Nous avons une bonne attitude à l'égard de vous accueillir!
我以良
态来欢迎大家!
Nous avons une bonne attitude à l'égard de vous accueillir!
我以良
态来欢迎大家!
De toute évidence, les mentalités sont en train de changer.
人态显然在不断变化。
Des perspectives nationales étroites seraient contraires à ce but.
狭隘民族
态只会产生相反效果。
Cette manière de penser doit être révolue une bonne fois pour toutes.
现在是抛弃这一态
时候了。
Or, le dialogue appelle un changement de mentalité, qui doit être fondé sur la confiance.
对话必改变
态,信任是基础。
Il est non moins important de changer les mentalités.
思想和态
转变同样十分重要。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义是后天形成态。
La modification des mentalités masculines et féminines doit intervenir très tôt.
必早日启动改变男女
态
进程。
Toutefois cela ne cessera que si l'on assiste à un changement des mentalités de l'occupant.
但结束应来自占领者态
改变。
Nous devons donc nous engager dans cette dynamique.
从今天开始,我必
开始采取这种
态。
Nous somme prêts à aborder ces questions de manière objective.
我准备以开放
态参与处理这些问题。
Ce truisme traduit une concordance de l'état d'esprit avec l'état des choses.
老生常谈是态与事态折衷
产物。
Ils ralent d'autant plus qu'ils sont tr?s attach?s ? l'Etat-providence.
爱发牢骚法国人。
!
抱怨是因为
有依靠政府
这种
态。
Mais il nous faut connaître leur tournure d'esprit et leur mentalité.
但是,我需要了解
思想和
态。
Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.
因此,必以开放
态来讨论该问题。
Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.
这种殡仪事务承办人态令我感到诧异。
L'heure est venue d'abandonner l'état d'esprit hérité de la guerre froide.
现在到了抛弃旧冷战
态
时候了。
Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.
真正必做
就是要改变对这种工作
态。
Il faut espérer que les changements dans la région créeront un état d'esprit nouveau.
我希望该地区
变化将带来一种新
态。
Il s'agit des coutumes en voie de disparition par le fait de l'évolution des mentalités.
由于态
不断进步,这些习俗正在消失之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous avons une bonne attitude à l'égard de vous accueillir!
我们以良好的心来欢迎大家!
De toute évidence, les mentalités sont en train de changer.
人们的心显然在
化。
Des perspectives nationales étroites seraient contraires à ce but.
狭隘的民族心只会产生相反效果。
Cette manière de penser doit être révolue une bonne fois pour toutes.
现在是抛弃这一心的时候了。
Or, le dialogue appelle un changement de mentalité, qui doit être fondé sur la confiance.
对话必改
心
,信任是基础。
Il est non moins important de changer les mentalités.
思想和心的转
同样十分重要。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义是后天形成的心。
La modification des mentalités masculines et féminines doit intervenir très tôt.
必早日启动改
男女心
的进程。
Toutefois cela ne cessera que si l'on assiste à un changement des mentalités de l'occupant.
但结束应来自占领者心的改
。
Nous devons donc nous engager dans cette dynamique.
从今天开始,我们必开始采取这种心
。
Nous somme prêts à aborder ces questions de manière objective.
我们准备以开放的心参
处理这些问题。
Ce truisme traduit une concordance de l'état d'esprit avec l'état des choses.
老生常谈是心折衷的产物。
Ils ralent d'autant plus qu'ils sont tr?s attach?s ? l'Etat-providence.
爱发牢骚的法国人。 的确!他们抱怨是因为他们有依靠政府的这种心。
Mais il nous faut connaître leur tournure d'esprit et leur mentalité.
但是,我们的确需要了解他们的思想和心。
Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.
因此,必以开放的心
来讨论该问题。
Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.
这种殡仪务承办人的心
令我感到诧异。
L'heure est venue d'abandonner l'état d'esprit hérité de la guerre froide.
现在到了抛弃旧的冷战心的时候了。
Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.
真正必做的就是要改
对这种工作的心
。
Il faut espérer que les changements dans la région créeront un état d'esprit nouveau.
我们希望该地区的化将带来一种新的心
。
Il s'agit des coutumes en voie de disparition par le fait de l'évolution des mentalités.
由于心的
进步,这些习俗正在消失之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons une bonne attitude à l'égard de vous accueillir!
我们以良好的心态来欢迎大家!
De toute évidence, les mentalités sont en train de changer.
人们的心态显然在不断变化。
Des perspectives nationales étroites seraient contraires à ce but.
狭隘的民族心态只相反效果。
Cette manière de penser doit être révolue une bonne fois pour toutes.
现在是抛弃一心态的时候了。
Or, le dialogue appelle un changement de mentalité, qui doit être fondé sur la confiance.
