Les gaz de pétrole liquéfiés sont définis plus strictement que les gaz de liquides et il semble être admis qu'ils comprennent le propane et le butane.
液石油气
定义比液
天然气
较为严格,似乎一致认为液
石油气包含丁
和
。
Les gaz de pétrole liquéfiés sont définis plus strictement que les gaz de liquides et il semble être admis qu'ils comprennent le propane et le butane.
液石油气
定义比液
天然气
较为严格,似乎一致认为液
石油气包含丁
和
。
La classification CPA utilisée pour la comptabilité nationale regroupe sous cette appellation l'éthylène, le propylène, le butylène, le butadiène, le gaz naturel, les hydrocarbures gazeux, le propane et le butane.
国民账户产品总分类包括:乙烯、丙烯、丁烯、丁二烯、天然气、气态烃、丁和
。
Cette approche lui avait permis par exemple d'être le premier agent d'exécution à passer directement à des hydrocarbones tels que le cyclopentane et l'isobutane au lieu de promouvoir les HCFC et HFC.
来说,该做法使工发组织得以作为第一个执行机构直接转向
如环
和甲基丙
等
氢
合物,而不再促进氟氯烃和氟氯
使用。
Il semble admis que l'éthane, le propane, le butane et le pentane appartiennent à cette catégorie, tandis que l'inclusion de l'essence naturelle, des condensats d'usine et des condensats récupérés sur les sites d'exploitation est plus contestable.
似乎商定其中包含乙、丙
、丁
及
,但对包含天然汽油、植物凝析油和油田凝析油就有较大疑问。
Plusieurs Parties ont entamé des activités dans le domaine des mousses et du matériel d'isolation. On citera un projet visant à éliminer progressivement les substances qui appauvrissent la couche d'ozone et à adopter le cyclopentane comme agent moussant (Pologne), l'octroi de subventions pour les maisons économes en énergie sous réserve de la non-utilisation de mousses d'isolation contenant des HFC (Autriche), ainsi que l'application d'accords volontaires et l'élaboration de projets en vue d'entreprendre de nouvelles actions (Allemagne et Royaume-Uni).
一些缔约方已开始在泡沫塑料和绝缘材料方面开展活动,包括一项逐渐停止使用臭氧层消耗物质和改用环作为发泡剂
项目(波兰);在不使用HFC-发泡绝缘材料
条件下给予高能效住房补贴(奥地利);或所执行
自愿协议和关于进一步采取行动
计划(德国、联合王国)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gaz de pétrole liquéfiés sont définis plus strictement que les gaz de liquides et il semble être admis qu'ils comprennent le propane et le butane.
液化石油气的定义比液化天然气的较为严格,似乎一致认为液化石油气包含丁烷和戊烷。
La classification CPA utilisée pour la comptabilité nationale regroupe sous cette appellation l'éthylène, le propylène, le butylène, le butadiène, le gaz naturel, les hydrocarbures gazeux, le propane et le butane.
国民账户产品总分类包括:乙烯、丙烯、丁烯、丁二烯、天然气、气态烃、丁烷和戊烷。
Cette approche lui avait permis par exemple d'être le premier agent d'exécution à passer directement à des hydrocarbones tels que le cyclopentane et l'isobutane au lieu de promouvoir les HCFC et HFC.
举来说,该做法使工发组织得以作为第一个执行机构直接
戊烷和甲基丙烷等碳氢化合物,而不再促进氟氯烃和氟氯化碳的使用。
Il semble admis que l'éthane, le propane, le butane et le pentane appartiennent à cette catégorie, tandis que l'inclusion de l'essence naturelle, des condensats d'usine et des condensats récupérés sur les sites d'exploitation est plus contestable.
似乎商定其中包含乙烷、丙烷、丁烷及戊烷,但对包含天然汽油、植物凝析油和油田凝析油就有较大疑问。
Plusieurs Parties ont entamé des activités dans le domaine des mousses et du matériel d'isolation. On citera un projet visant à éliminer progressivement les substances qui appauvrissent la couche d'ozone et à adopter le cyclopentane comme agent moussant (Pologne), l'octroi de subventions pour les maisons économes en énergie sous réserve de la non-utilisation de mousses d'isolation contenant des HFC (Autriche), ainsi que l'application d'accords volontaires et l'élaboration de projets en vue d'entreprendre de nouvelles actions (Allemagne et Royaume-Uni).
