法语助手
  • 关闭

弦外之音

添加到生词本

xián wài zhī yīn
ce qui laisse à entendre; sous-entendu
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette réponse est remplie de sous-entendus.

这个回答充满了

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有公证人一人笑眯眯地在一旁佩服格朗台的机灵,因为只有他听出了老头儿的

Il en résulte implicitement que leur engagement dans le processus de désarmement est accepté et appuyé par le Conseil.

是,它从事的解除武装的程序得到安理会的可和支持。

Quant à un Chinois, il s’habitue à laisser sous-entendre à travers certains mots simples mais flous, de sorte que son interlocuteur saisisse lui-même les messages essentiels.

而中国人阐述观点时,却习惯在貌似简模糊的用词中赋予丰富的,让聆听者自己捕捉要领。

Le titre que vous avez choisi pour votre document, Monsieur le Président, nous oblige à réfléchir sur la manière dont nous devons utiliser ces mots et vous avez raison d'attirer notre attention sur les connotations du terme « stratégie de sortie ».

主席先生,你为文件选择的标题迫使真考虑如何来使用有关的措词,你提醒注意“撤离战略”一词的,确实有其道理。

Certes au cinquième alinéa du préambule, le Conseil réaffirme son plein appui aux efforts poursuivis afin de faire appliquer le Plan de règlement, mais le fait que soudainement, il note que des divergences de vues fondamentales restent à surmonter donne lieu à un sous-entendu regrettable qui tend à minimiser l'importance que le Conseil affirme attacher, depuis des années, au Plan de règlement.

诚然,安理会在序言部分第5段中重申它对执行解决计划的持续努力的充分支持,然而它随后突然补充的关于仍未解决根本分歧的看法,产生了某种不坦率的,无益于安理会多年所称对解决计划的重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 弦外之音 的法语例句

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


弦乐五重奏, 弦脉, 弦切面, 弦诵, 弦索, 弦外之音, 弦向收缩, 弦音计, 弦枕(弦乐器上的), 弦轴,
xián wài zhī yīn
ce qui laisse à entendre; sous-entendu
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette réponse est remplie de sous-entendus.

这个回答充满了弦外之音

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有公证人一人笑眯眯地在一旁佩服格朗台的机灵,因为只有他出了老头儿的弦外之音

Il en résulte implicitement que leur engagement dans le processus de désarmement est accepté et appuyé par le Conseil.

弦外之音是,它们从事的解除武装的程序得到安理会的认可和

Quant à un Chinois, il s’habitue à laisser sous-entendre à travers certains mots simples mais flous, de sorte que son interlocuteur saisisse lui-même les messages essentiels.

中国人阐述观点时,却习惯在貌似简模糊的用词中赋予丰富的弦外之音者自己捕捉要领。

Le titre que vous avez choisi pour votre document, Monsieur le Président, nous oblige à réfléchir sur la manière dont nous devons utiliser ces mots et vous avez raison d'attirer notre attention sur les connotations du terme « stratégie de sortie ».

主席先生,你为文件选择的标题迫使我们认真考虑如何来使用有关的措词,你提醒注意“撤离战略”一词的弦外之音,确实有其道理。

Certes au cinquième alinéa du préambule, le Conseil réaffirme son plein appui aux efforts poursuivis afin de faire appliquer le Plan de règlement, mais le fait que soudainement, il note que des divergences de vues fondamentales restent à surmonter donne lieu à un sous-entendu regrettable qui tend à minimiser l'importance que le Conseil affirme attacher, depuis des années, au Plan de règlement.

诚然,安理会在序言部分第5段中重申它对执行解决计划的续努力的充分,然它随后突然补充的关于仍未解决根本分歧的看法,产生了某种不坦率的弦外之音,无益于安理会多年所称对解决计划的重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦外之音 的法语例句

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


弦乐五重奏, 弦脉, 弦切面, 弦诵, 弦索, 弦外之音, 弦向收缩, 弦音计, 弦枕(弦乐器上的), 弦轴,
xián wài zhī yīn
ce qui laisse à entendre; sous-entendu
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette réponse est remplie de sous-entendus.

这个回答满了弦外之音

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有公证人一人笑眯眯地在一旁佩服格朗台机灵,因为只有他听出了老头儿弦外之音

Il en résulte implicitement que leur engagement dans le processus de désarmement est accepté et appuyé par le Conseil.

弦外之音是,它们从事解除武装程序得到安理会认可和支持。

Quant à un Chinois, il s’habitue à laisser sous-entendre à travers certains mots simples mais flous, de sorte que son interlocuteur saisisse lui-même les messages essentiels.

