En Sierra Leone, l'ONU a ainsi démobilisé et réintégré plus de 46 000 combattants.
在塞拉利昂,联合国因此而使4.6万战斗人
复
和重返社会。
En Sierra Leone, l'ONU a ainsi démobilisé et réintégré plus de 46 000 combattants.
在塞拉利昂,联合国因此而使4.6万战斗人
复
和重返社会。
On estime qu'il reste au total 14 700 ex-combattants en attente.
估计有14 700战斗人
安排。
Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.
法律构架必须改革,战斗人
必须转业培训而且公民教育必须加以推进。
Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.
该队武装人由年轻战斗人
组成,包括数
儿童。
Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.
其余的外国原战斗人仍
遣返。
Actuellement, près de 65 000 anciens combattants attendent de pouvoir participer aux programmes de réintégration.
目,
65 000
战斗人
仍然需要进入重返社会的方案。
Le désarmement des ex-combattants et des miliciens n'a pas commencé.
解除战斗人
和民兵的武装工作尚未开始。
Plus de 26 000 ex-combattants attendent encore de bénéficier des projets de réinsertion et de réadaptation.
26 000多战斗人
仍在
被列进重返社会和转业培训项目。
Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.
已经遣返了12 000
战斗人
及其家属。
Le succès de la réintégration des anciens combattants nécessite une aide au développement soutenue.
为使战斗人
成功地重返社会,需要提供持续的发展援助。
Selon certaines sources, les forces gouvernementales comme les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.
据一些消息报道,政府军和反叛分子都对抓获的敌方战斗人施以酷刑。
Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.
启动战斗人
解除武装和复
方案。
Il est aussi arrivé que des militants palestiniens pénètrent dans les locaux de l'UNRWA.
此外,也出现了几次巴勒斯坦战斗人进入近东救济工程处房地的事件。
Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.
其余外籍战斗人
仍在
遣返。
Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.
战斗人
还在橡胶园制造动乱。
Malgré les efforts déployés récemment pour rattraper le retard, la réinsertion des ex-combattants demeure lente.
虽然最近一直在努力解决积压问题,但战斗人
的重返社会进程依然缓慢。
Comme indiqué plus haut, selon certaines sources, les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.
如上所述,有些消息报告,反叛分子对俘虏的敌方战斗人施以酷刑。
Le désarmement et la démobilisation de 60 000 anciens combattants ont été menés à bien.
解除6万战斗人
的武装并使他们复
的工作业已完成。
Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.
但是战斗人
重返社会进程将会延至最后期限之后。
Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.
解除战斗人武装并使之复
的筹备工作已取得重
进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Sierra Leone, l'ONU a ainsi démobilisé et réintégré plus de 46 000 combattants.
在塞拉利昂,联合国因此而使4.6万名战斗人员复员和重返社会。
On estime qu'il reste au total 14 700 ex-combattants en attente.
估计有14 700名战斗人员
排。
Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.
法律构架必须改革,战斗人员必须转业培训而且公民教育必须加以推进。
Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.
该队武装人员由年轻战斗人员组成,包括数名儿童。
Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.
其余的外国原战斗人员仍遣返。
Actuellement, près de 65 000 anciens combattants attendent de pouvoir participer aux programmes de réintégration.
目,
65 000名
战斗人员仍然需要进入重返社会的方案。
Le désarmement des ex-combattants et des miliciens n'a pas commencé.
解除战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。
Plus de 26 000 ex-combattants attendent encore de bénéficier des projets de réinsertion et de réadaptation.
26 000多名战斗人员仍在
被列进重返社会和转业培训项目。
Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.
已经遣返12 000名战斗人员及其家属。
Le succès de la réintégration des anciens combattants nécessite une aide au développement soutenue.
为使战斗人员成功地重返社会,需要提供持续的发展援助。
Selon certaines sources, les forces gouvernementales comme les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.
据一些消息报道,政府军和反叛分子都对抓获的敌方战斗人员施以酷刑。
Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.
启动战斗人员解除武装和复员方案。
Il est aussi arrivé que des militants palestiniens pénètrent dans les locaux de l'UNRWA.
此外,也出现几次巴勒斯坦战斗人员进入近东救济工程处房地的事件。
Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.
其余外籍战斗人员仍在
遣返。
Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.