一些缔约方已开始在泡沫塑料和绝缘材料方面开展活动,包括一项逐渐停止使用臭氧层消耗物质和改用戊烷作为发泡剂的项目(波兰);在不使用HFC-发泡绝缘材料的条件下给予高能效住房补贴(奥地利);或所执行的自愿协议和关于进一步采取行动的计划(德国、联合王国)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Les gaz de pétrole liquéfiés sont définis plus strictement que les gaz de liquides et il semble être admis qu'ils comprennent le propane et le butane.
液化石油气的定义比液化天然气的较为严格,一致认为液化石油气包含
烷和戊烷。
La classification CPA utilisée pour la comptabilité nationale regroupe sous cette appellation l'éthylène, le propylène, le butylène, le butadiène, le gaz naturel, les hydrocarbures gazeux, le propane et le butane.
国民账户产品总分类包括:乙烯、丙烯、烯、
二烯、天然气、气
、
烷和戊烷。
Cette approche lui avait permis par exemple d'être le premier agent d'exécution à passer directement à des hydrocarbones tels que le cyclopentane et l'isobutane au lieu de promouvoir les HCFC et HFC.
举来说,该做法使工发组织得以作为第一个执行机构直接转向
如环戊烷和甲基丙烷等碳氢化合物,而不再促进氟氯
和氟氯化碳的使用。
Il semble admis que l'éthane, le propane, le butane et le pentane appartiennent à cette catégorie, tandis que l'inclusion de l'essence naturelle, des condensats d'usine et des condensats récupérés sur les sites d'exploitation est plus contestable.
定其中包含乙烷、丙烷、
烷及戊烷,但对包含天然汽油、植物凝析油和油田凝析油就有较大疑问。
Plusieurs Parties ont entamé des activités dans le domaine des mousses et du matériel d'isolation. On citera un projet visant à éliminer progressivement les substances qui appauvrissent la couche d'ozone et à adopter le cyclopentane comme agent moussant (Pologne), l'octroi de subventions pour les maisons économes en énergie sous réserve de la non-utilisation de mousses d'isolation contenant des HFC (Autriche), ainsi que l'application d'accords volontaires et l'élaboration de projets en vue d'entreprendre de nouvelles actions (Allemagne et Royaume-Uni).
一些缔约方已开始在泡沫塑料和绝缘材料方面开展活动,包括一项逐渐停止使用臭氧层消耗物质和改用环戊烷作为发泡剂的项目(波兰);在不使用HFC-发泡绝缘材料的条件下给予高能效住房补贴(奥地利);或所执行的自愿协议和关于进一步采取行动的计划(德国、联合王国)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gaz de pétrole liquéfiés sont définis plus strictement que les gaz de liquides et il semble être admis qu'ils comprennent le propane et le butane.
液化石油气的定义比液化然气的较为严格,似乎一致认为液化石油气
丁烷和戊烷。
La classification CPA utilisée pour la comptabilité nationale regroupe sous cette appellation l'éthylène, le propylène, le butylène, le butadiène, le gaz naturel, les hydrocarbures gazeux, le propane et le butane.
国民账户产类
括:乙烯、丙烯、丁烯、丁二烯、
然气、气态烃、丁烷和戊烷。
Cette approche lui avait permis par exemple d'être le premier agent d'exécution à passer directement à des hydrocarbones tels que le cyclopentane et l'isobutane au lieu de promouvoir les HCFC et HFC.
举来说,该做法使工发组织得以作为第一个执行机构直接转向
如环戊烷和甲基丙烷等碳氢化合物,而不再促进氟氯烃和氟氯化碳的使用。
Il semble admis que l'éthane, le propane, le butane et le pentane appartiennent à cette catégorie, tandis que l'inclusion de l'essence naturelle, des condensats d'usine et des condensats récupérés sur les sites d'exploitation est plus contestable.
