法语助手
  • 关闭
1. (动) (引) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
惹麻烦
provoquer une dispute
惹是非
2. (触动对方) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
别惹
Il est irrité.
惹火了。
Il ne se laisse pas provoquer.
这个人是好惹的。
Je n'ai rien dit à le provoquer.
我可没惹呀!
Je ne risque pas de la provoquer.
我惹
3. (引爱憎的反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
惹人讨厌
attirer l'attention de qn
惹人注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
的话惹得大家哈哈大笑。



1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~麻烦
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis


2. offenser; piquer; irriter
我~.
Je n'ose pas le provoquer.


3. attirer; causer
~人注意
attirer l'attention de qn

法语 助 手

用户正在搜索


télétraitement, télétransmission, télétravail, télétravailleur, télétype, télétypiste, télétypographie, téleutosore, teleutospore, téleutospore,

相似单词


绕转, 绕组, 绕组式电枢, 绕嘴, 绕嘴字, , 惹不起, 惹草拈花, 惹草招风, 惹得起,
1. (动) (引起) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
provoquer une dispute
是非
2. (触动对方) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
他。
Il est irrité.
火了。
Il ne se laisse pas provoquer.
他这个人是不好
Je n'ai rien dit à le provoquer.
他呀!
Je ne risque pas de la provoquer.
不起他。
3. (引起爱憎反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
人讨厌
attirer l'attention de qn
人注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
得大家哈哈大笑。



1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis


2. offenser; piquer; irriter
~不起他.
Je n'ose pas le provoquer.


3. attirer; causer
~人注意
attirer l'attention de qn

法语 助 手

用户正在搜索


téléwattmètre, télex, télexer, télexiste, télie, télinite, téliospore, tell, tellement, Tellier,

相似单词


绕转, 绕组, 绕组式电枢, 绕嘴, 绕嘴字, , 惹不起, 惹草拈花, 惹草招风, 惹得起,
1. (动) () provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
惹麻烦
provoquer une dispute
惹是非
2. (触动对方) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
别惹
Il est irrité.
惹火了。
Il ne se laisse pas provoquer.
这个人是不好惹的。
Je n'ai rien dit à le provoquer.
我可没惹呀!
Je ne risque pas de la provoquer.
我惹不
3. (爱憎的反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
惹人讨厌
attirer l'attention de qn
惹人注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
的话惹得大家哈哈大笑。



1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~麻烦
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis


2. offenser; piquer; irriter
我~不.
Je n'ose pas le provoquer.


3. attirer; causer
~人注意
attirer l'attention de qn

法语 助 手

用户正在搜索


tellurinate, tellurine, tellurique, tellurisme, tellurite, telluro, tellurobismutite, tellurohauchecornite, tellurohmmètre, telluromètre,

相似单词


绕转, 绕组, 绕组式电枢, 绕嘴, 绕嘴字, , 惹不起, 惹草拈花, 惹草招风, 惹得起,
1. () (起) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
麻烦
provoquer une dispute
是非
2. (触对方) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
Il est irrité.
火了。
Il ne se laisse pas provoquer.
这个人是不好的。
Je n'ai rien dit à le provoquer.
我可没
Je ne risque pas de la provoquer.
不起
3. (起爱憎的反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
人讨厌
attirer l'attention de qn
人注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
的话得大家哈哈大笑。



1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~麻烦
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis


2. offenser; piquer; irriter
我~不起.
Je n'ose pas le provoquer.


3. attirer; causer
~人注意
attirer l'attention de qn

法语 助 手

用户正在搜索


temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura, tenable, tenace, tenacement, tenacité, ténacité, tenaillant, tenaille,

相似单词


绕转, 绕组, 绕组式电枢, 绕嘴, 绕嘴字, , 惹不起, 惹草拈花, 惹草招风, 惹得起,
1. (动) (引起) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
provoquer une dispute
是非
2. (触动对方) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
他。
Il est irrité.
火了。
Il ne se laisse pas provoquer.
他这个人是不好
Je n'ai rien dit à le provoquer.
他呀!
Je ne risque pas de la provoquer.
不起他。
3. (引起爱憎反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
人讨厌
attirer l'attention de qn
人注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
得大家哈哈大笑。



1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis


2. offenser; piquer; irriter
~不起他.
Je n'ose pas le provoquer.


