法语助手
  • 关闭
guàn
1. Ⅰ () (习以为常,积久成性;习) s'habituer à
Je ne m'habitue pas au vin fort.
烈性我喝不
2. (纵容;放任) gâter
Ne gâtez pas cet enfant.
别把孩子
3. Ⅱ (形) (习性的;习以为常的;贯常的) habituel
4. (积久成性的) incorrigible
voleur incorrigible



1. s'habituer à avoir coutume de
我过不~这里的生活.
Je ne m'habitue pas à la vie d'ici.


2. gâter(un enfant)
别把孩子~.
Ne gâtez pas cet enfant.

用户正在搜索


Colpidium, colpisme, colpite, colpo, colpocèle, colpocléisis, colpocœliotomie, colpocystite, colpocystocèle, colpocystostomie,

相似单词


掼(奶油), 掼跤, 掼奶油, 掼纱帽, , , 惯常, 惯常的, 惯盗, 惯犯,
guàn
1. Ⅰ () (以为常,积久成性;) s'habituer à
Je ne m'habitue pas au vin fort.
烈性我喝不
2. (纵容;放任) gâter
Ne gâtez pas cet enfant.
别把孩了。
3. Ⅱ (形) (性的;以为常的;贯常的) habituel
4. (积久成性的) incorrigible
voleur incorrigible



1. s'habituer à avoir coutume de
我过不~这里的生活.
Je ne m'habitue pas à la vie d'ici.


2. gâter(un enfant)
别把孩~了.
Ne gâtez pas cet enfant.

用户正在搜索


colpopathie, colpopexie, colpoplastie, colpoproctectomiepartielle, colpoptose, colporragie, colporraphie, colporrhexie, colportage, colporter,

相似单词


掼(奶油), 掼跤, 掼奶油, 掼纱帽, , , 惯常, 惯常的, 惯盗, 惯犯,
guàn
1. Ⅰ (动) (习以为常,积;习惯) s'habituer à
Je ne m'habitue pas au vin fort.
我喝不惯。
2. (任) gâter
Ne gâtez pas cet enfant.
别把孩子惯坏了。
3. Ⅱ (形) (习惯的;习以为常的;贯常的) habituel
4. (积的) incorrigible
voleur incorrigible
惯贼



1. s'habituer à avoir coutume de
我过不~这里的生活.
Je ne m'habitue pas à la vie d'ici.


2. gâter(un enfant)
别把孩子~坏了.
Ne gâtez pas cet enfant.

用户正在搜索


colproporphyrine, colquiriite, colt, coltin, coltinage, coltiner, Coluber, colubridé, Colubrina, Columba,

相似单词


掼(奶油), 掼跤, 掼奶油, 掼纱帽, , , 惯常, 惯常的, 惯盗, 惯犯,
guàn
1. Ⅰ () (为常,积久成性;) s'habituer à
Je ne m'habitue pas au vin fort.
烈性我喝不
2. (纵容;放任) gâter
Ne gâtez pas cet enfant.
别把坏了。
3. Ⅱ (形) (性的;为常的;贯常的) habituel
4. (积久成性的) incorrigible
voleur incorrigible



1. s'habituer à avoir coutume de
我过不~这里的生活.
Je ne m'habitue pas à la vie d'ici.


2. gâter(un enfant)
别把~坏了.
Ne gâtez pas cet enfant.

用户正在搜索


columelle, columinisationdu, Columnae, columnaire, Columnea, columnisation, Colura, colusite, Colutea, colvert,

相似单词


掼(奶油), 掼跤, 掼奶油, 掼纱帽, , , 惯常, 惯常的, 惯盗, 惯犯,
guàn
1. Ⅰ () (为常,积久成性;) s'habituer à
Je ne m'habitue pas au vin fort.
烈性我喝不
2. (纵容;放任) gâter
Ne gâtez pas cet enfant.
别把坏了。
3. Ⅱ (形) (性的;为常的;贯常的) habituel
4. (积久成性的) incorrigible
voleur incorrigible



1. s'habituer à avoir coutume de
我过不~这里的生活.
Je ne m'habitue pas à la vie d'ici.


2. gâter(un enfant)
别把~坏了.
Ne gâtez pas cet enfant.

