法语助手
  • 关闭
chéng yī
1. 【旧】 (的) tailleur; couturier
2. (成品装) le prêt-à-porter; la confection
法语 助 手 版 权 所 有

Une classe de tricot, crochet catégorie de vêtements.

有针织类,手钩类的

Le produit principal est la locomotive en cause, périphériques d'ordinateurs, et de l'habillement.

涉及产品主要是机车、电脑周边、

La main-d'œuvre du secteur du prêt-à-porter est presque exclusivement constituée de femmes.

行业的劳动力几乎全部是女工。

La main-d'œuvre dans le secteur du prêt-à-porter est quasi exclusivement féminine.

业劳动力队伍几乎完全由于女工组成。

La perte de l'accès préférentiel aura un effet analogue sur l'industrie vestimentaire.

丧失进入市场的优惠条件,对业也将产生类似影响。

Largement utilisé dans les jouets, les vêtements, papeterie, cosmétiques, bijoux, artisanat, cadeaux et ainsi de suite.

广泛用于玩具、、文具、化妆品、饰品、工艺品、礼品等。

Un jour devenir un grand ciel, pour les générations Zheyu vent, jouir de l'air frais des vêtements.

终将有一天一颗苍天大树,后人挡风遮雨、纳凉。

Et d'approvisionnement à long terme des stocks de vêtements de cow-boy (principalement) et tous les types de vêtements inventaire.

并长期供应库存牛仔主)及各类库存装。

Le 27 février, ouverture à Milan de la Fashion Week et présentation des collections de prêt-à-porter automne-hiver.

二月27日,米兰时装周开幕,(此次时装周上)展示了秋冬系列作品。

Une fois de plus, les femmes sont prédominantes dans la fabrication en sous-traitance de vêtements et de chaussures.

此外,在和鞋类工业,这种承包工作往往以女工主。

L’amour n’est pas robe ou costume prêt à porter ,mais pièce d’étoffe à tailler ,à monter et à coudre .

爱不是裙子或者,爱是布料,需要裁剪,拼装和缝纫。

Ces réformes ont permis l'expansion de certaines industries manufacturières à vocation exportatrice, telles que la confection et le conditionnement des crevettes.

这些措施促进了某些面向出口的制造业,诸如业和虾加工业的增长。

L'UTSS a implanté des unités de confection gérées par des filles sortant des centres de formation de la jeune fille rurale.

突尼互助联盟已成立了若干工厂,让乡村女青年培训中心的毕业生经营管理。

L'entreprise principalement engagée dans le tricotage, la teinture, les vêtements, et d'autres produits, les produits d'exportation, telles que l'Europe et les États-Unis.

公司主要经营针织、漂染、等系列产品,产品全部出口欧美等国家。

Jiangmen Baocheng Trading Co., Ltd est une entreprise dynamique, spécialisée dans le commerce de gros de vêtements, de la transformation, OEM commandes.

江门市保成贸易有限公司是一个充满活力的公司,专业从事批发、加工、OEM订单的公司。

Les femmes sont également majoritaires parmi les travailleurs à domicile dans les industries de l'habillement, l'alimentation, la chaussure et d'autres industries manufacturières.

家庭工作者当中也有很大一部分妇女从事、食品、鞋类和其他制造行业的工作。

L'IED intrarégional était surtout concentré dans des branches manufacturières recourant à une main-d'œuvre peu chère, notamment l'électronique, la chaussure et le vêtement.

区域内的外国直接投资主要集中在使用廉价劳动力的制造业,如主要集中在电子、鞋类和业等。

La principale production de ruban, de couleur, de la dentelle, ruban, élastique, avec des vêtements, des équipements sportifs utilisés avec, à usage médical.

主要生产织带,色纱,鞋带,织带,松紧带,带,运动器材用带,医疗用带。

Dans le secteur de l'industrie, la présence des femmes est très visible dans le bâtiment, l'électronique, la confection et le conditionnement des crevettes.

在产业部门,妇女大多工作在建筑、电子、和虾加工等行业。

La majorité des effectifs du secteur du vêtement, qui s'élèvent à 2 millions de personnes, sont des femmes (à près de 90 %).

业约200万劳动力中绝大多数是女性(差不多占90%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成衣 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


成岩圈闭, 成盐(作用), 成药, 成药糖浆, 成也萧何,败也萧何, 成衣, 成衣店, 成衣制造, 成衣制作者, 成胰岛细胞,
chéng yī
1. 【旧】 (做) tailleur; couturier
2. (成品装) le prêt-à-porter; la confection
法语 助 手 版 权 所 有

Une classe de tricot, crochet catégorie de vêtements.

有针织类,手钩类

Le produit principal est la locomotive en cause, périphériques d'ordinateurs, et de l'habillement.

涉及产品主要是机车、电脑周边、

La main-d'œuvre du secteur du prêt-à-porter est presque exclusivement constituée de femmes.

行业劳动力几乎全部是女工。

La main-d'œuvre dans le secteur du prêt-à-porter est quasi exclusivement féminine.

