法语助手
  • 关闭
abstinence de tabac
cesse de fumer
renoncer au tabac
s'abstenir de fumer
abstinence de tabac
s'arrêter de fumer
se désaccoutumer de fumer
法 语助 手

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他后,身体好多

Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?

这是否是的好时机呢?

Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.

医生竭力主张他

Tu as décidé de renoncer au tabac?

你决定吗?

On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.

正在筹备宣传哺乳和倡议的运动。

Parmi les fumeurs conscients des dangers du tabagisme, trois sur quatre veulent arrêter de fumer.

草危害的吸者中,四分之三的人想

Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.

咨询和药物治疗能使试图的吸者成功的机会翻倍。

Il voudrait la cesse de fumer.

他想

Cette publication expose les avantages économiques qu'il y aurait à faire de l'Europe un continent sans tabac.

该出版物阐述将欧洲变为大陆的经济利益。

La plupart des fumeurs regrettent par la suite de s'être mis à fumer et souhaiteraient pouvoir s'arrêter.

许多吸者后来后悔吸,并希望能够

Il est organisé avec les centres de santé des séances destinées aux fumeurs qui veulent s'arrêter de fumer.

另外,会同保健中心举办会。

Les efforts visant à créer un réseau d'institutions chargées d'aider les personnes désireuses d'arrêter de fumer ont été poursuivis.

为建立起帮助人们的机构网络,我们继续做出努力。

D'autre part l'UE vient de lancer sous présidence luxembourgeoise la campagne « Help » encourageant les fumeurs à cesser de fumer.

方面,欧盟刚刚在卢森堡担任主席国之时发起“帮助”活动,鼓励吸

Des cliniques pour les personnes qui essaient de s'arrêter de fumer sont organisées en coopération avec les centres sanitaires.

与各保健中心合作开设门诊。

En plus du lancement de campagnes contre le tabagisme, le Gouvernement a interdit de fumer dans tous les bâtiments publics.

发起宣传运动外,政府还禁止在所有公共场所吸

Les centres de consultation antitabac se sont d'autre part multipliés, offrant des conseils gratuits pour amorcer des cures de désintoxication.

另外,已经设立更多的咨询中心,他们可以为准备开始毒治疗的人士提供免费咨询服务。

Dans ces structures, des médecins et des travailleurs sanitaires spécialisés mettront leurs compétences au service des personnes souhaitant arrêter de fumer.

这些设施雇有医生和保健工作专家,他们使用其技能,指导人们

Avec le soutien de l'Union européenne, une version hongroise de la publication communautaire intitulée «Une Europe sans tabac» a été élaborée.

在欧盟的支持下,我们编译欧洲”出版物的匈牙利语版本。

Les principales mesures préventives consistent à arrêter de fumer, à avoir plus d'activité physique et à observer un régime alimentaire plus sain.

最重要的预防措施是、增加身体活动和更健康的饮食。

Le Département organise aussi des programmes pour aider les personnes qui le demandent à s'arrêter de fumer et à perdre du poids.

该司还推行为寻求帮助和减肥的人提供援助的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒烟 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


戒绝任何娱乐, 戒律, 戒奢崇俭, 戒坛, 戒心, 戒烟, 戒严, 戒严令, 戒指, 戒指的底盘,
abstinence de tabac
cesse de fumer
renoncer au tabac
s'abstenir de fumer
abstinence de tabac
s'arrêter de fumer
se désaccoutumer de fumer
法 语助 手

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他戒烟后,身体好多

Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?

这是否是一个戒烟的好时机呢?

Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.

医生竭力主张他戒烟

Tu as décidé de renoncer au tabac?

你决定戒烟吗?

On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.

正在筹备宣传哺乳和戒烟倡议的运动。

Parmi les fumeurs conscients des dangers du tabagisme, trois sur quatre veulent arrêter de fumer.

解烟草危害的吸烟者中,四分之三的人想戒烟

Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.

咨询和药物治疗能使试图戒烟的吸烟者成功的机

Il voudrait la cesse de fumer.

他想戒烟

Cette publication expose les avantages économiques qu'il y aurait à faire de l'Europe un continent sans tabac.

该出版物阐述将欧洲变为戒烟大陆的益。

La plupart des fumeurs regrettent par la suite de s'être mis à fumer et souhaiteraient pouvoir s'arrêter.