对话必改变心态,信任是基础。
Il est non moins important de changer les mentalités.
思想和心态的转变同样十分重要。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义是后天形成的心态。
La modification des mentalités masculines et féminines doit intervenir très tôt.
必早日启动改变男女心态的进程。
Toutefois cela ne cessera que si l'on assiste à un changement des mentalités de l'occupant.
但结束应来自占领者心态的改变。
Nous devons donc nous engager dans cette dynamique.
从今天开始,我们必开始采取
种心态。
Nous somme prêts à aborder ces questions de manière objective.
我们准备以开放的心态参与处问题。
Ce truisme traduit une concordance de l'état d'esprit avec l'état des choses.
老常谈是心态与事态折衷的
物。
Ils ralent d'autant plus qu'ils sont tr?s attach?s ? l'Etat-providence.
爱发牢骚的法国人。 的确!他们抱怨是因为他们有依靠政府的种心态。
Mais il nous faut connaître leur tournure d'esprit et leur mentalité.
但是,我们的确需要了解他们的思想和心态。
Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.
因此,必以开放的心态来讨论该问题。
Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.
种殡仪事务承办人的心态令我感到诧异。
L'heure est venue d'abandonner l'état d'esprit hérité de la guerre froide.
现在到了抛弃旧的冷战心态的时候了。
Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.
真正必做的就是要改变对
种工作的心态。
Il faut espérer que les changements dans la région créeront un état d'esprit nouveau.
我们希望该地区的变化将带来一种新的心态。
Il s'agit des coutumes en voie de disparition par le fait de l'évolution des mentalités.
由于心态的不断进步,习俗正在消失之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons une bonne attitude à l'égard de vous accueillir!
我以良
态来欢迎大家!
De toute évidence, les mentalités sont en train de changer.
人态显然在不断变化。
Des perspectives nationales étroites seraient contraires à ce but.
狭隘民族
态只会产生相反效果。
Cette manière de penser doit être révolue une bonne fois pour toutes.
现在是抛弃这一态
时候了。
Or, le dialogue appelle un changement de mentalité, qui doit être fondé sur la confiance.
对话必改变
态,信任是基础。
Il est non moins important de changer les mentalités.
思想和态
转变同样十分重要。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义是后天形成态。
La modification des mentalités masculines et féminines doit intervenir très tôt.
必早日启动改变男女
态
进程。
Toutefois cela ne cessera que si l'on assiste à un changement des mentalités de l'occupant.
但结束应来自占领者态
改变。
Nous devons donc nous engager dans cette dynamique.
从今天开始,我必
开始采取这种
态。
Nous somme prêts à aborder ces questions de manière objective.
我准备以开放
态参与处理这些问题。
Ce truisme traduit une concordance de l'état d'esprit avec l'état des choses.
老生常谈是态与事态折衷
产物。
Ils ralent d'autant plus qu'ils sont tr?s attach?s ? l'Etat-providence.
爱发牢骚法国人。
!
抱怨是因为
有依靠政府
这种
态。
Mais il nous faut connaître leur tournure d'esprit et leur mentalité.
但是,我需要了解
思想和
态。
Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.
因此,必以开放
态来讨论该问题。
Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.
这种殡仪事务承办人态令我感到诧异。
L'heure est venue d'abandonner l'état d'esprit hérité de la guerre froide.
现在到了抛弃旧冷战
态
时候了。
Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.
真正必做
就是要改变对这种工作
态。
Il faut espérer que les changements dans la région créeront un état d'esprit nouveau.
我希望该地区
变化将带来一种新
态。
Il s'agit des coutumes en voie de disparition par le fait de l'évolution des mentalités.
由于态
不断进步,这些习俗正在消失之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous avons une bonne attitude à l'égard de vous accueillir!
我的心态来欢迎大家!
De toute évidence, les mentalités sont en train de changer.
人的心态显然在不断变化。
Des perspectives nationales étroites seraient contraires à ce but.
狭隘的民族心态只会产生相反效果。
Cette manière de penser doit être révolue une bonne fois pour toutes.
现在是抛弃这一心态的时候了。
Or, le dialogue appelle un changement de mentalité, qui doit être fondé sur la confiance.
对话必改变心态,信任是基础。
Il est non moins important de changer les mentalités.
思想和心态的转变同样十分重要。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义是后天形成的心态。
La modification des mentalités masculines et féminines doit intervenir très tôt.
必早日启动改变男女心态的进程。
Toutefois cela ne cessera que si l'on assiste à un changement des mentalités de l'occupant.
但结束应来自占领者心态的改变。
Nous devons donc nous engager dans cette dynamique.
从今天开始,我必
开始采取这种心态。
Nous somme prêts à aborder ces questions de manière objective.
