法语助手
  • 关闭

得到下面的支持

添加到生词本

obtenir le soutien de la bas www .fr dic. co m 版 权 所 有

On trouvera ci-après une liste des initiatives soutenues par l'UNICEF en matière de justice pour mineurs dans les États en situation de conflit ou sortant de conflit.

下面是选定一些得到儿童基金会支持冲突和冲突后国家少年司法倡议。

Les prochaines étapes du transfert de l'autorité ne réussiront qu'avec l'aide du Conseil, et ce n'est que grâce à son soutien que le Kosovo va pouvoir développer un dialogue normalisé ainsi qu'instaurer de véritables relations avec Belgrade et ses voisins.

只有在安理会帮助下,权力移交下面阶段才会成功;只有得到支持,科索沃才能与贝尔德和其邻国发展正常对话和有意义关系。

Le point de vue selon lequel les recours internes n'ont pas à être épuisés lorsqu'un État ne réclame aucuns dommages-intérêts pour un national lésé, mais se contente de solliciter une décision concernant l'interprétation et l'application d'un traité, bénéficie d'un certain appui.

下面这一观点无得到支持,即如果国家未为其受害国民提出赔偿损害,而就某一条约解释和适用作出裁决,则没有必用尽当地补救办法。

Éliminer les entraves à la conservation, à l'échange et à la vente des semences ne suffira pas : pour que les droits des agriculteurs soient pleinement réalisés, les gouvernements doivent accepter le fait qu'ils ont le devoir de soutenir les filières de semences paysannes ainsi que décrit plus loin.

单单消除在种子留存、交换或出售方面壁垒还不够,为了使农民权利真正得到落实,各国政府应如下面所述,承担起支持农民种子系统职责。

Les paragraphes ci-après retracent l'évolution de ce système au cours des dernières années et indiquent les principaux amendements apportés à la législationfs qui ont été apportés Le droit à la sécurité sociale, y compris l'assurance sociale, est garanti, principalement par le Mministère de la santé et le Mdu ministère des affaires sociales, en vertu de diverses lois.

下面几段中,将讨论这一领域在过去几年中发展情况,列举主法律修订条款。 社会保障权,包括社会保险,都得到了主是在卫生事务部和社会事务部支持下通过各项法律保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到下面的支持 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持, 得到休息, 得到一份奖学金, 得到一则消息, 得道多助,失道寡助,
obtenir le soutien de la bas www .fr dic. co m 版 权 所 有

On trouvera ci-après une liste des initiatives soutenues par l'UNICEF en matière de justice pour mineurs dans les États en situation de conflit ou sortant de conflit.

下面是选定一些得到儿童基金会支持冲突和冲突后国少年司法倡议。

Les prochaines étapes du transfert de l'autorité ne réussiront qu'avec l'aide du Conseil, et ce n'est que grâce à son soutien que le Kosovo va pouvoir développer un dialogue normalisé ainsi qu'instaurer de véritables relations avec Belgrade et ses voisins.

只有在安理会帮助下,权力移交下面阶段才会成功;只有得到支持,科索沃才能与贝尔格莱德和其邻国发展正常对话和有意系。

Le point de vue selon lequel les recours internes n'ont pas à être épuisés lorsqu'un État ne réclame aucuns dommages-intérêts pour un national lésé, mais se contente de solliciter une décision concernant l'interprétation et l'application d'un traité, bénéficie d'un certain appui.

下面这一观点无得到支持,即如果国其受害国民提出赔偿损害要求,而仅要求就某一条约解释和适用作出裁决,则没有必要用尽当地补救办法。

Éliminer les entraves à la conservation, à l'échange et à la vente des semences ne suffira pas : pour que les droits des agriculteurs soient pleinement réalisés, les gouvernements doivent accepter le fait qu'ils ont le devoir de soutenir les filières de semences paysannes ainsi que décrit plus loin.

单单消除在种子留存、交换或出售方面壁垒还不够,了使农民权利真正得到落实,各国政府应如下面所述,承担起支持农民种子系统职责。

Les paragraphes ci-après retracent l'évolution de ce système au cours des dernières années et indiquent les principaux amendements apportés à la législationfs qui ont été apportés Le droit à la sécurité sociale, y compris l'assurance sociale, est garanti, principalement par le Mministère de la santé et le Mdu ministère des affaires sociales, en vertu de diverses lois.

