤基地储存战略物的概念。
De nombreuses délégations ont proposé qu'on envisage la création, en Afrique, d'une deuxième base logistique pour les stocks stratégiques.
许多代表团建议考虑设立第二个后勤基地,用于在非洲存放战略物。
Le règlement régissant le contrôle des articles d'importance stratégique énonce des mesures de contrôle particulières pour l'exportation des armes susmentionnées.
依照《战略物管制条
》,对上述物品规定特别的出口管制。
Il faut les aider à surmonter l'insuffisance de ressources, notamment en utilisant les stock stratégiques de matériel pour leur déploiement.
应当帮助这样的成员国金短缺困难,
如,部署部队时动用战略物
储备。
Cette législation englobe l'exportation, la réexportation, le transbordement, le transit, le courtage et le transfert de technologies intangibles de produits stratégiques.
该法涉及战略物的出口、再出口、转运、过境、中间商交易及无形技术转让。
Les services des douanes ont pour priorité de lutter contre la contrebande de marchandises stratégiques, de matières radioactives, d'armes et d'explosifs.
爱沙尼亚海关部门的优先事项是打击走私战略物、放射性材料、武器和爆炸物。
L'exportation et le transit d'autres biens stratégiques et l'importation d'autres biens et services militaires prohibés par des accords internationaux liant l'Estonie.
出口和转运其他战略物、进口对爱沙尼亚有约束力的国际协定所禁止的其他军用物
和
务。
Les types de licences et les procédures d'obtention sont indiqués dans la loi sur les mouvements de biens stratégiques, récemment adoptée
最近通过的《战略物流通法》对执照种类和申请执照的程序作了规定。
Cela est dû à une matière précieuse de première importance stratégique, à savoir le pétrole qui contrôle l'économie et l'avenir du monde.
这是由于控制着世界经济以及世界未来的贵重的战略物,即石油。
L'administration douanière de Singapour organise régulièrement, à l'intention des entreprises, des stages d'information sur le système de contrôle des biens d'intérêt stratégique.
新加坡海关定期举办外联讲座,使各行各业了解新加坡关于战略物监管的制度。
En 2000, une loi relative au contrôle des exportations, des réexportations, des importations et du transit de matières stratégiques a été adoptée.
该法确定了战略物出口、再出口、进口和转口管制的基本概念、适用领域和原则。
L'Australie contrôle l'exportation des technologies à usage militaire et à double usage visées dans la « Liste des biens stratégiques et de défense ».
澳大利亚对向外国出口“国防和战略物清单”中开列的军用和特定的两用技术进行管制。
声明:以上、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première phase du programme porte sur le contrôle des marchandises stratégiques.
它首先涉及对战略物资管制手段。
À reconnaître formellement que l'eau est un bien collectif, vital et d'importance stratégique.
认识到水是一项至关重要共同战略物资。
La Direction nationale des douanes vérifie les documents officiels d'importation et d'exportation de biens d'intérêt stratégique.
国家海关总署核查战略物资进海关文件。
Le certificat de vérification de livraison prouve que les biens d'intérêt stratégique importés sont arrivés en Roumanie.
运交核查证书证明进战略物资抵达了罗马尼亚。
Les transactions commerciales sur des biens d'intérêt stratégique avec l'étranger sont soumises à autorisation délivrée par l'ANCEX.
必须经国家管制局批准才能从事战略物资
对外贸易活动。
Une licence donne à son titulaire le droit d'effectuer des transactions avec l'étranger sur des biens d'intérêt stratégique.
许可证给予经授权者从事战略物资对外贸易活动权利。
En établissant un mécanisme de surveillance des frontières qui permette de faire obstacle aux transactions illicites de matières stratégiques.
设立有效界管制机制,打击战略物资
非法交易。
Toute entreprise qui exporte, importe ou transporte des articles d'importance stratégique doit obtenir une licence pour chacune des transactions.
企业应获取每一项战略物资进
或过境交易
许可证。
Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.
特别委员会在其报告中核可了在地储存战略物资
概念。
De nombreuses délégations ont proposé qu'on envisage la création, en Afrique, d'une deuxième base logistique pour les stocks stratégiques.
许多代表团建议考虑设立第二个地,用于在非洲存放战略物资。
Le règlement régissant le contrôle des articles d'importance stratégique énonce des mesures de contrôle particulières pour l'exportation des armes susmentionnées.
依照《战略物资管制条例》,对上述物品规定特别管制。
Il faut les aider à surmonter l'insuffisance de ressources, notamment en utilisant les stock stratégiques de matériel pour leur déploiement.
应当帮助这样成员国克服资金短缺困难,例如,部署部队时动用战略物资储备。
Cette législation englobe l'exportation, la réexportation, le transbordement, le transit, le courtage et le transfert de technologies intangibles de produits stratégiques.
