法语助手
  • 关闭
kāi chǎng
ouvrir une séance; commencer une représentation
L'opéra commence.
戏已经了。



lever le rideau
commencer la représentation d'un spectacle

戏已经~了.
Le spectacle a déjà commencé.

法 语 助手

L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .

前人大使做了一个即席发言。

Les supporteurs retiennent leur souffle avant la finale.

球迷们憋住呼吸,急切等待决赛

Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.

我们之间不用什么, 吧。

Après un rapide préambule, le conférencier entra dans le vif du sujet.

在一段简短的后, 报告人就谈到了论题的中心。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会主席作了发言。

Je me félicite de la déclaration liminaire du Secrétaire général.

我欢秘书长的发言。

La séance sera introduite par Eric Saldinger, directeur de l'Alliance Française.

上海法语培训中心主任Eric Saldinger先生将做介绍,设中文翻译。

Point de préface, venons au fait.

不用什么, 吧。

Le Président dit qu'il ne souhaite pas faire une longue déclaration d'introduction.

主席表示他不希望讲一长篇

J'ai le grand plaisir de prier le Secrétaire général de tenir quelques propos liminaires.

我很高兴请秘书长将几句

À la 4e séance, le Président a fait une déclaration d'ouverture.

在同次会议上,主席作了发言。

J'aimerais achever mon propos sur une note personnelle.

我谨以个人的想法来结束我的

Après ces observations liminaires, je vais donner la parole aux délégations.

在这些之后,我想请各代表团发言。

De fait, la Charte commence par les mots « Nous, peuples des Nations Unies ».

的确,“我人民”正是《宪章》的

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题办公室业务司主管作了发言。

Le Président-Rapporteur a ouvert la discussion sur la prévention des conflits.

主席兼报告员为关于防止冲突的辩论致了

Je vais maintenant faire quelques remarques liminaires ainsi qu'une déclaration à titre national.

我现在讲几句,并以我国代表的名义作一发言。

Je voudrais, pour finir, citer la déclaration liminaire de l'accusation dans le procès Taylor.

我想把我们在泰勒审判时声明中的一段话留给各位。

Nous sommes aujourd'hui dans une situation que vous avez assez bien décrite dans votre présentation.

今天,我们处在一个你刚才在中恰当描述的情形中。

Après les remarques liminaires du Président, l'Honorable V. Calzolaio a fait une déclaration.

在主席作了以后,V. Calzolaio阁下作了发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 开场 的法语例句

用户正在搜索


encéphaloscopie, encéphalose, encéphalotomie, encéphaloventriculographie, encerclé, encerclement, encercler, enchaîné, enchaînement, enchaîner,

相似单词


开槽的, 开槽梁, 开槽推土法, 开叉的头发, 开衩, 开场, 开场白, 开场白(讲话的), 开场戏, 开敞,
kāi chǎng
ouvrir une séance; commencer une représentation
L'opéra commence.
戏已经开场了。



lever le rideau
commencer la représentation d'un spectacle

戏已经~了.
Le spectacle a déjà commencé.

法 语 助手

L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .

前人大使做了一个即席开场

Les supporteurs retiennent leur souffle avant la finale.

球迷们憋住呼吸,急切等待决赛开场

Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.

们之间不用什么开场白, 开门见山说吧。

Après un rapide préambule, le conférencier entra dans le vif du sujet.

在一段简短的开场白后, 报告人就谈到了论题的中心。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会主席作了开场

Je me félicite de la déclaration liminaire du Secrétaire général.

开场

La séance sera introduite par Eric Saldinger, directeur de l'Alliance Française.

上海法语培训中心主任Eric Saldinger先生将做开场介绍,设中文翻译。

Point de préface, venons au fait.

不用什么开场白, 开门见山说吧。

Le Président dit qu'il ne souhaite pas faire une longue déclaration d'introduction.

主席表示他不希望讲一开场白。

J'ai le grand plaisir de prier le Secrétaire général de tenir quelques propos liminaires.

很高兴请将几句开场白。

À la 4e séance, le Président a fait une déclaration d'ouverture.

在同次会议上,主席作了开场

J'aimerais achever mon propos sur une note personnelle.

谨以个人的想法来结束开场白。

Après ces observations liminaires, je vais donner la parole aux délégations.