许多吸烟者后来后悔吸烟,并希望能够戒烟

Il est organisé avec les centres de santé des séances destinées aux fumeurs qui veulent s'arrêter de fumer.

另外,同保健中心举办戒烟

Les efforts visant à créer un réseau d'institutions chargées d'aider les personnes désireuses d'arrêter de fumer ont été poursuivis.

为建立起一个帮助人们戒烟的机构网络,我们继续做出努力。

D'autre part l'UE vient de lancer sous présidence luxembourgeoise la campagne « Help » encourageant les fumeurs à cesser de fumer.

另一方面,欧盟刚刚在卢森堡担任主席国之时发起一项“帮助”活动,鼓励吸烟者戒烟

Des cliniques pour les personnes qui essaient de s'arrêter de fumer sont organisées en coopération avec les centres sanitaires.

与各保健中心合作开设戒烟门诊。

En plus du lancement de campagnes contre le tabagisme, le Gouvernement a interdit de fumer dans tous les bâtiments publics.

发起戒烟宣传运动外,政府还禁止在所有公共场所吸烟。

Les centres de consultation antitabac se sont d'autre part multipliés, offrant des conseils gratuits pour amorcer des cures de désintoxication.

另外,已设立更多的戒烟咨询中心,他们可以为准备开始戒毒治疗的人士提供免费咨询服务。

Dans ces structures, des médecins et des travailleurs sanitaires spécialisés mettront leurs compétences au service des personnes souhaitant arrêter de fumer.

这些设施雇有医生和保健工作专家,他们使用其技能,指导人们戒烟

Avec le soutien de l'Union européenne, une version hongroise de la publication communautaire intitulée «Une Europe sans tabac» a été élaborée.

在欧盟的支持下,我们编译戒烟欧洲”出版物的匈牙语版本。

Les principales mesures préventives consistent à arrêter de fumer, à avoir plus d'activité physique et à observer un régime alimentaire plus sain.

最重要的预防措施是戒烟、增加身体活动和更健康的饮食。

Le Département organise aussi des programmes pour aider les personnes qui le demandent à s'arrêter de fumer et à perdre du poids.

该司还推行为寻求帮助戒烟和减肥的人提供援助的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒烟 的法语例句

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


戒绝任何娱乐, 戒律, 戒奢崇俭, 戒坛, 戒心, 戒烟, 戒严, 戒严令, 戒指, 戒指的底盘,
abstinence de tabac
cesse de fumer
renoncer au tabac
s'abstenir de fumer
abstinence de tabac
s'arrêter de fumer
se désaccoutumer de fumer
法 语助 手

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他后,身体好多

Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?

这是否是一个的好时机呢?

Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.

医生竭力主张他

Tu as décidé de renoncer au tabac?

你决定吗?

On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.

正在筹备宣传哺乳和倡议的运动。

Parmi les fumeurs conscients des dangers du tabagisme, trois sur quatre veulent arrêter de fumer.

草危害的吸者中,四分之三的人

Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.

咨询和药物治疗能使试图的吸者成功的机会翻倍。

Il voudrait la cesse de fumer.

Cette publication expose les avantages économiques qu'il y aurait à faire de l'Europe un continent sans tabac.

该出版物阐述将欧洲变为的经济利益。

La plupart des fumeurs regrettent par la suite de s'être mis à fumer et souhaiteraient pouvoir s'arrêter.

许多吸者后来后悔吸,并希望能够

Il est organisé avec les centres de santé des séances destinées aux fumeurs qui veulent s'arrêter de fumer.

另外,会同保健中心举办会。

Les efforts visant à créer un réseau d'institutions chargées d'aider les personnes désireuses d'arrêter de fumer ont été poursuivis.

为建立起一个帮助人们的机构网络,我们继续做出努力。

D'autre part l'UE vient de lancer sous présidence luxembourgeoise la campagne « Help » encourageant les fumeurs à cesser de fumer.

另一方面,欧盟刚刚在卢森堡担任主席国之时发起一项“帮助”活动,鼓励吸

Des cliniques pour les personnes qui essaient de s'arrêter de fumer sont organisées en coopération avec les centres sanitaires.

