法语助手
  • 关闭
gǎn shòu
1. (受到;接受) attraper; être atteint par; contracter
attraper froid; prendre froid
感受风寒
2. (接触外界到的影响) impression; compréhension
impression forte
强烈的感受
Il a raconté son expérience du bain turc.
他叙说自己洗蒸汽浴的感受。



attraper
être atteint par
contracter

~风寒
attraper froid
prendre froid




impression
compréhension

~很深
être profondément impressionné


其他参考解释:
sentir
feeling
connaître
expérience

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化。

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

忧伤,就是欣赏生活里黯淡的部分。我们感受,但实上,我们却很难感受生活。

Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.

佩带身上或悬挂家中可保持清新感受

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清视觉感受,任您放眼视界,润眼呵护。

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一个合适的词来表达自己的感受

On a senti cette pression et on a su relever le défi.

我们感受到了力而且我们能够接受这个挑战。

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

你可以想象一下使用这样平板阅读灯的感受

Nous avons ressenti ce qu'ils ont ressenti; nous savons encore ce qu'ils ressentent.

我们知道他们当时的感受如何;我们知道他们现感受如何。

Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.

她让我不用移动就感受到了一个新的世界。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的感受折磨着我们被这种角力所的灵魂。

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

您所说话里这个词的含义我至今还未曾感受过。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,我们可以感受到作家讽刺的语调。

Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.

那天夜里又一次感受到了绝望,似乎任何都已没有意义。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。

Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.

我有点明白他的心情了,就像我现感受的。

Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.

走进大田布艺家居.店,就感受到浓浓的生活气息。

Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?

齐内迪内,这场胜利的复出比赛之后,你的最初的感受都有哪些?

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于新感受性的相同激情。

Je leur demande de prendre le pouls de l'humanité.

我要它们感受到人类的脉搏。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢感受与陌生人的身体接触吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感受 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,
gǎn shòu
1. (到;接) attraper; être atteint par; contracter
attraper froid; prendre froid
风寒
2. (接触外界事物得到的影响) impression; compréhension
impression forte
强烈的
Il a raconté son expérience du bain turc.
他叙说自己洗蒸汽浴的



attraper
être atteint par
contracter

~风寒
attraper froid
prendre froid




impression
compréhension

~很深
être profondément impressionné


其他参考解释:
sentir
feeling
connaître
expérience

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

世界各地不同的文化。

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

忧伤,就是欣赏生活里黯淡的部分。我们事物,但事实上,我们却很生活。

Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.

佩带身上或悬挂家中保持清新

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清视觉,任您放眼视界,润眼呵护。

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一个合适的词来表达自己的

On a senti cette pression et on a su relever le défi.

我们到了压力而且我们能够接这个挑战。

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

以想象一下使用这样平板阅读灯的

Nous avons ressenti ce qu'ils ont ressenti; nous savons encore ce qu'ils ressentent.

我们知道他们当时的如何;我们知道他们现如何。

Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.

她让我不用移动就到了一个新的世界。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

您所说话里这个词的含义我至今还未曾过。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,我们到作家讽刺的语调。

Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.

那天夜里又一次到了绝望,似乎任何都已没有意义。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所到的不公。

Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.

我有点明白他的心情了,就像我现的。

Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.

走进大田布艺家居.店,就到浓浓的生活气息。

Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?

齐内迪内,这场胜利的复出比赛之后,的最初的都有哪些?

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于新性的相同激情。

Je leur demande de prendre le pouls de l'humanité.

我要它们到人类的脉搏。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 喜欢与陌生人的身体接触吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感受 的法语例句

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,
gǎn shòu
1. (受到;接受) attraper; être atteint par; contracter
attraper froid; prendre froid
感受风寒
2. (接触外事物得到的影响) impression; compréhension
impression forte
强烈的感受
Il a raconté son expérience du bain turc.
他叙说自己洗的感受。



attraper
être atteint par
contracter

~风寒
attraper froid
prendre froid




impression
compréhension

~很深
être profondément impressionné


其他参考解释:
sentir
feeling
connaître
expérience

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受各地不同的文化。

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

忧伤,就是欣赏生活里黯淡的部分。我们感受事物,但事实上,我们却很难感受生活。

Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.

佩带身上或悬挂家中可保持清新感受

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清视觉感受,任您放眼视,润眼呵护。

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一个合适的词来表达自己的感受

On a senti cette pression et on a su relever le défi.

我们感受到了压力而且我们能够接受这个挑战。

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

你可以想象一下使用这样平板阅读灯的感受

Nous avons ressenti ce qu'ils ont ressenti; nous savons encore ce qu'ils ressentent.

