法语助手
  • 关闭

当地的

添加到生词本

local, -e(aux)
cru, e

C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.

改变情况当地法律。

Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.

这需要考虑到当地实际情况。

L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.

外部决不可能取代当地

Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.

而,当地局势仍令人担忧。

Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.

我们将继续鼓励和帮助当地这种努力。

On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.

不能无视当地社会济条件复杂现实。

La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.

国际社会需要充分理解斐济局势当地特殊景。

Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.

人们说,他们交当地一些税或缴款。

À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.

在这方面,必须重振联合国在当地作用。

A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.

当地挑战则是在适当级别建立法律和监管制度。

Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.

当地司面临着在国外市竞争压力。

Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.

它对当地民族和解和边境和进程是至关重要

L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.

工具箱提供各种各样工具,用户可以根据自己需要和当地情况来选择或修改工具。

La population locale reste elle aussi exposée aux risques.

当地居民安全也不断受到威胁。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员作用,而是取而代之。

L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.

当地种植大麻卖出后大部分都在本国使用。

M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.

Mazumdar先生(印度)提出了当地立法适用性问题。

Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.

不过,农业仍当地人口生计中发挥重要作用。

Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.

从泰国当地筹措资金占收到资金总数57%。

La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.

什洛米当地局势也很严峻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当地的 的法语例句

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


当当, 当道, 当地, 当地产的酒, 当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间,
local, -e(aux)
cru, e

C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.

改变情况当地法律。

Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.

考虑到当地实际情况。

L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.

外部经验决不可能取代当地经验。

Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.

然而,当地局势仍然令人担忧。

Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.

我们将继续鼓励和帮助当地这种努力。

On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.

不能无视当地经济条件复杂现实。

La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.

国际社充分理解斐济局势当地特殊景。

Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.

人们说,他们交当地一些税

À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.

在这方面,必须重振联合国在当地作用。

A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.

当地挑战则是在适当级别建立法律和监管制度。

Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.

当地公司面临着在国外市场公平竞争压力。

Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.

它对当地民族和解和边境和平进程是至关重

L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.

工具箱提供各种各样工具,用户可以根据自己当地情况来选择修改工具。

La population locale reste elle aussi exposée aux risques.

当地居民安全也不断受到威胁。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员作用,而是取而代之。

L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.

当地种植大麻卖出后大部分都在本国使用。

M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.

Mazumdar先生(印度)提出了当地立法适用性问题。

Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.

不过,农业仍然在当地人口生计中发挥重作用。

Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.

从泰国当地筹措资金占收到资金总数57%。

La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.

什洛米当地局势也很严峻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当地的 的法语例句

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


当当, 当道, 当地, 当地产的酒, 当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间,
local, -e(aux)
cru, e

C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.

改变情况当地法律。

Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.

考虑到当地实际情况。

L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.

外部经验决不可能取代当地经验。

Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.

然而,当地局势仍然令人担忧。

Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.

我们将继续鼓励和帮助当地这种努力。

On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.

不能无视当地社会经济条件复杂现实。

La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.

国际社会分理解斐济局势当地特殊景。

Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.

人们说,他们交当地一些款。

À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.

在这方面,必须重振联合国在当地作用。

A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.

当地挑战则是在适当级别建立法律和监管制度。

Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.

当地公司面临着在国外市场公平竞争压力。

Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.

它对当地民族和解和边境和平进程是至关重

L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.

工具箱提供各种各样工具,用户可以根据自己当地情况来选择修改工具。

La population locale reste elle aussi exposée aux risques.

当地居民安全也不断受到威胁。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员作用,而是取而代之。

L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.

当地种植大麻卖出后大部分都在本国使用。

M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.

Mazumdar先生(印度)提出了当地立法适用性问题。

Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.

不过,农业仍然在当地人口生计中发挥重作用。

Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.

从泰国当地筹措资金占收到资金总数57%。

La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.

什洛米当地局势也很严峻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当地的 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


当当, 当道, 当地, 当地产的酒, 当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间,
local, -e(aux)
cru, e

C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.

改变情况法律。

Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.