在这些开场白之后,想请各代表团发

De fait, la Charte commence par les mots « Nous, peuples des Nations Unies ».

的确,“人民”正是《宪章》的开场白。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题办公室业务司主管作了开场

Le Président-Rapporteur a ouvert la discussion sur la prévention des conflits.

主席兼报告员为关于防止冲突的辩论致了开场白。

Je vais maintenant faire quelques remarques liminaires ainsi qu'une déclaration à titre national.

现在讲几句开场白,并以国代表的名义作一发

Je voudrais, pour finir, citer la déclaration liminaire de l'accusation dans le procès Taylor.

想把们在泰勒审判时开场声明中的一段话留给各位。

Nous sommes aujourd'hui dans une situation que vous avez assez bien décrite dans votre présentation.

今天,们处在一个你刚才在开场白中恰当描述的情形中。

Après les remarques liminaires du Président, l'Honorable V. Calzolaio a fait une déclaration.

在主席作了开场白以后,V. Calzolaio阁下作了发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,们指正。

显示所有包含 开场 的法语例句

用户正在搜索


enchâssement, enchâsser, enchâssure, enchatonnement, enchatonner, enchausser, enchemisage, enchemiser, enchère, enchères,

相似单词


开槽的, 开槽梁, 开槽推土法, 开叉的头发, 开衩, 开场, 开场白, 开场白(讲话的), 开场戏, 开敞,
kāi chǎng
ouvrir une séance; commencer une représentation
L'opéra commence.
戏已经了。



lever le rideau
commencer la représentation d'un spectacle

戏已经~了.
Le spectacle a déjà commencé.

法 语 助手

L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .

前人大使做了一个即席

Les supporteurs retiennent leur souffle avant la finale.

球迷们憋住呼吸,急切等待决赛

Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.

我们之间不用什么白, 门见山说吧。

Après un rapide préambule, le conférencier entra dans le vif du sujet.

在一段简短白后, 报告人就谈到了论题中心。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会主席作了

Je me félicite de la déclaration liminaire du Secrétaire général.

我欢秘书

La séance sera introduite par Eric Saldinger, directeur de l'Alliance Française.

上海法语培训中心主任Eric Saldinger先生将做介绍,设中文翻译。

Point de préface, venons au fait.

不用什么白, 门见山说吧。

Le Président dit qu'il ne souhaite pas faire une longue déclaration d'introduction.

主席表示他不希望讲一白。

J'ai le grand plaisir de prier le Secrétaire général de tenir quelques propos liminaires.

我很高兴请秘书将几句白。

À la 4e séance, le Président a fait une déclaration d'ouverture.

在同次会议上,主席作了

J'aimerais achever mon propos sur une note personnelle.

我谨以个人想法来结束我白。

Après ces observations liminaires, je vais donner la parole aux délégations.

在这些白之后,我想请各代表团

De fait, la Charte commence par les mots « Nous, peuples des Nations Unies ».

确,“我人民”正是《宪章》白。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题办公室业务司主管作了

Le Président-Rapporteur a ouvert la discussion sur la prévention des conflits.

主席兼报告员为关于防止冲突辩论致了白。

Je vais maintenant faire quelques remarques liminaires ainsi qu'une déclaration à titre national.

我现在讲几句白,并以我国代表名义作一

Je voudrais, pour finir, citer la déclaration liminaire de l'accusation dans le procès Taylor.

我想把我们在泰勒审判时声明中一段话留给各位。

Nous sommes aujourd'hui dans une situation que vous avez assez bien décrite dans votre présentation.

今天,我们处在一个你刚才在白中恰当描述情形中。

Après les remarques liminaires du Président, l'Honorable V. Calzolaio a fait une déclaration.

在主席作了白以后,V. Calzolaio阁下作了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 开场 的法语例句

用户正在搜索


enchevêtrure, enchevillement, encheviller, enchifrené, enchifrènement, enchondral, enchondromatose, enchondrome, enchylème, Enchytraeus,

相似单词


开槽的, 开槽梁, 开槽推土法, 开叉的头发, 开衩, 开场, 开场白, 开场白(讲话的), 开场戏, 开敞,
kāi chǎng
ouvrir une séance; commencer une représentation
L'opéra commence.
开场



lever le rideau
commencer la représentation d'un spectacle

~.
Le spectacle a déjà commencé.