下面几段中,将讨论这一领域在过去几年中发展情况,列举主要法律修订条款。 社会保障权,包括社会保险,都得到了主要是在卫生事务部和社会事务部支持下通过各项法律保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到下面的支持 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持, 得到休息, 得到一份奖学金, 得到一则消息, 得道多助,失道寡助,
obtenir le soutien de la bas www .fr dic. co m 版 权 所 有

On trouvera ci-après une liste des initiatives soutenues par l'UNICEF en matière de justice pour mineurs dans les États en situation de conflit ou sortant de conflit.

下面是选定一些儿童基金会冲突和冲突后国家少年司法倡议。

Les prochaines étapes du transfert de l'autorité ne réussiront qu'avec l'aide du Conseil, et ce n'est que grâce à son soutien que le Kosovo va pouvoir développer un dialogue normalisé ainsi qu'instaurer de véritables relations avec Belgrade et ses voisins.

只有在安理会帮助下,权力移交下面阶段才会成功;只有,科索沃才能与贝尔格莱德和其邻国发展正常对话和有意义关系。

Le point de vue selon lequel les recours internes n'ont pas à être épuisés lorsqu'un État ne réclame aucuns dommages-intérêts pour un national lésé, mais se contente de solliciter une décision concernant l'interprétation et l'application d'un traité, bénéficie d'un certain appui.

下面这一,即如果国家未为其受害国民提出赔偿损害要求,而仅要求就某一条约解释和适用作出裁决,则没有必要用尽当地补救办法。

Éliminer les entraves à la conservation, à l'échange et à la vente des semences ne suffira pas : pour que les droits des agriculteurs soient pleinement réalisés, les gouvernements doivent accepter le fait qu'ils ont le devoir de soutenir les filières de semences paysannes ainsi que décrit plus loin.

单单消除在种子留存、交换或出售方面壁垒还不够,为了使农民权利真正落实,各国政府应如下面所述,承担起农民种子系统职责。

Les paragraphes ci-après retracent l'évolution de ce système au cours des dernières années et indiquent les principaux amendements apportés à la législationfs qui ont été apportés Le droit à la sécurité sociale, y compris l'assurance sociale, est garanti, principalement par le Mministère de la santé et le Mdu ministère des affaires sociales, en vertu de diverses lois.

下面几段中,将讨论这一领域在过去几年中发展情况,列举主要法律修订条款。 社会保障权,包括社会保险,都了主要是在卫生事务部和社会事务部下通过各项法律保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到下面的支持 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持, 得到休息, 得到一份奖学金, 得到一则消息, 得道多助,失道寡助,
obtenir le soutien de la bas www .fr dic. co m 版 权 所 有

On trouvera ci-après une liste des initiatives soutenues par l'UNICEF en matière de justice pour mineurs dans les États en situation de conflit ou sortant de conflit.

下面是选定一些得到儿童基金支持冲突和冲突后国家少年司法倡议。

Les prochaines étapes du transfert de l'autorité ne réussiront qu'avec l'aide du Conseil, et ce n'est que grâce à son soutien que le Kosovo va pouvoir développer un dialogue normalisé ainsi qu'instaurer de véritables relations avec Belgrade et ses voisins.

只有在安理帮助下,权力移交下面成功;只有得到支持,科索沃能与贝尔格莱德和其邻国发展正常对话和有意义关系。

Le point de vue selon lequel les recours internes n'ont pas à être épuisés lorsqu'un État ne réclame aucuns dommages-intérêts pour un national lésé, mais se contente de solliciter une décision concernant l'interprétation et l'application d'un traité, bénéficie d'un certain appui.

下面这一观点无得到支持,即如果国家未为其受害国民提出赔偿损害求,而仅求就某一条约解释和适用作出裁决,则没有用尽当地补救办法。

Éliminer les entraves à la conservation, à l'échange et à la vente des semences ne suffira pas : pour que les droits des agriculteurs soient pleinement réalisés, les gouvernements doivent accepter le fait qu'ils ont le devoir de soutenir les filières de semences paysannes ainsi que décrit plus loin.