而中国人阐述观点时,却习惯在貌似简模糊用词中赋予丰富弦外之音,让聆听者自己捕捉要领。

Le titre que vous avez choisi pour votre document, Monsieur le Président, nous oblige à réfléchir sur la manière dont nous devons utiliser ces mots et vous avez raison d'attirer notre attention sur les connotations du terme « stratégie de sortie ».

主席先生,你为文件选择标题迫使我们认真考虑如何来使用有关措词,你提醒注意“撤离战略”一词弦外之音,确实有其道理。

Certes au cinquième alinéa du préambule, le Conseil réaffirme son plein appui aux efforts poursuivis afin de faire appliquer le Plan de règlement, mais le fait que soudainement, il note que des divergences de vues fondamentales restent à surmonter donne lieu à un sous-entendu regrettable qui tend à minimiser l'importance que le Conseil affirme attacher, depuis des années, au Plan de règlement.

诚然,安理会在序言部第5段中重申它对执行解决计划持续努力支持,然而它随后突然补关于仍未解决根本看法,产生了某种不坦率弦外之音,无益于安理会多年所称对解决计划重视。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦外之音 的法语例句

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


弦乐五重奏, 弦脉, 弦切面, 弦诵, 弦索, 弦外之音, 弦向收缩, 弦音计, 弦枕(弦乐器上的), 弦轴,
xián wài zhī yīn
ce qui laisse à entendre; sous-entendu
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette réponse est remplie de sous-entendus.

这个回答充满了弦外之音

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有公证人一人笑眯眯地在一旁佩服格朗台机灵,因为只有他听出了老头儿弦外之音

Il en résulte implicitement que leur engagement dans le processus de désarmement est accepté et appuyé par le Conseil.

弦外之音是,它们从事解除武装程序得到安理会认可和支持。

Quant à un Chinois, il s’habitue à laisser sous-entendre à travers certains mots simples mais flous, de sorte que son interlocuteur saisisse lui-même les messages essentiels.

而中国人阐述观点时,却习惯在貌似简模糊用词中赋予丰富弦外之音,让聆听者自己捕捉要领。

Le titre que vous avez choisi pour votre document, Monsieur le Président, nous oblige à réfléchir sur la manière dont nous devons utiliser ces mots et vous avez raison d'attirer notre attention sur les connotations du terme « stratégie de sortie ».

主席先生,你为文件选择标题迫使我们认真考虑如何来使用有关措词,你提醒注意“撤离战略”一词弦外之音,确实有其道理。

Certes au cinquième alinéa du préambule, le Conseil réaffirme son plein appui aux efforts poursuivis afin de faire appliquer le Plan de règlement, mais le fait que soudainement, il note que des divergences de vues fondamentales restent à surmonter donne lieu à un sous-entendu regrettable qui tend à minimiser l'importance que le Conseil affirme attacher, depuis des années, au Plan de règlement.

诚然,安理会在序言部分第5段中重申它对执行解决计划持续充分支持,然而它随后突然补充关于仍未解决根本分歧看法,产生了某种不坦率弦外之音,无益于安理会多年所称对解决计划重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦外之音 的法语例句

用户正在搜索


表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


弦乐五重奏, 弦脉, 弦切面, 弦诵, 弦索, 弦外之音, 弦向收缩, 弦音计, 弦枕(弦乐器上的), 弦轴,
xián wài zhī yīn
ce qui laisse à entendre; sous-entendu
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette réponse est remplie de sous-entendus.

这个回答充满了

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有公证笑眯眯地在一旁佩服格朗台的机灵,因为只有他听出了老头儿的

Il en résulte implicitement que leur engagement dans le processus de désarmement est accepté et appuyé par le Conseil.

是,它们从事的解除武装的程序得到安理会的认可和支持。

Quant à un Chinois, il s’habitue à laisser sous-entendre à travers certains mots simples mais flous, de sorte que son interlocuteur saisisse lui-même les messages essentiels.

阐述观点时,却习惯在貌似简模糊的用词赋予丰富的,让聆听者自己捕捉要领。

Le titre que vous avez choisi pour votre document, Monsieur le Président, nous oblige à réfléchir sur la manière dont nous devons utiliser ces mots et vous avez raison d'attirer notre attention sur les connotations du terme « stratégie de sortie ».

