Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.
我们必须避免对本组织进行管理。
Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.
我们必须避免对本组织进行管理。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏的经济稳定需要代之以
的稳定。
Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.
这些是不可能在一级解决的。
L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.
有些国家的——宏
经济失衡。
Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.
分析农民决策的资料是个重大空白。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏与
经济政策的协调
关重要。
Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.
另一套论点围绕两性平等的经济效率。
Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.
国际比较方案数据和未公布结果的查阅。
Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.
鉴于存在有数据档案,做到这一点很容易。
Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.
一个代表团促请执行局避免作出管理的决定。
Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.
我们不相信管理或从这里对该过程发号施令。
La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.
同一品不同
之间存在着
一级的竞争。
La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.
宏和
层次的政策具有连贯性也十分重要。
Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.
一个经济体从到宏
的运作是一个连续体。
La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.
移动电话技术可以促进和宏
层次的经济增长。
Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
这些问题相互关联的途径很多,涵盖宏和
层面。
48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !
计划、中
补充、宏
调整、灵活执行。
Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.
我所来自的国家在某种程度上就是一个世界。
La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.
社会经济局势正在改善,而经济指标表明经济不断取得发展。
Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.
能查阅得出宏经济变数所用的
数据,对分析员大有裨益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.
我们必须避免对本组织进行微观管理。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观的经济稳定需要代之以微观的稳定。
Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.
这些是不可能在微观一级解的。
L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.
有些国家的微观——宏观经济失衡。
Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.
分析农的微观资料是个重大空白。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏观与微观经济政的协调
关重要。
Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.
另一套论点围绕两性平等的微观经济效率。
Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.
国际案微观数据和未公布结果的查阅。
Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.
鉴于存在有微观数据档案,做到这一点很容易。
Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.
一个代表团促请执行局避免作出微观管理的定。
Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.
我们不相信微观管理或从这里对该过程发号施令。
La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.
同一商品不同供应商之间存在着微观一级的竞争。
La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.
宏观和微观层次的政具有连贯性也十分重要。
Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.
一个经济体从微观到宏观的运作是一个连续体。
La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.
移动电话技术可以促进微观和宏观层次的经济增长。
Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
这些问题相互关联的途径很多,涵盖宏观和微观层面。
48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !
微观计划、中观补充、宏观调整、灵活执行。
Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.
我所来自的国家在某种程度上就是一个微观世界。
La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.
社会经济局势正在改善,而微观经济指标表明经济不断取得发展。
Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.
能查阅得出宏观经济变数所用的微观数据,对分析员大有裨益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.
我们必须避免对本组织进行微观管理。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观经济稳定需要代之以微观
稳定。
Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.
这些是不可能在微观一级解决。
L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.
有些微观——宏观经济失衡。
Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.
分析农民决策微观资料是个重大空白。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏观与微观经济政策协调
关重要。
Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.
另一套论点围绕两性平等微观经济效率。
Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.
际比较方案微观数据和未公布结果
。
Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.
鉴于存在有微观数据档案,做到这一点很容易。
Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.
一个代表团促请执行局避免作出微观管理决定。
Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.
我们不相信微观管理或从这里对该过程发号施令。
La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.
同一商品不同供应商之间存在着微观一级竞争。
La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.
宏观和微观层次政策具有连贯性也十分重要。
Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.
一个经济体从微观到宏观运作是一个连续体。
La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.
移动电话技术可以促进微观和宏观层次经济增长。
Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
这些问题相互关联途径很多,涵盖宏观和微观层面。
48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !
微观计划、中观补充、宏观调整、灵活执行。
Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.
我所来自在某种程度上就是一个微观世界。
La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.
社会经济局势正在改善,而微观经济指标表明经济不断取得发展。
Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.
能得出宏观经济变数所用
微观数据,对分析员大有裨益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.
我们必须避免对本组织进行管理。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏的经济稳定需要代之以
的稳定。
Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.
这些是不可能在一级解决的。
L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.
有些家的
——宏
经济失衡。
Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.