与各保健中心合作开设门诊。

En plus du lancement de campagnes contre le tabagisme, le Gouvernement a interdit de fumer dans tous les bâtiments publics.

发起宣传运动外,政府还禁止在所有公共场所吸

Les centres de consultation antitabac se sont d'autre part multipliés, offrant des conseils gratuits pour amorcer des cures de désintoxication.

另外,已经设立更多的咨询中心,他们可以为准备开始毒治疗的人士提供免费咨询服务。

Dans ces structures, des médecins et des travailleurs sanitaires spécialisés mettront leurs compétences au service des personnes souhaitant arrêter de fumer.

这些设施雇有医生和保健工作专家,他们使用其技能,指导人们

Avec le soutien de l'Union européenne, une version hongroise de la publication communautaire intitulée «Une Europe sans tabac» a été élaborée.

在欧盟的支持下,我们编译欧洲”出版物的匈牙利语版本。

Les principales mesures préventives consistent à arrêter de fumer, à avoir plus d'activité physique et à observer un régime alimentaire plus sain.

最重要的预防措施是、增加身体活动和更健康的饮食。

Le Département organise aussi des programmes pour aider les personnes qui le demandent à s'arrêter de fumer et à perdre du poids.

该司还推行为寻求帮助和减肥的人提供援助的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒烟 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


戒绝任何娱乐, 戒律, 戒奢崇俭, 戒坛, 戒心, 戒烟, 戒严, 戒严令, 戒指, 戒指的底盘,
abstinence de tabac
cesse de fumer
renoncer au tabac
s'abstenir de fumer
abstinence de tabac
s'arrêter de fumer
se désaccoutumer de fumer
法 语助 手

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他后,身体好多

Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?

这是否是一个的好时机呢?

Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.

医生竭力主张他

Tu as décidé de renoncer au tabac?

你决定吗?

On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.

正在筹备宣传哺乳和倡议的运动。

Parmi les fumeurs conscients des dangers du tabagisme, trois sur quatre veulent arrêter de fumer.

草危害的吸者中,四分之三的人想

Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.

和药物治疗能使试图的吸者成功的机翻倍。

Il voudrait la cesse de fumer.

他想

Cette publication expose les avantages économiques qu'il y aurait à faire de l'Europe un continent sans tabac.

该出版物阐述将欧洲变为大陆的经济利益。

La plupart des fumeurs regrettent par la suite de s'être mis à fumer et souhaiteraient pouvoir s'arrêter.

许多吸者后来后悔吸,并希望能够

Il est organisé avec les centres de santé des séances destinées aux fumeurs qui veulent s'arrêter de fumer.

同保健中心举办

Les efforts visant à créer un réseau d'institutions chargées d'aider les personnes désireuses d'arrêter de fumer ont été poursuivis.

为建立起一个帮助人们的机构网络,我们继续做出努力。

D'autre part l'UE vient de lancer sous présidence luxembourgeoise la campagne « Help » encourageant les fumeurs à cesser de fumer.

一方面,欧盟刚刚在卢森堡担任主席国之时发起一项“帮助”活动,鼓励吸

Des cliniques pour les personnes qui essaient de s'arrêter de fumer sont organisées en coopération avec les centres sanitaires.

与各保健中心合作开设门诊。

En plus du lancement de campagnes contre le tabagisme, le Gouvernement a interdit de fumer dans tous les bâtiments publics.

发起宣传运动,政府还禁止在所有公共场所吸

Les centres de consultation antitabac se sont d'autre part multipliés, offrant des conseils gratuits pour amorcer des cures de désintoxication.

,已经设立更多的中心,他们可以为准备开始戒毒治疗的人士提供免费服务。

Dans ces structures, des médecins et des travailleurs sanitaires spécialisés mettront leurs compétences au service des personnes souhaitant arrêter de fumer.

这些设施雇有医生和保健工作专家,他们使用其技能,指导人们

Avec le soutien de l'Union européenne, une version hongroise de la publication communautaire intitulée «Une Europe sans tabac» a été élaborée.

在欧盟的支持下,我们编译欧洲”出版物的匈牙利语版本。

Les principales mesures préventives consistent à arrêter de fumer, à avoir plus d'activité physique et à observer un régime alimentaire plus sain.