该法涉及战略物资、再
、转运、过境、中间商交易及无形技术转让。
Les services des douanes ont pour priorité de lutter contre la contrebande de marchandises stratégiques, de matières radioactives, d'armes et d'explosifs.
爱沙尼亚海关部门优先事项是打击走私战略物资、放射性材料、武器和爆炸物。
L'exportation et le transit d'autres biens stratégiques et l'importation d'autres biens et services militaires prohibés par des accords internationaux liant l'Estonie.
和转运其他战略物资、进
对爱沙尼亚有约束力
国际协定所禁止
其他军用物资和服务。
Les types de licences et les procédures d'obtention sont indiqués dans la loi sur les mouvements de biens stratégiques, récemment adoptée
最近通过《战略物资流通法》对执照种类和申请执照
程序作了规定。
Cela est dû à une matière précieuse de première importance stratégique, à savoir le pétrole qui contrôle l'économie et l'avenir du monde.
这是由于控制着世界经济以及世界未来贵重
战略物资,即石油。
L'administration douanière de Singapour organise régulièrement, à l'intention des entreprises, des stages d'information sur le système de contrôle des biens d'intérêt stratégique.
新加坡海关定期举办外联讲座,使各行各业了解新加坡关于战略物资监管制度。
En 2000, une loi relative au contrôle des exportations, des réexportations, des importations et du transit de matières stratégiques a été adoptée.
该法确定了战略物资、再
、进
和转
管制
本概念、适用领域和原则。
L'Australie contrôle l'exportation des technologies à usage militaire et à double usage visées dans la « Liste des biens stratégiques et de défense ».
澳大利亚对向外国“国防和战略物资清单”中开列
军用和特定
两用技术进行管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première phase du programme porte sur le contrôle des marchandises stratégiques.
它首先涉及对战略物资的管制手段。
À reconnaître formellement que l'eau est un bien collectif, vital et d'importance stratégique.
认识到水是一项至关重要的共同战略物资。
La Direction nationale des douanes vérifie les documents officiels d'importation et d'exportation de biens d'intérêt stratégique.
国家海关总署核查战略物资进出口的海关文件。
Le certificat de vérification de livraison prouve que les biens d'intérêt stratégique importés sont arrivés en Roumanie.
运交核查证书证明进口的战略物资抵达了罗马尼。
Les transactions commerciales sur des biens d'intérêt stratégique avec l'étranger sont soumises à autorisation délivrée par l'ANCEX.
经国家出口管制局批准才能从事战略物资的对外贸易活动。
Une licence donne à son titulaire le droit d'effectuer des transactions avec l'étranger sur des biens d'intérêt stratégique.
许可证给予经授权者从事战略物资对外贸易活动的权利。
En établissant un mécanisme de surveillance des frontières qui permette de faire obstacle aux transactions illicites de matières stratégiques.
设立有效的界管制机制,打击战略物资的非法交易。
Toute entreprise qui exporte, importe ou transporte des articles d'importance stratégique doit obtenir une licence pour chacune des transactions.
企业应获取每一项战略物资的进出口或过境交易的许可证。
Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.
特别委员会其报告中核可了
基地储存战略物资的概念。
De nombreuses délégations ont proposé qu'on envisage la création, en Afrique, d'une deuxième base logistique pour les stocks stratégiques.
许多代表团建议考虑设立第二个基地,用于
非洲存放战略物资。
Le règlement régissant le contrôle des articles d'importance stratégique énonce des mesures de contrôle particulières pour l'exportation des armes susmentionnées.
依照《战略物资管制条例》,对上述物品规定特别的出口管制。
Il faut les aider à surmonter l'insuffisance de ressources, notamment en utilisant les stock stratégiques de matériel pour leur déploiement.
应当帮助这样的成员国克服资金短缺困难,例如,部署部队时动用战略物资储备。
Cette législation englobe l'exportation, la réexportation, le transbordement, le transit, le courtage et le transfert de technologies intangibles de produits stratégiques.
该法涉及战略物资的出口、再出口、转运、过境、中间商交易及无形技术转让。
Les services des douanes ont pour priorité de lutter contre la contrebande de marchandises stratégiques, de matières radioactives, d'armes et d'explosifs.
爱沙尼海关部门的优先事项是打击走私战略物资、放射性材料、武器和爆炸物。
L'exportation et le transit d'autres biens stratégiques et l'importation d'autres biens et services militaires prohibés par des accords internationaux liant l'Estonie.
出口和转运其他战略物资、进口对爱沙尼有约束力的国际协定所禁止的其他军用物资和服务。
Les types de licences et les procédures d'obtention sont indiqués dans la loi sur les mouvements de biens stratégiques, récemment adoptée
最近通过的《战略物资流通法》对执照种类和申请执照的程序作了规定。
Cela est dû à une matière précieuse de première importance stratégique, à savoir le pétrole qui contrôle l'économie et l'avenir du monde.
