法语助手
  • 关闭
kāi kuò
1. (宽广) large; vaste
une place très large
开阔的广场
plaine vaste
开阔的原野
2. (乐观、畅快,不阴时低沉) tolérant
avoir l'esprit large
心胸开阔
3. (使开阔) élargir
ouvrir les nouveaux horizons
开阔眼界



1. vaste; large; étendu; ample
~的广场
vaste place


2. tolérant
心胸~
une conscience large
cœur ou vert




élargir
~眼界
ouvrir des horizons nouveaux
enrichir son expérience


其他参考解释:
largeur 法 语 助手

Nous devons continuer à chercher des solutions dans un esprit ouvert et avec une énergie renouvelée.

开阔的思想,更加精力充沛地继续寻求解决办法。

Nous estimons que le résultat de cette Réunion contribuera à élargir les horizons des générations nouvelles.

认为,本次会议的结局将有助于开阔后代人的天地。

L'objectif de ce projet est d'aider les filles à devenir des « professionnels » avec de vastes horizons.

本项目的目标在于帮助女孩成长为眼界开阔的职业女性。

De vastes étendues de fonds marins et d'océans sont situées au-delà des limites de la juridiction nationale.

大片的深海海底和开阔洋都在国家辖范围以外。

On continue de faire des découvertes de grande importance en haute mer et dans les fonds marins.

开阔洋和深海海底不断出现具有根本性意义的大发现。

Un partenariat actif présuppose des idées claires et un esprit large, ainsi que la confiance entre les partenaires.

头脑清醒和心胸开阔以及伙伴之间相互信任,这些是建立积极的伙伴关系的前提。

Il convient de noter que les mines classiques antipersonnel peuvent être détruites soit par incinération soit par explosion ouverte.

应该指出,传统的杀伤人员地雷可以通过焚毁或在开阔地导爆方式来销毁。

Ces embarcations ne sont pas adaptées à la navigation en haute mer et sont toutes les deux basées à Dili.

这两艘艇不适于在更为开阔的水面行动,均部署在帝力。

La Marine est en train de faire exploser des bombes à ciel ouvert malgré les objections soulevées à cet égard.

美国海军目前正在开阔的地方实施炸弹爆炸,有人提出了反对意见。

Le représentant de l'Allemagne a dit que, comme lors de précédents examens, les discussions avaient apporté des informations additionnelles utiles.

德国代表说,如同以往的审查中一样,讨论开阔了人的眼界。

Nous adhérons à l'ordre d'ouvrir et de vision prospective des États-Unis et de façon visuelle de la marque et inlassable exploration.

坚持,以开阔而前瞻的视野,对视觉美及品牌之道进行不懈的探索。

Il nous faut maintenant faire preuve de souplesse et d'ouverture d'esprit et rechercher des solutions susceptibles de bénéficier d'un vaste soutien.

现在需要表现出灵活性和开阔的思想,寻找能够获得广泛支持的解决办法。

Le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation se caractérise par l'immensité de ses perspectives et la complétude de sa portée.

秘书长关于本组织工作的报告观点开阔,范围广泛。

D'abord, a partir d'apprendre des cours principaux , elle règle non seulement notre mentalité ,mais aussi enrichit notre connaissance et élarge notre horizon.

首先,在学习主修课程之余,二外不仅调节了我的思维,而且补充了我的知识,开阔了视野。

Votre entreprise, du tourisme et de loisirs vacances. hôtels 180 chambres, l'agencement de la salle chaleureuse et élégante, une vision large, autre style.

是您商务、旅游和休闲的好去处。酒店拥有180间客房,房间布置典雅温馨,视野开阔,风格各异。

Je courais pour le plaisir du sport - cela m'a ouvert tellement d'horizons et m'a aidé à faire face à tant de pressions sociales.

我自己非常喜欢跑步,这项运动开阔了我的心胸,帮助我应付大量的社会压力。

Comment pourrons-nous commencer à réfléchir plus clairement, dans une perspective plus large, de façon à dépasser nos frontières et nos intérêts nationaux immédiats?

的思维如何能够更加清醒和开阔,超越国境和眼前的国家利益?

Il se caractérise par un sous-système pour la haute mer permettant d'améliorer les prévisions climatiques et météorologiques et un autre pour les mers littorales.

系统有一个旨在改进天气和气候预测的开阔大洋子系统,以及一个用于沿海海域的沿海子系统。

M. Galicki (Pologne) considère que la question de la prévention du dommage transfrontière résultant d'activités dangereuses revêt une grande importance pour le projet d'articles.

它赞赏特别报告员在该专题方面所作的工作,因为他所作的分析条理清晰,所采用的方法思路开阔

Il a par ailleurs déclaré que c’était une chance pour eux d’être au contact de nouvelles cultures et que cela leur permettait d’ouvrir leurs esprits.

在和本国营员打完篮球后,他表示,青年营给了年轻人一个了解不同文化,开阔眼界的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 开阔 的法语例句

用户正在搜索


mésityloxyl, mesmérien, mesmérisme, mesminite, Mesnil, méso, méso-américain, mésoandésite, mésoappendice, mésoatome,

相似单词


开口子, 开快车, 开矿, 开矿直到开尽, 开括号, 开阔, 开阔的广场, 开阔的视野, 开阔地, 开阔眼界,