似乎商定其中乙烷、丙烷、丁烷及戊烷,但对
然汽油、植物凝析油和油田凝析油就有较大疑问。
Plusieurs Parties ont entamé des activités dans le domaine des mousses et du matériel d'isolation. On citera un projet visant à éliminer progressivement les substances qui appauvrissent la couche d'ozone et à adopter le cyclopentane comme agent moussant (Pologne), l'octroi de subventions pour les maisons économes en énergie sous réserve de la non-utilisation de mousses d'isolation contenant des HFC (Autriche), ainsi que l'application d'accords volontaires et l'élaboration de projets en vue d'entreprendre de nouvelles actions (Allemagne et Royaume-Uni).
一些缔约方已开始在泡沫塑料和绝缘材料方面开展活动,括一项逐渐停止使用臭氧层消耗物质和改用环戊烷作为发泡剂的项目(波兰);在不使用HFC-发泡绝缘材料的条件下给予高能效住房补贴(奥地利);或所执行的自愿协议和关于进一步采取行动的计划(德国、联合王国)。
声明:以上句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gaz de pétrole liquéfiés sont définis plus strictement que les gaz de liquides et il semble être admis qu'ils comprennent le propane et le butane.
液石油气
定义比液
天然气
较为严格,似乎一致认为液
石油气包含丁
和
。
La classification CPA utilisée pour la comptabilité nationale regroupe sous cette appellation l'éthylène, le propylène, le butylène, le butadiène, le gaz naturel, les hydrocarbures gazeux, le propane et le butane.
国民账户产品总分类包括:乙烯、丙烯、丁烯、丁二烯、天然气、气态烃、丁和
。
Cette approche lui avait permis par exemple d'être le premier agent d'exécution à passer directement à des hydrocarbones tels que le cyclopentane et l'isobutane au lieu de promouvoir les HCFC et HFC.
来说,该做法使工发组织得以作为第一个执行机构直接转向
如环
和甲基丙
等
氢
合物,而不再促进氟氯烃和氟氯
使用。
Il semble admis que l'éthane, le propane, le butane et le pentane appartiennent à cette catégorie, tandis que l'inclusion de l'essence naturelle, des condensats d'usine et des condensats récupérés sur les sites d'exploitation est plus contestable.
似乎商定其中包含乙、丙
、丁
及
,但对包含天然汽油、植物凝析油和油田凝析油就有较大疑问。
Plusieurs Parties ont entamé des activités dans le domaine des mousses et du matériel d'isolation. On citera un projet visant à éliminer progressivement les substances qui appauvrissent la couche d'ozone et à adopter le cyclopentane comme agent moussant (Pologne), l'octroi de subventions pour les maisons économes en énergie sous réserve de la non-utilisation de mousses d'isolation contenant des HFC (Autriche), ainsi que l'application d'accords volontaires et l'élaboration de projets en vue d'entreprendre de nouvelles actions (Allemagne et Royaume-Uni).
一些缔约方已开始在泡沫塑料和绝缘材料方面开展活动,包括一项逐渐停止使用臭氧层消耗物质和改用环作为发泡剂
项目(波兰);在不使用HFC-发泡绝缘材料
条件下给予高能效住房补贴(奥地利);或所执行
自愿协议和关于进一步采取行动
计划(德国、联合王国)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gaz de pétrole liquéfiés sont définis plus strictement que les gaz de liquides et il semble être admis qu'ils comprennent le propane et le butane.
石油气的定义比
然气的较为严格,似乎一致认为
石油气包含丁烷和戊烷。
La classification CPA utilisée pour la comptabilité nationale regroupe sous cette appellation l'éthylène, le propylène, le butylène, le butadiène, le gaz naturel, les hydrocarbures gazeux, le propane et le butane.
国民账户产品总分类包括:乙烯、丙烯、丁烯、丁二烯、然气、气态烃、丁烷和戊烷。
Cette approche lui avait permis par exemple d'être le premier agent d'exécution à passer directement à des hydrocarbones tels que le cyclopentane et l'isobutane au lieu de promouvoir les HCFC et HFC.
