法语助手
  • 关闭
kāi qǐ
s'ouvrir
s'ouvrir automatiquement
自动

- réseau V-nous les agents, Pour vous aider à ouvrir la porte de votre succès!

—中国V网诚招代理,助您成功之门!

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将窗与关闭,达到通风换气的目的。

Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.

如果她背叛了他,他再也不会他的心窗。

La coopération multilatérale est la clef de l'avenir.

多边未来的钥匙。

L'activation de la fonction piste d'audit sera examinée selon que de besoin.

审计线索功被认为必要的。

Le Paraguay ouvre la porte à de nouvelles possibilités pour le monde.

巴拉圭向世界了一扇机会之门。

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.

(Proverbe anglais) 理论知识宝库,实践则座宝库的钥匙。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新马诺河联盟。

Le nouveau millénaire marque l'aube de l'âge urbain.

新千年的到来标志着城市时代的

L'alphabétisation et l'éducation sont importantes en ce qu'elles permettent au potentiel humain de se libérer.

扫盲和教育非常重要,人类潜

Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.

基因学的发现已了新式歧视的大门。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂的产品通常会带有未的封条。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

我认为,绝对不全球对话的方式。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

标准的此种放宽可招致债务人滥用程序。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 清算程序的产生破产产业。

Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.

现在已经辟太多的战线,太多的战场。

Remédier au problème du financement agricole est essentiel pour libérer leur potentiel de croissance.

解决农业融资的问题农民增长潜力的关键。

Sa délégation ne serait pas favorable à une réouverture de l'ensemble du compromis.

荷兰代表团不赞同重新有关该问题的讨论。

Shop Par conséquent, je veux ouvrir un nouveau thé dans le Sud des canaux de vente.

因此本人想通过网店,里南茶叶新的销售途径。

Une clause d'examen peut ouvrir la voie à de nouvelles mesures de réforme à l'avenir.

复议条款可一条出路,以便今后采取其他改革步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开启 的法语例句

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机), 开启行程, 开启活封闭物体的工具, 开启力矩,
kāi qǐ
s'ouvrir
s'ouvrir automatiquement
自动开启

- réseau V-nous les agents, Pour vous aider à ouvrir la porte de votre succès!

—中国V网诚招代理,助您开启成功之门!

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将窗开启与关闭,达到通风换气的目的。

Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.

如果她背叛了他,他再也不会开启他的心窗。

La coopération multilatérale est la clef de l'avenir.

多边合作是开启未来的钥匙。

L'activation de la fonction piste d'audit sera examinée selon que de besoin.

开启审计线索功能被认为是必要的。

Le Paraguay ouvre la porte à de nouvelles possibilités pour le monde.

巴拉开启了一扇机会之门。

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.

(Proverbe anglais) 理论知识是宝库,实践则是开启座宝库的钥匙。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重开启马诺河

Le nouveau millénaire marque l'aube de l'âge urbain.

千年的到来标志着城市时代的开启

L'alphabétisation et l'éducation sont importantes en ce qu'elles permettent au potentiel humain de se libérer.

扫盲和教育非常重要,能够开启人类潜能。

Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.

基因学的发现已开启式歧视的大门。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂的产品通常会带有未开启的封条。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

我认为,绝对不是开启全球对话的方式。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

开启标准的此种放宽可能招致债务人滥用程序。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 清算程序的开启产生破产产业。

Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.

现在已经开辟太多的战线,开启太多的战场。

Remédier au problème du financement agricole est essentiel pour libérer leur potentiel de croissance.

解决农业融资的问题是开启农民增长潜力的关键。

Sa délégation ne serait pas favorable à une réouverture de l'ensemble du compromis.

荷兰代表团不赞同重开启有关该问题的讨论。

Shop Par conséquent, je veux ouvrir un nouveau thé dans le Sud des canaux de vente.

因此本人想通过网店,开启里南茶叶的销售途径。

Une clause d'examen peut ouvrir la voie à de nouvelles mesures de réforme à l'avenir.

复议条款可能开启一条出路,以便今后采取其他改革步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 开启 的法语例句

用户正在搜索


颤动的, 颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声,

相似单词


开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机), 开启行程, 开启活封闭物体的工具, 开启力矩,
kāi qǐ
s'ouvrir
s'ouvrir automatiquement
自动

- réseau V-nous les agents, Pour vous aider à ouvrir la porte de votre succès!

—中国V网诚招代理,助您成功之门!

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将与关闭,达到通风换气的目的。

Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.

如果她背叛了他,他再也不会他的心

La coopération multilatérale est la clef de l'avenir.

多边合作是来的钥匙。

L'activation de la fonction piste d'audit sera examinée selon que de besoin.