法 语 助手

L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .

大使做即席开场发言。

Les supporteurs retiennent leur souffle avant la finale.

球迷们憋住呼吸,急切等待决赛开场

Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.

我们之间不用什么开场白, 开门见山说吧。

Après un rapide préambule, le conférencier entra dans le vif du sujet.

在一段简短开场白后, 报告就谈到论题中心。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会主席作开场发言。

Je me félicite de la déclaration liminaire du Secrétaire général.

我欢秘书长开场发言。

La séance sera introduite par Eric Saldinger, directeur de l'Alliance Française.

上海法语培训中心主任Eric Saldinger先生将做开场介绍,设中文翻译。

Point de préface, venons au fait.

不用什么开场白, 开门见山说吧。

Le Président dit qu'il ne souhaite pas faire une longue déclaration d'introduction.

主席表示他不希望讲一长篇开场白。

J'ai le grand plaisir de prier le Secrétaire général de tenir quelques propos liminaires.

我很高兴请秘书长将几句开场白。

À la 4e séance, le Président a fait une déclaration d'ouverture.

在同次会议上,主席作开场发言。

J'aimerais achever mon propos sur une note personnelle.

我谨以想法来结束我开场白。

Après ces observations liminaires, je vais donner la parole aux délégations.

在这些开场白之后,我想请各代表团发言。

De fait, la Charte commence par les mots « Nous, peuples des Nations Unies ».

确,“我民”正是《宪章》开场白。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题办公室业务司主管作开场发言。

Le Président-Rapporteur a ouvert la discussion sur la prévention des conflits.

主席兼报告员为关于防止冲突辩论致开场白。

Je vais maintenant faire quelques remarques liminaires ainsi qu'une déclaration à titre national.

我现在讲几句开场白,并以我国代表名义作一发言。

Je voudrais, pour finir, citer la déclaration liminaire de l'accusation dans le procès Taylor.

我想把我们在泰勒审判时开场声明中一段话留给各位。

Nous sommes aujourd'hui dans une situation que vous avez assez bien décrite dans votre présentation.

今天,我们处在一你刚才在开场白中恰当描述情形中。

Après les remarques liminaires du Président, l'Honorable V. Calzolaio a fait une déclaration.

在主席作开场白以后,V. Calzolaio阁下作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 开场 的法语例句

用户正在搜索


enclin, encliquetage, encliqueter, enclitique, enclore, enclos, enclosure, enclouage, enclouer, enclouure,

相似单词


开槽的, 开槽梁, 开槽推土法, 开叉的头发, 开衩, 开场, 开场白, 开场白(讲话的), 开场戏, 开敞,
kāi chǎng
ouvrir une séance; commencer une représentation
L'opéra commence.
戏已经开场了。



lever le rideau
commencer la représentation d'un spectacle

戏已经~了.
Le spectacle a déjà commencé.

法 语 助手

L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .

前人大使做了一个即席开场发言。

Les supporteurs retiennent leur souffle avant la finale.

球迷们憋,急切等待决赛开场

Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.

我们之间不用什么开场白, 开门见山说吧。

Après un rapide préambule, le conférencier entra dans le vif du sujet.

在一段简短的开场白后, 报告人就谈到了论题的中心。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会主席作了开场发言。

Je me félicite de la déclaration liminaire du Secrétaire général.

我欢秘书长的开场发言。

La séance sera introduite par Eric Saldinger, directeur de l'Alliance Française.

上海法语培训中心主任Eric Saldinger先生将做开场介绍,设中文翻译。

Point de préface, venons au fait.

不用什么开场白, 开门见山说吧。

Le Président dit qu'il ne souhaite pas faire une longue déclaration d'introduction.

主席表示他不希望讲一长篇开场白。

J'ai le grand plaisir de prier le Secrétaire général de tenir quelques propos liminaires.

请秘书长将几句开场白。

À la 4e séance, le Président a fait une déclaration d'ouverture.

在同次会议上,主席作了开场发言。

J'aimerais achever mon propos sur une note personnelle.

我谨以个人的想法来结束我的开场白。

Après ces observations liminaires, je vais donner la parole aux délégations.

