Les points traités comprennent la gestion, le traitement et l'élimination des déchets.
探讨的问题包括管理、
理和
。
Les points traités comprennent la gestion, le traitement et l'élimination des déchets.
探讨的问题包括管理、
理和
。
Envisager la coopération transfrontière dans le ramassage et le traitement des déchets.
在
收集和
理上的跨界合作。
De même, l'élimination des produits issus de l'industrie pétrochimique cause elle aussi des problèmes environnementaux.
同样,石油化工产品的理也是造成环境问题的一个根源。
Un réseau d'égouts assure l'évacuation totale des eaux usées.
下水道系统保障了100%的理。
En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.
在整个亚洲区域,城市地区对仅有30%的固体得到收集和
理;仅有少数城市
有
宜的
场址。
Ces informations serviront de base à l'élaboration de politiques plus judicieuses pour juguler desdits déchets.
这种资料将为制定更完善的理这种
的政策打下基础。
Planifier l'élimination des déchets solides à long terme.
对长期固体理作出规划。
La réduction alcaline consiste à traiter les déchets par un alcalin métallique dispersé.
碱还原涉及对带有散状金属碱的进行
理。
L'élimination des produits issus de l'industrie pétrochimique cause elle aussi des problèmes écologiques.
石油化工产品的理也造成环境问题。
Il est urgent de moderniser le système d'évacuation des déchets du territoire.
领土的理系统亟须改进。
On pourrait les appliquer dans les installations de traitement des déchets.
这些措施可用于
理
施。
Ainsi, certaines installations (par exemple, pour le traitement des déchets) exigent un niveau minimal d'activité.
例如,某些施(如
理
施)需要有起码的经营规模。
Utiliser les techniques les plus récentes dans toutes les opérations de traitement des déchets solides.
所有固体的
理采用最新技术。
Il convient que la manipulation de ces déchets se fasse sur une base régionale.
必须在全区域基础上理这些
。
Cette méthode de destruction des déchets est de plus en plus abandonnée dans les pays industrialisés.
工业化国家越来越多地放弃这种理
的方法。
Des normes pourraient toutefois être appliquées pour minimiser les effets du traitement des déchets sur l'environnement.
但是,这些标准可以被用来确保以环境友好的方式进行理。
La déshydratation peut être employée pour les techniques d'élimination qui ne conviennent pas aux déchets aqueux.
脱水可用于不合于含水
的
理技术。
L'annexe III au Protocole de Madrid fournit des directives concernant l'élimination et la gestion des déchets.
《马德里议定书》附件三规定了缔约国进行理和
管理的准则。
Les organisations s'intéressant à la gestion des déchets aux niveaux international, national et local ne manquent pas.
在国际、国家和地方各级都不乏从事理
管理议题的组织。
Dans certains pays, la réglementation impose avant le broyage la séparation des pièces contenant des substances dangereuses.
一些国家的规定要求将含有五溴二苯醚之类的组件作为危险理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les points traités comprennent la gestion, le traitement et l'élimination des déchets.
探讨的问题包括废物管理、处理和处置。
Envisager la coopération transfrontière dans le ramassage et le traitement des déchets.
想在废物收集和处理上的跨界合作。
De même, l'élimination des produits issus de l'industrie pétrochimique cause elle aussi des problèmes environnementaux.
同样,石油化工产品的废物处理也是造成环境问题的一个根源。
Un réseau d'égouts assure l'évacuation totale des eaux usées.
下水道系统保障了100%的废物处理。
En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.
在整个亚洲区域,城市地区对仅有30%的固体废物得到收集和处理;仅有少数城市有
宜的废物处置场址。
Ces informations serviront de base à l'élaboration de politiques plus judicieuses pour juguler desdits déchets.
这种资料将为制定更完善的处理这种废物的政策打下基础。
Planifier l'élimination des déchets solides à long terme.
对长期固体废物处理作出规划。
La réduction alcaline consiste à traiter les déchets par un alcalin métallique dispersé.
碱还原涉及对带有散状金属碱的废物进行处理。
L'élimination des produits issus de l'industrie pétrochimique cause elle aussi des problèmes écologiques.
石油化工产品的废物处理也造成环境问题。
Il est urgent de moderniser le système d'évacuation des déchets du territoire.