3. attirer; causer
~人注意
attirer l'attention de qn

法语 助 手

用户正在搜索


tendancielle, tendancieusement, tendancieux, tendelle, tender, tenderie, tendeur, tendineuse, tendineux, tendinite,

相似单词


绕转, 绕组, 绕组式电枢, 绕嘴, 绕嘴字, , 惹不起, 惹草拈花, 惹草招风, 惹得起,
1. (动) (引起) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
惹麻烦
provoquer une dispute
惹是非
2. (触动) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
Il est irrité.
惹火了。
Il ne se laisse pas provoquer.
人是不好惹的。
Je n'ai rien dit à le provoquer.
我可没惹呀!
Je ne risque pas de la provoquer.
我惹不起
3. (引起爱憎的反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
惹人讨厌
attirer l'attention de qn
惹人注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
的话惹得大家哈哈大笑。



1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~麻烦
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis


2. offenser; piquer; irriter
我~不起.
Je n'ose pas le provoquer.


3. attirer; causer
~人注意
attirer l'attention de qn

法语 助 手

用户正在搜索


ténébreux, ténébrion, ténélliflore, tènement, ténesme, teneur, teneurmètre, tengérite, ténia, téniase,

相似单词


绕转, 绕组, 绕组式电枢, 绕嘴, 绕嘴字, , 惹不起, 惹草拈花, 惹草招风, 惹得起,
1. (动) () provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
麻烦
provoquer une dispute
是非
2. (触动对方) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
他。
Il est irrité.
火了。
Il ne se laisse pas provoquer.
他这个人是不好的。
Je n'ai rien dit à le provoquer.
他呀!
Je ne risque pas de la provoquer.
他。
3. (爱憎的反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
人讨厌
attirer l'attention de qn
人注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
他的话得大家哈哈大笑。



1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~麻烦
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis


2. offenser; piquer; irriter
我~不他.
Je n'ose pas le provoquer.


3. attirer; causer
~人注意
attirer l'attention de qn

法语 助 手

用户正在搜索


tensimètre, tensio, tensioactif, tensioactive, tensiomètre, tensiométrie, tension, tensionnement, tensionneur, tenson,

相似单词


绕转, 绕组, 绕组式电枢, 绕嘴, 绕嘴字, , 惹不起, 惹草拈花, 惹草招风, 惹得起,
1. () (引起) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
惹麻烦
provoquer une dispute
惹是非
2. (触) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
别惹他。
Il est irrité.
惹火了。
Il ne se laisse pas provoquer.
是不好惹的。
Je n'ai rien dit à le provoquer.
我可没惹他呀!
Je ne risque pas de la provoquer.
我惹不起他。
3. (引起爱憎的反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
讨厌
attirer l'attention de qn
注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
他的话惹得大家哈哈大笑。



1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~麻烦
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis


2. offenser; piquer; irriter
我~不起他.
Je n'ose pas le provoquer.


3. attirer; causer
~注意
attirer l'attention de qn

法语 助 手

用户正在搜索


tentatrice, tente, tente-abri, tenter, tenthrède, tenthrédinidé, tentoriel, tenture, tenu, ténu,

相似单词


绕转, 绕组, 绕组式电枢, 绕嘴, 绕嘴字, , 惹不起, 惹草拈花, 惹草招风, 惹得起,
1. (动) (引) provoquer; causer; susciter
causer des ennuis
provoquer une dispute
是非
2. (触动对方) provoquer; exciter; irriter
Ne le provoquez pas.
他。
Il est irrité.
火了。
Il ne se laisse pas provoquer.
他这个人是不好的。
Je n'ai rien dit à le provoquer.
他呀!
Je ne risque pas de la provoquer.
他。
3. (引爱憎的反应) attirer; provoquer; causer
inspirer de l'aversion
人讨厌
attirer l'attention de qn
人注意
Ses mots nous ont fait éclater de rire.
他的话得大家哈哈大笑。



1. inciter; amener à; pousser à; provoquer
~
susciter(ou : causer)des ennuis; créer des ennuis


2. offenser; piquer; irriter
~不他.
Je n'ose pas le provoquer.


3. attirer; causer
~人注意
attirer l'attention de qn

法语 助 手

用户正在搜索


tépale, tephigramme, tephillim, tephillin, téphra, téphrine, téphrite, téphritique, téphritoïde, téphrochronologie,

相似单词


绕转, 绕组, 绕组式电枢, 绕嘴, 绕嘴字, , 惹不起, 惹草拈花, 惹草招风, 惹得起,