我准备
开放的心态参与处理这些问题。
Ce truisme traduit une concordance de l'état d'esprit avec l'état des choses.
老生常谈是心态与事态折衷的产物。
Ils ralent d'autant plus qu'ils sont tr?s attach?s ? l'Etat-providence.
爱发牢骚的法国人。 的确!他是因为他
有依靠政府的这种心态。
Mais il nous faut connaître leur tournure d'esprit et leur mentalité.
但是,我的确需要了解他
的思想和心态。
Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.
因此,必开放的心态来讨论该问题。
Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.
这种殡仪事务承办人的心态令我感到诧异。
L'heure est venue d'abandonner l'état d'esprit hérité de la guerre froide.
现在到了抛弃旧的冷战心态的时候了。
Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.
真正必做的就是要改变对这种工作的心态。
Il faut espérer que les changements dans la région créeront un état d'esprit nouveau.
我希望该地区的变化将带来一种新的心态。
Il s'agit des coutumes en voie de disparition par le fait de l'évolution des mentalités.
由于心态的不断进步,这些习俗正在消失之中。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous avons une bonne attitude à l'égard de vous accueillir!
我们以良好心态来欢迎大家!
De toute évidence, les mentalités sont en train de changer.
人们心态显然在不断变化。
Des perspectives nationales étroites seraient contraires à ce but.
狭隘民族心态只会产生相反效果。
Cette manière de penser doit être révolue une bonne fois pour toutes.
现在是抛弃一心态
时候了。
Or, le dialogue appelle un changement de mentalité, qui doit être fondé sur la confiance.
对话必改变心态,信任是基础。
Il est non moins important de changer les mentalités.
思想和心态转变同样十分重要。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义是后天形成心态。
La modification des mentalités masculines et féminines doit intervenir très tôt.
必早日启动改变男女心态
进程。
Toutefois cela ne cessera que si l'on assiste à un changement des mentalités de l'occupant.
但结束应来自占领者心态改变。
Nous devons donc nous engager dans cette dynamique.
从今天开始,我们必开始采取
种心态。
Nous somme prêts à aborder ces questions de manière objective.
我们准备以开放心态参与处理
些问题。
Ce truisme traduit une concordance de l'état d'esprit avec l'état des choses.
老生常谈是心态与事态折衷产物。
Ils ralent d'autant plus qu'ils sont tr?s attach?s ? l'Etat-providence.
爱发牢骚法国人。
确!他们抱怨是因为他们有依靠政
种心态。
Mais il nous faut connaître leur tournure d'esprit et leur mentalité.
但是,我们确需要了解他们
思想和心态。
Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.
因此,必以开放
心态来讨论该问题。
Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.
种殡仪事务承办人
心态令我感到诧异。
L'heure est venue d'abandonner l'état d'esprit hérité de la guerre froide.
现在到了抛弃旧冷战心态
时候了。
Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.
真正必做
就是要改变对
种工作
心态。
Il faut espérer que les changements dans la région créeront un état d'esprit nouveau.
我们希望该地区变化将带来一种新
心态。
Il s'agit des coutumes en voie de disparition par le fait de l'évolution des mentalités.
由于心态不断进步,
些习俗正在消失之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons une bonne attitude à l'égard de vous accueillir!
我们以良好心态来
家!
De toute évidence, les mentalités sont en train de changer.
人们心态显然在不断变化。
Des perspectives nationales étroites seraient contraires à ce but.
狭隘民族心态只会产生相反效果。
Cette manière de penser doit être révolue une bonne fois pour toutes.
现在是抛弃这一心态时候了。
Or, le dialogue appelle un changement de mentalité, qui doit être fondé sur la confiance.
对话必改变心态,信任是基础。
Il est non moins important de changer les mentalités.
思想和心态转变同样十分重要。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义是后天形成心态。
La modification des mentalités masculines et féminines doit intervenir très tôt.
必早日启动改变男女心态
进程。
Toutefois cela ne cessera que si l'on assiste à un changement des mentalités de l'occupant.
但结束应来自占领者心态改变。
Nous devons donc nous engager dans cette dynamique.
从今天开始,我们必开始采取这种心态。
Nous somme prêts à aborder ces questions de manière objective.
我们准备以开放心态参与处理这些问题。
Ce truisme traduit une concordance de l'état d'esprit avec l'état des choses.
老生常谈是心态与事态折衷产物。
Ils ralent d'autant plus qu'ils sont tr?s attach?s ? l'Etat-providence.
爱发牢骚法
人。
确!他们抱怨是因为他们有依靠政府
这种心态。
Mais il nous faut connaître leur tournure d'esprit et leur mentalité.
但是,我们确需要了解他们
思想和心态。
Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.
因此,必以开放
心态来讨论该问题。
Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.