最重要的预防措施是、增加身体活动和更健康的饮食。

Le Département organise aussi des programmes pour aider les personnes qui le demandent à s'arrêter de fumer et à perdre du poids.

该司还推行为寻求帮助和减肥的人提供援助的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒烟 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


戒绝任何娱乐, 戒律, 戒奢崇俭, 戒坛, 戒心, 戒烟, 戒严, 戒严令, 戒指, 戒指的底盘,
abstinence de tabac
cesse de fumer
renoncer au tabac
s'abstenir de fumer
abstinence de tabac
s'arrêter de fumer
se désaccoutumer de fumer
法 语助 手

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从后,身体好多

Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?

这是否是一个好时机呢?

Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.

医生竭力主张

Tu as décidé de renoncer au tabac?

你决定吗?

On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.

正在筹备宣传哺乳和倡议运动。

Parmi les fumeurs conscients des dangers du tabagisme, trois sur quatre veulent arrêter de fumer.

解烟草危害吸烟者中,四分之三

Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.

咨询和药物治疗能使试图吸烟者成功机会翻倍。

Il voudrait la cesse de fumer.

Cette publication expose les avantages économiques qu'il y aurait à faire de l'Europe un continent sans tabac.

该出版物阐述将欧洲变为经济利益。

La plupart des fumeurs regrettent par la suite de s'être mis à fumer et souhaiteraient pouvoir s'arrêter.

许多吸烟者后来后悔吸烟,并希望能够

Il est organisé avec les centres de santé des séances destinées aux fumeurs qui veulent s'arrêter de fumer.

另外,会同保健中心举办会。

Les efforts visant à créer un réseau d'institutions chargées d'aider les personnes désireuses d'arrêter de fumer ont été poursuivis.

为建立起一个帮助人们机构网络,我们继续做出努力。

D'autre part l'UE vient de lancer sous présidence luxembourgeoise la campagne « Help » encourageant les fumeurs à cesser de fumer.

另一方面,欧盟刚刚在卢森堡担任主席国之时发起一项“帮助”活动,鼓励吸烟者

Des cliniques pour les personnes qui essaient de s'arrêter de fumer sont organisées en coopération avec les centres sanitaires.

与各保健中心合作开设门诊。

En plus du lancement de campagnes contre le tabagisme, le Gouvernement a interdit de fumer dans tous les bâtiments publics.

发起宣传运动外,政府还禁止在所有公共场所吸烟。

Les centres de consultation antitabac se sont d'autre part multipliés, offrant des conseils gratuits pour amorcer des cures de désintoxication.

另外,已经设立更多咨询中心,们可以为准备开始毒治疗人士提供免费咨询服务。

Dans ces structures, des médecins et des travailleurs sanitaires spécialisés mettront leurs compétences au service des personnes souhaitant arrêter de fumer.

这些设施雇有医生和保健工作专家,们使用其技能,指导人们

Avec le soutien de l'Union européenne, une version hongroise de la publication communautaire intitulée «Une Europe sans tabac» a été élaborée.

在欧盟支持下,我们编译欧洲”出版物匈牙利语版本。

Les principales mesures préventives consistent à arrêter de fumer, à avoir plus d'activité physique et à observer un régime alimentaire plus sain.

最重要预防措施是、增加身体活动和更健康饮食。

Le Département organise aussi des programmes pour aider les personnes qui le demandent à s'arrêter de fumer et à perdre du poids.

该司还推行为寻求帮助和减肥人提供援助计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒烟 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


戒绝任何娱乐, 戒律, 戒奢崇俭, 戒坛, 戒心, 戒烟, 戒严, 戒严令, 戒指, 戒指的底盘,

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


戒绝任何娱乐, 戒律, 戒奢崇俭, 戒坛, 戒心, 戒烟, 戒严, 戒严令, 戒指, 戒指的底盘,

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


戒绝任何娱乐, 戒律, 戒奢崇俭, 戒坛, 戒心, 戒烟, 戒严, 戒严令, 戒指, 戒指的底盘,
abstinence de tabac
cesse de fumer
renoncer au tabac
s'abstenir de fumer
abstinence de tabac
s'arrêter de fumer
se désaccoutumer de fumer
法 语助 手

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他后,身体好多

Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?

这是否是一个的好时机呢?

Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.

医生竭力主张他

Tu as décidé de renoncer au tabac?

决定吗?

On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.

筹备宣传哺乳和倡议的运动。

Parmi les fumeurs conscients des dangers du tabagisme, trois sur quatre veulent arrêter de fumer.

草危害的吸者中,四分之三的人想

Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.

咨询和药物治疗能使试图的吸者成功的机会翻倍。

Il voudrait la cesse de fumer.

他想

Cette publication expose les avantages économiques qu'il y aurait à faire de l'Europe un continent sans tabac.

该出版物阐述将欧洲变为大陆的经济利益。

La plupart des fumeurs regrettent par la suite de s'être mis à fumer et souhaiteraient pouvoir s'arrêter.

许多吸者后来后悔吸,并希望能够

Il est organisé avec les centres de santé des séances destinées aux fumeurs qui veulent s'arrêter de fumer.

另外,会同保健中心举办会。

Les efforts visant à créer un réseau d'institutions chargées d'aider les personnes désireuses d'arrêter de fumer ont été poursuivis.

为建立起一个帮助人们的机构网络,我们继续做出努力。

D'autre part l'UE vient de lancer sous présidence luxembourgeoise la campagne « Help » encourageant les fumeurs à cesser de fumer.

另一方面,欧盟卢森堡担任主席国之时发起一项“帮助”活动,鼓励吸

Des cliniques pour les personnes qui essaient de s'arrêter de fumer sont organisées en coopération avec les centres sanitaires.

与各保健中心合作开设门诊。

En plus du lancement de campagnes contre le tabagisme, le Gouvernement a interdit de fumer dans tous les bâtiments publics.

发起宣传运动外,政府还禁止所有公共场所吸

Les centres de consultation antitabac se sont d'autre part multipliés, offrant des conseils gratuits pour amorcer des cures de désintoxication.

另外,已经设立更多的咨询中心,他们可以为准备开始毒治疗的人士提供免费咨询服务。

Dans ces structures, des médecins et des travailleurs sanitaires spécialisés mettront leurs compétences au service des personnes souhaitant arrêter de fumer.

这些设施雇有医生和保健工作专家,他们使用其技能,指导人们

Avec le soutien de l'Union européenne, une version hongroise de la publication communautaire intitulée «Une Europe sans tabac» a été élaborée.

欧盟的支持下,我们编译欧洲”出版物的匈牙利语版本。

Les principales mesures préventives consistent à arrêter de fumer, à avoir plus d'activité physique et à observer un régime alimentaire plus sain.

最重要的预防措施是、增加身体活动和更健康的饮食。

Le Département organise aussi des programmes pour aider les personnes qui le demandent à s'arrêter de fumer et à perdre du poids.

该司还推行为寻求帮助和减肥的人提供援助的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒烟 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


戒绝任何娱乐, 戒律, 戒奢崇俭, 戒坛, 戒心, 戒烟, 戒严, 戒严令, 戒指, 戒指的底盘,
abstinence de tabac
cesse de fumer
renoncer au tabac
s'abstenir de fumer
abstinence de tabac
s'arrêter de fumer
se désaccoutumer de fumer
法 语助 手

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他后,身体好多

Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?

这是否是一个的好时机呢?

Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.

医生竭力主张他

Tu as décidé de renoncer au tabac?

你决定吗?

On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.

正在筹备宣传哺乳和倡议的运动。

Parmi les fumeurs conscients des dangers du tabagisme, trois sur quatre veulent arrêter de fumer.

解烟草危害的吸烟者中,四分之三的

Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.

咨询和药物治疗能使试图的吸烟者成功的机会翻倍。

Il voudrait la cesse de fumer.

Cette publication expose les avantages économiques qu'il y aurait à faire de l'Europe un continent sans tabac.

该出版物阐述将欧洲变为大陆的经济利益。

La plupart des fumeurs regrettent par la suite de s'être mis à fumer et souhaiteraient pouvoir s'arrêter.

许多吸烟者后来后悔吸烟,并希望能够

Il est organisé avec les centres de santé des séances destinées aux fumeurs qui veulent s'arrêter de fumer.

另外,会中心举办会。

Les efforts visant à créer un réseau d'institutions chargées d'aider les personnes désireuses d'arrêter de fumer ont été poursuivis.