举来说,该做法使工发组织得以作为第一个执行机构直接转向
如环戊烷和甲基丙烷等碳氢
合物,而不再促进氟氯烃和氟氯
碳的使用。
Il semble admis que l'éthane, le propane, le butane et le pentane appartiennent à cette catégorie, tandis que l'inclusion de l'essence naturelle, des condensats d'usine et des condensats récupérés sur les sites d'exploitation est plus contestable.
似乎商定其中包含乙烷、丙烷、丁烷及戊烷,但对包含然汽油、植物凝析油和油田凝析油就有较大疑问。
Plusieurs Parties ont entamé des activités dans le domaine des mousses et du matériel d'isolation. On citera un projet visant à éliminer progressivement les substances qui appauvrissent la couche d'ozone et à adopter le cyclopentane comme agent moussant (Pologne), l'octroi de subventions pour les maisons économes en énergie sous réserve de la non-utilisation de mousses d'isolation contenant des HFC (Autriche), ainsi que l'application d'accords volontaires et l'élaboration de projets en vue d'entreprendre de nouvelles actions (Allemagne et Royaume-Uni).
一些缔约方已开始在泡和绝缘材
方面开展活动,包括一项逐渐停止使用臭氧层消耗物质和改用环戊烷作为发泡剂的项目(波兰);在不使用HFC-发泡绝缘材
的条件下给予高能效住房补贴(奥地利);或所执行的自愿协议和关于进一步采取行动的计划(德国、联合王国)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gaz de pétrole liquéfiés sont définis plus strictement que les gaz de liquides et il semble être admis qu'ils comprennent le propane et le butane.
液化石气的定义比液化天然气的较为严格,似乎一致认为液化石
气包含
戊
。
La classification CPA utilisée pour la comptabilité nationale regroupe sous cette appellation l'éthylène, le propylène, le butylène, le butadiène, le gaz naturel, les hydrocarbures gazeux, le propane et le butane.
国民账户产品总分类包括:乙烯、丙烯、烯、
二烯、天然气、气态烃、
戊
。
Cette approche lui avait permis par exemple d'être le premier agent d'exécution à passer directement à des hydrocarbones tels que le cyclopentane et l'isobutane au lieu de promouvoir les HCFC et HFC.
举来说,该做法使工发组织得以作为第一个执行机构直接转向
如环戊
甲基丙
等碳氢化合物,而不再促进氟氯烃
氟氯化碳的使用。
Il semble admis que l'éthane, le propane, le butane et le pentane appartiennent à cette catégorie, tandis que l'inclusion de l'essence naturelle, des condensats d'usine et des condensats récupérés sur les sites d'exploitation est plus contestable.
似乎商定其中包含乙、丙
、
及戊
,但对包含天然汽
、植物凝析
田凝析
就有较大疑问。
Plusieurs Parties ont entamé des activités dans le domaine des mousses et du matériel d'isolation. On citera un projet visant à éliminer progressivement les substances qui appauvrissent la couche d'ozone et à adopter le cyclopentane comme agent moussant (Pologne), l'octroi de subventions pour les maisons économes en énergie sous réserve de la non-utilisation de mousses d'isolation contenant des HFC (Autriche), ainsi que l'application d'accords volontaires et l'élaboration de projets en vue d'entreprendre de nouvelles actions (Allemagne et Royaume-Uni).
一些缔约方已开始在泡沫塑料绝缘材料方面开展活动,包括一项逐渐停止使用臭氧层消耗物质
改用环戊
作为发泡剂的项目(波兰);在不使用HFC-发泡绝缘材料的条件下给予高能效住房补贴(奥地利);或所执行的自愿协议
关于进一步采取行动的计划(德国、联合王国)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gaz de pétrole liquéfiés sont définis plus strictement que les gaz de liquides et il semble être admis qu'ils comprennent le propane et le butane.
液化石油气的定义比液化天然气的较为严格,似乎一致认为液化石油气包含丁烷和戊烷。
La classification CPA utilisée pour la comptabilité nationale regroupe sous cette appellation l'éthylène, le propylène, le butylène, le butadiène, le gaz naturel, les hydrocarbures gazeux, le propane et le butane.