在这些开场白之后,我想请各代表团发言。

De fait, la Charte commence par les mots « Nous, peuples des Nations Unies ».

的确,“我人民”正是《宪章》的开场白。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题办公室业务司主管作了开场发言。

Le Président-Rapporteur a ouvert la discussion sur la prévention des conflits.

主席兼报告员为关于防止冲突的辩论致了开场白。

Je vais maintenant faire quelques remarques liminaires ainsi qu'une déclaration à titre national.

我现在讲几句开场白,并以我国代表的名义作一发言。

Je voudrais, pour finir, citer la déclaration liminaire de l'accusation dans le procès Taylor.

我想把我们在泰勒审判时开场声明中的一段话留给各位。

Nous sommes aujourd'hui dans une situation que vous avez assez bien décrite dans votre présentation.

今天,我们处在一个你刚才在开场白中恰当描述的情形中。

Après les remarques liminaires du Président, l'Honorable V. Calzolaio a fait une déclaration.

在主席作了开场白以后,V. Calzolaio阁下作了发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 开场 的法语例句

用户正在搜索


encodeur, encoffrer, encognure, encoignure, encolérer, encollage, encoller, encolleur, encolleuse, encolpite,

相似单词


开槽的, 开槽梁, 开槽推土法, 开叉的头发, 开衩, 开场, 开场白, 开场白(讲话的), 开场戏, 开敞,
kāi chǎng
ouvrir une séance; commencer une représentation
L'opéra commence.
戏已经开场了。



lever le rideau
commencer la représentation d'un spectacle

戏已经~了.
Le spectacle a déjà commencé.

法 语 助手

L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .

前人大使做了一个即席开场发言。

Les supporteurs retiennent leur souffle avant la finale.

球迷们憋住呼吸,急切等待决赛开场

Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.

我们之间用什么开场白, 开门见山说吧。

Après un rapide préambule, le conférencier entra dans le vif du sujet.

在一段开场白后, 报告人就谈到了论题中心。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会主席作了开场发言。

Je me félicite de la déclaration liminaire du Secrétaire général.

我欢秘书长开场发言。

La séance sera introduite par Eric Saldinger, directeur de l'Alliance Française.

上海法语培训中心主任Eric Saldinger先生将做开场介绍,设中文

Point de préface, venons au fait.

用什么开场白, 开门见山说吧。

Le Président dit qu'il ne souhaite pas faire une longue déclaration d'introduction.

主席表示他希望讲一长篇开场白。

J'ai le grand plaisir de prier le Secrétaire général de tenir quelques propos liminaires.

我很高兴请秘书长将几句开场白。

À la 4e séance, le Président a fait une déclaration d'ouverture.

在同次会议上,主席作了开场发言。

J'aimerais achever mon propos sur une note personnelle.

我谨以个人想法来结束我开场白。

Après ces observations liminaires, je vais donner la parole aux délégations.

在这些开场白之后,我想请各代表团发言。

De fait, la Charte commence par les mots « Nous, peuples des Nations Unies ».

确,“我人民”正是《宪章》开场白。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题办公室业务司主管作了开场发言。

Le Président-Rapporteur a ouvert la discussion sur la prévention des conflits.

主席兼报告员为关于防止冲突辩论致了开场白。

Je vais maintenant faire quelques remarques liminaires ainsi qu'une déclaration à titre national.

我现在讲几句开场白,并以我国代表名义作一发言。

Je voudrais, pour finir, citer la déclaration liminaire de l'accusation dans le procès Taylor.

我想把我们在泰勒审判时开场声明中一段话留给各位。

Nous sommes aujourd'hui dans une situation que vous avez assez bien décrite dans votre présentation.

今天,我们处在一个你刚才在开场白中恰当描述情形中。

Après les remarques liminaires du Président, l'Honorable V. Calzolaio a fait une déclaration.

在主席作了开场白以后,V. Calzolaio阁下作了发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 开场 的法语例句

用户正在搜索


encrassement, encrasser, encre, encrêper, encrer, encreur, encrier, encrine, encrinite, Encrinurus,

相似单词


开槽的, 开槽梁, 开槽推土法, 开叉的头发, 开衩, 开场, 开场白, 开场白(讲话的), 开场戏, 开敞,
kāi chǎng
ouvrir une séance; commencer une représentation
L'opéra commence.
戏已经



lever le rideau
commencer la représentation d'un spectacle

戏已经~.
Le spectacle a déjà commencé.