战斗人员还在橡胶园制造动乱。
Malgré les efforts déployés récemment pour rattraper le retard, la réinsertion des ex-combattants demeure lente.
虽然最近一直在努力解决积压问题,但战斗人员的重返社会进程依然缓慢。
Comme indiqué plus haut, selon certaines sources, les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.
如上所述,有些消息报告,反叛分子对俘虏的敌方战斗人员施以酷刑。
Le désarmement et la démobilisation de 60 000 anciens combattants ont été menés à bien.
解除6万名战斗人员的武装并使他们复员的工作业已完成。
Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.
但是战斗人员重返社会进程将会延至最后期限之后。
Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.
解除战斗人员武装并使之复员的筹备工作已取得重进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Sierra Leone, l'ONU a ainsi démobilisé et réintégré plus de 46 000 combattants.
在塞拉利昂,联合国因此而使4.6万名战斗
复
和
会。
On estime qu'il reste au total 14 700 ex-combattants en attente.
估计有14 700名战斗
等待安排。
Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.
法律构架须改革,
战斗
须转业培训而且公民教育
须加以推进。
Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.
该队武装由年轻战斗
组成,包括数名儿童。
Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.
其余的外国原战斗仍等待遣
。
Actuellement, près de 65 000 anciens combattants attendent de pouvoir participer aux programmes de réintégration.
目,大约65 000名
战斗
仍然需要进入
会的方案。
Le désarmement des ex-combattants et des miliciens n'a pas commencé.
解除战斗
和民兵的武装工作尚未开始。
Plus de 26 000 ex-combattants attendent encore de bénéficier des projets de réinsertion et de réadaptation.
26 000多名战斗
仍在等待被列进
会和转业培训项目。
Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.
已经遣了大约12 000名战斗
及其家属。
Le succès de la réintégration des anciens combattants nécessite une aide au développement soutenue.
为使战斗
成功地
会,需要提供持续的发展援助。
Selon certaines sources, les forces gouvernementales comme les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.
据一些消息报道,政府军和反叛分子都对抓获的敌方战斗施以酷刑。
Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.
启动战斗
解除武装和复
方案。
Il est aussi arrivé que des militants palestiniens pénètrent dans les locaux de l'UNRWA.
此外,也出现了几次巴勒斯坦战斗进入近东救济工程处房地的事件。
Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.
其余外籍战斗
仍在等待遣
。
Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.
战斗
还在橡胶园制造动乱。
Malgré les efforts déployés récemment pour rattraper le retard, la réinsertion des ex-combattants demeure lente.
虽然最近一直在努力解决积压问题,但战斗
的
会进程依然缓慢。
Comme indiqué plus haut, selon certaines sources, les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.
如上所述,有些消息报告,反叛分子对俘虏的敌方战斗施以酷刑。
Le désarmement et la démobilisation de 60 000 anciens combattants ont été menés à bien.
解除6万名战斗
的武装并使他们复
的工作业已完成。
Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.
但是战斗
会进程将会延至最后期限之后。
Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.
解除战斗武装并使之复
的筹备工作已取得
大进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Sierra Leone, l'ONU a ainsi démobilisé et réintégré plus de 46 000 combattants.
在塞拉利昂,联合国因此而使4.6万名战斗人员复员和重返社会。
On estime qu'il reste au total 14 700 ex-combattants en attente.
估计有14 700名战斗人员等待安排。
Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.
法律构架必须改革,战斗人员必须转业培训而且公民教育必须加以推进。
Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.
该队武装人员由年轻战斗人员组成,包括数名儿童。
Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.
其余的外国原战斗人员仍等待遣返。
Actuellement, près de 65 000 anciens combattants attendent de pouvoir participer aux programmes de réintégration.
目,大约65 000名
战斗人员仍然需要进入重返社会的方案。
Le désarmement des ex-combattants et des miliciens n'a pas commencé.
解除战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。
Plus de 26 000 ex-combattants attendent encore de bénéficier des projets de réinsertion et de réadaptation.
26 000多名战斗人员仍在等待被列进重返社会和转业培训项目。
Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.
已经遣返了大约12 000名战斗人员及其家属。
Le succès de la réintégration des anciens combattants nécessite une aide au développement soutenue.