这是由于控制着世界经济以及世界未来的贵重的战略物资,即石油。
L'administration douanière de Singapour organise régulièrement, à l'intention des entreprises, des stages d'information sur le système de contrôle des biens d'intérêt stratégique.
新加坡海关定期举办外联讲座,使各行各业了解新加坡关于战略物资监管的制度。
En 2000, une loi relative au contrôle des exportations, des réexportations, des importations et du transit de matières stratégiques a été adoptée.
该法确定了战略物资出口、再出口、进口和转口管制的基本概念、适用领域和原则。
L'Australie contrôle l'exportation des technologies à usage militaire et à double usage visées dans la « Liste des biens stratégiques et de défense ».
澳大利对向外国出口“国防和战略物资清单”中开列的军用和特定的两用技术进行管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première phase du programme porte sur le contrôle des marchandises stratégiques.
它首先涉及对战的管制手段。
À reconnaître formellement que l'eau est un bien collectif, vital et d'importance stratégique.
认识到水是一项至关重要的共同战。
La Direction nationale des douanes vérifie les documents officiels d'importation et d'exportation de biens d'intérêt stratégique.
国家海关总署核查战进出口的海关文件。
Le certificat de vérification de livraison prouve que les biens d'intérêt stratégique importés sont arrivés en Roumanie.
运交核查证书证明进口的战抵达了罗马尼亚。
Les transactions commerciales sur des biens d'intérêt stratégique avec l'étranger sont soumises à autorisation délivrée par l'ANCEX.
必须经国家出口管制局批准才能从事战的对外贸易活动。
Une licence donne à son titulaire le droit d'effectuer des transactions avec l'étranger sur des biens d'intérêt stratégique.
许可证给予经授权者从事战对外贸易活动的权利。
En établissant un mécanisme de surveillance des frontières qui permette de faire obstacle aux transactions illicites de matières stratégiques.
设立有效的界管制机制,打击战
的非法交易。
Toute entreprise qui exporte, importe ou transporte des articles d'importance stratégique doit obtenir une licence pour chacune des transactions.
企业获取每一项战
的进出口或过境交易的许可证。
Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.
特别委员会在其报告中核可了在后勤基地储存战的概念。
De nombreuses délégations ont proposé qu'on envisage la création, en Afrique, d'une deuxième base logistique pour les stocks stratégiques.
许多代表团建议考虑设立第二个后勤基地,用于在非洲存放战。
Le règlement régissant le contrôle des articles d'importance stratégique énonce des mesures de contrôle particulières pour l'exportation des armes susmentionnées.
依照《战管制条例》,对上述
品规定特别的出口管制。
Il faut les aider à surmonter l'insuffisance de ressources, notamment en utilisant les stock stratégiques de matériel pour leur déploiement.
助这样的成员国克服
金短缺困难,例如,部署部队时动用战
储备。
Cette législation englobe l'exportation, la réexportation, le transbordement, le transit, le courtage et le transfert de technologies intangibles de produits stratégiques.
该法涉及战的出口、再出口、转运、过境、中间商交易及无形技术转让。
Les services des douanes ont pour priorité de lutter contre la contrebande de marchandises stratégiques, de matières radioactives, d'armes et d'explosifs.
爱沙尼亚海关部门的优先事项是打击走私战、放射性材料、武器和爆炸
。
L'exportation et le transit d'autres biens stratégiques et l'importation d'autres biens et services militaires prohibés par des accords internationaux liant l'Estonie.
出口和转运其他战、进口对爱沙尼亚有约束力的国际协定所禁止的其他军用
和服务。
Les types de licences et les procédures d'obtention sont indiqués dans la loi sur les mouvements de biens stratégiques, récemment adoptée
最近通过的《战流通法》对执照种类和申请执照的程序作了规定。
Cela est dû à une matière précieuse de première importance stratégique, à savoir le pétrole qui contrôle l'économie et l'avenir du monde.
这是由于控制着世界经济以及世界未来的贵重的战,即石油。
L'administration douanière de Singapour organise régulièrement, à l'intention des entreprises, des stages d'information sur le système de contrôle des biens d'intérêt stratégique.
新加坡海关定期举办外联讲座,使各行各业了解新加坡关于战监管的制度。
En 2000, une loi relative au contrôle des exportations, des réexportations, des importations et du transit de matières stratégiques a été adoptée.
该法确定了战出口、再出口、进口和转口管制的基本概念、适用领域和原则。
L'Australie contrôle l'exportation des technologies à usage militaire et à double usage visées dans la « Liste des biens stratégiques et de défense ».