业劳动力队伍几乎完全由于女工组成。

La perte de l'accès préférentiel aura un effet analogue sur l'industrie vestimentaire.

丧失进入市场优惠条件,对业也将产生类似影响。

Largement utilisé dans les jouets, les vêtements, papeterie, cosmétiques, bijoux, artisanat, cadeaux et ainsi de suite.

广泛用于玩具、、文具、化妆品、饰品、工艺品、礼品等。

Un jour devenir un grand ciel, pour les générations Zheyu vent, jouir de l'air frais des vêtements.

终将有一天会成一颗苍天大树,后人挡风遮雨、纳凉。

Et d'approvisionnement à long terme des stocks de vêtements de cow-boy (principalement) et tous les types de vêtements inventaire.

并长期供应库存牛仔主)及各类库存装。

Le 27 février, ouverture à Milan de la Fashion Week et présentation des collections de prêt-à-porter automne-hiver.

二月27日,米兰时装周开幕,(此次时装周上)展示了秋冬系列作品。

Une fois de plus, les femmes sont prédominantes dans la fabrication en sous-traitance de vêtements et de chaussures.

此外,在和鞋类工业,这种承包工作往往以女工主。

L’amour n’est pas robe ou costume prêt à porter ,mais pièce d’étoffe à tailler ,à monter et à coudre .

爱不是裙子或者,爱是布料,需要裁剪,拼装和缝纫。

Ces réformes ont permis l'expansion de certaines industries manufacturières à vocation exportatrice, telles que la confection et le conditionnement des crevettes.

这些措施促进了某些面向出口制造业,诸如业和虾加工业增长。

L'UTSS a implanté des unités de confection gérées par des filles sortant des centres de formation de la jeune fille rurale.

会互助联盟已成立了若干工厂,让乡村女青年培训中心毕业生经营管理。

L'entreprise principalement engagée dans le tricotage, la teinture, les vêtements, et d'autres produits, les produits d'exportation, telles que l'Europe et les États-Unis.

公司主要经营针织、漂染、等系列产品,产品全部出口欧美等国家。

Jiangmen Baocheng Trading Co., Ltd est une entreprise dynamique, spécialisée dans le commerce de gros de vêtements, de la transformation, OEM commandes.

江门市保成贸易有限公司是一个充满活力公司,专业从事批发、加工、OEM订单公司。

Les femmes sont également majoritaires parmi les travailleurs à domicile dans les industries de l'habillement, l'alimentation, la chaussure et d'autres industries manufacturières.

家庭工作者当中也有很大一部分妇女从事、食品、鞋类和其他制造行业工作。

L'IED intrarégional était surtout concentré dans des branches manufacturières recourant à une main-d'œuvre peu chère, notamment l'électronique, la chaussure et le vêtement.

区域内外国直接投资主要集中在使用廉价劳动力制造业,如主要集中在电子、鞋类和业等。

La principale production de ruban, de couleur, de la dentelle, ruban, élastique, avec des vêtements, des équipements sportifs utilisés avec, à usage médical.

主要生产织带,色纱,鞋带,织带,松紧带,带,运动器材用带,医疗用带。

Dans le secteur de l'industrie, la présence des femmes est très visible dans le bâtiment, l'électronique, la confection et le conditionnement des crevettes.

在产业部门,妇女大多工作在建筑、电子、和虾加工等行业。

La majorité des effectifs du secteur du vêtement, qui s'élèvent à 2 millions de personnes, sont des femmes (à près de 90 %).

业约200万劳动力中绝大多数是女性(差不多占90%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成衣 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


成岩圈闭, 成盐(作用), 成药, 成药糖浆, 成也萧何,败也萧何, 成衣, 成衣店, 成衣制造, 成衣制作者, 成胰岛细胞,
chéng yī
1. 【旧】 (做服的) tailleur; couturier
2. (服装) le prêt-à-porter; la confection
法语 助 手 版 权 所 有

Une classe de tricot, crochet catégorie de vêtements.

有针织类,手钩类的

Le produit principal est la locomotive en cause, périphériques d'ordinateurs, et de l'habillement.

涉及产主要是机车、电脑周边、

La main-d'œuvre du secteur du prêt-à-porter est presque exclusivement constituée de femmes.

行业的劳动力几乎全部是女

La main-d'œuvre dans le secteur du prêt-à-porter est quasi exclusivement féminine.

业劳动力队伍几乎完全由于女

La perte de l'accès préférentiel aura un effet analogue sur l'industrie vestimentaire.

丧失进入市场的优惠条件,对业也将产生类似影响。

Largement utilisé dans les jouets, les vêtements, papeterie, cosmétiques, bijoux, artisanat, cadeaux et ainsi de suite.

广泛用于玩具、、文具、化妆、饰、礼等。

Un jour devenir un grand ciel, pour les générations Zheyu vent, jouir de l'air frais des vêtements.

终将有一天会一颗苍天大树,后人挡风遮雨、纳凉。

Et d'approvisionnement à long terme des stocks de vêtements de cow-boy (principalement) et tous les types de vêtements inventaire.