主席先生,你为文件选择的标题迫使我们认真考虑如何来使用有关的措词,你提醒注意“撤离战略”一词的,确实有其道理。

Certes au cinquième alinéa du préambule, le Conseil réaffirme son plein appui aux efforts poursuivis afin de faire appliquer le Plan de règlement, mais le fait que soudainement, il note que des divergences de vues fondamentales restent à surmonter donne lieu à un sous-entendu regrettable qui tend à minimiser l'importance que le Conseil affirme attacher, depuis des années, au Plan de règlement.

诚然,安理会在序言部分第5段重申它对执行解决计划的持续努力的充分支持,然而它随后突然补充的关于仍未解决根本分歧的看法,产生了某种不坦率的,无益于安理会多年所称对解决计划的重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦外之音 的法语例句

用户正在搜索


表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字,

相似单词


弦乐五重奏, 弦脉, 弦切面, 弦诵, 弦索, 弦外之音, 弦向收缩, 弦音计, 弦枕(弦乐器上的), 弦轴,
xián wài zhī yīn
ce qui laisse à entendre; sous-entendu
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette réponse est remplie de sous-entendus.

这个回答充满了弦外之音

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

证人一人笑眯眯地在一旁佩服格朗台的机灵,因为有他听出了老头儿的弦外之音

Il en résulte implicitement que leur engagement dans le processus de désarmement est accepté et appuyé par le Conseil.

弦外之音是,它们从事的解除武装的程序得到会的认可和支持。

Quant à un Chinois, il s’habitue à laisser sous-entendre à travers certains mots simples mais flous, de sorte que son interlocuteur saisisse lui-même les messages essentiels.

而中国人阐述观点时,却习惯在貌似简模糊的用词中赋予丰富的弦外之音,让聆听者自己捕捉要领。

Le titre que vous avez choisi pour votre document, Monsieur le Président, nous oblige à réfléchir sur la manière dont nous devons utiliser ces mots et vous avez raison d'attirer notre attention sur les connotations du terme « stratégie de sortie ».

主席先生,你为文件选择的标题迫使我们认真考虑如何来使用有关的措词,你提醒注意“撤离战略”一词的弦外之音,确实有其道

Certes au cinquième alinéa du préambule, le Conseil réaffirme son plein appui aux efforts poursuivis afin de faire appliquer le Plan de règlement, mais le fait que soudainement, il note que des divergences de vues fondamentales restent à surmonter donne lieu à un sous-entendu regrettable qui tend à minimiser l'importance que le Conseil affirme attacher, depuis des années, au Plan de règlement.

会在序言部分第5段中重申它对执行解决计划的持续努力的充分支持,而它随后突补充的关于仍未解决根本分歧的看法,产生了某种不坦率的弦外之音,无益于会多年所称对解决计划的重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦外之音 的法语例句

用户正在搜索


表值, 表中的齿轮, 表字, , 婊子, 婊子<俗>, 婊子养的, , 裱褙, 裱褙画,

相似单词


弦乐五重奏, 弦脉, 弦切面, 弦诵, 弦索, 弦外之音, 弦向收缩, 弦音计, 弦枕(弦乐器上的), 弦轴,
xián wài zhī yīn
ce qui laisse à entendre; sous-entendu
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette réponse est remplie de sous-entendus.

这个回答充满了弦外之音

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有公证人一人笑眯眯地在一旁佩服格朗台的机灵,因为只有他听出了老头儿的弦外之音

Il en résulte implicitement que leur engagement dans le processus de désarmement est accepté et appuyé par le Conseil.

弦外之音是,它们从事的解除武装的程序得到安理会的认可和支持。

Quant à un Chinois, il s’habitue à laisser sous-entendre à travers certains mots simples mais flous, de sorte que son interlocuteur saisisse lui-même les messages essentiels.

国人阐述观点时,在貌似简模糊的用词予丰富的弦外之音,让聆听者自己捕捉要领。

Le titre que vous avez choisi pour votre document, Monsieur le Président, nous oblige à réfléchir sur la manière dont nous devons utiliser ces mots et vous avez raison d'attirer notre attention sur les connotations du terme « stratégie de sortie ».

主席先生,你为文件选择的标题迫使我们认真考虑如何来使用有关的措词,你提醒注意“撤离战略”一词的弦外之音,确实有其道理。

Certes au cinquième alinéa du préambule, le Conseil réaffirme son plein appui aux efforts poursuivis afin de faire appliquer le Plan de règlement, mais le fait que soudainement, il note que des divergences de vues fondamentales restent à surmonter donne lieu à un sous-entendu regrettable qui tend à minimiser l'importance que le Conseil affirme attacher, depuis des années, au Plan de règlement.

