"Sans toi, les émotions d'aujourd'hui me seraient que la peau morte des émotions d'autrefois."
有
,今天的感情,只是过去感情的老茧而已.
"Sans toi, les émotions d'aujourd'hui me seraient que la peau morte des émotions d'autrefois."
有
,今天的感情,只是过去感情的老茧而已.
Les sentiments qu'ils ont l'un pour l'autre sont bien réciproques.
他们之间的感情是相互的。
Mon ange, ma puce, mon cœur, mon chat, ma pauvre, mon chéri...
对心爱的称呼,总是变幻无穷,亲昵的叫法,表示感情的深厚。
Nous savons qu'il faudra du temps pour guérir les blessures, qu'elles soient physiques ou morales.
们知道肉体或感情的伤口需要时间来愈合。
Les violences psychologiques, physiques et sexuelles sont courantes.
感情的、身体方面的和性方面的暴力比比皆是。
Autrement dit, les préférences personnelles l'emportent le plus souvent sur les priorités thématiques.
换句话说,感情的好恶一般要高于主题的先考虑。
Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.
芳芳是一个对生活充满信心,感情持久的女孩。
Amour secret, cacher tous ses sentiments ??
暗恋,掩藏所有的感情??
Your pet aversion. - Les gens qui ne sententpas ce qui est bien, qui ignorent les douceurs de l'affection.
厌恶的宠物——那些感受不到美好、忽略感情的温柔的
。
Pour le festival de fournir lien affectif échange.
为节日提供感情交流的纽带。
L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.
爱情和友情是最珍贵的感情。
Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.
听众所流露的感情往往影响讲演者。
Je me cache parce que je suis fragile. Je ne suis pas un objet pour les autres.
很脆弱,所以
选择隐藏。对于别
,
不是
有感情的静物。
Dans ce long-métrage, Antonioni avait choisi de raconter la difficulté des rapports humains et la fragilité des sentiments.
安东尼奥尼选择叙述际关系的困境和感情的不堪一击。
Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.
是一个感情专一的
。也可以翻译成
是一个用情专一的
。
Ses parents ont la discordance de sentiments.
他的父母感情不和。
Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.
错儿,不过那种感觉不是真正的感情啊。
La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.
声音、目光、长相显得跟感情是协调的。
Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.
由于与父母或家庭分离,他们遭受感情上的伤害。
Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
一些芭蕾舞演员的感情故事不时引起骚动和混乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
"Sans toi, les émotions d'aujourd'hui me seraient que la peau morte des émotions d'autrefois."
没有你,今天的情,只是
情的老茧而已.
Les sentiments qu'ils ont l'un pour l'autre sont bien réciproques.
他们之间的情是相互的。
Mon ange, ma puce, mon cœur, mon chat, ma pauvre, mon chéri...
对心爱人的称呼,总是变幻无穷,亲昵的叫法,表示情的深厚。
Nous savons qu'il faudra du temps pour guérir les blessures, qu'elles soient physiques ou morales.
们知道肉体或
情的伤口需要时间来愈合。
Les violences psychologiques, physiques et sexuelles sont courantes.
情的、身体方面的和性方面的暴力比比皆是。
Autrement dit, les préférences personnelles l'emportent le plus souvent sur les priorités thématiques.
换句话说,情的好恶一般要高于主题的
先考虑。
Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.
芳芳是一个对生活充满信心,情持久的女孩。
Amour secret, cacher tous ses sentiments ??
暗恋,掩藏所有的情??
Your pet aversion. - Les gens qui ne sententpas ce qui est bien, qui ignorent les douceurs de l'affection.
你厌恶的宠物——那些受不到美好、忽略
情的温柔的人。
Pour le festival de fournir lien affectif échange.
为节日提供情交流的纽带。
L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.
爱情和友情是最珍贵的情。
Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.
听众所流露的情往往影响讲演者。
Je me cache parce que je suis fragile. Je ne suis pas un objet pour les autres.