并长期供应库存牛主)及各类库存服装。

Le 27 février, ouverture à Milan de la Fashion Week et présentation des collections de prêt-à-porter automne-hiver.

二月27日,米兰时装周开幕,(此次时装周上)展示了秋冬系列作

Une fois de plus, les femmes sont prédominantes dans la fabrication en sous-traitance de vêtements et de chaussures.

此外,在和鞋类业,这种承包作往往以女主。

L’amour n’est pas robe ou costume prêt à porter ,mais pièce d’étoffe à tailler ,à monter et à coudre .

爱不是裙子或者,爱是布料,需要裁剪,拼装和缝纫。

Ces réformes ont permis l'expansion de certaines industries manufacturières à vocation exportatrice, telles que la confection et le conditionnement des crevettes.

这些措施促进了某些面向出口的制造业,诸如业和虾加业的增长。

L'UTSS a implanté des unités de confection gérées par des filles sortant des centres de formation de la jeune fille rurale.

突尼斯社会互助联盟已立了若干厂,让乡村女青年培训中心的毕业生经营管理。

L'entreprise principalement engagée dans le tricotage, la teinture, les vêtements, et d'autres produits, les produits d'exportation, telles que l'Europe et les États-Unis.

公司主要经营针织、漂染、等系列产,产全部出口欧美等国家。

Jiangmen Baocheng Trading Co., Ltd est une entreprise dynamique, spécialisée dans le commerce de gros de vêtements, de la transformation, OEM commandes.

江门市保贸易有限公司是一个充满活力的公司,专业从事批发、加、OEM订单的公司。

Les femmes sont également majoritaires parmi les travailleurs à domicile dans les industries de l'habillement, l'alimentation, la chaussure et d'autres industries manufacturières.

家庭作者当中也有很大一部分妇女从事、食、鞋类和其他制造行业的作。

L'IED intrarégional était surtout concentré dans des branches manufacturières recourant à une main-d'œuvre peu chère, notamment l'électronique, la chaussure et le vêtement.

区域内的外国直接投资主要集中在使用廉价劳动力的制造业,如主要集中在电子、鞋类和业等。

La principale production de ruban, de couleur, de la dentelle, ruban, élastique, avec des vêtements, des équipements sportifs utilisés avec, à usage médical.

主要生产织带,色纱,鞋带,织带,松紧带,带,运动器材用带,医疗用带。

Dans le secteur de l'industrie, la présence des femmes est très visible dans le bâtiment, l'électronique, la confection et le conditionnement des crevettes.

在产业部门,妇女大多作在建筑、电子、和虾加等行业。

La majorité des effectifs du secteur du vêtement, qui s'élèvent à 2 millions de personnes, sont des femmes (à près de 90 %).

业约200万劳动力中绝大多数是女性(差不多占90%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成衣 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


成岩圈闭, 成盐(作用), 成药, 成药糖浆, 成也萧何,败也萧何, 成衣, 成衣店, 成衣制造, 成衣制作者, 成胰岛细胞,
chéng yī
1. 【旧】 (做服的) tailleur; couturier
2. (品服装) le prêt-à-porter; la confection
法语 助 手 版 权 所 有

Une classe de tricot, crochet catégorie de vêtements.

有针织类,手钩类的

Le produit principal est la locomotive en cause, périphériques d'ordinateurs, et de l'habillement.

及产品主要是机车、电脑周边、

La main-d'œuvre du secteur du prêt-à-porter est presque exclusivement constituée de femmes.

行业的劳动力几乎全部是女工。

La main-d'œuvre dans le secteur du prêt-à-porter est quasi exclusivement féminine.

业劳动力队伍几乎完全由于女工组

La perte de l'accès préférentiel aura un effet analogue sur l'industrie vestimentaire.

丧失入市场的优惠条件,对业也将产生类似影响。

Largement utilisé dans les jouets, les vêtements, papeterie, cosmétiques, bijoux, artisanat, cadeaux et ainsi de suite.

广泛用于玩具、、文具、化妆品、饰品、工艺品、礼品等。

Un jour devenir un grand ciel, pour les générations Zheyu vent, jouir de l'air frais des vêtements.

终将有一天会一颗苍天大树,后人挡风遮雨、纳凉。

Et d'approvisionnement à long terme des stocks de vêtements de cow-boy (principalement) et tous les types de vêtements inventaire.

并长期供应库存牛仔主)及各类库存服装。

Le 27 février, ouverture à Milan de la Fashion Week et présentation des collections de prêt-à-porter automne-hiver.

二月27日,米兰时装周开幕,(此次时装周上)展示了秋冬系列作品。

Une fois de plus, les femmes sont prédominantes dans la fabrication en sous-traitance de vêtements et de chaussures.

此外,在和鞋类工业,这种承包工作往往以女工主。

L’amour n’est pas robe ou costume prêt à porter ,mais pièce d’étoffe à tailler ,à monter et à coudre .