澳大利亚对向外国出口“国防和战清单”中开列的军用和特定的两用技术进行管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première phase du programme porte sur le contrôle des marchandises stratégiques.
它首先涉及对略物资的管制手段。
À reconnaître formellement que l'eau est un bien collectif, vital et d'importance stratégique.
认识到水是至关重要的共同
略物资。
La Direction nationale des douanes vérifie les documents officiels d'importation et d'exportation de biens d'intérêt stratégique.
国家海关总署核查略物资进出口的海关文件。
Le certificat de vérification de livraison prouve que les biens d'intérêt stratégique importés sont arrivés en Roumanie.
运交核查证书证明进口的略物资抵达了罗马尼亚。
Les transactions commerciales sur des biens d'intérêt stratégique avec l'étranger sont soumises à autorisation délivrée par l'ANCEX.
必须国家出口管制局批准才能从事
略物资的对外贸易活动。
Une licence donne à son titulaire le droit d'effectuer des transactions avec l'étranger sur des biens d'intérêt stratégique.
许可证给权者从事
略物资对外贸易活动的权利。
En établissant un mécanisme de surveillance des frontières qui permette de faire obstacle aux transactions illicites de matières stratégiques.
设立有效的界管制机制,打击
略物资的非法交易。
Toute entreprise qui exporte, importe ou transporte des articles d'importance stratégique doit obtenir une licence pour chacune des transactions.
企业应获取每略物资的进出口或过境交易的许可证。
Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.
特别委员会在其报告中核可了在后勤基地储存略物资的概念。
De nombreuses délégations ont proposé qu'on envisage la création, en Afrique, d'une deuxième base logistique pour les stocks stratégiques.
许多代表团建议考虑设立第二个后勤基地,用于在非洲存放略物资。
Le règlement régissant le contrôle des articles d'importance stratégique énonce des mesures de contrôle particulières pour l'exportation des armes susmentionnées.
依照《略物资管制条例》,对上述物品规定特别的出口管制。
Il faut les aider à surmonter l'insuffisance de ressources, notamment en utilisant les stock stratégiques de matériel pour leur déploiement.
应当帮助这样的成员国克服资金短缺困难,例如,部署部队时动用略物资储备。
Cette législation englobe l'exportation, la réexportation, le transbordement, le transit, le courtage et le transfert de technologies intangibles de produits stratégiques.
该法涉及略物资的出口、再出口、转运、过境、中间商交易及无形技术转让。
Les services des douanes ont pour priorité de lutter contre la contrebande de marchandises stratégiques, de matières radioactives, d'armes et d'explosifs.
爱沙尼亚海关部门的优先事是打击走私
略物资、放射性材料、武器和爆炸物。
L'exportation et le transit d'autres biens stratégiques et l'importation d'autres biens et services militaires prohibés par des accords internationaux liant l'Estonie.
出口和转运其他略物资、进口对爱沙尼亚有约束力的国际协定所禁止的其他军用物资和服务。
Les types de licences et les procédures d'obtention sont indiqués dans la loi sur les mouvements de biens stratégiques, récemment adoptée
最近通过的《略物资流通法》对执照种类和申请执照的程序作了规定。
Cela est dû à une matière précieuse de première importance stratégique, à savoir le pétrole qui contrôle l'économie et l'avenir du monde.
这是由于控制着世界济以及世界未来的贵重的
略物资,即石油。
L'administration douanière de Singapour organise régulièrement, à l'intention des entreprises, des stages d'information sur le système de contrôle des biens d'intérêt stratégique.
新加坡海关定期举办外联讲座,使各行各业了解新加坡关于略物资监管的制度。
En 2000, une loi relative au contrôle des exportations, des réexportations, des importations et du transit de matières stratégiques a été adoptée.
该法确定了略物资出口、再出口、进口和转口管制的基本概念、适用领域和原则。
L'Australie contrôle l'exportation des technologies à usage militaire et à double usage visées dans la « Liste des biens stratégiques et de défense ».
澳大利亚对向外国出口“国防和略物资清单”中开列的军用和特定的两用技术进行管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première phase du programme porte sur le contrôle des marchandises stratégiques.
它首先涉及对战略物资的管制手段。
À reconnaître formellement que l'eau est un bien collectif, vital et d'importance stratégique.
认识到水是一项至关重要的共同战略物资。
La Direction nationale des douanes vérifie les documents officiels d'importation et d'exportation de biens d'intérêt stratégique.
国家海关总署核查战略物资进出口的海关文件。
Le certificat de vérification de livraison prouve que les biens d'intérêt stratégique importés sont arrivés en Roumanie.
运交核查证书证明进口的战略物资抵达了罗马尼亚。
Les transactions commerciales sur des biens d'intérêt stratégique avec l'étranger sont soumises à autorisation délivrée par l'ANCEX.