诚然,安理会在序言部分第5段重申它对执行解决计划的持续努力的充分支持,然而它随后突然补充的关于仍未解决根本分歧的看法,产生了某种不坦率的弦外之音,无益于安理会多年所称对解决计划的重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦外之音 的法语例句

用户正在搜索


鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气,

相似单词


弦乐五重奏, 弦脉, 弦切面, 弦诵, 弦索, 弦外之音, 弦向收缩, 弦音计, 弦枕(弦乐器上的), 弦轴,
xián wài zhī yīn
ce qui laisse à entendre; sous-entendu
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette réponse est remplie de sous-entendus.

这个回答充满了

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有公证人一人笑眯眯地在一旁佩服格朗台的机灵,因为只有他听出了老头儿的

Il en résulte implicitement que leur engagement dans le processus de désarmement est accepté et appuyé par le Conseil.

是,它从事的解除武装的程序得到安理会的可和支持。

Quant à un Chinois, il s’habitue à laisser sous-entendre à travers certains mots simples mais flous, de sorte que son interlocuteur saisisse lui-même les messages essentiels.

而中国人阐述观点时,却习惯在貌似简模糊的用词中赋予丰富的,让聆听者自己捕捉要领。

Le titre que vous avez choisi pour votre document, Monsieur le Président, nous oblige à réfléchir sur la manière dont nous devons utiliser ces mots et vous avez raison d'attirer notre attention sur les connotations du terme « stratégie de sortie ».

主席先生,你为文件选择的标题迫使我考虑如何来使用有关的措词,你提醒注意“撤离战略”一词的,确实有其道理。

Certes au cinquième alinéa du préambule, le Conseil réaffirme son plein appui aux efforts poursuivis afin de faire appliquer le Plan de règlement, mais le fait que soudainement, il note que des divergences de vues fondamentales restent à surmonter donne lieu à un sous-entendu regrettable qui tend à minimiser l'importance que le Conseil affirme attacher, depuis des années, au Plan de règlement.

诚然,安理会在序言部分第5段中重申它对执行解决计划的持续努力的充分支持,然而它随后突然补充的关于仍未解决根本分歧的看法,产生了某种不坦率的,无益于安理会多年所称对解决计划的重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 弦外之音 的法语例句

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


弦乐五重奏, 弦脉, 弦切面, 弦诵, 弦索, 弦外之音, 弦向收缩, 弦音计, 弦枕(弦乐器上的), 弦轴,
xián wài zhī yīn
ce qui laisse à entendre; sous-entendu
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette réponse est remplie de sous-entendus.

这个回答充满了弦外之音

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有公证人一人笑眯眯地在一旁佩服格朗台机灵,因为只有他听出了老头儿弦外之音

Il en résulte implicitement que leur engagement dans le processus de désarmement est accepté et appuyé par le Conseil.

弦外之音是,它们从除武装程序得到安理会认可和支持。

Quant à un Chinois, il s’habitue à laisser sous-entendre à travers certains mots simples mais flous, de sorte que son interlocuteur saisisse lui-même les messages essentiels.

而中国人阐述观点时,却习惯在貌似简模糊用词中赋予丰富弦外之音,让聆听者自己捕捉要领。

Le titre que vous avez choisi pour votre document, Monsieur le Président, nous oblige à réfléchir sur la manière dont nous devons utiliser ces mots et vous avez raison d'attirer notre attention sur les connotations du terme « stratégie de sortie ».

主席先生,你为文件标题迫使我们认真考虑如何来使用有关措词,你提醒注意“撤离战略”一词弦外之音,确实有其道理。

Certes au cinquième alinéa du préambule, le Conseil réaffirme son plein appui aux efforts poursuivis afin de faire appliquer le Plan de règlement, mais le fait que soudainement, il note que des divergences de vues fondamentales restent à surmonter donne lieu à un sous-entendu regrettable qui tend à minimiser l'importance que le Conseil affirme attacher, depuis des années, au Plan de règlement.

诚然,安理会在序言部分第5段中重申它对执行决计划持续努力充分支持,然而它随后突然补充关于仍未决根本分歧看法,产生了某种不坦率弦外之音,无益于安理会多年所称对决计划重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦外之音 的法语例句

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


弦乐五重奏, 弦脉, 弦切面, 弦诵, 弦索, 弦外之音, 弦向收缩, 弦音计, 弦枕(弦乐器上的), 弦轴,