法 语 助手

L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .

前人大使做一个即席言。

Les supporteurs retiennent leur souffle avant la finale.

球迷们憋住呼吸,急切等待决赛

Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.

我们之间不用什么白, 门见山说吧。

Après un rapide préambule, le conférencier entra dans le vif du sujet.

在一段简短的白后, 报告人就谈到论题的中心。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会主席作言。

Je me félicite de la déclaration liminaire du Secrétaire général.

我欢秘书长的言。

La séance sera introduite par Eric Saldinger, directeur de l'Alliance Française.

上海法语培训中心主任Eric Saldinger先生将做介绍,设中文翻译。

Point de préface, venons au fait.

不用什么白, 门见山说吧。

Le Président dit qu'il ne souhaite pas faire une longue déclaration d'introduction.

主席表示他不希望讲一长篇白。

J'ai le grand plaisir de prier le Secrétaire général de tenir quelques propos liminaires.

我很高兴请秘书长将几句白。

À la 4e séance, le Président a fait une déclaration d'ouverture.

在同次会议上,主席作言。

J'aimerais achever mon propos sur une note personnelle.

我谨以个人的想法来结束我的白。

Après ces observations liminaires, je vais donner la parole aux délégations.

在这些白之后,我想请各代表团言。

De fait, la Charte commence par les mots « Nous, peuples des Nations Unies ».

的确,“我人民”正是《宪章》的白。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题办公室业务司主管作言。

Le Président-Rapporteur a ouvert la discussion sur la prévention des conflits.

主席兼报告员为关于防止冲突的辩论致白。

Je vais maintenant faire quelques remarques liminaires ainsi qu'une déclaration à titre national.

我现在讲几句白,并以我国代表的名义作一言。

Je voudrais, pour finir, citer la déclaration liminaire de l'accusation dans le procès Taylor.

我想把我们在泰勒审判时声明中的一段话留给各位。

Nous sommes aujourd'hui dans une situation que vous avez assez bien décrite dans votre présentation.

今天,我们处在一个你刚才在白中恰当描述的情形中。

Après les remarques liminaires du Président, l'Honorable V. Calzolaio a fait une déclaration.

在主席作白以后,V. Calzolaio阁下作言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 开场 的法语例句

用户正在搜索


encuirassr, encuivrage, encuivré, enculage, enculé, enculer, enculeur, encuvage, encuver, encyclique,

相似单词


开槽的, 开槽梁, 开槽推土法, 开叉的头发, 开衩, 开场, 开场白, 开场白(讲话的), 开场戏, 开敞,
kāi chǎng
ouvrir une séance; commencer une représentation
L'opéra commence.
戏已经开场了。



lever le rideau
commencer la représentation d'un spectacle

戏已经~了.
Le spectacle a déjà commencé.

法 语 助手

L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .

做了一个即席开场发言。

Les supporteurs retiennent leur souffle avant la finale.

球迷们憋住呼吸,急切等待决赛开场

Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.

我们之间不用什么开场白, 开门见山说吧。

Après un rapide préambule, le conférencier entra dans le vif du sujet.

在一段简短的开场白后, 报告就谈到了论题的中心。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会席作了开场发言。

Je me félicite de la déclaration liminaire du Secrétaire général.

我欢秘书长的开场发言。

La séance sera introduite par Eric Saldinger, directeur de l'Alliance Française.

海法语培训中心任Eric Saldinger先生将做开场介绍,设中文翻译。

Point de préface, venons au fait.

不用什么开场白, 开门见山说吧。

Le Président dit qu'il ne souhaite pas faire une longue déclaration d'introduction.

席表示他不希望讲一长篇开场白。

J'ai le grand plaisir de prier le Secrétaire général de tenir quelques propos liminaires.

我很高兴请秘书长将几句开场白。

À la 4e séance, le Président a fait une déclaration d'ouverture.

在同次会席作了开场发言。

J'aimerais achever mon propos sur une note personnelle.

我谨以个的想法来结束我的开场白。

Après ces observations liminaires, je vais donner la parole aux délégations.