分析农民决策的料是个重大空白。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏与
经济政策的协调
关重要。
Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.
另一套论点围绕两性平等的经济
。
Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.
际比较方案
数据和未公布结果的查阅。
Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.
鉴于存在有数据档案,做到这一点很容易。
Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.
一个代表团促请执行局避免作出管理的决定。
Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.
我们不相信管理或从这里对该过程发号施令。
La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.
同一商品不同供应商之间存在着一级的竞争。
La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.
宏和
层次的政策具有连贯性也十分重要。
Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.
一个经济体从到宏
的运作是一个连续体。
La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.
移动电话技术可以促进和宏
层次的经济增长。
Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
这些问题相互关联的途径很多,涵盖宏和
层面。
48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !
计划、中
补充、宏
调整、灵活执行。
Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.
我所来自的家在某种程度上就是一个
世界。
La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.
社会经济局势正在改善,而经济指标表明经济不断取得发展。
Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.
能查阅得出宏经济变数所用的
数据,对分析员大有裨益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.
我们必须避免对本组织进行管理。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏经济稳定需要代之以
稳定。
Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.
这些是不可能在一级解决
。
L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.
有些国家——宏
经济失衡。
Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.
分析农民决策资料是
空白。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏与
经济政策
协调
关
要。
Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.
另一套论点围绕两性平等经济效率。
Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.
国际比较方案数据和未公布结果
查阅。
Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.
鉴于存在有数据档案,做到这一点很容易。
Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.
一代表团促请执行局避免作出
管理
决定。
Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.
我们不相信管理或从这里对该过程发号施令。
La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.
同一商品不同供应商之间存在着一级
竞争。
La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.
宏和
层次
政策具有连贯性也十分
要。
Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.
一经济体从
到宏
运作是一
连续体。
La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.
移动电话技术可以促进和宏
层次
经济增长。
Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
这些问题相互关联途径很多,涵盖宏
和
层面。
48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !
计划、中
补充、宏
调整、灵活执行。
Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.
我所来自国家在某种程度上就是一
世界。
La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.
社会经济局势正在改善,而经济指标表明经济不断取得发展。
Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.
能查阅得出宏经济变数所用
数据,对分析员
有裨益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.
我们必须避免对本组织进行微观管理。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观的经稳定需要代之以微观的稳定。
Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.
这些是不可能在微观级解决的。
L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.
有些国家的微观——宏观经失衡。
Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.
分析农民决的微观资料是个重大空白。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏观与微观经的协调
关重要。
Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.
论点围绕两性平等的微观经
效率。
Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.
国际比较方案微观数据和未公布结果的查阅。
Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.
鉴于存在有微观数据档案,做到这点很容易。
Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.
个代表团促请执行局避免作出微观管理的决定。
Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.
我们不相信微观管理或从这里对该过程发号施令。
La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.
同商品不同供应商之间存在着微观
级的竞争。
La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.
宏观和微观层次的具有连贯性也十分重要。
Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.
个经
体从微观到宏观的运作是
个连续体。
La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.
移动电话技术可以促进微观和宏观层次的经增长。
Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
这些问题相互关联的途径很多,涵盖宏观和微观层面。
48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !
微观计划、中观补充、宏观调整、灵活执行。
Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.
我所来自的国家在某种程度上就是个微观世界。
La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.
社会经局势正在改善,而微观经
指标表明经
不断取得发展。
Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.
能查阅得出宏观经变数所用的微观数据,对分析员大有裨益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.
们必须避免对本组织进行微观管
。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观的经济稳定需要代之以微观的稳定。
Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.
这些是不可能在微观一级解决的。
L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.
有些国家的微观——宏观经济失衡。
Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.
分析农民决策的微观资料是个重大空白。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏观与微观经济政策的协调关重要。
Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.
另一套论点围绕两性平等的微观经济效率。
Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.
国际比较方案微观数据和未公布结果的查阅。
Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.
鉴于存在有微观数据档案,做到这一点很容易。
Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.