爱不是裙子或者,爱是布料,需要裁剪,拼装和缝纫。

Ces réformes ont permis l'expansion de certaines industries manufacturières à vocation exportatrice, telles que la confection et le conditionnement des crevettes.

这些措了某些面向出口的制造业,诸如业和虾加工业的增长。

L'UTSS a implanté des unités de confection gérées par des filles sortant des centres de formation de la jeune fille rurale.

突尼斯社会互助联盟已立了若干工厂,让乡村女青年培训中心的毕业生经营管理。

L'entreprise principalement engagée dans le tricotage, la teinture, les vêtements, et d'autres produits, les produits d'exportation, telles que l'Europe et les États-Unis.

公司主要经营针织、漂染、等系列产品,产品全部出口欧美等国家。

Jiangmen Baocheng Trading Co., Ltd est une entreprise dynamique, spécialisée dans le commerce de gros de vêtements, de la transformation, OEM commandes.

江门市保贸易有限公司是一个充满活力的公司,专业从事批发、加工、OEM订单的公司。

Les femmes sont également majoritaires parmi les travailleurs à domicile dans les industries de l'habillement, l'alimentation, la chaussure et d'autres industries manufacturières.

家庭工作者当中也有很大一部分妇女从事、食品、鞋类和其他制造行业的工作。

L'IED intrarégional était surtout concentré dans des branches manufacturières recourant à une main-d'œuvre peu chère, notamment l'électronique, la chaussure et le vêtement.

区域内的外国直接投资主要集中在使用廉价劳动力的制造业,如主要集中在电子、鞋类和业等。

La principale production de ruban, de couleur, de la dentelle, ruban, élastique, avec des vêtements, des équipements sportifs utilisés avec, à usage médical.

主要生产织带,色纱,鞋带,织带,松紧带,带,运动器材用带,医疗用带。

Dans le secteur de l'industrie, la présence des femmes est très visible dans le bâtiment, l'électronique, la confection et le conditionnement des crevettes.

在产业部门,妇女大多工作在建筑、电子、和虾加工等行业。

La majorité des effectifs du secteur du vêtement, qui s'élèvent à 2 millions de personnes, sont des femmes (à près de 90 %).

业约200万劳动力中绝大多数是女性(差不多占90%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成衣 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


成岩圈闭, 成盐(作用), 成药, 成药糖浆, 成也萧何,败也萧何, 成衣, 成衣店, 成衣制造, 成衣制作者, 成胰岛细胞,
chéng yī
1. 【旧】 (做衣服的) tailleur; couturier
2. (成品服装) le prêt-à-porter; la confection
法语 助 手 版 权 所 有

Une classe de tricot, crochet catégorie de vêtements.

有针织类,手钩类的成衣

Le produit principal est la locomotive en cause, périphériques d'ordinateurs, et de l'habillement.

涉及产品主要是机车、电脑周边、成衣

La main-d'œuvre du secteur du prêt-à-porter est presque exclusivement constituée de femmes.

成衣行业的劳动力几乎全部是女工。

La main-d'œuvre dans le secteur du prêt-à-porter est quasi exclusivement féminine.

成衣业劳动力队伍几乎完全由于女工组成。

La perte de l'accès préférentiel aura un effet analogue sur l'industrie vestimentaire.

丧失进入市场的优惠条件,对成衣业也将产生类似影响。

Largement utilisé dans les jouets, les vêtements, papeterie, cosmétiques, bijoux, artisanat, cadeaux et ainsi de suite.

广泛用于玩具、成衣、文具、化妆品、饰品、工艺品、礼品等。

Un jour devenir un grand ciel, pour les générations Zheyu vent, jouir de l'air frais des vêtements.

终将有颗苍大树,后人挡风遮雨、成衣

Et d'approvisionnement à long terme des stocks de vêtements de cow-boy (principalement) et tous les types de vêtements inventaire.

长期供应库存牛仔成衣主)及各类库存服装。

Le 27 février, ouverture à Milan de la Fashion Week et présentation des collections de prêt-à-porter automne-hiver.

二月27日,米兰时装周开幕,(此次时装周上)展示了秋冬成衣系列作品。

Une fois de plus, les femmes sont prédominantes dans la fabrication en sous-traitance de vêtements et de chaussures.

此外,在成衣和鞋类工业,这种承包工作往往以女工主。

L’amour n’est pas robe ou costume prêt à porter ,mais pièce d’étoffe à tailler ,à monter et à coudre .

爱不是裙子或者成衣,爱是布料,需要裁剪,拼装和缝纫。

Ces réformes ont permis l'expansion de certaines industries manufacturières à vocation exportatrice, telles que la confection et le conditionnement des crevettes.

这些措施促进了某些面向出口的制造业,诸如成衣业和虾加工业的增长。

L'UTSS a implanté des unités de confection gérées par des filles sortant des centres de formation de la jeune fille rurale.

突尼斯社互助联盟已成立了若干成衣工厂,让乡村女青年培训中心的毕业生经营管理。

L'entreprise principalement engagée dans le tricotage, la teinture, les vêtements, et d'autres produits, les produits d'exportation, telles que l'Europe et les États-Unis.