在这些开场白之后,我想请各代表团发言。

De fait, la Charte commence par les mots « Nous, peuples des Nations Unies ».

的确,“我民”正是《宪章》的开场白。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题办公室业务司管作了开场发言。

Le Président-Rapporteur a ouvert la discussion sur la prévention des conflits.

席兼报告员为关于防止冲突的辩论致了开场白。

Je vais maintenant faire quelques remarques liminaires ainsi qu'une déclaration à titre national.

我现在讲几句开场白,并以我国代表的名义作一发言。

Je voudrais, pour finir, citer la déclaration liminaire de l'accusation dans le procès Taylor.

我想把我们在泰勒审判时开场声明中的一段话留给各位。

Nous sommes aujourd'hui dans une situation que vous avez assez bien décrite dans votre présentation.

今天,我们处在一个你刚才在开场白中恰当描述的情形中。

Après les remarques liminaires du Président, l'Honorable V. Calzolaio a fait une déclaration.

席作了开场白以后,V. Calzolaio阁下作了发言。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 开场 的法语例句

用户正在搜索


Endarachne, endartère, endartériectomie, endartériel, endartériolite, endartériose, endartérite, endauber, endcocrânien, endcocrânienen,

相似单词


开槽的, 开槽梁, 开槽推土法, 开叉的头发, 开衩, 开场, 开场白, 开场白(讲话的), 开场戏, 开敞,
kāi chǎng
ouvrir une séance; commencer une représentation
L'opéra commence.
开场



lever le rideau
commencer la représentation d'un spectacle

~.
Le spectacle a déjà commencé.

法 语 助手

L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .

大使做即席开场发言。

Les supporteurs retiennent leur souffle avant la finale.

球迷们憋住呼吸,急切等待决赛开场

Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.

我们之间不用什么开场白, 开门见山说吧。

Après un rapide préambule, le conférencier entra dans le vif du sujet.

在一段简短开场白后, 报告就谈到论题中心。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会主席作开场发言。

Je me félicite de la déclaration liminaire du Secrétaire général.

我欢秘书长开场发言。

La séance sera introduite par Eric Saldinger, directeur de l'Alliance Française.

上海法语培训中心主任Eric Saldinger先生将做开场介绍,设中文翻译。

Point de préface, venons au fait.

不用什么开场白, 开门见山说吧。

Le Président dit qu'il ne souhaite pas faire une longue déclaration d'introduction.

主席表示他不希望讲一长篇开场白。

J'ai le grand plaisir de prier le Secrétaire général de tenir quelques propos liminaires.

我很高兴请秘书长将几句开场白。

À la 4e séance, le Président a fait une déclaration d'ouverture.

在同次会议上,主席作开场发言。

J'aimerais achever mon propos sur une note personnelle.

我谨以想法来结束我开场白。

Après ces observations liminaires, je vais donner la parole aux délégations.

在这些开场白之后,我想请各代表团发言。

De fait, la Charte commence par les mots « Nous, peuples des Nations Unies ».

确,“我民”正是《宪章》开场白。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题办公室业务司主管作开场发言。

Le Président-Rapporteur a ouvert la discussion sur la prévention des conflits.

主席兼报告员为关于防止冲突辩论致开场白。

Je vais maintenant faire quelques remarques liminaires ainsi qu'une déclaration à titre national.

我现在讲几句开场白,并以我国代表名义作一发言。

Je voudrais, pour finir, citer la déclaration liminaire de l'accusation dans le procès Taylor.

我想把我们在泰勒审判时开场声明中一段话留给各位。

Nous sommes aujourd'hui dans une situation que vous avez assez bien décrite dans votre présentation.

今天,我们处在一你刚才在开场白中恰当描述情形中。

Après les remarques liminaires du Président, l'Honorable V. Calzolaio a fait une déclaration.

在主席作开场白以后,V. Calzolaio阁下作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 开场 的法语例句

用户正在搜索


endocrinologue, endocrinopathie, endocrinose, endocrinothérapie, endocrinotrope, endoctrinement, endoctriner, endocyme, endocymie, endocyste,

相似单词


开槽的, 开槽梁, 开槽推土法, 开叉的头发, 开衩, 开场, 开场白, 开场白(讲话的), 开场戏, 开敞,