这需要考虑到实际情况。

L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.

外部经验决不可能取代经验。

Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.

然而,局势仍然令人担忧。

Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.

我们将继续鼓励和帮助这种努力。

On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.

不能无视社会经济条件复杂现实。

La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.

国际社会需要充分理解斐济局势特殊景。

Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.

人们说,他们交一些税或缴款。

À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.

在这方面,必须重振联合国在作用。

A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.

挑战则是在适级别建立法律和监管制度。

Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.

公司面临着在国外市场公平压力。

Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.

它对民族和解和边境和平进程是至关重要

L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.

工具箱提供各种各样工具,用户可以根据自己需要和情况来选择或修改工具。

La population locale reste elle aussi exposée aux risques.

居民安全也不断受到威胁。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助人员作用,而是取而代之。

L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.

种植大麻卖出后大部分都在本国使用。

M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.

Mazumdar先生(印度)提出了立法适用性问题。

Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.

不过,农业仍然在人口生计中发挥重要作用。

Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.

从泰国筹措资金占收到资金总数57%。

La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.

什洛米局势也很严峻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当地的 的法语例句

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


当当, 当道, 当地, 当地产的酒, 当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间,
local, -e(aux)
cru, e

C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.

改变情况当地法律。

Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.

需要考虑到当地实际情况。

L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.

外部经验决不可能取代当地经验。

Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.

然而,当地局势仍然令人担忧。

Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.

我们将继续鼓励和帮助当地力。

On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.

不能无视当地社会经济条件复杂现实。

La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.

国际社会需要充分理解斐济局势当地特殊景。

Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.

人们说,他们交当地一些税或缴款。

À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.

方面,必须重振联合国当地作用。

A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.

当地挑战适当级别建立法律和监管制度。

Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.

当地公司面临着国外市场公平竞争压力。

Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.

它对当地民族和解和边境和平进程至关重要

L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.

工具箱提供各各样工具,用户可以根据自己需要和当地情况来选择或修改工具。

La population locale reste elle aussi exposée aux risques.

当地居民安全也不断受到威胁。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员作用,而取而代之。

L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.

当地大麻卖出后大部分都本国使用。

M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.

Mazumdar先生(印度)提出了当地立法适用性问题。

Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.

不过,农业仍然当地人口生计中发挥重要作用。

Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.

从泰国当地筹措资金占收到资金总数57%。

La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.

什洛米当地局势也很严峻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当地的 的法语例句

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


当当, 当道, 当地, 当地产的酒, 当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间,
local, -e(aux)
cru, e

C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.

改变情况法律。

Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.

这需要考虑到实际情况。

L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.

部经验决不可能取代经验。

Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.

局势仍令人担忧。

Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.

我们将继续鼓励和帮助这种努力。

On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.

不能无视社会经济条件复杂现实。

La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.

国际社会需要充分理解斐济局势特殊景。

Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.

人们说,他们交一些税或缴款。

À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.

在这方面,必须重振联合国在作用。

A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.

挑战则是在适级别建立法律和监管制度。

Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.

公司面临着在国公平竞争压力。

Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.

它对民族和解和边境和平进程是至关重要

L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.

工具箱提供各种各样工具,用户可以根据自己需要和情况来选择或修改工具。

La population locale reste elle aussi exposée aux risques.

居民安全也不断受到威胁。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助人员作用,是取代之。

L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.

种植大麻卖出后大部分都在本国使用。

M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.

Mazumdar先生(印度)提出了立法适用性问题。

Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.

不过,农业仍人口生计中发挥重要作用。

Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.

从泰国筹措资金占收到资金总数57%。

La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.

什洛米局势也很严峻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当地的 的法语例句

用户正在搜索


病痛的加剧, 病痛的减轻, 病退, 病亡, 病危, 病象, 病休, 病已见轻, 病疫, 病因,

相似单词


当当, 当道, 当地, 当地产的酒, 当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间,
local, -e(aux)
cru, e

C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.

改变情况法律。

Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.

这需要考虑到实际情况。

L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.

外部经验决不可能取代经验。

Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.

然而,势仍然令人担忧。

Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.