公司主要经营针织、漂染、成衣等系列产品,产品全部出口欧美等国家。

Jiangmen Baocheng Trading Co., Ltd est une entreprise dynamique, spécialisée dans le commerce de gros de vêtements, de la transformation, OEM commandes.

江门市保成贸易有限公司是个充满活力的公司,专业从事成衣批发、加工、OEM订单的公司。

Les femmes sont également majoritaires parmi les travailleurs à domicile dans les industries de l'habillement, l'alimentation, la chaussure et d'autres industries manufacturières.

家庭工作者当中也有很大部分妇女从事成衣、食品、鞋类和其他制造行业的工作。

L'IED intrarégional était surtout concentré dans des branches manufacturières recourant à une main-d'œuvre peu chère, notamment l'électronique, la chaussure et le vêtement.

区域内的外国直接投资主要集中在使用廉价劳动力的制造业,如主要集中在电子、鞋类和成衣业等。

La principale production de ruban, de couleur, de la dentelle, ruban, élastique, avec des vêtements, des équipements sportifs utilisés avec, à usage médical.

主要生产织带,色纱,鞋带,织带,松紧带,成衣带,运动器材用带,医疗用带。

Dans le secteur de l'industrie, la présence des femmes est très visible dans le bâtiment, l'électronique, la confection et le conditionnement des crevettes.

在产业部门,妇女大多工作在建筑、电子、成衣和虾加工等行业。

La majorité des effectifs du secteur du vêtement, qui s'élèvent à 2 millions de personnes, sont des femmes (à près de 90 %).

成衣业约200万劳动力中绝大多数是女性(差不多占90%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成衣 的法语例句

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


成岩圈闭, 成盐(作用), 成药, 成药糖浆, 成也萧何,败也萧何, 成衣, 成衣店, 成衣制造, 成衣制作者, 成胰岛细胞,

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


成岩圈闭, 成盐(作用), 成药, 成药糖浆, 成也萧何,败也萧何, 成衣, 成衣店, 成衣制造, 成衣制作者, 成胰岛细胞,

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


成岩圈闭, 成盐(作用), 成药, 成药糖浆, 成也萧何,败也萧何, 成衣, 成衣店, 成衣制造, 成衣制作者, 成胰岛细胞,
chéng yī
1. 【旧】 (做服的) tailleur; couturier
2. (品服装) le prêt-à-porter; la confection
法语 助 手 版 权 所 有

Une classe de tricot, crochet catégorie de vêtements.

有针织类,手钩类的

Le produit principal est la locomotive en cause, périphériques d'ordinateurs, et de l'habillement.

涉及产品主要机车、电脑周边、

La main-d'œuvre du secteur du prêt-à-porter est presque exclusivement constituée de femmes.

业的劳动力几乎全部女工。

La main-d'œuvre dans le secteur du prêt-à-porter est quasi exclusivement féminine.

业劳动力队伍几乎完全由于女工组

La perte de l'accès préférentiel aura un effet analogue sur l'industrie vestimentaire.

丧失进入市场的优惠条件,对业也将产生类似影响。

Largement utilisé dans les jouets, les vêtements, papeterie, cosmétiques, bijoux, artisanat, cadeaux et ainsi de suite.

广泛用于玩具、、文具、化妆品、饰品、工艺品、礼品等。

Un jour devenir un grand ciel, pour les générations Zheyu vent, jouir de l'air frais des vêtements.

终将有一天会一颗苍天大树,后人挡风遮雨、纳凉。

Et d'approvisionnement à long terme des stocks de vêtements de cow-boy (principalement) et tous les types de vêtements inventaire.

并长期供应库存牛仔主)及各类库存服装。

Le 27 février, ouverture à Milan de la Fashion Week et présentation des collections de prêt-à-porter automne-hiver.

二月27日,米兰时装周开幕,(此次时装周上)展示了秋冬系列作品。

Une fois de plus, les femmes sont prédominantes dans la fabrication en sous-traitance de vêtements et de chaussures.

此外,在和鞋类工业,这种承包工作往往以女工主。

L’amour n’est pas robe ou costume prêt à porter ,mais pièce d’étoffe à tailler ,à monter et à coudre .

裙子或者布料,需要裁剪,拼装和缝纫。

Ces réformes ont permis l'expansion de certaines industries manufacturières à vocation exportatrice, telles que la confection et le conditionnement des crevettes.

这些措施促进了某些面向出口的制造业,诸如业和虾加工业的增长。

L'UTSS a implanté des unités de confection gérées par des filles sortant des centres de formation de la jeune fille rurale.

突尼斯社会互助联盟已立了若干工厂,让乡村女青年培训中心的毕业生经营管理。

L'entreprise principalement engagée dans le tricotage, la teinture, les vêtements, et d'autres produits, les produits d'exportation, telles que l'Europe et les États-Unis.

公司主要经营针织、漂染、等系列产品,产品全部出口欧美等国家。

Jiangmen Baocheng Trading Co., Ltd est une entreprise dynamique, spécialisée dans le commerce de gros de vêtements, de la transformation, OEM commandes.