一个代表团促请执行局避免作出微观管的决定。
Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.
们不相信微观管
这里对该过程发号施令。
La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.
同一商品不同供应商之间存在着微观一级的竞争。
La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.
宏观和微观层次的政策具有连贯性也十分重要。
Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.
一个经济体微观到宏观的运作是一个连续体。
La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.
移动电话技术可以促进微观和宏观层次的经济增长。
Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
这些问题相互关联的途径很多,涵盖宏观和微观层面。
48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !
微观计划、中观补充、宏观调整、灵活执行。
Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.
所来自的国家在某种程度上就是一个微观世界。
La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.
社会经济局势正在改善,而微观经济指标表明经济不断取得发展。
Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.
能查阅得出宏观经济变数所用的微观数据,对分析员大有裨益。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.
我们必须避免对本组织进行管理。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏经济稳定需要代之以
稳定。
Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.
这些是不可能在一级解决
。
L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.
有些国家——宏
经济失衡。
Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.
分析农民决策资料是个重大空白。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏与
经济政策
协调
关重要。
Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.
另一套论点围绕两性平等经济效率。
Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.
国际比较方案数据和未公布
查阅。
Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.
鉴于存在有数据档案,做到这一点很容易。
Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.
一个代表团促请执行局避免作出管理
决定。
Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.
我们不相信管理或从这里对该过程发号施令。
La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.
同一商品不同供应商之间存在着一级
竞争。
La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.
宏和
层次
政策具有连贯性也十分重要。
Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.
一个经济体从到宏
运作是一个连续体。
La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.
移动电话技术可以促进和宏
层次
经济增长。
Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
这些问题相互关联途径很多,涵盖宏
和
层面。
48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !
计划、中
补充、宏
调整、灵活执行。
Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.
我所来自国家在某种程度上就是一个
世界。
La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.
社会经济局势正在改善,而经济指标表明经济不断取得发展。
Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.
能查阅得出宏经济变数所用
数据,对分析员大有裨益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.
我们必须本组织进行微观管理。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观的经济稳定需要代之以微观的稳定。
Ces facteurs-là ne relevaient pas du microéconomique.
这些是可能在微观一级解决的。
L'équilibre économique de certains pays s'en trouvait perturbé, aux niveaux micro et macroéconomiques.
有些国家的微观——宏观经济失衡。
Une lacune majeure concerne les micro-informations permettant d'analyser la prise de décision des agriculteurs.
分析农民决策的微观资料是个重大空白。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏观与微观经济政策的协调关重要。
Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.
另一套论点围绕两性平等的微观经济效率。
Accès aux microdonnées du PCI et aux résultats non publiés.
国际比较方案微观数据和未公布结果的查阅。
Cela apparaît bien grâce à l'existence du fichier de microdonnées.
鉴于存在有微观数据档案,做到这一点很容易。
Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.
一个代表团促请执行局作出微观管理的决定。
Nous ne pensons pas pouvoir microgérer ou diriger la situation à partir d'ici.
我们微观管理或从这里
该过程发号施令。
La compétitivité au niveau microéconomique met en jeu les différents fournisseurs d'un même produit.
同一商品同供应商之间存在着微观一级的竞争。
La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.
宏观和微观层次的政策具有连贯性也十分重要。
Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.
一个经济体从微观到宏观的运作是一个连续体。
La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.
移动电话技术可以促进微观和宏观层次的经济增长。
Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
这些问题互关联的途径很多,涵盖宏观和微观层面。
48 Un travail doive avoir un plan micrographique,un complément normal, un véglage macrographiaue,et une exécution alerte !
微观计划、中观补充、宏观调整、灵活执行。
Je viens d'un pays, qui, d'une certaine façon, est un microcosme du monde.
我所来自的国家在某种程度上就是一个微观世界。
La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.
社会经济局势正在改善,而微观经济指标表明经济断取得发展。
Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.
能查阅得出宏观经济变数所用的微观数据,分析员大有裨益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。