单单消除在种子留存、交换或出售方面壁垒还不够,为了使农民权利真正得到落实,各国政府应如下面所述,承担起支持农民种子系统职责。

Les paragraphes ci-après retracent l'évolution de ce système au cours des dernières années et indiquent les principaux amendements apportés à la législationfs qui ont été apportés Le droit à la sécurité sociale, y compris l'assurance sociale, est garanti, principalement par le Mministère de la santé et le Mdu ministère des affaires sociales, en vertu de diverses lois.

下面中,将讨论这一领域在过去几年中发展情况,列举主法律修订条款。 社保障权,包括社保险,都得到了主是在卫生事务部和社事务部支持下通过各项法律保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到下面的支持 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持, 得到休息, 得到一份奖学金, 得到一则消息, 得道多助,失道寡助,
obtenir le soutien de la bas www .fr dic. co m 版 权 所 有

On trouvera ci-après une liste des initiatives soutenues par l'UNICEF en matière de justice pour mineurs dans les États en situation de conflit ou sortant de conflit.

是选定一些得到儿童基金会支持冲突和冲突后国家少年司法倡议。

Les prochaines étapes du transfert de l'autorité ne réussiront qu'avec l'aide du Conseil, et ce n'est que grâce à son soutien que le Kosovo va pouvoir développer un dialogue normalisé ainsi qu'instaurer de véritables relations avec Belgrade et ses voisins.

只有在安理会帮助,权力移交阶段才会成功;只有得到支持,科索沃才能与贝尔格莱德和其邻国发展正常对话和有意义关系。

Le point de vue selon lequel les recours internes n'ont pas à être épuisés lorsqu'un État ne réclame aucuns dommages-intérêts pour un national lésé, mais se contente de solliciter une décision concernant l'interprétation et l'application d'un traité, bénéficie d'un certain appui.

这一观点无得到支持,即果国家未为其受害国民提出赔偿损害要求,而仅要求就某一条约解释和适用作出裁决,则没有必要用尽当地补救办法。

Éliminer les entraves à la conservation, à l'échange et à la vente des semences ne suffira pas : pour que les droits des agriculteurs soient pleinement réalisés, les gouvernements doivent accepter le fait qu'ils ont le devoir de soutenir les filières de semences paysannes ainsi que décrit plus loin.

单单消除在种子留存、交换或出售方壁垒还不够,为了使农民权利真正得到落实,各国政府应所述,承担起支持农民种子系统职责。

Les paragraphes ci-après retracent l'évolution de ce système au cours des dernières années et indiquent les principaux amendements apportés à la législationfs qui ont été apportés Le droit à la sécurité sociale, y compris l'assurance sociale, est garanti, principalement par le Mministère de la santé et le Mdu ministère des affaires sociales, en vertu de diverses lois.

几段中,将讨论这一领域在过去几年中发展情况,列举主要法律修订条款。 社会保障权,包括社会保险,都得到了主要是在卫生事务部和社会事务部支持通过各项法律保障。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到下面的支持 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持, 得到休息, 得到一份奖学金, 得到一则消息, 得道多助,失道寡助,
obtenir le soutien de la bas www .fr dic. co m 版 权 所 有

On trouvera ci-après une liste des initiatives soutenues par l'UNICEF en matière de justice pour mineurs dans les États en situation de conflit ou sortant de conflit.

下面是选定一些得到儿童基金会支持冲突和冲突后国家少年司法倡议。

Les prochaines étapes du transfert de l'autorité ne réussiront qu'avec l'aide du Conseil, et ce n'est que grâce à son soutien que le Kosovo va pouvoir développer un dialogue normalisé ainsi qu'instaurer de véritables relations avec Belgrade et ses voisins.

只有在安理会帮助下,权力移交下面阶段才会成功;只有得到支持,科索沃才能与贝尔格莱德和其邻国发展正常对话和有意义关系。

Le point de vue selon lequel les recours internes n'ont pas à être épuisés lorsqu'un État ne réclame aucuns dommages-intérêts pour un national lésé, mais se contente de solliciter une décision concernant l'interprétation et l'application d'un traité, bénéficie d'un certain appui.