这种殡仪事务承办人心态令我感到诧异。
L'heure est venue d'abandonner l'état d'esprit hérité de la guerre froide.
现在到了抛弃旧冷战心态
时候了。
Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.
真正必做
就是要改变对这种工作
心态。
Il faut espérer que les changements dans la région créeront un état d'esprit nouveau.
我们希望该地区变化将带来一种新
心态。
Il s'agit des coutumes en voie de disparition par le fait de l'évolution des mentalités.
由于心态不断进步,这些习俗正在消失之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
向我们指正。
Nous avons une bonne attitude à l'égard de vous accueillir!
我以良好的心态来欢迎大家!
De toute évidence, les mentalités sont en train de changer.
人的心态显然在不断变化。
Des perspectives nationales étroites seraient contraires à ce but.
狭隘的民族心态只会产生相反效果。
Cette manière de penser doit être révolue une bonne fois pour toutes.
现在是抛弃这一心态的时候了。
Or, le dialogue appelle un changement de mentalité, qui doit être fondé sur la confiance.
对话必改变心态,信任是基础。
Il est non moins important de changer les mentalités.
思想和心态的转变同样十分重要。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义是后天形成的心态。
La modification des mentalités masculines et féminines doit intervenir très tôt.
必早日启动改变男女心态的进程。
Toutefois cela ne cessera que si l'on assiste à un changement des mentalités de l'occupant.
但结束应来自占领者心态的改变。
Nous devons donc nous engager dans cette dynamique.
从今天开始,我必
开始采取这种心态。
Nous somme prêts à aborder ces questions de manière objective.
我准备以开放的心态参与处理这些问题。
Ce truisme traduit une concordance de l'état d'esprit avec l'état des choses.
老生常谈是心态与事态折衷的产物。
Ils ralent d'autant plus qu'ils sont tr?s attach?s ? l'Etat-providence.
爱发牢骚的法国人。 的确!抱怨是因为
有依靠政府的这种心态。
Mais il nous faut connaître leur tournure d'esprit et leur mentalité.
但是,我的确需要了解
的思想和心态。
Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.
因此,必以开放的心态来讨论该问题。
Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.
这种殡仪事务承办人的心态令我感到诧异。
L'heure est venue d'abandonner l'état d'esprit hérité de la guerre froide.
现在到了抛弃旧的冷战心态的时候了。
Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.
真正必做的就是要改变对这种工作的心态。
Il faut espérer que les changements dans la région créeront un état d'esprit nouveau.
我希望该地区的变化将带来一种新的心态。
Il s'agit des coutumes en voie de disparition par le fait de l'évolution des mentalités.
由于心态的不断进步,这些习俗正在消失之中。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous avons une bonne attitude à l'égard de vous accueillir!
我们以良好态来欢迎大家!
De toute évidence, les mentalités sont en train de changer.
人们态显然在不断变化。
Des perspectives nationales étroites seraient contraires à ce but.
民族
态只会产生相反效果。
Cette manière de penser doit être révolue une bonne fois pour toutes.
现在抛弃这一
态
时候了。
Or, le dialogue appelle un changement de mentalité, qui doit être fondé sur la confiance.
对话必改变
态,信任
基础。
Il est non moins important de changer les mentalités.
思想和态
转变同样十分重要。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义后天形成
态。
La modification des mentalités masculines et féminines doit intervenir très tôt.
必早日启动改变男女
态
进程。
Toutefois cela ne cessera que si l'on assiste à un changement des mentalités de l'occupant.
但结束应来自占领者态
改变。
Nous devons donc nous engager dans cette dynamique.
从今天开始,我们必开始采取这种
态。
Nous somme prêts à aborder ces questions de manière objective.
我们准备以开放态参与处理这些问题。
Ce truisme traduit une concordance de l'état d'esprit avec l'état des choses.
老生常态与事态折衷
产物。
Ils ralent d'autant plus qu'ils sont tr?s attach?s ? l'Etat-providence.
爱发牢骚法国人。
确!他们抱怨
因为他们有依靠政府
这种
态。
Mais il nous faut connaître leur tournure d'esprit et leur mentalité.
但,我们
确需要了解他们
思想和
态。
Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.
因此,必以开放
态来讨论该问题。
Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.
这种殡仪事务承办人态令我感到诧异。
L'heure est venue d'abandonner l'état d'esprit hérité de la guerre froide.
现在到了抛弃旧冷战
态
时候了。
Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.
真正必做
就
要改变对这种工作
态。
Il faut espérer que les changements dans la région créeront un état d'esprit nouveau.
我们希望该地区变化将带来一种新
态。
Il s'agit des coutumes en voie de disparition par le fait de l'évolution des mentalités.
由于态
不断进步,这些习俗正在消失之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。