很脆弱,所
选择隐藏。对于别人,
并不是没有
情的静物。
Dans ce long-métrage, Antonioni avait choisi de raconter la difficulté des rapports humains et la fragilité des sentiments.
安东尼奥尼选择叙述人际关系的困境和情的不堪一击。
Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.
是一个
情专一的人。也可
翻译成
是一个用情专一的人。
Ses parents ont la discordance de sentiments.
他的父母情不和。
Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.
没错儿,不那种
觉不是真正的
情啊。
La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.
声音、目光、长相显得跟情是协调的。
Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.
由于与父母或家庭分离,他们遭受情上的伤害。
Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
一些芭蕾舞演员的情故事不时引起骚动和混乱。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
"Sans toi, les émotions d'aujourd'hui me seraient que la peau morte des émotions d'autrefois."
没有,今天的
,只是过去
的老茧而已.
Les sentiments qu'ils ont l'un pour l'autre sont bien réciproques.
他们之间的是相互的。
Mon ange, ma puce, mon cœur, mon chat, ma pauvre, mon chéri...
对心爱人的称呼,总是变幻无穷,亲昵的叫法,表示的深厚。
Nous savons qu'il faudra du temps pour guérir les blessures, qu'elles soient physiques ou morales.
我们知道肉或
的伤口需要时间来愈合。
Les violences psychologiques, physiques et sexuelles sont courantes.
的、身
的和性
的暴力比比皆是。
Autrement dit, les préférences personnelles l'emportent le plus souvent sur les priorités thématiques.
换句话说,的好恶一般要高于主题的
先考虑。
Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.
芳芳是一个对生活充满信心,持久的女孩。
Amour secret, cacher tous ses sentiments ??
暗恋,掩藏所有的??
Your pet aversion. - Les gens qui ne sententpas ce qui est bien, qui ignorent les douceurs de l'affection.
厌恶的宠物——那些
受不到美好、忽略
的温柔的人。
Pour le festival de fournir lien affectif échange.
为节日提供交流的纽带。
L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.
爱和友
是最珍贵的
。
Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.
听众所流露的往往影响讲演者。
Je me cache parce que je suis fragile. Je ne suis pas un objet pour les autres.
我很脆弱,所以我选择隐藏。对于别人,我并不是没有的静物。
Dans ce long-métrage, Antonioni avait choisi de raconter la difficulté des rapports humains et la fragilité des sentiments.
安东尼奥尼选择叙述人际关系的困境和的不堪一击。
Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.
我是一个专一的人。也可以翻译成我是一个用
专一的人。
Ses parents ont la discordance de sentiments.
他的父母不和。
Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.
没错儿,不过那种觉不是真正的
啊。
La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.
声音、目光、长相显得跟是协调的。
Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.
由于与父母或家庭分离,他们遭受上的伤害。
Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
一些芭蕾舞演员的故事不时引起骚动和混乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Sans toi, les émotions d'aujourd'hui me seraient que la peau morte des émotions d'autrefois."
没有,
的感情,只是过去感情的老茧而已.
Les sentiments qu'ils ont l'un pour l'autre sont bien réciproques.
他们之间的感情是相互的。
Mon ange, ma puce, mon cœur, mon chat, ma pauvre, mon chéri...
对心爱的称呼,总是变幻无穷,亲昵的叫法,表示感情的深厚。
Nous savons qu'il faudra du temps pour guérir les blessures, qu'elles soient physiques ou morales.
我们知道肉体或感情的伤口需要时间来愈合。
Les violences psychologiques, physiques et sexuelles sont courantes.
感情的、身体方面的和性方面的暴力比比皆是。
Autrement dit, les préférences personnelles l'emportent le plus souvent sur les priorités thématiques.
换句话说,感情的好恶一般要高主题的
先考虑。
Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.
芳芳是一个对生活充满信心,感情持久的女孩。
Amour secret, cacher tous ses sentiments ??
暗恋,掩藏所有的感情??
Your pet aversion. - Les gens qui ne sententpas ce qui est bien, qui ignorent les douceurs de l'affection.