为使战斗人员成功地重返社会,需要提供持续的发展援助。
Selon certaines sources, les forces gouvernementales comme les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.
据一些消息报道,政府军和子都对抓获的敌方战斗人员施以酷刑。
Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.
启动战斗人员解除武装和复员方案。
Il est aussi arrivé que des militants palestiniens pénètrent dans les locaux de l'UNRWA.
此外,也出现了几次巴勒斯坦战斗人员进入近东救济工程处房地的事件。
Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.
其余外籍战斗人员仍在等待遣返。
Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.
战斗人员还在橡胶园制造动乱。
Malgré les efforts déployés récemment pour rattraper le retard, la réinsertion des ex-combattants demeure lente.
虽然最近一直在努力解决积压问题,但战斗人员的重返社会进程依然缓慢。
Comme indiqué plus haut, selon certaines sources, les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.
如上所述,有些消息报告,子对俘虏的敌方战斗人员施以酷刑。
Le désarmement et la démobilisation de 60 000 anciens combattants ont été menés à bien.
解除6万名战斗人员的武装并使他们复员的工作业已完成。
Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.
但是战斗人员重返社会进程将会延至最后期限之后。
Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.
解除战斗人员武装并使之复员的筹备工作已取得重大进展。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Sierra Leone, l'ONU a ainsi démobilisé et réintégré plus de 46 000 combattants.
在塞拉利昂,联合国因此而使4.6万名员复员
重返
。
On estime qu'il reste au total 14 700 ex-combattants en attente.
估计有14 700名员等待安排。
Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.
法律构架必须改革,员必须转业培训而且公民教育必须加以推进。
Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.
该队武装员由年轻
员组成,包括数名儿童。
Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.
其余的外国原员仍等待遣返。
Actuellement, près de 65 000 anciens combattants attendent de pouvoir participer aux programmes de réintégration.
目,大约65 000名
员仍然需要进入重返
的方案。
Le désarmement des ex-combattants et des miliciens n'a pas commencé.
解除员
民兵的武装工作尚未开始。
Plus de 26 000 ex-combattants attendent encore de bénéficier des projets de réinsertion et de réadaptation.
26 000多名员仍在等待被列进重返
转业培训项目。
Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.
已经遣返了大约12 000名员及其家属。
Le succès de la réintégration des anciens combattants nécessite une aide au développement soutenue.
为使员成功地重返
,需要提供持续的发展援助。
Selon certaines sources, les forces gouvernementales comme les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.
据一些消息报道,政府军反叛分子都对抓获的敌方
员施以酷刑。
Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.
启动员解除武装
复员方案。
Il est aussi arrivé que des militants palestiniens pénètrent dans les locaux de l'UNRWA.
此外,也出现了几次巴勒斯坦员进入近东救济工程处房地的事件。
Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.
其余外籍
员仍在等待遣返。
Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.
员还在橡胶园制造动乱。
Malgré les efforts déployés récemment pour rattraper le retard, la réinsertion des ex-combattants demeure lente.
虽然最近一直在努力解决积压问题,但员的重返
进程依然缓慢。
Comme indiqué plus haut, selon certaines sources, les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.
如上所述,有些消息报告,反叛分子对俘虏的敌方员施以酷刑。
Le désarmement et la démobilisation de 60 000 anciens combattants ont été menés à bien.
解除6万名员的武装并使他们复员的工作业已完成。
Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.
但是员重返
进程将
延至最后期限之后。
Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.
解除员武装并使之复员的筹备工作已取得重大进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Sierra Leone, l'ONU a ainsi démobilisé et réintégré plus de 46 000 combattants.
在塞拉利昂,联合国因此而使4.6万名员复员和重返社会。
On estime qu'il reste au total 14 700 ex-combattants en attente.
估计有14 700名员等待安排。
Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.
法律构架必须改革,员必须转业培训而且公
必须加以推进。
Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.
该队武装员由年轻
员组成,包括数名儿童。
Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.
其余的外国原员仍等待遣返。
Actuellement, près de 65 000 anciens combattants attendent de pouvoir participer aux programmes de réintégration.
目,大约65 000名
员仍然需要进入重返社会的方案。
Le désarmement des ex-combattants et des miliciens n'a pas commencé.
解除员和
兵的武装工作尚未开始。
Plus de 26 000 ex-combattants attendent encore de bénéficier des projets de réinsertion et de réadaptation.