我们知道他们当时的感受如何;我们知道他们现感受如何。

Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.

她让我不用移动就感受到了一个新的

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

您所说话里这个词的含义我至今还未曾感受过。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,我们可以感受到作家讽刺的语调。

Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.

那天夜里又一次感受到了绝望,似乎任何都已没有意义。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。

Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.

我有点明白他的心情了,就像我现感受的。

Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.

走进大田布艺家居.店,就感受到浓浓的生活气息。

Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?

齐内迪内,这场胜利的复出比赛之后,你的最初的感受都有哪些?

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,于两种活动的探索乃是带着于新感受性的相同激情。

Je leur demande de prendre le pouls de l'humanité.

我要它们感受到人类的脉搏。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢感受与陌生人的身体接触吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感受 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,
gǎn shòu
1. (;接) attraper; être atteint par; contracter
attraper froid; prendre froid
风寒
2. (接触外界事物得的影响) impression; compréhension
impression forte
强烈的
Il a raconté son expérience du bain turc.
他叙说自己洗蒸汽浴的



attraper
être atteint par
contracter

~风寒
attraper froid
prendre froid




impression
compréhension

~很深
être profondément impressionné


其他参考解释:
sentir
feeling
connaître
expérience

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

世界各地不同的文化。

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

忧伤,就是欣赏生活里黯淡的部分。我们事物,但事实上,我们却很难生活。

Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.

佩带身上或悬挂家中可保持

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

视觉,任您放眼视界,润眼呵护。

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一个合适的词来表达自己的

On a senti cette pression et on a su relever le défi.

我们压力而且我们能够接这个挑战。

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

你可以想象一下使用这样平板阅读灯的

Nous avons ressenti ce qu'ils ont ressenti; nous savons encore ce qu'ils ressentent.

我们知道他们当时的如何;我们知道他们现如何。

Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.

她让我不用移动就一个的世界。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

您所说话里这个词的含义我至今还未曾过。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,我们可以作家讽刺的语调。

Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.

那天夜里又一次绝望,似乎任何都已没有意义。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所的不公。

Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.

我有点明白他的心情,就像我现的。

Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.

走进大田布艺家居.店,就浓浓的生活气息。

Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?

齐内迪内,这场胜利的复出比赛之后,你的最初的都有哪些?

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于性的相同激情。

Je leur demande de prendre le pouls de l'humanité.

我要它们人类的脉搏。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢与陌生人的身体接触吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感受 的法语例句

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,
gǎn shòu
1. (受到;接受) attraper; être atteint par; contracter
attraper froid; prendre froid
感受风寒
2. (接触外界到的影响) impression; compréhension
impression forte
强烈的感受
Il a raconté son expérience du bain turc.
他叙说自己洗蒸汽浴的感受。



attraper
être atteint par
contracter

~风寒
attraper froid
prendre froid




impression
compréhension

~很深
être profondément impressionné


其他参考解释:
sentir
feeling
connaître
expérience

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化。

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

忧伤,就是欣赏生活里黯淡的部分。我们感受,但实上,我们却很难感受生活。

Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.

佩带身上或悬挂家中可保持清新感受

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清视觉感受,任您放眼视界,润眼呵护。

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一个合适的词来表达自己的感受

On a senti cette pression et on a su relever le défi.

我们感受到了力而且我们能够接受这个挑战。

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

你可以想象一下使用这样平板阅读灯的感受

Nous avons ressenti ce qu'ils ont ressenti; nous savons encore ce qu'ils ressentent.

我们知道他们当时的感受如何;我们知道他们现感受如何。

Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.

她让我不用移动就感受到了一个新的世界。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的感受折磨着我们被这种角力所的灵魂。

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

您所说话里这个词的含义我至今还未曾感受过。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,我们可以感受到作家讽刺的语调。

Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.

那天夜里又一次感受到了绝望,似乎任何都已没有意义。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。

Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.

我有点明白他的心情了,就像我现感受的。

Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.

走进大田布艺家居.店,就感受到浓浓的生活气息。

Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?

齐内迪内,这场胜利的复出比赛之后,你的最初的感受都有哪些?

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于新感受性的相同激情。

Je leur demande de prendre le pouls de l'humanité.

我要它们感受到人类的脉搏。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢感受与陌生人的身体接触吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感受 的法语例句

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,

用户正在搜索


等倾斜的, 等权多项式, 等日, 等容过程, 等容燃烧, 等色的, 等色线, 等色性, 等色岩, 等熵的,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,
gǎn shòu
1. (受到;受) attraper; être atteint par; contracter
attraper froid; prendre froid
感受风寒
2. (界事物得到的影响) impression; compréhension
impression forte
强烈的感受
Il a raconté son expérience du bain turc.
他叙说自己洗蒸汽浴的感受。



attraper
être atteint par
contracter

~风寒
attraper froid
prendre froid




impression
compréhension

~很深
être profondément impressionné


其他参考解释:
sentir
feeling
connaître
expérience

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化。

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

忧伤,就是欣赏生活里黯淡的部分。我们感受事物,但事实上,我们却很难感受生活。

Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.