厌恶的宠物——那些感受不到美好、忽略感情的温柔的
。
Pour le festival de fournir lien affectif échange.
为节日提供感情交流的纽带。
L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.
爱情和友情是最珍贵的感情。
Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.
听众所流露的感情往往影响讲演者。
Je me cache parce que je suis fragile. Je ne suis pas un objet pour les autres.
我很脆弱,所以我选择隐藏。对,我并不是没有感情的静物。
Dans ce long-métrage, Antonioni avait choisi de raconter la difficulté des rapports humains et la fragilité des sentiments.
安东尼奥尼选择叙述际关系的困境和感情的不堪一击。
Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.
我是一个感情专一的。也可以翻译成我是一个用情专一的
。
Ses parents ont la discordance de sentiments.
他的父母感情不和。
Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.
没错儿,不过那种感觉不是真正的感情啊。
La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.
声音、目光、长相显得跟感情是协调的。
Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.
由与父母或家庭分离,他们遭受感情上的伤害。
Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
一些芭蕾舞演员的感情故事不时引起骚动和混乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Sans toi, les émotions d'aujourd'hui me seraient que la peau morte des émotions d'autrefois."
没有你,今天的感,只
过去感
的老茧而已.
Les sentiments qu'ils ont l'un pour l'autre sont bien réciproques.
他们之间的感相互的。
Mon ange, ma puce, mon cœur, mon chat, ma pauvre, mon chéri...
对心爱人的称呼,幻无穷,亲昵的叫法,表示感
的深厚。
Nous savons qu'il faudra du temps pour guérir les blessures, qu'elles soient physiques ou morales.
我们知道肉体或感的伤口需要时间来愈合。
Les violences psychologiques, physiques et sexuelles sont courantes.
感的、身体方面的和性方面的暴力比比皆
。
Autrement dit, les préférences personnelles l'emportent le plus souvent sur les priorités thématiques.
换句话说,感的好恶一般要高于主题的
先考虑。
Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.
芳芳一个对生活充满信心,感
持久的女孩。
Amour secret, cacher tous ses sentiments ??
暗恋,掩藏所有的感??
Your pet aversion. - Les gens qui ne sententpas ce qui est bien, qui ignorent les douceurs de l'affection.
你厌恶的宠物——那些感受不到美好、忽略感的温柔的人。
Pour le festival de fournir lien affectif échange.
为节日提供感交流的纽带。
L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.
爱和友
珍贵的感
。
Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.
听众所流露的感往往影响讲演者。
Je me cache parce que je suis fragile. Je ne suis pas un objet pour les autres.
我很脆弱,所以我选择隐藏。对于别人,我并不没有感
的静物。
Dans ce long-métrage, Antonioni avait choisi de raconter la difficulté des rapports humains et la fragilité des sentiments.
安东尼奥尼选择叙述人际关系的困境和感的不堪一击。
Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.
我一个感
专一的人。也可以翻译成我
一个用
专一的人。
Ses parents ont la discordance de sentiments.
他的父母感不和。
Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.
没错儿,不过那种感觉不真正的感
啊。
La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.
声音、目光、长相显得跟感协调的。
Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.
由于与父母或家庭分离,他们遭受感上的伤害。
Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
一些芭蕾舞演员的感故事不时引起骚动和混乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Sans toi, les émotions d'aujourd'hui me seraient que la peau morte des émotions d'autrefois."
没有你,今天的感,
过去感
的老茧而已.
Les sentiments qu'ils ont l'un pour l'autre sont bien réciproques.
他们之间的感相互的。
Mon ange, ma puce, mon cœur, mon chat, ma pauvre, mon chéri...
对心爱人的称呼,总变幻无穷,亲昵的叫法,表示感
的深厚。
Nous savons qu'il faudra du temps pour guérir les blessures, qu'elles soient physiques ou morales.
我们知道肉体或感的伤口需要时间来愈合。
Les violences psychologiques, physiques et sexuelles sont courantes.
感的、身体方面的和性方面的暴力比比皆
。
Autrement dit, les préférences personnelles l'emportent le plus souvent sur les priorités thématiques.