26 000多名员仍在等待被列进重返社会和转业培训项目。
Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.
已经遣返了大约12 000名员及其家属。
Le succès de la réintégration des anciens combattants nécessite une aide au développement soutenue.
为使员成功地重返社会,需要提供持续的发展援助。
Selon certaines sources, les forces gouvernementales comme les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.
据一些消息报道,政府军和反叛分子都对抓获的敌方员施以酷刑。
Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.
启动员解除武装和复员方案。
Il est aussi arrivé que des militants palestiniens pénètrent dans les locaux de l'UNRWA.
此外,也出现了几次巴勒斯坦员进入近东救济工程处房地的事件。
Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.
其余外籍
员仍在等待遣返。
Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.
员还在橡胶园制造动乱。
Malgré les efforts déployés récemment pour rattraper le retard, la réinsertion des ex-combattants demeure lente.
虽然最近一直在努力解决积压问题,但员的重返社会进程依然缓慢。
Comme indiqué plus haut, selon certaines sources, les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.
如上所述,有些消息报告,反叛分子对俘虏的敌方员施以酷刑。
Le désarmement et la démobilisation de 60 000 anciens combattants ont été menés à bien.
解除6万名员的武装并使他们复员的工作业已完成。
Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.
但是员重返社会进程将会延至最后期限之后。
Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.
解除员武装并使之复员的筹备工作已取得重大进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Sierra Leone, l'ONU a ainsi démobilisé et réintégré plus de 46 000 combattants.
在塞拉,
合国因此而使4.6万名
战斗人员复员和重返社会。
On estime qu'il reste au total 14 700 ex-combattants en attente.
估计有14 700名战斗人员等待安排。
Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.
法律构架必须改革,战斗人员必须转业培训而且公民教育必须加以推进。
Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.
该队武装人员由年轻战斗人员组成,包括数名儿童。
Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.
其余外国原战斗人员仍等待遣返。
Actuellement, près de 65 000 anciens combattants attendent de pouvoir participer aux programmes de réintégration.
目,大约65 000名
战斗人员仍然需要进入重返社会
方案。
Le désarmement des ex-combattants et des miliciens n'a pas commencé.
解除战斗人员和民兵
武装工作尚未开始。
Plus de 26 000 ex-combattants attendent encore de bénéficier des projets de réinsertion et de réadaptation.
26 000多名战斗人员仍在等待被列进重返社会和转业培训项目。
Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.
已经遣返了大约12 000名战斗人员及其家属。
Le succès de la réintégration des anciens combattants nécessite une aide au développement soutenue.
为使战斗人员成功地重返社会,需要提供持续
援助。
Selon certaines sources, les forces gouvernementales comme les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.
据一些消息报道,政府军和反叛分子都对抓获敌方战斗人员施以酷刑。
Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.
启动战斗人员解除武装和复员方案。
Il est aussi arrivé que des militants palestiniens pénètrent dans les locaux de l'UNRWA.
此外,也出现了几次巴勒斯坦战斗人员进入近东救济工程处房地事件。
Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.
其余外籍战斗人员仍在等待遣返。
Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.
战斗人员还在橡胶园制造动乱。
Malgré les efforts déployés récemment pour rattraper le retard, la réinsertion des ex-combattants demeure lente.
虽然最近一直在努力解决积压问题,但战斗人员
重返社会进程依然缓慢。
Comme indiqué plus haut, selon certaines sources, les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.
如上所述,有些消息报告,反叛分子对俘虏敌方战斗人员施以酷刑。
Le désarmement et la démobilisation de 60 000 anciens combattants ont été menés à bien.
解除6万名战斗人员
武装并使他们复员
工作业已完成。
Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.
但是战斗人员重返社会进程将会延至最后期限之后。
Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.
解除战斗人员武装并使之复员筹备工作已取得重大进
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
En Sierra Leone, l'ONU a ainsi démobilisé et réintégré plus de 46 000 combattants.
塞拉利昂,联合国因此
使4.6万名
战斗人员复员和重返社会。
On estime qu'il reste au total 14 700 ex-combattants en attente.
估计有14 700名战斗人员
待安排。
Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.
法律构架必须改革,战斗人员必须转业培
公民教育必须加以推进。
Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.