领土的废物处理系统亟须改进。
On pourrait les appliquer dans les installations de traitement des déchets.
这些措可
用于废物处理
。
Ainsi, certaines installations (par exemple, pour le traitement des déchets) exigent un niveau minimal d'activité.
如,某些
(如废物处理
)需要有起码的经营规模。
Utiliser les techniques les plus récentes dans toutes les opérations de traitement des déchets solides.
所有固体废物的处理采用最新技术。
Il convient que la manipulation de ces déchets se fasse sur une base régionale.
必须在全区域基础上处理这些废物。
Cette méthode de destruction des déchets est de plus en plus abandonnée dans les pays industrialisés.
工业化国家越来越多地放弃这种处理废物的方法。
Des normes pourraient toutefois être appliquées pour minimiser les effets du traitement des déchets sur l'environnement.
但是,这些标准可以被用来确保以环境友好的方式进行废物处理。
La déshydratation peut être employée pour les techniques d'élimination qui ne conviennent pas aux déchets aqueux.
脱水可用于不合于含水废物的处理技术。
L'annexe III au Protocole de Madrid fournit des directives concernant l'élimination et la gestion des déchets.
《马德里议定书》附件三规定了缔约国进行废物处理和废物管理的准则。
Les organisations s'intéressant à la gestion des déchets aux niveaux international, national et local ne manquent pas.
在国际、国家和地方各级都不乏从事处理废物管理议题的组织。
Dans certains pays, la réglementation impose avant le broyage la séparation des pièces contenant des substances dangereuses.
一些国家的规定要求将含有五溴二苯醚之类的组件作为危险废物处理。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les points traités comprennent la gestion, le traitement et l'élimination des déchets.
探讨的问题包括管理、
理和
置。
Envisager la coopération transfrontière dans le ramassage et le traitement des déchets.
设想在收集和
理上的跨
。
De même, l'élimination des produits issus de l'industrie pétrochimique cause elle aussi des problèmes environnementaux.
同样,石油化工产品的理也是造成环境问题的一个根源。
Un réseau d'égouts assure l'évacuation totale des eaux usées.
下水道系统保障了100%的理。
En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.
在整个亚洲区域,城市地区对仅有30%的固体得到收集和
理;仅有少数城市设有
宜的
置场址。
Ces informations serviront de base à l'élaboration de politiques plus judicieuses pour juguler desdits déchets.
这种资料将为制定更完善的理这种
的政策打下基础。
Planifier l'élimination des déchets solides à long terme.
对长期固体理
出规划。
La réduction alcaline consiste à traiter les déchets par un alcalin métallique dispersé.
碱还原涉及对带有散状金属碱的进行
理。
L'élimination des produits issus de l'industrie pétrochimique cause elle aussi des problèmes écologiques.
石油化工产品的理也造成环境问题。
Il est urgent de moderniser le système d'évacuation des déchets du territoire.
领土的理系统亟须改进。
On pourrait les appliquer dans les installations de traitement des déchets.
这些措施可用于
理设施。
Ainsi, certaines installations (par exemple, pour le traitement des déchets) exigent un niveau minimal d'activité.
例如,某些设施(如理设施)需要有起码的经营规模。
Utiliser les techniques les plus récentes dans toutes les opérations de traitement des déchets solides.
所有固体的
理采用最新技术。
Il convient que la manipulation de ces déchets se fasse sur une base régionale.
必须在全区域基础上理这些
。
Cette méthode de destruction des déchets est de plus en plus abandonnée dans les pays industrialisés.
工业化国家越来越多地放弃这种理
的方法。
Des normes pourraient toutefois être appliquées pour minimiser les effets du traitement des déchets sur l'environnement.
但是,这些标准可以被用来确保以环境友好的方式进行理。
La déshydratation peut être employée pour les techniques d'élimination qui ne conviennent pas aux déchets aqueux.
脱水可用于不于含水
的
理技术。
L'annexe III au Protocole de Madrid fournit des directives concernant l'élimination et la gestion des déchets.
《马德里议定书》附件三规定了缔约国进行理和
管理的准则。
Les organisations s'intéressant à la gestion des déchets aux niveaux international, national et local ne manquent pas.