必须经国家出口管制局批准才能从事战略物资的对外贸易活动。
Une licence donne à son titulaire le droit d'effectuer des transactions avec l'étranger sur des biens d'intérêt stratégique.
许可证给予经授权者从事战略物资对外贸易活动的权利。
En établissant un mécanisme de surveillance des frontières qui permette de faire obstacle aux transactions illicites de matières stratégiques.
设立有效的界管制机制,打击战略物资的非法交易。
Toute entreprise qui exporte, importe ou transporte des articles d'importance stratégique doit obtenir une licence pour chacune des transactions.
企业应获取每一项战略物资的进出口或过境交易的许可证。
Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.
特别委员会在其报告中核可了在后勤基地储存战略物资的概念。
De nombreuses délégations ont proposé qu'on envisage la création, en Afrique, d'une deuxième base logistique pour les stocks stratégiques.
许多代表团建议考虑设立第二个后勤基地,用于在非洲存放战略物资。
Le règlement régissant le contrôle des articles d'importance stratégique énonce des mesures de contrôle particulières pour l'exportation des armes susmentionnées.
依照《战略物资管制条例》,对上述物品规定特别的出口管制。
Il faut les aider à surmonter l'insuffisance de ressources, notamment en utilisant les stock stratégiques de matériel pour leur déploiement.
应当帮助这样的成员国克服资金难,例如,部署部队时动用战略物资储备。
Cette législation englobe l'exportation, la réexportation, le transbordement, le transit, le courtage et le transfert de technologies intangibles de produits stratégiques.
该法涉及战略物资的出口、再出口、转运、过境、中间商交易及无形技术转让。
Les services des douanes ont pour priorité de lutter contre la contrebande de marchandises stratégiques, de matières radioactives, d'armes et d'explosifs.
爱沙尼亚海关部门的优先事项是打击走私战略物资、放射性材料、武器和爆炸物。
L'exportation et le transit d'autres biens stratégiques et l'importation d'autres biens et services militaires prohibés par des accords internationaux liant l'Estonie.
出口和转运其他战略物资、进口对爱沙尼亚有约束力的国际协定所禁止的其他军用物资和服务。
Les types de licences et les procédures d'obtention sont indiqués dans la loi sur les mouvements de biens stratégiques, récemment adoptée
最近通过的《战略物资流通法》对执照种类和申请执照的程序作了规定。
Cela est dû à une matière précieuse de première importance stratégique, à savoir le pétrole qui contrôle l'économie et l'avenir du monde.
这是由于控制着世界经济以及世界未来的贵重的战略物资,即石油。
L'administration douanière de Singapour organise régulièrement, à l'intention des entreprises, des stages d'information sur le système de contrôle des biens d'intérêt stratégique.
新加坡海关定期举办外联讲座,使各行各业了解新加坡关于战略物资监管的制度。
En 2000, une loi relative au contrôle des exportations, des réexportations, des importations et du transit de matières stratégiques a été adoptée.
该法确定了战略物资出口、再出口、进口和转口管制的基本概念、适用领域和原则。
L'Australie contrôle l'exportation des technologies à usage militaire et à double usage visées dans la « Liste des biens stratégiques et de défense ».
澳大利亚对向外国出口“国防和战略物资清单”中开列的军用和特定的两用技术进行管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première phase du programme porte sur le contrôle des marchandises stratégiques.
它首先涉及对略
的管制手段。
À reconnaître formellement que l'eau est un bien collectif, vital et d'importance stratégique.
认识到水是一项至关重要的共同略
。
La Direction nationale des douanes vérifie les documents officiels d'importation et d'exportation de biens d'intérêt stratégique.
家海关总署核查
略
进出口的海关文件。
Le certificat de vérification de livraison prouve que les biens d'intérêt stratégique importés sont arrivés en Roumanie.
运交核查证书证明进口的略
抵达了罗马尼亚。
Les transactions commerciales sur des biens d'intérêt stratégique avec l'étranger sont soumises à autorisation délivrée par l'ANCEX.
必须经家出口管制局批准才能从事
略
的对外贸易活动。
Une licence donne à son titulaire le droit d'effectuer des transactions avec l'étranger sur des biens d'intérêt stratégique.
许可证给予经授权者从事略
对外贸易活动的权利。
En établissant un mécanisme de surveillance des frontières qui permette de faire obstacle aux transactions illicites de matières stratégiques.
设立有效的界管制机制,打击
略
的非法交易。
Toute entreprise qui exporte, importe ou transporte des articles d'importance stratégique doit obtenir une licence pour chacune des transactions.
企业应获取每一项略
的进出口或过境交易的许可证。
Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.