该队武装人员由年轻战斗人员组成,包括数名儿童。
Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.
其余的外国原战斗人员待遣返。
Actuellement, près de 65 000 anciens combattants attendent de pouvoir participer aux programmes de réintégration.
目,大约65 000名
战斗人员
然需要进入重返社会的方案。
Le désarmement des ex-combattants et des miliciens n'a pas commencé.
解除战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。
Plus de 26 000 ex-combattants attendent encore de bénéficier des projets de réinsertion et de réadaptation.
26 000多名战斗人员
待被列进重返社会和转业培
项目。
Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.
已经遣返了大约12 000名战斗人员及其家属。
Le succès de la réintégration des anciens combattants nécessite une aide au développement soutenue.
为使战斗人员成功地重返社会,需要提供持续的发展援助。
Selon certaines sources, les forces gouvernementales comme les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.
据一些消息报道,政府军和反叛分子都对抓获的敌方战斗人员施以酷刑。
Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.
启动战斗人员解除武装和复员方案。
Il est aussi arrivé que des militants palestiniens pénètrent dans les locaux de l'UNRWA.
此外,也出现了几次巴勒斯坦战斗人员进入近东救济工程处房地的事件。
Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.
其余外籍战斗人员
待遣返。
Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.
战斗人员还
橡胶园制造动乱。
Malgré les efforts déployés récemment pour rattraper le retard, la réinsertion des ex-combattants demeure lente.
虽然最近一直努力解决积压问题,但
战斗人员的重返社会进程依然缓慢。
Comme indiqué plus haut, selon certaines sources, les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.
如上所述,有些消息报告,反叛分子对俘虏的敌方战斗人员施以酷刑。
Le désarmement et la démobilisation de 60 000 anciens combattants ont été menés à bien.
解除6万名战斗人员的武装并使他们复员的工作业已完成。
Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.
但是战斗人员重返社会进程将会延至最后期限之后。
Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.
解除战斗人员武装并使之复员的筹备工作已取得重大进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Sierra Leone, l'ONU a ainsi démobilisé et réintégré plus de 46 000 combattants.
在塞拉利昂,联合国因此而使4.6万名战
重返社会。
On estime qu'il reste au total 14 700 ex-combattants en attente.
估计有14 700名战
等待安排。
Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.
法律构架必须改革,战
必须转业培训而且公民教育必须加以推进。
Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.
该队武装由年轻战
组成,包括数名儿童。
Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.
其余的外国原战仍等待遣返。
Actuellement, près de 65 000 anciens combattants attendent de pouvoir participer aux programmes de réintégration.
目,大约65 000名
战
仍然需要进入重返社会的方案。
Le désarmement des ex-combattants et des miliciens n'a pas commencé.
解除战
民兵的武装工作尚未开始。
Plus de 26 000 ex-combattants attendent encore de bénéficier des projets de réinsertion et de réadaptation.
26 000多名战
仍在等待被列进重返社会
转业培训项目。
Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.
已经遣返了大约12 000名战及其家属。
Le succès de la réintégration des anciens combattants nécessite une aide au développement soutenue.
为使战
成功地重返社会,需要提供持续的发展援助。
Selon certaines sources, les forces gouvernementales comme les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.
据一些消息报道,政府军反叛分子都对抓获的敌方战
施以酷刑。
Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.
启动战
解除武装
方案。
Il est aussi arrivé que des militants palestiniens pénètrent dans les locaux de l'UNRWA.
此外,也出现了几次巴勒斯坦战进入近东救济工程处房地的事件。
Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.
其余外籍战
仍在等待遣返。
Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.
战
还在橡胶园制造动乱。
Malgré les efforts déployés récemment pour rattraper le retard, la réinsertion des ex-combattants demeure lente.
虽然最近一直在努力解决积压问题,但战
的重返社会进程依然缓慢。
Comme indiqué plus haut, selon certaines sources, les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.
如上所述,有些消息报告,反叛分子对俘虏的敌方战施以酷刑。
Le désarmement et la démobilisation de 60 000 anciens combattants ont été menés à bien.
解除6万名战
的武装并使他们
的工作业已完成。
Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.
但是战
重返社会进程将会延至最后期限之后。
Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.
解除战武装并使之
的筹备工作已取得重大进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。