为建立起一个帮助的机构网络,我们继续做出努力。

D'autre part l'UE vient de lancer sous présidence luxembourgeoise la campagne « Help » encourageant les fumeurs à cesser de fumer.

另一方面,欧盟刚刚在卢森堡担任主席国之时发起一项“帮助”活动,鼓励吸烟者

Des cliniques pour les personnes qui essaient de s'arrêter de fumer sont organisées en coopération avec les centres sanitaires.

与各中心合作开设门诊。

En plus du lancement de campagnes contre le tabagisme, le Gouvernement a interdit de fumer dans tous les bâtiments publics.

发起宣传运动外,政府还禁止在所有公共场所吸烟。

Les centres de consultation antitabac se sont d'autre part multipliés, offrant des conseils gratuits pour amorcer des cures de désintoxication.

另外,已经设立更多的咨询中心,他们可以为准备开始毒治疗的士提供免费咨询服务。

Dans ces structures, des médecins et des travailleurs sanitaires spécialisés mettront leurs compétences au service des personnes souhaitant arrêter de fumer.

这些设施雇有医生和工作专家,他们使用其技能,指导

Avec le soutien de l'Union européenne, une version hongroise de la publication communautaire intitulée «Une Europe sans tabac» a été élaborée.

在欧盟的支持下,我们编译欧洲”出版物的匈牙利语版本。

Les principales mesures préventives consistent à arrêter de fumer, à avoir plus d'activité physique et à observer un régime alimentaire plus sain.

最重要的预防措施是、增加身体活动和更康的饮食。

Le Département organise aussi des programmes pour aider les personnes qui le demandent à s'arrêter de fumer et à perdre du poids.

该司还推行为寻求帮助和减肥的提供援助的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒烟 的法语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


戒绝任何娱乐, 戒律, 戒奢崇俭, 戒坛, 戒心, 戒烟, 戒严, 戒严令, 戒指, 戒指的底盘,
abstinence de tabac
cesse de fumer
renoncer au tabac
s'abstenir de fumer
abstinence de tabac
s'arrêter de fumer
se désaccoutumer de fumer
法 语助 手

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他后,身体好多

Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?

这是否是一个的好时机呢?

Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.

医生竭力主张他

Tu as décidé de renoncer au tabac?

你决定吗?

On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.

正在筹备宣传哺乳和倡议的运动。

Parmi les fumeurs conscients des dangers du tabagisme, trois sur quatre veulent arrêter de fumer.

解烟草危害的吸烟者中,四分之三的人想

Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.

咨询和药物治疗能使试图的吸烟者成功的机会翻倍。

Il voudrait la cesse de fumer.

他想

Cette publication expose les avantages économiques qu'il y aurait à faire de l'Europe un continent sans tabac.

版物阐述将欧洲大陆的经济利益。

La plupart des fumeurs regrettent par la suite de s'être mis à fumer et souhaiteraient pouvoir s'arrêter.

许多吸烟者后来后悔吸烟,并希望能够

Il est organisé avec les centres de santé des séances destinées aux fumeurs qui veulent s'arrêter de fumer.

另外,会同保健中心举办会。

Les efforts visant à créer un réseau d'institutions chargées d'aider les personnes désireuses d'arrêter de fumer ont été poursuivis.

建立起一个帮助人们的机构网络,我们继续做努力。

D'autre part l'UE vient de lancer sous présidence luxembourgeoise la campagne « Help » encourageant les fumeurs à cesser de fumer.

另一方面,欧盟刚刚在卢森堡担任主席国之时发起一项“帮助”活动,鼓励吸烟者

Des cliniques pour les personnes qui essaient de s'arrêter de fumer sont organisées en coopération avec les centres sanitaires.

与各保健中心合作开设门诊。

En plus du lancement de campagnes contre le tabagisme, le Gouvernement a interdit de fumer dans tous les bâtiments publics.

发起宣传运动外,政府还禁止在所有公共场所吸烟。

Les centres de consultation antitabac se sont d'autre part multipliés, offrant des conseils gratuits pour amorcer des cures de désintoxication.

另外,已经设立更多的咨询中心,他们可以准备开始毒治疗的人士提供免费咨询服务。

Dans ces structures, des médecins et des travailleurs sanitaires spécialisés mettront leurs compétences au service des personnes souhaitant arrêter de fumer.