江门市保贸易有限公司一个充满活力的公司,专业从事批发、加工、OEM订单的公司。

Les femmes sont également majoritaires parmi les travailleurs à domicile dans les industries de l'habillement, l'alimentation, la chaussure et d'autres industries manufacturières.

家庭工作者当中也有很大一部分妇女从事、食品、鞋类和其他制造业的工作。

L'IED intrarégional était surtout concentré dans des branches manufacturières recourant à une main-d'œuvre peu chère, notamment l'électronique, la chaussure et le vêtement.

区域内的外国直接投资主要集中在使用廉价劳动力的制造业,如主要集中在电子、鞋类和业等。

La principale production de ruban, de couleur, de la dentelle, ruban, élastique, avec des vêtements, des équipements sportifs utilisés avec, à usage médical.

主要生产织带,色纱,鞋带,织带,松紧带,带,运动器材用带,医疗用带。

Dans le secteur de l'industrie, la présence des femmes est très visible dans le bâtiment, l'électronique, la confection et le conditionnement des crevettes.

在产业部门,妇女大多工作在建筑、电子、和虾加工等业。

La majorité des effectifs du secteur du vêtement, qui s'élèvent à 2 millions de personnes, sont des femmes (à près de 90 %).

业约200万劳动力中绝大多数女性(差不多占90%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成衣 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


成岩圈闭, 成盐(作用), 成药, 成药糖浆, 成也萧何,败也萧何, 成衣, 成衣店, 成衣制造, 成衣制作者, 成胰岛细胞,
chéng yī
1. 【旧】 (做衣服的) tailleur; couturier
2. (成品服装) le prêt-à-porter; la confection
法语 助 手 版 权 所 有

Une classe de tricot, crochet catégorie de vêtements.

有针织类,手钩类的成衣

Le produit principal est la locomotive en cause, périphériques d'ordinateurs, et de l'habillement.

涉及产品主要是机车、电脑周边、成衣

La main-d'œuvre du secteur du prêt-à-porter est presque exclusivement constituée de femmes.

成衣行业的劳动力几乎全部是女工。

La main-d'œuvre dans le secteur du prêt-à-porter est quasi exclusivement féminine.

成衣业劳动力队伍几乎完全由于女工组成。

La perte de l'accès préférentiel aura un effet analogue sur l'industrie vestimentaire.

丧失进入市场的优惠条件,对成衣业也将产生类似影响。

Largement utilisé dans les jouets, les vêtements, papeterie, cosmétiques, bijoux, artisanat, cadeaux et ainsi de suite.

广泛用于玩具、成衣、文具、化妆品、饰品、工艺品、礼品等。

Un jour devenir un grand ciel, pour les générations Zheyu vent, jouir de l'air frais des vêtements.

终将有一天会成一颗苍天大树,后人挡风遮雨、成衣纳凉。

Et d'approvisionnement à long terme des stocks de vêtements de cow-boy (principalement) et tous les types de vêtements inventaire.

并长期供应存牛仔成衣主)及各类存服装。

Le 27 février, ouverture à Milan de la Fashion Week et présentation des collections de prêt-à-porter automne-hiver.

二月27日,米兰时装周开幕,(此次时装周上)展示了秋冬成衣系列作品。

Une fois de plus, les femmes sont prédominantes dans la fabrication en sous-traitance de vêtements et de chaussures.

此外,在成衣和鞋类工业,这种承包工作往往以女工主。

L’amour n’est pas robe ou costume prêt à porter ,mais pièce d’étoffe à tailler ,à monter et à coudre .

爱不是裙子或者成衣,爱是布料,需要裁剪,拼装和缝纫。

Ces réformes ont permis l'expansion de certaines industries manufacturières à vocation exportatrice, telles que la confection et le conditionnement des crevettes.

这些措施促进了某些面向出口的业,诸如成衣业和虾加工业的增长。

L'UTSS a implanté des unités de confection gérées par des filles sortant des centres de formation de la jeune fille rurale.

突尼斯社会互助联盟已成立了若干成衣工厂,让乡村女青年培训中心的毕业生经营管理。

L'entreprise principalement engagée dans le tricotage, la teinture, les vêtements, et d'autres produits, les produits d'exportation, telles que l'Europe et les États-Unis.

公司主要经营针织、漂染、成衣等系列产品,产品全部出口欧美等国家。

Jiangmen Baocheng Trading Co., Ltd est une entreprise dynamique, spécialisée dans le commerce de gros de vêtements, de la transformation, OEM commandes.

江门市保成贸易有限公司是一个充满活力的公司,专业从事成衣批发、加工、OEM订单的公司。

Les femmes sont également majoritaires parmi les travailleurs à domicile dans les industries de l'habillement, l'alimentation, la chaussure et d'autres industries manufacturières.

家庭工作者当中也有很大一部分妇女从事成衣、食品、鞋类和其他行业的工作。

L'IED intrarégional était surtout concentré dans des branches manufacturières recourant à une main-d'œuvre peu chère, notamment l'électronique, la chaussure et le vêtement.