下面这一观点无得到支持,即如果国家未为其受害国民提出赔偿损害要求,而仅要求就某一条约解释和适用作出裁决,则没有必要用尽当地补救办法。

Éliminer les entraves à la conservation, à l'échange et à la vente des semences ne suffira pas : pour que les droits des agriculteurs soient pleinement réalisés, les gouvernements doivent accepter le fait qu'ils ont le devoir de soutenir les filières de semences paysannes ainsi que décrit plus loin.

单单消除在种子留存、交换或出售方面壁垒还不够,为了使农民权利真正得到落实,各国政府应如下面所述,支持农民种子系统职责。

Les paragraphes ci-après retracent l'évolution de ce système au cours des dernières années et indiquent les principaux amendements apportés à la législationfs qui ont été apportés Le droit à la sécurité sociale, y compris l'assurance sociale, est garanti, principalement par le Mministère de la santé et le Mdu ministère des affaires sociales, en vertu de diverses lois.

下面几段中,将讨论这一领域在过去几年中发展情况,列举主要法律修订条款。 社会保障权,包括社会保险,都得到了主要是在卫生事务部和社会事务部支持下通过各项法律保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到下面的支持 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持, 得到休息, 得到一份奖学金, 得到一则消息, 得道多助,失道寡助,
obtenir le soutien de la bas www .fr dic. co m 版 权 所 有

On trouvera ci-après une liste des initiatives soutenues par l'UNICEF en matière de justice pour mineurs dans les États en situation de conflit ou sortant de conflit.

下面是选定一些得到支持冲突和冲突后国家少年司法倡议。

Les prochaines étapes du transfert de l'autorité ne réussiront qu'avec l'aide du Conseil, et ce n'est que grâce à son soutien que le Kosovo va pouvoir développer un dialogue normalisé ainsi qu'instaurer de véritables relations avec Belgrade et ses voisins.

只有在安理会帮助下,权力移交下面阶段才会成功;只有得到支持,科索沃才能与贝尔格莱德和其邻国发展正常对话和有意义关系。

Le point de vue selon lequel les recours internes n'ont pas à être épuisés lorsqu'un État ne réclame aucuns dommages-intérêts pour un national lésé, mais se contente de solliciter une décision concernant l'interprétation et l'application d'un traité, bénéficie d'un certain appui.

下面这一观点无得到支持,即如果国家未为其受害国民提出赔偿损害要求,而仅要求就某一条约解释和适用作出裁决,则没有必要用尽当地补救办法。

Éliminer les entraves à la conservation, à l'échange et à la vente des semences ne suffira pas : pour que les droits des agriculteurs soient pleinement réalisés, les gouvernements doivent accepter le fait qu'ils ont le devoir de soutenir les filières de semences paysannes ainsi que décrit plus loin.

单单消除在种子留存、交换或出售方面壁垒还不够,为了使农民真正得到落实,各国政府应如下面所述,承担起支持农民种子系统职责。

Les paragraphes ci-après retracent l'évolution de ce système au cours des dernières années et indiquent les principaux amendements apportés à la législationfs qui ont été apportés Le droit à la sécurité sociale, y compris l'assurance sociale, est garanti, principalement par le Mministère de la santé et le Mdu ministère des affaires sociales, en vertu de diverses lois.

下面几段中,将讨论这一领域在过去几年中发展情况,列举主要法律修订条款。 社会保障权,包括社会保险,都得到了主要是在卫生事务部和社会事务部支持下通过各项法律保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到下面的支持 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持, 得到休息, 得到一份奖学金, 得到一则消息, 得道多助,失道寡助,
obtenir le soutien de la bas www .fr dic. co m 版 权 所 有

On trouvera ci-après une liste des initiatives soutenues par l'UNICEF en matière de justice pour mineurs dans les États en situation de conflit ou sortant de conflit.

选定一些得到儿童基金会支持冲突和冲突后国家少年司法倡议。

Les prochaines étapes du transfert de l'autorité ne réussiront qu'avec l'aide du Conseil, et ce n'est que grâce à son soutien que le Kosovo va pouvoir développer un dialogue normalisé ainsi qu'instaurer de véritables relations avec Belgrade et ses voisins.