我们将继续鼓励和帮助这种努力。

On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.

不能无视社会经条件复杂现实。

La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.

国际社会需要充分理解特殊景。

Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.

人们说,他们一些税或缴款。

À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.

在这方面,必须重振联合国在作用。

A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.

挑战则是在适级别建立法律和监管制度。

Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.

公司面临着在国外市场公平竞争压力。

Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.

它对民族和解和边境和平进程是至关重要

L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.

工具箱提供各种各样工具,用户可以根据自己需要和情况来选择或修改工具。

La population locale reste elle aussi exposée aux risques.

居民安全也不断受到威胁。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助人员作用,而是取而代之。

L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.

种植大麻卖出后大部分都在本国使用。

M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.

Mazumdar先生(印度)提出了立法适用性问题。

Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.

不过,农业仍然在人口生计中发挥重要作用。

Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.

从泰国筹措资金占收到资金总数57%。

La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.

什洛米势也很严峻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当地的 的法语例句

用户正在搜索


病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的,

相似单词


当当, 当道, 当地, 当地产的酒, 当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间,
local, -e(aux)
cru, e

C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.

改变情况法律。

Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.

这需要考虑到实际情况。

L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.

外部不可能取代

Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.

然而,局势仍然令人担忧。

Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.

我们将继续鼓励和帮助这种努力。

On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.

不能无视社会济条件复杂现实。

La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.

国际社会需要充分理解斐济局势特殊景。

Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.

人们说,他们交一些税或缴款。

À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.

在这方面,必须重振联合国在作用。

A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.

挑战则是在适当级别建立法律和监管制度。

Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.

公司面临着在国外市场公平竞争压力。

Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.

它对族和解和边境和平进程是至关重要

L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.

工具箱提供各种各样工具,用户可以根据自己需要和情况来选择或修改工具。

La population locale reste elle aussi exposée aux risques.

安全也不断受到威胁。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助人员作用,而是取而代之。

L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.

种植大麻卖出后大部分都在本国使用。

M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.

Mazumdar先生(印度)提出了立法适用性问题。

Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.

不过,农业仍然在人口生计中发挥重要作用。

Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.

从泰国筹措资金占收到资金总数57%。

La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.

什洛米局势也很严峻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当地的 的法语例句

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


当当, 当道, 当地, 当地产的酒, 当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间,
local, -e(aux)
cru, e

C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.

改变情况当地法律。

Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.

这需要考虑到当地实际情况。

L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.

外部经验决不可能取代当地经验。

Toutefois, la situation sur le terrain demeure inquiétante.

然而,当地局势仍然令人担忧。

Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.

我们鼓励帮助当地这种努力。

On ne peut ignorer la complexe réalité socioéconomique qui prévaut sur le terrain.

不能无视当地社会经济条件复杂现实。

La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.

国际社会需要充分理解斐济局势当地特殊景。

Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.

人们说,他们交当地一些税或缴款。

À cet égard, le rôle de l'ONU sur le terrain doit être revitalisé.

在这方面,必须重振联合国在当地作用。

A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.

当地挑战则是在适当级别建立法律制度。

Les entreprises locales ont dû s'imposer dans des conditions de pleine concurrence sur les marchés étrangers.

当地公司面临着在国外市场公平竞争压力。

Il est primordial pour la réconciliation nationale et pour l'ensemble du processus de paix sierra-léonais.

它对当地民族边境平进程是至关重要

L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.

工具箱提供各种各样工具,用户可以根据自己需要当地情况来选择或修改工具。

La population locale reste elle aussi exposée aux risques.

当地居民安全也不断受到威胁。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员作用,而是取而代之。

L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.

当地种植大麻卖出后大部分都在本国使用。

M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.

Mazumdar先生(印度)提出了当地立法适用性问题。

Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.

不过,农业仍然在当地人口生计中发挥重要作用。

Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.

从泰国当地筹措资金占收到资金总数57%。

La situation est également extrêmement difficile à Shlomi.

什洛米当地局势也很严峻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当地的 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


当当, 当道, 当地, 当地产的酒, 当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间,