区域内的外国直接投资主要集中在使用廉价劳动力的业,如主要集中在电子、鞋类和成衣业等。

La principale production de ruban, de couleur, de la dentelle, ruban, élastique, avec des vêtements, des équipements sportifs utilisés avec, à usage médical.

主要生产织带,色纱,鞋带,织带,松紧带,成衣带,运动器材用带,医疗用带。

Dans le secteur de l'industrie, la présence des femmes est très visible dans le bâtiment, l'électronique, la confection et le conditionnement des crevettes.

在产业部门,妇女大多工作在建筑、电子、成衣和虾加工等行业。

La majorité des effectifs du secteur du vêtement, qui s'élèvent à 2 millions de personnes, sont des femmes (à près de 90 %).

成衣业约200万劳动力中绝大多数是女性(差不多占90%)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成衣 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


成岩圈闭, 成盐(作用), 成药, 成药糖浆, 成也萧何,败也萧何, 成衣, 成衣店, 成衣制造, 成衣制作者, 成胰岛细胞,
chéng yī
1. 】 (衣服的) tailleur; couturier
2. (成品服装) le prêt-à-porter; la confection
法语 助 手 版 权 所 有

Une classe de tricot, crochet catégorie de vêtements.

有针织类,手钩类的成衣

Le produit principal est la locomotive en cause, périphériques d'ordinateurs, et de l'habillement.

涉及产品主要是机车、电脑周边、成衣

La main-d'œuvre du secteur du prêt-à-porter est presque exclusivement constituée de femmes.

成衣行业的劳动力几乎全部是女工。

La main-d'œuvre dans le secteur du prêt-à-porter est quasi exclusivement féminine.

成衣业劳动力队伍几乎完全由于女工组成。

La perte de l'accès préférentiel aura un effet analogue sur l'industrie vestimentaire.

丧失进入市场的优惠条件,对成衣业也将产生类似影响。

Largement utilisé dans les jouets, les vêtements, papeterie, cosmétiques, bijoux, artisanat, cadeaux et ainsi de suite.

广泛用于玩具、成衣、文具、化妆品、饰品、工艺品、礼品等。

Un jour devenir un grand ciel, pour les générations Zheyu vent, jouir de l'air frais des vêtements.

终将有一天一颗苍天大树,后人挡风遮雨、成衣纳凉。

Et d'approvisionnement à long terme des stocks de vêtements de cow-boy (principalement) et tous les types de vêtements inventaire.

并长期供应库存牛仔成衣主)及各类库存服装。

Le 27 février, ouverture à Milan de la Fashion Week et présentation des collections de prêt-à-porter automne-hiver.

二月27日,米兰时装周开幕,(此次时装周上)展示了秋冬成衣系列作品。

Une fois de plus, les femmes sont prédominantes dans la fabrication en sous-traitance de vêtements et de chaussures.

此外,在成衣和鞋类工业,这种承包工作往往以女工主。

L’amour n’est pas robe ou costume prêt à porter ,mais pièce d’étoffe à tailler ,à monter et à coudre .

爱不是裙子或者成衣,爱是布料,需要裁剪,拼装和缝纫。

Ces réformes ont permis l'expansion de certaines industries manufacturières à vocation exportatrice, telles que la confection et le conditionnement des crevettes.

这些措施促进了某些面向出口的制造业,诸如成衣业和虾加工业的增长。

L'UTSS a implanté des unités de confection gérées par des filles sortant des centres de formation de la jeune fille rurale.

突尼斯社助联盟已成立了若干成衣工厂,让乡村女青年培训中心的毕业生经营管理。

L'entreprise principalement engagée dans le tricotage, la teinture, les vêtements, et d'autres produits, les produits d'exportation, telles que l'Europe et les États-Unis.

公司主要经营针织、漂染、成衣等系列产品,产品全部出口欧美等国家。

Jiangmen Baocheng Trading Co., Ltd est une entreprise dynamique, spécialisée dans le commerce de gros de vêtements, de la transformation, OEM commandes.

江门市保成贸易有限公司是一个充满活力的公司,专业从事成衣批发、加工、OEM订单的公司。

Les femmes sont également majoritaires parmi les travailleurs à domicile dans les industries de l'habillement, l'alimentation, la chaussure et d'autres industries manufacturières.

家庭工作者当中也有很大一部分妇女从事成衣、食品、鞋类和其他制造行业的工作。

L'IED intrarégional était surtout concentré dans des branches manufacturières recourant à une main-d'œuvre peu chère, notamment l'électronique, la chaussure et le vêtement.

区域内的外国直接投资主要集中在使用廉价劳动力的制造业,如主要集中在电子、鞋类和成衣业等。

La principale production de ruban, de couleur, de la dentelle, ruban, élastique, avec des vêtements, des équipements sportifs utilisés avec, à usage médical.