佩带身上或悬挂家中可保持清新感受

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清视觉感受,任放眼视界,润眼呵护。

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一个合适的词来表达自己的感受

On a senti cette pression et on a su relever le défi.

我们感受到了压力而且我们能够受这个挑战。

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

你可以想象一下使用这样平板阅读灯的感受

Nous avons ressenti ce qu'ils ont ressenti; nous savons encore ce qu'ils ressentent.

我们知道他们当时的感受如何;我们知道他们现感受如何。

Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.

她让我不用移动就感受到了一个新的世界。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

所说话里这个词的含义我至今还未曾感受过。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,我们可以感受到作家讽刺的语调。

Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.

那天夜里又一次感受到了绝望,似乎任何都已没有意义。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。

Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.

我有点明白他的心情了,就像我现感受的。

Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.

走进大田布艺家居.店,就感受到浓浓的生活气息。

Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?

齐内迪内,这场胜利的复出比赛之后,你的最初的感受都有哪些?

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于新感受性的相同激情。

Je leur demande de prendre le pouls de l'humanité.

我要它们感受到人类的脉搏。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢感受与陌生人的身体吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感受 的法语例句

用户正在搜索


等深线图, 等渗尿, 等渗生理盐水, 等渗透的, 等时摆, 等时的, 等时曲线, 等时闪烁的灯塔, 等时线, 等时线图,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,
gǎn shòu
1. (受到;接受) attraper; être atteint par; contracter
attraper froid; prendre froid
感受风寒
2. (接触外界事物得到的影响) impression; compréhension
impression forte
强烈的感受
Il a raconté son expérience du bain turc.
他叙说自己洗蒸汽浴的感受。



attraper
être atteint par
contracter

~风寒
attraper froid
prendre froid




impression
compréhension

~很深
être profondément impressionné


其他参考解释:
sentir
feeling
connaître
expérience

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化。

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

忧伤,就是欣赏生活里黯淡的部分。我们感受事物,但事实上,我们却很难感受生活。

Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.

佩带身上或悬挂家中可保持清新感受

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清视觉感受,任您放眼视界,润眼呵护。

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一个合适的词来表达自己的感受

On a senti cette pression et on a su relever le défi.

我们感受到了压力而且我们能够接受这个挑战。

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

你可以想象一下使用这样平板阅读灯的感受

Nous avons ressenti ce qu'ils ont ressenti; nous savons encore ce qu'ils ressentent.

我们知道他们当时的感受如何;我们知道他们现感受如何。

Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.

她让我不用移动就感受到了一个新的世界。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

您所说话里这个词的含义我未曾感受过。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,我们可以感受到作家讽刺的语调。

Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.

那天夜里又一次感受到了绝望,似乎任何都已没有意义。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。

Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.

我有点明白他的心情了,就像我现感受的。

Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.

走进大田布艺家居.店,就感受到浓浓的生活气息。

Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?

齐内迪内,这场胜利的复出比赛之后,你的最初的感受都有哪些?

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于新感受性的相同激情。

Je leur demande de prendre le pouls de l'humanité.

我要它们感受到人类的脉搏。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢感受与陌生人的身体接触吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感受 的法语例句

用户正在搜索


等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的, 等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,
gǎn shòu
1. (到;接) attraper; être atteint par; contracter
attraper froid; prendre froid
风寒
2. (接触外界事物得到影响) impression; compréhension
impression forte
强烈
Il a raconté son expérience du bain turc.
他叙说自己洗蒸汽浴



attraper
être atteint par
contracter

~风寒
attraper froid
prendre froid




impression
compréhension

~很深
être profondément impressionné


其他参考解释:
sentir
feeling
connaître
expérience

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

世界各地不同文化。

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

忧伤,就是欣赏生活里黯淡部分。我们事物,但事实上,我们却很难生活。

Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.

佩带身上或悬挂家中可保持清新

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清,任您放眼界,润眼呵护。

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一个合适词来表达自己

On a senti cette pression et on a su relever le défi.

我们到了压力而且我们能够接这个挑战。

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

你可以想象一下使用这样平板阅读灯

Nous avons ressenti ce qu'ils ont ressenti; nous savons encore ce qu'ils ressentent.

我们知道他们当时如何;我们知道他们现如何。

Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.