特别委员会在其报告中核可了在后勤基地储存略
的概念。
De nombreuses délégations ont proposé qu'on envisage la création, en Afrique, d'une deuxième base logistique pour les stocks stratégiques.
许多代表团建议考虑设立第二个后勤基地,用于在非洲存放略
。
Le règlement régissant le contrôle des articles d'importance stratégique énonce des mesures de contrôle particulières pour l'exportation des armes susmentionnées.
《
略
管制条例》,对上述
品规定特别的出口管制。
Il faut les aider à surmonter l'insuffisance de ressources, notamment en utilisant les stock stratégiques de matériel pour leur déploiement.
应当帮助这样的成员克服
金短缺困难,例如,部署部队时动用
略
储备。
Cette législation englobe l'exportation, la réexportation, le transbordement, le transit, le courtage et le transfert de technologies intangibles de produits stratégiques.
该法涉及略
的出口、再出口、转运、过境、中间商交易及无形技术转让。
Les services des douanes ont pour priorité de lutter contre la contrebande de marchandises stratégiques, de matières radioactives, d'armes et d'explosifs.
爱沙尼亚海关部门的优先事项是打击走私略
、放射性材料、武器和爆炸
。
L'exportation et le transit d'autres biens stratégiques et l'importation d'autres biens et services militaires prohibés par des accords internationaux liant l'Estonie.
出口和转运其他略
、进口对爱沙尼亚有约束力的
际协定所禁止的其他军用
和服务。
Les types de licences et les procédures d'obtention sont indiqués dans la loi sur les mouvements de biens stratégiques, récemment adoptée
最近通过的《略
流通法》对执
种类和申请执
的程序作了规定。
Cela est dû à une matière précieuse de première importance stratégique, à savoir le pétrole qui contrôle l'économie et l'avenir du monde.
这是由于控制着世界经济以及世界未来的贵重的略
,即石油。
L'administration douanière de Singapour organise régulièrement, à l'intention des entreprises, des stages d'information sur le système de contrôle des biens d'intérêt stratégique.
新加坡海关定期举办外联讲座,使各行各业了解新加坡关于略
监管的制度。
En 2000, une loi relative au contrôle des exportations, des réexportations, des importations et du transit de matières stratégiques a été adoptée.
该法确定了略
出口、再出口、进口和转口管制的基本概念、适用领域和原则。
L'Australie contrôle l'exportation des technologies à usage militaire et à double usage visées dans la « Liste des biens stratégiques et de défense ».
澳大利亚对向外出口“
防和
略
清单”中开列的军用和特定的两用技术进行管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première phase du programme porte sur le contrôle des marchandises stratégiques.
它首先涉及对资的管制手段。
À reconnaître formellement que l'eau est un bien collectif, vital et d'importance stratégique.
认识到水是一项至关重要的共同资。
La Direction nationale des douanes vérifie les documents officiels d'importation et d'exportation de biens d'intérêt stratégique.
国家海关总署核查资进出口的海关文件。
Le certificat de vérification de livraison prouve que les biens d'intérêt stratégique importés sont arrivés en Roumanie.
运交核查证书证明进口的资抵达了罗马尼亚。
Les transactions commerciales sur des biens d'intérêt stratégique avec l'étranger sont soumises à autorisation délivrée par l'ANCEX.
必须经国家出口管制局批准才能从事资的对外贸易活动。
Une licence donne à son titulaire le droit d'effectuer des transactions avec l'étranger sur des biens d'intérêt stratégique.
许可证给予经授权者从事资对外贸易活动的权利。
En établissant un mécanisme de surveillance des frontières qui permette de faire obstacle aux transactions illicites de matières stratégiques.
设立有效的界管制机制,打击
资的
法交易。
Toute entreprise qui exporte, importe ou transporte des articles d'importance stratégique doit obtenir une licence pour chacune des transactions.
企业应获取每一项资的进出口或过境交易的许可证。
Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.
特别委员会其报告中核可了
后勤基地储存
资的概念。
De nombreuses délégations ont proposé qu'on envisage la création, en Afrique, d'une deuxième base logistique pour les stocks stratégiques.
许多代表团建议考虑设立第二个后勤基地,用洲存放
资。
Le règlement régissant le contrôle des articles d'importance stratégique énonce des mesures de contrôle particulières pour l'exportation des armes susmentionnées.
依照《资管制条例》,对上述
品规定特别的出口管制。
Il faut les aider à surmonter l'insuffisance de ressources, notamment en utilisant les stock stratégiques de matériel pour leur déploiement.
应当帮助这样的成员国克服资金短缺困难,例如,部署部队时动用资储备。
Cette législation englobe l'exportation, la réexportation, le transbordement, le transit, le courtage et le transfert de technologies intangibles de produits stratégiques.