在国际、国家和地方各级都不乏从事理
管理议题的组织。
Dans certains pays, la réglementation impose avant le broyage la séparation des pièces contenant des substances dangereuses.
一些国家的规定要求将含有五溴二苯醚之类的组件为危险
理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les points traités comprennent la gestion, le traitement et l'élimination des déchets.
探讨的问题包括废物管理、处理和处置。
Envisager la coopération transfrontière dans le ramassage et le traitement des déchets.
设想在废物收集和处理上的跨界合作。
De même, l'élimination des produits issus de l'industrie pétrochimique cause elle aussi des problèmes environnementaux.
同样,石油化工产品的废物处理也是境问题的一个根源。
Un réseau d'égouts assure l'évacuation totale des eaux usées.
下水道系统保障了100%的废物处理。
En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.
在整个亚洲区域,城市地区对仅有30%的固体废物得到收集和处理;仅有少数城市设有宜的废物处置场址。
Ces informations serviront de base à l'élaboration de politiques plus judicieuses pour juguler desdits déchets.
这种资料将为制定更完善的处理这种废物的政策打下基础。
Planifier l'élimination des déchets solides à long terme.
对长期固体废物处理作出规划。
La réduction alcaline consiste à traiter les déchets par un alcalin métallique dispersé.
碱还原涉及对带有散碱的废物进行处理。
L'élimination des produits issus de l'industrie pétrochimique cause elle aussi des problèmes écologiques.
石油化工产品的废物处理也境问题。
Il est urgent de moderniser le système d'évacuation des déchets du territoire.
领土的废物处理系统亟须改进。
On pourrait les appliquer dans les installations de traitement des déchets.
这些措施可用于废物处理设施。
Ainsi, certaines installations (par exemple, pour le traitement des déchets) exigent un niveau minimal d'activité.
例如,某些设施(如废物处理设施)需要有起码的经营规模。
Utiliser les techniques les plus récentes dans toutes les opérations de traitement des déchets solides.
所有固体废物的处理采用最新技术。
Il convient que la manipulation de ces déchets se fasse sur une base régionale.
必须在全区域基础上处理这些废物。
Cette méthode de destruction des déchets est de plus en plus abandonnée dans les pays industrialisés.
工业化国家越来越多地放弃这种处理废物的方法。
Des normes pourraient toutefois être appliquées pour minimiser les effets du traitement des déchets sur l'environnement.
但是,这些标准可以被用来确保以境友好的方式进行废物处理。
La déshydratation peut être employée pour les techniques d'élimination qui ne conviennent pas aux déchets aqueux.
脱水可用于不合于含水废物的处理技术。
L'annexe III au Protocole de Madrid fournit des directives concernant l'élimination et la gestion des déchets.
《马德里议定书》附件三规定了缔约国进行废物处理和废物管理的准则。
Les organisations s'intéressant à la gestion des déchets aux niveaux international, national et local ne manquent pas.
在国际、国家和地方各级都不乏从事处理废物管理议题的组织。
Dans certains pays, la réglementation impose avant le broyage la séparation des pièces contenant des substances dangereuses.
一些国家的规定要求将含有五溴二苯醚之类的组件作为危险废物处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les points traités comprennent la gestion, le traitement et l'élimination des déchets.
探讨的问题包括废物管理、理和
。
Envisager la coopération transfrontière dans le ramassage et le traitement des déchets.
设想在废物收集和理上的跨界合作。
De même, l'élimination des produits issus de l'industrie pétrochimique cause elle aussi des problèmes environnementaux.
同样,石油化工产品的废物理也是造成环境问题的一个根源。
Un réseau d'égouts assure l'évacuation totale des eaux usées.
下水道系统保障了100%的废物理。
En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.
在整个亚洲区域,城市地区对仅有30%的固体废物得到收集和理;仅有
城市设有
宜的废物
址。
Ces informations serviront de base à l'élaboration de politiques plus judicieuses pour juguler desdits déchets.
这种资料将为制定更完善的理这种废物的政策打下基础。
Planifier l'élimination des déchets solides à long terme.
对长期固体废物理作出规划。
La réduction alcaline consiste à traiter les déchets par un alcalin métallique dispersé.