她让我不用移动就到了一个新世界。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间折磨着我们被这种角力所压迫灵魂。

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

您所说话里这个词含义我至今还未曾过。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,我们可以到作家讽刺语调。

Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.

那天夜里又一次到了绝望,似乎任何都已没有意义。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统中国式保守,反击她们所不公。

Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.

我有点明白他心情了,就像我现

Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.

走进大田布艺家居.店,就到浓浓生活气息。

Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?

齐内迪内,这场胜利复出比赛之后,你最初都有哪些?

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动探索乃是带着对于新相同激情。

Je leur demande de prendre le pouls de l'humanité.

我要它们到人类脉搏。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢与陌生人身体接触吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感受 的法语例句

用户正在搜索


等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应, 等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,
gǎn shòu
1. (受到;接受) attraper; être atteint par; contracter
attraper froid; prendre froid
感受风寒
2. (接触外界事物得到) impression; compréhension
impression forte
强烈感受
Il a raconté son expérience du bain turc.
他叙说自己洗蒸汽浴感受。



attraper
être atteint par
contracter

~风寒
attraper froid
prendre froid




impression
compréhension

~很深
être profondément impressionné


其他参考解释:
sentir
feeling
connaître
expérience

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同文化。

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

忧伤,就是欣赏生活里黯淡部分。我们感受事物,但事实上,我们却很难感受生活。

Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.

佩带身上或悬挂家中可保持清新感受

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清视觉感受,任您放眼视界,润眼呵护。

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一个合适词来表达自己感受

On a senti cette pression et on a su relever le défi.

我们感受到了压力而且我们能够接受个挑战。

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

你可以想象一下使用样平板阅读灯感受

Nous avons ressenti ce qu'ils ont ressenti; nous savons encore ce qu'ils ressentent.

我们知道他们当时感受如何;我们知道他们现感受如何。

Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.

她让我不用移动就感受到了一个新世界。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间感受折磨着我们被力所压迫灵魂。

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

您所说话里个词含义我至今还未曾感受过。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

幅讽刺漫画中,我们可以感受到作家讽刺语调。

Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.

那天夜里又一次感受到了绝望,似乎任何都已没有意义。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统中国式保守,反击她们所感受不公。

Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.

我有点明白他心情了,就像我现感受

Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.

走进大田布艺家居.店,就感受到浓浓生活气息。

Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?

齐内迪内,场胜利复出比赛之后,你最初感受都有哪些?

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两活动探索乃是带着对于新感受相同激情。

Je leur demande de prendre le pouls de l'humanité.

我要它们感受到人类脉搏。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢感受与陌生人身体接触吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感受 的法语例句

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,
gǎn shòu
1. (受;接受) attraper; être atteint par; contracter
attraper froid; prendre froid
感受风寒
2. (接触外界事物得的影响) impression; compréhension
impression forte
强烈的感受
Il a raconté son expérience du bain turc.
他叙说自己洗蒸汽浴的感受。



attraper
être atteint par
contracter

~风寒
attraper froid
prendre froid




impression
compréhension

~很深
être profondément impressionné


其他参考解释:
sentir
feeling
connaître
expérience

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化。

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

忧伤,就是欣赏生活里黯淡的部分。我们感受事物,但事实上,我们却很难感受生活。

Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.

佩带身上或悬挂家中可保感受

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

视觉感受,任您放眼视界,润眼呵护。

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一个合适的词来表达自己的感受

On a senti cette pression et on a su relever le défi.

我们感受力而且我们能够接受这个挑战。

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

你可以想象一下使用这样平板阅读灯的感受

Nous avons ressenti ce qu'ils ont ressenti; nous savons encore ce qu'ils ressentent.

我们知道他们当时的感受如何;我们知道他们现感受如何。

Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.

她让我不用移动就感受一个的世界。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的感受折磨着我们被这种角力所迫的灵魂。

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

您所说话里这个词的含义我至今还未曾感受过。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,我们可以感受作家讽刺的语调。

Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.

那天夜里又一次感受绝望,似乎任何都已没有意义。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受的不公。

Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.

我有点明白他的心情,就像我现感受的。

Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.

走进大田布艺家居.店,就感受浓浓的生活气息。

Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?

齐内迪内,这场胜利的复出比赛之后,你的最初的感受都有哪些?

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于感受性的相同激情。

Je leur demande de prendre le pouls de l'humanité.

我要它们感受人类的脉搏。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢感受与陌生人的身体接触吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感受 的法语例句

用户正在搜索


等形, 等压, 等压过程, 等压平衡, 等压线, 等压线图, 等延迟线图, 等盐度线, 等盐度线的, 等腰,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,