该法涉及资的出口、再出口、转运、过境、中间商交易及无形技术转让。
Les services des douanes ont pour priorité de lutter contre la contrebande de marchandises stratégiques, de matières radioactives, d'armes et d'explosifs.
爱沙尼亚海关部门的优先事项是打击走私资、放射性材料、武器和爆炸
。
L'exportation et le transit d'autres biens stratégiques et l'importation d'autres biens et services militaires prohibés par des accords internationaux liant l'Estonie.
出口和转运其他资、进口对爱沙尼亚有约束力的国际协定所禁止的其他军用
资和服务。
Les types de licences et les procédures d'obtention sont indiqués dans la loi sur les mouvements de biens stratégiques, récemment adoptée
最近通过的《资流通法》对执照种类和申请执照的程序作了规定。
Cela est dû à une matière précieuse de première importance stratégique, à savoir le pétrole qui contrôle l'économie et l'avenir du monde.
这是由控制着世界经济以及世界未来的贵重的
资,即石油。
L'administration douanière de Singapour organise régulièrement, à l'intention des entreprises, des stages d'information sur le système de contrôle des biens d'intérêt stratégique.
新加坡海关定期举办外联讲座,使各行各业了解新加坡关资监管的制度。
En 2000, une loi relative au contrôle des exportations, des réexportations, des importations et du transit de matières stratégiques a été adoptée.
该法确定了资出口、再出口、进口和转口管制的基本概念、适用领域和原则。
L'Australie contrôle l'exportation des technologies à usage militaire et à double usage visées dans la « Liste des biens stratégiques et de défense ».
澳大利亚对向外国出口“国防和资清单”中开列的军用和特定的两用技术进行管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première phase du programme porte sur le contrôle des marchandises stratégiques.
它首先涉及对战略物资的管制手段。
À reconnaître formellement que l'eau est un bien collectif, vital et d'importance stratégique.
认识一项至关重要的共同战略物资。
La Direction nationale des douanes vérifie les documents officiels d'importation et d'exportation de biens d'intérêt stratégique.
国家海关总署核查战略物资进出口的海关文件。
Le certificat de vérification de livraison prouve que les biens d'intérêt stratégique importés sont arrivés en Roumanie.
运交核查证书证明进口的战略物资抵达了罗马尼亚。
Les transactions commerciales sur des biens d'intérêt stratégique avec l'étranger sont soumises à autorisation délivrée par l'ANCEX.
必须经国家出口管制局批准才能从事战略物资的对外贸易活动。
Une licence donne à son titulaire le droit d'effectuer des transactions avec l'étranger sur des biens d'intérêt stratégique.
许可证给予经授权者从事战略物资对外贸易活动的权利。
En établissant un mécanisme de surveillance des frontières qui permette de faire obstacle aux transactions illicites de matières stratégiques.
设立有效的界管制机制,打击战略物资的非法交易。
Toute entreprise qui exporte, importe ou transporte des articles d'importance stratégique doit obtenir une licence pour chacune des transactions.
企业应获取每一项战略物资的进出口或过境交易的许可证。
Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.
特别委员会在其报告中核可了在后勤基地储存战略物资的概念。
De nombreuses délégations ont proposé qu'on envisage la création, en Afrique, d'une deuxième base logistique pour les stocks stratégiques.
许多代表团建议考虑设立第二个后勤基地,用于在非洲存放战略物资。
Le règlement régissant le contrôle des articles d'importance stratégique énonce des mesures de contrôle particulières pour l'exportation des armes susmentionnées.
依照《战略物资管制条例》,对上述物特别的出口管制。
Il faut les aider à surmonter l'insuffisance de ressources, notamment en utilisant les stock stratégiques de matériel pour leur déploiement.
应当帮助这样的成员国克服资金短缺困难,例如,部署部队时动用战略物资储备。
Cette législation englobe l'exportation, la réexportation, le transbordement, le transit, le courtage et le transfert de technologies intangibles de produits stratégiques.
该法涉及战略物资的出口、再出口、转运、过境、中间商交易及无形技术转让。
Les services des douanes ont pour priorité de lutter contre la contrebande de marchandises stratégiques, de matières radioactives, d'armes et d'explosifs.
爱沙尼亚海关部门的优先事项打击走私战略物资、放射性材料、武器和爆炸物。
L'exportation et le transit d'autres biens stratégiques et l'importation d'autres biens et services militaires prohibés par des accords internationaux liant l'Estonie.
出口和转运其他战略物资、进口对爱沙尼亚有约束力的国际协所禁止的其他军用物资和服务。
Les types de licences et les procédures d'obtention sont indiqués dans la loi sur les mouvements de biens stratégiques, récemment adoptée
最近通过的《战略物资流通法》对执照种类和申请执照的程序作了。
Cela est dû à une matière précieuse de première importance stratégique, à savoir le pétrole qui contrôle l'économie et l'avenir du monde.