国民账户产品总分类包括:乙烯、丙烯、丁烯、丁二烯、天然气、气态烃、丁烷和戊烷。
Cette approche lui avait permis par exemple d'être le premier agent d'exécution à passer directement à des hydrocarbones tels que le cyclopentane et l'isobutane au lieu de promouvoir les HCFC et HFC.
举来说,该做法使工发组织得以作为第一个执行机构直接转向
如环戊烷和甲基丙烷等碳氢化合物,而不再促进氟氯烃和氟氯化碳的使用。
Il semble admis que l'éthane, le propane, le butane et le pentane appartiennent à cette catégorie, tandis que l'inclusion de l'essence naturelle, des condensats d'usine et des condensats récupérés sur les sites d'exploitation est plus contestable.
似乎商定其中包含乙烷、丙烷、丁烷及戊烷,但对包含天然汽油、植物凝析油和油田凝析油就有较大疑问。
Plusieurs Parties ont entamé des activités dans le domaine des mousses et du matériel d'isolation. On citera un projet visant à éliminer progressivement les substances qui appauvrissent la couche d'ozone et à adopter le cyclopentane comme agent moussant (Pologne), l'octroi de subventions pour les maisons économes en énergie sous réserve de la non-utilisation de mousses d'isolation contenant des HFC (Autriche), ainsi que l'application d'accords volontaires et l'élaboration de projets en vue d'entreprendre de nouvelles actions (Allemagne et Royaume-Uni).
一些缔约方已开始在泡沫塑料和绝缘材料方面开展活动,包括一项止使用臭氧层消耗物质和改用环戊烷作为发泡剂的项目(波兰);在不使用HFC-发泡绝缘材料的条件下给予高能效住房补贴(奥地利);或所执行的自愿协议和关于进一步采取行动的计划(德国、联合王国)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gaz de pétrole liquéfiés sont définis plus strictement que les gaz de liquides et il semble être admis qu'ils comprennent le propane et le butane.
液化石油义比液化天然
较为严格,似乎一致认为液化石油
包含丁烷和戊烷。
La classification CPA utilisée pour la comptabilité nationale regroupe sous cette appellation l'éthylène, le propylène, le butylène, le butadiène, le gaz naturel, les hydrocarbures gazeux, le propane et le butane.
国民账户产品总分类包括:乙烯、丙烯、丁烯、丁二烯、天然、
态烃、丁烷和戊烷。
Cette approche lui avait permis par exemple d'être le premier agent d'exécution à passer directement à des hydrocarbones tels que le cyclopentane et l'isobutane au lieu de promouvoir les HCFC et HFC.
举来说,该做法使工发组织得以作为第一个执行机构直接转向
如环戊烷和甲基丙烷等碳氢化合物,而不再促进氟氯烃和氟氯化碳
使用。
Il semble admis que l'éthane, le propane, le butane et le pentane appartiennent à cette catégorie, tandis que l'inclusion de l'essence naturelle, des condensats d'usine et des condensats récupérés sur les sites d'exploitation est plus contestable.
似乎商其中包含乙烷、丙烷、丁烷及戊烷,但对包含天然汽油、植物凝析油和油田凝析油就有较大疑问。
Plusieurs Parties ont entamé des activités dans le domaine des mousses et du matériel d'isolation. On citera un projet visant à éliminer progressivement les substances qui appauvrissent la couche d'ozone et à adopter le cyclopentane comme agent moussant (Pologne), l'octroi de subventions pour les maisons économes en énergie sous réserve de la non-utilisation de mousses d'isolation contenant des HFC (Autriche), ainsi que l'application d'accords volontaires et l'élaboration de projets en vue d'entreprendre de nouvelles actions (Allemagne et Royaume-Uni).
一些缔约方已开始在泡沫塑和绝
方面开展活动,包括一项逐渐停止使用臭氧层消耗物质和改用环戊烷作为发泡剂
项目(波兰);在不使用HFC-发泡绝
条件下给予高能效住房补贴(奥地利);或所执行
自愿协议和关于进一步采取行动
计划(德国、联合王国)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。