主要生产织带,色纱,鞋带,织带,松紧带,成衣带,运动器材用带,医疗用带。

Dans le secteur de l'industrie, la présence des femmes est très visible dans le bâtiment, l'électronique, la confection et le conditionnement des crevettes.

在产业部门,妇女大多工作在建筑、电子、成衣和虾加工等行业。

La majorité des effectifs du secteur du vêtement, qui s'élèvent à 2 millions de personnes, sont des femmes (à près de 90 %).

成衣业约200万劳动力中绝大多数是女性(差不多占90%)。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成衣 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


成岩圈闭, 成盐(作用), 成药, 成药糖浆, 成也萧何,败也萧何, 成衣, 成衣店, 成衣制造, 成衣制作者, 成胰岛细胞,
chéng yī
1. 【旧】 (做衣服的) tailleur; couturier
2. (品服装) le prêt-à-porter; la confection
法语 助 手 版 权 所 有

Une classe de tricot, crochet catégorie de vêtements.

有针织类,手钩类的

Le produit principal est la locomotive en cause, périphériques d'ordinateurs, et de l'habillement.

涉及产品主要是机车、电脑周边、

La main-d'œuvre du secteur du prêt-à-porter est presque exclusivement constituée de femmes.

行业的劳动力几乎全部是女工。

La main-d'œuvre dans le secteur du prêt-à-porter est quasi exclusivement féminine.

业劳动力队伍几乎完全由于女工组

La perte de l'accès préférentiel aura un effet analogue sur l'industrie vestimentaire.

丧失进入市场的优惠条件,对业也将产生类似影响。

Largement utilisé dans les jouets, les vêtements, papeterie, cosmétiques, bijoux, artisanat, cadeaux et ainsi de suite.

广泛用于玩具、、文具、化妆品、饰品、工艺品、礼品等。

Un jour devenir un grand ciel, pour les générations Zheyu vent, jouir de l'air frais des vêtements.

终将有一天会一颗苍天大树,后人挡风遮雨、纳凉。

Et d'approvisionnement à long terme des stocks de vêtements de cow-boy (principalement) et tous les types de vêtements inventaire.

并长期供应库存牛仔主)及各类库存服装。

Le 27 février, ouverture à Milan de la Fashion Week et présentation des collections de prêt-à-porter automne-hiver.

二月27日,米兰时装周开幕,(此次时装周上)展示了秋冬系列作品。

Une fois de plus, les femmes sont prédominantes dans la fabrication en sous-traitance de vêtements et de chaussures.

此外,在和鞋类工业,这种承包工作往往以女工主。

L’amour n’est pas robe ou costume prêt à porter ,mais pièce d’étoffe à tailler ,à monter et à coudre .

爱不是裙子或者,爱是布料,需要裁剪,拼装和缝纫。

Ces réformes ont permis l'expansion de certaines industries manufacturières à vocation exportatrice, telles que la confection et le conditionnement des crevettes.

这些措施促进了某些面向出口的制造业,诸如业和虾加工业的增长。

L'UTSS a implanté des unités de confection gérées par des filles sortant des centres de formation de la jeune fille rurale.

突尼斯社会互助联盟了若干工厂,让乡村女青年培训中心的毕业生经营管理。

L'entreprise principalement engagée dans le tricotage, la teinture, les vêtements, et d'autres produits, les produits d'exportation, telles que l'Europe et les États-Unis.

公司主要经营针织、漂染、等系列产品,产品全部出口欧美等国家。

Jiangmen Baocheng Trading Co., Ltd est une entreprise dynamique, spécialisée dans le commerce de gros de vêtements, de la transformation, OEM commandes.

江门市保贸易有限公司是一个充满活力的公司,专业从事批发、加工、OEM订单的公司。

Les femmes sont également majoritaires parmi les travailleurs à domicile dans les industries de l'habillement, l'alimentation, la chaussure et d'autres industries manufacturières.

家庭工作者当中也有很大一部分妇女从事、食品、鞋类和其他制造行业的工作。

L'IED intrarégional était surtout concentré dans des branches manufacturières recourant à une main-d'œuvre peu chère, notamment l'électronique, la chaussure et le vêtement.

区域内的外国直接投资主要集中在使用廉价劳动力的制造业,如主要集中在电子、鞋类和业等。

La principale production de ruban, de couleur, de la dentelle, ruban, élastique, avec des vêtements, des équipements sportifs utilisés avec, à usage médical.

主要生产织带,色纱,鞋带,织带,松紧带,带,运动器材用带,医疗用带。

Dans le secteur de l'industrie, la présence des femmes est très visible dans le bâtiment, l'électronique, la confection et le conditionnement des crevettes.

在产业部门,妇女大多工作在建筑、电子、和虾加工等行业。

La majorité des effectifs du secteur du vêtement, qui s'élèvent à 2 millions de personnes, sont des femmes (à près de 90 %).

业约200万劳动力中绝大多数是女性(差不多占90%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成衣 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


成岩圈闭, 成盐(作用), 成药, 成药糖浆, 成也萧何,败也萧何, 成衣, 成衣店, 成衣制造, 成衣制作者, 成胰岛细胞,