只有在安理会帮助,权力移交阶段才会成功;只有得到支持,科索沃才能与贝尔格莱德和其邻国发展正常对话和有意义关系。

Le point de vue selon lequel les recours internes n'ont pas à être épuisés lorsqu'un État ne réclame aucuns dommages-intérêts pour un national lésé, mais se contente de solliciter une décision concernant l'interprétation et l'application d'un traité, bénéficie d'un certain appui.

这一观点无得到支持,即如果国家未为其受害国民提出赔偿损害要求,而仅要求就某一条约解释和适用作出裁决,则没有必要用尽当地补救办法。

Éliminer les entraves à la conservation, à l'échange et à la vente des semences ne suffira pas : pour que les droits des agriculteurs soient pleinement réalisés, les gouvernements doivent accepter le fait qu'ils ont le devoir de soutenir les filières de semences paysannes ainsi que décrit plus loin.

单单消除在种子留存、交换或出售方壁垒还不够,为了使农民权利真正得到落实,各国所述,承担起支持农民种子系统职责。

Les paragraphes ci-après retracent l'évolution de ce système au cours des dernières années et indiquent les principaux amendements apportés à la législationfs qui ont été apportés Le droit à la sécurité sociale, y compris l'assurance sociale, est garanti, principalement par le Mministère de la santé et le Mdu ministère des affaires sociales, en vertu de diverses lois.

几段中,将讨论这一领域在过去几年中发展情况,列举主要法律修订条款。 社会保障权,包括社会保险,都得到了主要在卫生事务部和社会事务部支持通过各项法律保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到下面的支持 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持, 得到休息, 得到一份奖学金, 得到一则消息, 得道多助,失道寡助,
obtenir le soutien de la bas www .fr dic. co m 版 权 所 有

On trouvera ci-après une liste des initiatives soutenues par l'UNICEF en matière de justice pour mineurs dans les États en situation de conflit ou sortant de conflit.

下面是选定儿童基金会支持冲突和冲突后国家少年司法倡议。

Les prochaines étapes du transfert de l'autorité ne réussiront qu'avec l'aide du Conseil, et ce n'est que grâce à son soutien que le Kosovo va pouvoir développer un dialogue normalisé ainsi qu'instaurer de véritables relations avec Belgrade et ses voisins.

只有在安理会帮助下,权力移交下面阶段才会成功;只有支持,科索沃才能与贝尔格莱德和其邻国发展正常对话和有意义关系。

Le point de vue selon lequel les recours internes n'ont pas à être épuisés lorsqu'un État ne réclame aucuns dommages-intérêts pour un national lésé, mais se contente de solliciter une décision concernant l'interprétation et l'application d'un traité, bénéficie d'un certain appui.

下面观点无支持,即如果国家未为其受害国民提出赔偿损害要求,而仅要求就某条约解释和适用作出裁决,则没有必要用尽当地补救办法。

Éliminer les entraves à la conservation, à l'échange et à la vente des semences ne suffira pas : pour que les droits des agriculteurs soient pleinement réalisés, les gouvernements doivent accepter le fait qu'ils ont le devoir de soutenir les filières de semences paysannes ainsi que décrit plus loin.

单单消除在种子留存、交换或出售方面壁垒还不够,为了使农民权利真正实,各国政府应如下面所述,承担起支持农民种子系统职责。

Les paragraphes ci-après retracent l'évolution de ce système au cours des dernières années et indiquent les principaux amendements apportés à la législationfs qui ont été apportés Le droit à la sécurité sociale, y compris l'assurance sociale, est garanti, principalement par le Mministère de la santé et le Mdu ministère des affaires sociales, en vertu de diverses lois.

下面几段中,将讨论这领域在过去几年中发展情况,列举主要法律修订条款。 社会保障权,包括社会保险,都了主要是在卫生事务部和社会事务部支持下通过各项法律保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到下面的支持 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持, 得到休息, 得到一份奖学金, 得到一则消息, 得道多助,失道寡助,