这由于控制着世界经济以及世界未来的贵重的战略物资,即石油。
L'administration douanière de Singapour organise régulièrement, à l'intention des entreprises, des stages d'information sur le système de contrôle des biens d'intérêt stratégique.
新加坡海关期举办外联讲座,使各行各业了解新加坡关于战略物资监管的制度。
En 2000, une loi relative au contrôle des exportations, des réexportations, des importations et du transit de matières stratégiques a été adoptée.
该法确了战略物资出口、再出口、进口和转口管制的基本概念、适用领域和原则。
L'Australie contrôle l'exportation des technologies à usage militaire et à double usage visées dans la « Liste des biens stratégiques et de défense ».
澳大利亚对向外国出口“国防和战略物资清单”中开列的军用和特的两用技术进行管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première phase du programme porte sur le contrôle des marchandises stratégiques.
它首先涉及对战略物管制手段。
À reconnaître formellement que l'eau est un bien collectif, vital et d'importance stratégique.
认识到水是一项至关重要共同战略物
。
La Direction nationale des douanes vérifie les documents officiels d'importation et d'exportation de biens d'intérêt stratégique.
国家海关总署核查战略物出口
海关文件。
Le certificat de vérification de livraison prouve que les biens d'intérêt stratégique importés sont arrivés en Roumanie.
运交核查证书证明口
战略物
抵达了罗马尼亚。
Les transactions commerciales sur des biens d'intérêt stratégique avec l'étranger sont soumises à autorisation délivrée par l'ANCEX.
必须经国家出口管制局批准才能从事战略物对外贸易活
。
Une licence donne à son titulaire le droit d'effectuer des transactions avec l'étranger sur des biens d'intérêt stratégique.
证给予经授权者从事战略物
对外贸易活
权利。
En établissant un mécanisme de surveillance des frontières qui permette de faire obstacle aux transactions illicites de matières stratégiques.
设立有效界管制机制,打击战略物
非法交易。
Toute entreprise qui exporte, importe ou transporte des articles d'importance stratégique doit obtenir une licence pour chacune des transactions.
企业应获取每一项战略物出口或过境交易
证。
Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.
特别委员会在其报告中核了在后勤基地储存战略物
概念。
De nombreuses délégations ont proposé qu'on envisage la création, en Afrique, d'une deuxième base logistique pour les stocks stratégiques.
多代表团建议考虑设立第二个后勤基地,用于在非洲存放战略物
。
Le règlement régissant le contrôle des articles d'importance stratégique énonce des mesures de contrôle particulières pour l'exportation des armes susmentionnées.
依照《战略物管制条例》,对上述物品规定特别
出口管制。
Il faut les aider à surmonter l'insuffisance de ressources, notamment en utilisant les stock stratégiques de matériel pour leur déploiement.
应当帮助这样成员国克服
金短缺困难,例如,部署部队时
用战略物
储备。
Cette législation englobe l'exportation, la réexportation, le transbordement, le transit, le courtage et le transfert de technologies intangibles de produits stratégiques.
该法涉及战略物出口、再出口、转运、过境、中间商交易及无形技术转让。
Les services des douanes ont pour priorité de lutter contre la contrebande de marchandises stratégiques, de matières radioactives, d'armes et d'explosifs.
爱沙尼亚海关部门优先事项是打击走私战略物
、放射性材料、武器和爆炸物。
L'exportation et le transit d'autres biens stratégiques et l'importation d'autres biens et services militaires prohibés par des accords internationaux liant l'Estonie.
出口和转运其他战略物、
口对爱沙尼亚有约束力
国际协定所禁止
其他军用物
和服务。
Les types de licences et les procédures d'obtention sont indiqués dans la loi sur les mouvements de biens stratégiques, récemment adoptée
最近通过《战略物
流通法》对执照种类和申请执照
程序作了规定。
Cela est dû à une matière précieuse de première importance stratégique, à savoir le pétrole qui contrôle l'économie et l'avenir du monde.
这是由于控制着世界经济以及世界未来贵重
战略物
,即石油。
L'administration douanière de Singapour organise régulièrement, à l'intention des entreprises, des stages d'information sur le système de contrôle des biens d'intérêt stratégique.
新加坡海关定期举办外联讲座,使各行各业了解新加坡关于战略物监管
制度。
En 2000, une loi relative au contrôle des exportations, des réexportations, des importations et du transit de matières stratégiques a été adoptée.
该法确定了战略物出口、再出口、
口和转口管制
基本概念、适用领域和原则。
L'Australie contrôle l'exportation des technologies à usage militaire et à double usage visées dans la « Liste des biens stratégiques et de défense ».
澳大利亚对向外国出口“国防和战略物清单”中开列
军用和特定
两用技术
行管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。