审计线索功能被认为是必要的。

Le Paraguay ouvre la porte à de nouvelles possibilités pour le monde.

巴拉圭向世界了一扇机会之门。

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.

(Proverbe anglais) 理论知识是宝库,实践则是座宝库的钥匙。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新马诺河联盟。

Le nouveau millénaire marque l'aube de l'âge urbain.

新千年的到来标志着城市时代的

L'alphabétisation et l'éducation sont importantes en ce qu'elles permettent au potentiel humain de se libérer.

扫盲和教育非常重要,能够人类潜能。

Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.

基因学的发现已了新式歧视的大门。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂的产品通常会的封条。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

我认为,绝对不是全球对话的方式。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

标准的此种放宽可能招致债务人滥用程序。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 清算程序的产生破产产业。

Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.

现在已经辟太多的战线,太多的战场。

Remédier au problème du financement agricole est essentiel pour libérer leur potentiel de croissance.

解决农业融资的问题是农民增长潜力的关键。

Sa délégation ne serait pas favorable à une réouverture de l'ensemble du compromis.

荷兰代表团不赞同重新有关该问题的讨论。

Shop Par conséquent, je veux ouvrir un nouveau thé dans le Sud des canaux de vente.

因此本人想通过网店,里南茶叶新的销售途径。

Une clause d'examen peut ouvrir la voie à de nouvelles mesures de réforme à l'avenir.

复议条款可能一条出路,以便今后采取其他改革步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开启 的法语例句

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机), 开启行程, 开启活封闭物体的工具, 开启力矩,
kāi qǐ
s'ouvrir
s'ouvrir automatiquement
自动

- réseau V-nous les agents, Pour vous aider à ouvrir la porte de votre succès!

—中国V网诚招代理,助您成功之门!

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环与关闭,达到通风换气

Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.

如果她背叛了他,他再也不会心窗。

La coopération multilatérale est la clef de l'avenir.

多边合作是未来钥匙。

L'activation de la fonction piste d'audit sera examinée selon que de besoin.

审计线索功能被认为是必要

Le Paraguay ouvre la porte à de nouvelles possibilités pour le monde.

巴拉圭向世界了一扇机会之门。

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.

(Proverbe anglais) 理论知识是宝库,实践则是座宝库钥匙。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新马诺河联盟。

Le nouveau millénaire marque l'aube de l'âge urbain.

新千年到来标志着城市时代

L'alphabétisation et l'éducation sont importantes en ce qu'elles permettent au potentiel humain de se libérer.

扫盲和教育非常重要,能够人类潜能。

Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.

基因学发现已了新式歧视大门。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂产品通常会带有未封条。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

我认为,绝对不是全球对话方式。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

标准此种放宽可能招致债务人滥用程序。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 清算程序产生破产产业。

Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.

现在已经辟太多战线,太多战场。

Remédier au problème du financement agricole est essentiel pour libérer leur potentiel de croissance.

解决农业融资问题是农民增长潜力关键。

Sa délégation ne serait pas favorable à une réouverture de l'ensemble du compromis.

荷兰代表团不赞同重新有关该问题讨论。

Shop Par conséquent, je veux ouvrir un nouveau thé dans le Sud des canaux de vente.

因此本人想通过网店,里南茶叶新销售途径。

Une clause d'examen peut ouvrir la voie à de nouvelles mesures de réforme à l'avenir.

复议条款可能一条出路,以便今后采取其他改革步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开启 的法语例句

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机), 开启行程, 开启活封闭物体的工具, 开启力矩,
kāi qǐ
s'ouvrir
s'ouvrir automatiquement
自动开启

- réseau V-nous les agents, Pour vous aider à ouvrir la porte de votre succès!

—中国V网诚招理,助您开启之门!

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将窗开启与关闭,达到通风换气

Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.

如果她背叛了他,他再也不会开启心窗。

La coopération multilatérale est la clef de l'avenir.

多边合作是开启未来钥匙。

L'activation de la fonction piste d'audit sera examinée selon que de besoin.

开启审计能被认为是必要

Le Paraguay ouvre la porte à de nouvelles possibilités pour le monde.

巴拉圭向世界开启了一扇机会之门。

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.

(Proverbe anglais) 理论知识是宝库,实践则是开启座宝库钥匙。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。

Le nouveau millénaire marque l'aube de l'âge urbain.

新千年到来标志着城市开启

L'alphabétisation et l'éducation sont importantes en ce qu'elles permettent au potentiel humain de se libérer.

扫盲和教育非常重要,能够开启人类潜能。

Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.

基因学发现已开启了新式歧视大门。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂产品通常会带有未开启封条。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

我认为,绝对不是开启全球对话方式。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

开启标准此种放宽可能招致债务人滥用程序。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 清算程序开启产生破产产业。

Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.