换句话说,感的好恶一般要高于主题的
先考虑。
Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.
芳芳一个对生活充满信心,感
持久的女孩。
Amour secret, cacher tous ses sentiments ??
暗恋,掩藏所有的感??
Your pet aversion. - Les gens qui ne sententpas ce qui est bien, qui ignorent les douceurs de l'affection.
你厌恶的宠物——那些感受不到美好、忽略感的温柔的人。
Pour le festival de fournir lien affectif échange.
为节日提供感交流的纽带。
L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.
爱和友
最珍贵的感
。
Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.
听众所流露的感往往影响讲演者。
Je me cache parce que je suis fragile. Je ne suis pas un objet pour les autres.
我很脆弱,所以我藏。对于别人,我并不
没有感
的静物。
Dans ce long-métrage, Antonioni avait choisi de raconter la difficulté des rapports humains et la fragilité des sentiments.
安东尼奥尼叙述人际关系的困境和感
的不堪一击。
Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.
我一个感
专一的人。也可以翻译成我
一个用
专一的人。
Ses parents ont la discordance de sentiments.
他的父母感不和。
Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.
没错儿,不过那种感觉不真正的感
啊。
La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.
声音、目光、长相显得跟感协调的。
Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.
由于与父母或家庭分离,他们遭受感上的伤害。
Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
一些芭蕾舞演员的感故事不时引起骚动和混乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Sans toi, les émotions d'aujourd'hui me seraient que la peau morte des émotions d'autrefois."
没有你,今天的感情,只是过去感情的老茧而已.
Les sentiments qu'ils ont l'un pour l'autre sont bien réciproques.
他们之间的感情是相互的。
Mon ange, ma puce, mon cœur, mon chat, ma pauvre, mon chéri...
对心爱人的,
是变幻无穷,亲昵的叫法,表示感情的深厚。
Nous savons qu'il faudra du temps pour guérir les blessures, qu'elles soient physiques ou morales.
我们知道肉体或感情的伤口需要时间来愈合。
Les violences psychologiques, physiques et sexuelles sont courantes.
感情的、身体方面的和性方面的暴力比比皆是。
Autrement dit, les préférences personnelles l'emportent le plus souvent sur les priorités thématiques.
换句话说,感情的好恶一般要高于主题的先考虑。
Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.
芳芳是一个对生活充满信心,感情持久的女孩。
Amour secret, cacher tous ses sentiments ??
暗恋,掩藏所有的感情??
Your pet aversion. - Les gens qui ne sententpas ce qui est bien, qui ignorent les douceurs de l'affection.
你厌恶的宠物——那些感受不到美好、忽略感情的温柔的人。
Pour le festival de fournir lien affectif échange.
为节日提供感情交流的纽带。
L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.
爱情和友情是的感情。
Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.
听众所流露的感情往往影响讲演者。
Je me cache parce que je suis fragile. Je ne suis pas un objet pour les autres.
我很脆弱,所以我选择隐藏。对于别人,我并不是没有感情的静物。
Dans ce long-métrage, Antonioni avait choisi de raconter la difficulté des rapports humains et la fragilité des sentiments.
安东尼奥尼选择叙述人际关系的困境和感情的不堪一击。
Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.
我是一个感情专一的人。也可以翻译成我是一个用情专一的人。
Ses parents ont la discordance de sentiments.
他的父母感情不和。
Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.
没错儿,不过那种感觉不是真正的感情啊。
La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.
声音、目光、长相显得跟感情是协调的。
Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.
由于与父母或家庭分离,他们遭受感情上的伤害。
Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
一些芭蕾舞演员的感情故事不时引起骚动和混乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Sans toi, les émotions d'aujourd'hui me seraient que la peau morte des émotions d'autrefois."
没有你,今天感
,只是过去感
老茧而已.
Les sentiments qu'ils ont l'un pour l'autre sont bien réciproques.
他们之间感
是相互
。
Mon ange, ma puce, mon cœur, mon chat, ma pauvre, mon chéri...