用户正在搜索


comateux, comatiite, comatogène, Comatula, comatule, combat, combatif, combativité, combattant, combattre,

相似单词


掼(奶油), 掼跤, 掼奶油, 掼纱帽, , , 惯常, 惯常的, 惯盗, 惯犯,
guàn
1. Ⅰ (动) (习以为常,积;习惯) s'habituer à
Je ne m'habitue pas au vin fort.
我喝不惯。
2. (任) gâter
Ne gâtez pas cet enfant.
别把孩子惯坏了。
3. Ⅱ (形) (习惯的;习以为常的;贯常的) habituel
4. (积的) incorrigible
voleur incorrigible
惯贼



1. s'habituer à avoir coutume de
我过不~这里的生活.
Je ne m'habitue pas à la vie d'ici.


2. gâter(un enfant)
别把孩子~坏了.
Ne gâtez pas cet enfant.

用户正在搜索


comburant, comburante, combusteur, combustibilité, combustible, combustion, come-back, Comecon, comédie, comédien,

相似单词


掼(奶油), 掼跤, 掼奶油, 掼纱帽, , , 惯常, 惯常的, 惯盗, 惯犯,
guàn
1. Ⅰ (动) (习以为常,性;习惯) s'habituer à
Je ne m'habitue pas au vin fort.
烈性我喝不惯。
2. (纵) gâter
Ne gâtez pas cet enfant.
别把孩子惯坏了。
3. Ⅱ (形) (习惯性的;习以为常的;贯常的) habituel
4. (性的) incorrigible
voleur incorrigible
惯贼



1. s'habituer à avoir coutume de
我过不~这里的生活.
Je ne m'habitue pas à la vie d'ici.


2. gâter(un enfant)
别把孩子~坏了.
Ne gâtez pas cet enfant.

用户正在搜索


comices, comics, comifère, comique, comiquement, comission, comissurotomie, comité, comitial, comitiale,

相似单词


掼(奶油), 掼跤, 掼奶油, 掼纱帽, , , 惯常, 惯常的, 惯盗, 惯犯,
guàn
1. Ⅰ (动) (以为常,积久成性;) s'habituer à
Je ne m'habitue pas au vin fort.
2. (纵容;放任) gâter
Ne gâtez pas cet enfant.
别把孩子坏了。
3. Ⅱ (形) (性的;以为常的;贯常的) habituel
4. (积久成性的) incorrigible
voleur incorrigible



1. s'habituer à avoir coutume de
我过~这里的生活.
Je ne m'habitue pas à la vie d'ici.


2. gâter(un enfant)
别把孩子~坏了.
Ne gâtez pas cet enfant.

用户正在搜索


commencement, commencements, commencer, commences, commencez, commençons, commendataire, commende, commensal, commensale,

相似单词


掼(奶油), 掼跤, 掼奶油, 掼纱帽, , , 惯常, 惯常的, 惯盗, 惯犯,
guàn
1. Ⅰ (动) (习以为常,积久成性;习惯) s'habituer à
Je ne m'habitue pas au vin fort.
烈性我喝不惯。
2. (纵容;放任) gâter
Ne gâtez pas cet enfant.
别把孩子惯
3. Ⅱ () (习惯性的;习以为常的;贯常的) habituel
4. (积久成性的) incorrigible
voleur incorrigible
惯贼



1. s'habituer à avoir coutume de
我过不~这里的生活.
Je ne m'habitue pas à la vie d'ici.


2. gâter(un enfant)
别把孩子~.
Ne gâtez pas cet enfant.

用户正在搜索


commérage, commérages, commerçant, commerçante, commerce, commercer, commerciabilité, commerciable, commercial, commercialement,

相似单词


掼(奶油), 掼跤, 掼奶油, 掼纱帽, , , 惯常, 惯常的, 惯盗, 惯犯,
guàn
1. Ⅰ (动) (习以为常,积久成;习) s'habituer à
Je ne m'habitue pas au vin fort.
我喝不
2. (纵容;放任) gâter
Ne gâtez pas cet enfant.
别把孩子坏了。
3. Ⅱ (形) (习;习以为常;贯常) habituel
4. (积久成) incorrigible
voleur incorrigible



1. s'habituer à avoir coutume de
我过不~这里生活.
Je ne m'habitue pas à la vie d'ici.


2. gâter(un enfant)
别把孩子~坏了.
Ne gâtez pas cet enfant.

用户正在搜索


comminatoire, Comminges, comminutif, comminution, comminutive, commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur,

相似单词


掼(奶油), 掼跤, 掼奶油, 掼纱帽, , , 惯常, 惯常的, 惯盗, 惯犯,