现在已经开辟太多开启太多战场。

Remédier au problème du financement agricole est essentiel pour libérer leur potentiel de croissance.

解决农业融资问题是开启农民增长潜力关键。

Sa délégation ne serait pas favorable à une réouverture de l'ensemble du compromis.

荷兰表团不赞同重新开启有关该问题讨论。

Shop Par conséquent, je veux ouvrir un nouveau thé dans le Sud des canaux de vente.

因此本人想通过网店,开启里南茶叶新销售途径。

Une clause d'examen peut ouvrir la voie à de nouvelles mesures de réforme à l'avenir.

复议条款可能开启一条出路,以便今后采取其他改革步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开启 的法语例句

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机), 开启行程, 开启活封闭物体的工具, 开启力矩,
kāi qǐ
s'ouvrir
s'ouvrir automatiquement
自动开启

- réseau V-nous les agents, Pour vous aider à ouvrir la porte de votre succès!

—中国V网诚招理,助您开启之门!

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将窗开启与关闭,达到通风换气

Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.

如果她背叛了他,他再也不会开启心窗。

La coopération multilatérale est la clef de l'avenir.

多边合作是开启未来钥匙。

L'activation de la fonction piste d'audit sera examinée selon que de besoin.

开启审计能被认为是必要

Le Paraguay ouvre la porte à de nouvelles possibilités pour le monde.

巴拉圭向世界开启了一扇机会之门。

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.

(Proverbe anglais) 理论知识是宝库,实践则是开启座宝库钥匙。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。

Le nouveau millénaire marque l'aube de l'âge urbain.

新千年到来标志着城市开启

L'alphabétisation et l'éducation sont importantes en ce qu'elles permettent au potentiel humain de se libérer.

扫盲和教育非常重要,能够开启人类潜能。

Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.

基因学发现已开启了新式歧视大门。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂产品通常会带有未开启封条。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

我认为,绝对不是开启全球对话方式。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

开启标准此种放宽可能招致债务人滥用程序。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 清算程序开启产生破产产业。

Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.

现在已经开辟太多开启太多战场。

Remédier au problème du financement agricole est essentiel pour libérer leur potentiel de croissance.

解决农业融资问题是开启农民增长潜力关键。

Sa délégation ne serait pas favorable à une réouverture de l'ensemble du compromis.

荷兰表团不赞同重新开启有关该问题讨论。

Shop Par conséquent, je veux ouvrir un nouveau thé dans le Sud des canaux de vente.

因此本人想通过网店,开启里南茶叶新销售途径。

Une clause d'examen peut ouvrir la voie à de nouvelles mesures de réforme à l'avenir.

复议条款可能开启一条出路,以便今后采取其他改革步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开启 的法语例句

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机), 开启行程, 开启活封闭物体的工具, 开启力矩,
kāi qǐ
s'ouvrir
s'ouvrir automatiquement
自动

- réseau V-nous les agents, Pour vous aider à ouvrir la porte de votre succès!

—中国V网诚招代理,助您成功之门!

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将窗与关闭,达到通风换气的目的。

Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.

如果她背叛了他,他再也不会他的心窗。

La coopération multilatérale est la clef de l'avenir.

多边合作是未来的钥

L'activation de la fonction piste d'audit sera examinée selon que de besoin.

审计线索功能被认为是必要的。

Le Paraguay ouvre la porte à de nouvelles possibilités pour le monde.

巴拉圭向世界了一扇机会之门。

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.

(Proverbe anglais) 理论知识是宝库,实践则是座宝库的钥

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新马诺河联盟。

Le nouveau millénaire marque l'aube de l'âge urbain.

新千年的到来标志着城市时代的

L'alphabétisation et l'éducation sont importantes en ce qu'elles permettent au potentiel humain de se libérer.

教育非常重要,能够人类潜能。

Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.

基因学的发现已了新式歧视的大门。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂的产品通常会带有未的封条。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

我认为,绝对不是全球对话的方式。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

标准的此种放宽可能招致债务人滥用程序。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 清算程序的产生破产产业。

Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.

现在已经辟太多的战线,太多的战场。

Remédier au problème du financement agricole est essentiel pour libérer leur potentiel de croissance.

解决农业融资的问题是农民增长潜力的关键。

Sa délégation ne serait pas favorable à une réouverture de l'ensemble du compromis.

荷兰代表团不赞同重新有关该问题的讨论。

Shop Par conséquent, je veux ouvrir un nouveau thé dans le Sud des canaux de vente.

因此本人想通过网店,里南茶叶新的销售途径。

Une clause d'examen peut ouvrir la voie à de nouvelles mesures de réforme à l'avenir.