对心爱人称呼,总是变幻无穷,亲昵
叫法,表示感
深厚。
Nous savons qu'il faudra du temps pour guérir les blessures, qu'elles soient physiques ou morales.
我们知道肉体或感伤口需要时间来愈合。
Les violences psychologiques, physiques et sexuelles sont courantes.
感、身体方面
和性方面
暴力比比皆是。
Autrement dit, les préférences personnelles l'emportent le plus souvent sur les priorités thématiques.
换句话说,感恶一般要高于主题
先考虑。
Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.
芳芳是一个对满信心,感
持久
女孩。
Amour secret, cacher tous ses sentiments ??
暗恋,掩藏所有感
??
Your pet aversion. - Les gens qui ne sententpas ce qui est bien, qui ignorent les douceurs de l'affection.
你厌恶宠物——那些感受不到美
、忽略感
温柔
人。
Pour le festival de fournir lien affectif échange.
为节日提供感交流
纽带。
L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.
爱和友
是最珍贵
感
。
Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.
听众所流露感
往往影响讲演者。
Je me cache parce que je suis fragile. Je ne suis pas un objet pour les autres.
我很脆弱,所以我选择隐藏。对于别人,我并不是没有感静物。
Dans ce long-métrage, Antonioni avait choisi de raconter la difficulté des rapports humains et la fragilité des sentiments.
安东尼奥尼选择叙述人际关系困境和感
不堪一击。
Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.
我是一个感专一
人。也可以翻译成我是一个用
专一
人。
Ses parents ont la discordance de sentiments.
他父母感
不和。
Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.
没错儿,不过那种感觉不是真正感
啊。
La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.
声音、目光、长相显得跟感是协调
。
Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.
由于与父母或家庭分离,他们遭受感上
伤害。
Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
一些芭蕾舞演员感
故事不时引起骚动和混乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Sans toi, les émotions d'aujourd'hui me seraient que la peau morte des émotions d'autrefois."
没有你,今天的,只是过去
的老茧而已.
Les sentiments qu'ils ont l'un pour l'autre sont bien réciproques.
他们之间的是相互的。
Mon ange, ma puce, mon cœur, mon chat, ma pauvre, mon chéri...
对心爱人的称呼,总是变幻无穷,亲昵的叫法,表的深厚。
Nous savons qu'il faudra du temps pour guérir les blessures, qu'elles soient physiques ou morales.
我们知道肉体或的伤口需要时间来愈合。
Les violences psychologiques, physiques et sexuelles sont courantes.
的、身体方面的和性方面的暴力比比皆是。
Autrement dit, les préférences personnelles l'emportent le plus souvent sur les priorités thématiques.
换句话说,的好恶一般要高于主题的
先考虑。
Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.
芳芳是一个对生活充满信心,持久的女孩。
Amour secret, cacher tous ses sentiments ??
暗恋,掩藏所有的??
Your pet aversion. - Les gens qui ne sententpas ce qui est bien, qui ignorent les douceurs de l'affection.
你厌恶的宠物——那些受不到美好、忽略
的温柔的人。
Pour le festival de fournir lien affectif échange.
为节日提交流的纽带。
L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.
爱和友
是最珍贵的
。
Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.
听众所流露的往往影响讲演者。
Je me cache parce que je suis fragile. Je ne suis pas un objet pour les autres.
我很脆弱,所以我选择隐藏。对于别人,我并不是没有的静物。
Dans ce long-métrage, Antonioni avait choisi de raconter la difficulté des rapports humains et la fragilité des sentiments.
安东尼奥尼选择叙述人际关系的困境和的不堪一击。
Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.
我是一个专一的人。也可以翻译成我是一个用
专一的人。
Ses parents ont la discordance de sentiments.
他的父母不和。
Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.
没错儿,不过那种觉不是真正的
啊。
La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.
声音、目光、长相显得跟是协调的。
Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.
由于与父母或家庭分离,他们遭受上的伤害。
Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
一些芭蕾舞演员的故事不时引起骚动和混乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。