这些设施雇有医生和保健工作专家,他们使用其技能,指导人们

Avec le soutien de l'Union européenne, une version hongroise de la publication communautaire intitulée «Une Europe sans tabac» a été élaborée.

在欧盟的支持下,我们编译欧洲”版物的匈牙利语版本。

Les principales mesures préventives consistent à arrêter de fumer, à avoir plus d'activité physique et à observer un régime alimentaire plus sain.

最重要的预防措施是、增加身体活动和更健康的饮食。

Le Département organise aussi des programmes pour aider les personnes qui le demandent à s'arrêter de fumer et à perdre du poids.

司还推行寻求帮助和减肥的人提供援助的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒烟 的法语例句

用户正在搜索


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,

相似单词


戒绝任何娱乐, 戒律, 戒奢崇俭, 戒坛, 戒心, 戒烟, 戒严, 戒严令, 戒指, 戒指的底盘,
abstinence de tabac
cesse de fumer
renoncer au tabac
s'abstenir de fumer
abstinence de tabac
s'arrêter de fumer
se désaccoutumer de fumer
法 语助 手

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他后,

Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?

这是否是一个时机呢?

Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.

医生竭力主张他

Tu as décidé de renoncer au tabac?

你决定吗?

On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.

正在筹备宣传哺乳和倡议的运动。

Parmi les fumeurs conscients des dangers du tabagisme, trois sur quatre veulent arrêter de fumer.

草危害的吸中,四分之三的人想

Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.

咨询和药物治疗能使试图的吸成功的机会翻倍。

Il voudrait la cesse de fumer.

他想

Cette publication expose les avantages économiques qu'il y aurait à faire de l'Europe un continent sans tabac.

该出版物阐述将欧洲变为大陆的经济利益。

La plupart des fumeurs regrettent par la suite de s'être mis à fumer et souhaiteraient pouvoir s'arrêter.

许多吸后来后悔吸,并希望能够

Il est organisé avec les centres de santé des séances destinées aux fumeurs qui veulent s'arrêter de fumer.

另外,会同保健中心举办会。

Les efforts visant à créer un réseau d'institutions chargées d'aider les personnes désireuses d'arrêter de fumer ont été poursuivis.

为建立起一个帮助人们的机构网络,我们继续做出努力。

D'autre part l'UE vient de lancer sous présidence luxembourgeoise la campagne « Help » encourageant les fumeurs à cesser de fumer.

另一方面,欧盟刚刚在卢森堡担任主席国之时发起一项“帮助”活动,鼓励吸

Des cliniques pour les personnes qui essaient de s'arrêter de fumer sont organisées en coopération avec les centres sanitaires.

与各保健中心合作开设门诊。

En plus du lancement de campagnes contre le tabagisme, le Gouvernement a interdit de fumer dans tous les bâtiments publics.

发起宣传运动外,政府还禁止在所有公共场所吸

Les centres de consultation antitabac se sont d'autre part multipliés, offrant des conseils gratuits pour amorcer des cures de désintoxication.

另外,已经设立更多的咨询中心,他们可以为准备开始毒治疗的人士提供免费咨询服务。

Dans ces structures, des médecins et des travailleurs sanitaires spécialisés mettront leurs compétences au service des personnes souhaitant arrêter de fumer.

这些设施雇有医生和保健工作专家,他们使用其技能,指导人们

Avec le soutien de l'Union européenne, une version hongroise de la publication communautaire intitulée «Une Europe sans tabac» a été élaborée.

在欧盟的支持下,我们编译欧洲”出版物的匈牙利语版本。

Les principales mesures préventives consistent à arrêter de fumer, à avoir plus d'activité physique et à observer un régime alimentaire plus sain.

最重要的预防措施是、增加活动和更健康的饮食。

Le Département organise aussi des programmes pour aider les personnes qui le demandent à s'arrêter de fumer et à perdre du poids.

该司还推行为寻求帮助和减肥的人提供援助的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戒烟 的法语例句

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


戒绝任何娱乐, 戒律, 戒奢崇俭, 戒坛, 戒心, 戒烟, 戒严, 戒严令, 戒指, 戒指的底盘,