复议条款可能一条出路,以便今后采取其他改革步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开启 的法语例句

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机), 开启行程, 开启活封闭物体的工具, 开启力矩,
kāi qǐ
s'ouvrir
s'ouvrir automatiquement
自动开启

- réseau V-nous les agents, Pour vous aider à ouvrir la porte de votre succès!

—中国V网诚招代理,助您开启成功之门!

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将窗开启与关闭,风换气

Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.

如果她背叛了他,他再也不会开启心窗。

La coopération multilatérale est la clef de l'avenir.

多边合作是开启未来钥匙。

L'activation de la fonction piste d'audit sera examinée selon que de besoin.

开启审计线索功能被认为是必要

Le Paraguay ouvre la porte à de nouvelles possibilités pour le monde.

巴拉圭向世界开启了一扇机会之门。

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.

(Proverbe anglais) 理论知识是宝库,实践则是开启座宝库钥匙。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。

Le nouveau millénaire marque l'aube de l'âge urbain.

新千年来标志着城市时代开启

L'alphabétisation et l'éducation sont importantes en ce qu'elles permettent au potentiel humain de se libérer.

扫盲和教育非常重要,能够开启人类潜能。

Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.

基因学发现已开启了新式歧视大门。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂常会带有未开启封条。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

我认为,绝对不是开启全球对话方式。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

开启标准此种放宽可能招致债务人滥用程序。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 清算程序开启生破业。

Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.

现在已经开辟太多战线,开启太多战场。

Remédier au problème du financement agricole est essentiel pour libérer leur potentiel de croissance.

解决农业融资问题是开启农民增长潜力关键。

Sa délégation ne serait pas favorable à une réouverture de l'ensemble du compromis.

荷兰代表团不赞同重新开启有关该问题讨论。

Shop Par conséquent, je veux ouvrir un nouveau thé dans le Sud des canaux de vente.

因此本人想过网店,开启里南茶叶新销售途径。

Une clause d'examen peut ouvrir la voie à de nouvelles mesures de réforme à l'avenir.

复议条款可能开启一条出路,以便今后采取其他改革步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开启 的法语例句

用户正在搜索


肠鸣音亢进, 肠鸣音增加, 肠囊瘤, 肠内积气, 肠内寄生虫, 肠内寄生虫的, 肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转,

相似单词


开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机), 开启行程, 开启活封闭物体的工具, 开启力矩,
kāi qǐ
s'ouvrir
s'ouvrir automatiquement
自动开启

- réseau V-nous les agents, Pour vous aider à ouvrir la porte de votre succès!

—中国V网诚招代理,助您开启成功之门!

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将窗开启与关闭,达到通风换气的目的。

Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.

如果她背叛了他,他开启他的心窗。

La coopération multilatérale est la clef de l'avenir.

多边合作是开启未来的钥匙。

L'activation de la fonction piste d'audit sera examinée selon que de besoin.

开启审计线索功能被认为是必要的。

Le Paraguay ouvre la porte à de nouvelles possibilités pour le monde.

巴拉圭向世界开启了一扇机会之门。

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.

(Proverbe anglais) 理论知识是宝库,实践则是开启座宝库的钥匙。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。

Le nouveau millénaire marque l'aube de l'âge urbain.

新千年的到来标志着城市时代的开启

L'alphabétisation et l'éducation sont importantes en ce qu'elles permettent au potentiel humain de se libérer.

扫盲和教育非常重要,能够开启人类潜能。

Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.

基因学的开启了新式歧视的大门。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂的产品通常会带有未开启的封条。

Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.

我认为,绝对开启全球对话的方式。

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

开启标准的此种放宽可能招致债务人滥用程序。

L'ouverture de la procédure de liquidation donne naissance à la masse de l'insolvabilité.

(1) 清算程序的开启产生破产产业。

Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.

经开辟太多的战线,开启太多的战场。

Remédier au problème du financement agricole est essentiel pour libérer leur potentiel de croissance.

解决农业融资的问题是开启农民增长潜力的关键。

Sa délégation ne serait pas favorable à une réouverture de l'ensemble du compromis.

荷兰代表团赞同重新开启有关该问题的讨论。

Shop Par conséquent, je veux ouvrir un nouveau thé dans le Sud des canaux de vente.

因此本人想通过网店,开启里南茶叶新的销售途径。

Une clause d'examen peut ouvrir la voie à de nouvelles mesures de réforme à l'avenir.

复议条款可能开启一条出路,以便今后采取其他改革步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开启 的法语例句

用户正在搜索


肠疝, 肠伤寒, 肠神经炎, 肠肾综合症, 肠渗血, 肠石, 肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛,

相似单词


开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机), 开启行程, 开启活封闭物体的工具, 开启力矩,