碱还原涉及对带有散状金属碱的废物进行理。
L'élimination des produits issus de l'industrie pétrochimique cause elle aussi des problèmes écologiques.
石油化工产品的废物理也造成环境问题。
Il est urgent de moderniser le système d'évacuation des déchets du territoire.
领土的废物理系统亟须改进。
On pourrait les appliquer dans les installations de traitement des déchets.
这些措施可用于废物
理设施。
Ainsi, certaines installations (par exemple, pour le traitement des déchets) exigent un niveau minimal d'activité.
例如,某些设施(如废物理设施)需要有起码的经营规模。
Utiliser les techniques les plus récentes dans toutes les opérations de traitement des déchets solides.
所有固体废物的理采用最新技术。
Il convient que la manipulation de ces déchets se fasse sur une base régionale.
必须在全区域基础上理这些废物。
Cette méthode de destruction des déchets est de plus en plus abandonnée dans les pays industrialisés.
工业化国家越来越多地放弃这种理废物的方法。
Des normes pourraient toutefois être appliquées pour minimiser les effets du traitement des déchets sur l'environnement.
但是,这些标准可以被用来确保以环境友好的方式进行废物理。
La déshydratation peut être employée pour les techniques d'élimination qui ne conviennent pas aux déchets aqueux.
脱水可用于不合于含水废物的
理技术。
L'annexe III au Protocole de Madrid fournit des directives concernant l'élimination et la gestion des déchets.
《马德里议定书》附件三规定了缔约国进行废物理和废物管理的准则。
Les organisations s'intéressant à la gestion des déchets aux niveaux international, national et local ne manquent pas.
在国际、国家和地方各级都不乏从事理废物管理议题的组织。
Dans certains pays, la réglementation impose avant le broyage la séparation des pièces contenant des substances dangereuses.
一些国家的规定要求将含有五溴二苯醚之类的组件作为危险废物理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les points traités comprennent la gestion, le traitement et l'élimination des déchets.
探讨问题包括废物管理、处理和处置。
Envisager la coopération transfrontière dans le ramassage et le traitement des déchets.
设想在废物收集和处理上跨界合作。
De même, l'élimination des produits issus de l'industrie pétrochimique cause elle aussi des problèmes environnementaux.
,
油化工
废物处理也是造成环境问题
一个根源。
Un réseau d'égouts assure l'évacuation totale des eaux usées.
下水道系统保障了100%废物处理。
En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.
在整个亚洲区域,城市地区对仅有30%固体废物得到收集和处理;仅有少数城市设有
宜
废物处置场址。
Ces informations serviront de base à l'élaboration de politiques plus judicieuses pour juguler desdits déchets.
这种资料将为制定更完善处理这种废物
政策打下基础。
Planifier l'élimination des déchets solides à long terme.
对长期固体废物处理作出规划。
La réduction alcaline consiste à traiter les déchets par un alcalin métallique dispersé.
碱还原涉及对带有散状金属碱废物进行处理。
L'élimination des produits issus de l'industrie pétrochimique cause elle aussi des problèmes écologiques.
油化工
废物处理也造成环境问题。
Il est urgent de moderniser le système d'évacuation des déchets du territoire.
领土废物处理系统亟须改进。
On pourrait les appliquer dans les installations de traitement des déchets.
这些措施可用于废物处理设施。
Ainsi, certaines installations (par exemple, pour le traitement des déchets) exigent un niveau minimal d'activité.
例如,某些设施(如废物处理设施)需要有起码经营规模。
Utiliser les techniques les plus récentes dans toutes les opérations de traitement des déchets solides.
所有固体废物处理采用最新技术。
Il convient que la manipulation de ces déchets se fasse sur une base régionale.
必须在全区域基础上处理这些废物。
Cette méthode de destruction des déchets est de plus en plus abandonnée dans les pays industrialisés.
工业化国家越来越多地放弃这种处理废物方法。
Des normes pourraient toutefois être appliquées pour minimiser les effets du traitement des déchets sur l'environnement.
但是,这些标准可以被用来确保以环境友好方式进行废物处理。
La déshydratation peut être employée pour les techniques d'élimination qui ne conviennent pas aux déchets aqueux.
脱水可用于不合于含水废物
处理技术。
L'annexe III au Protocole de Madrid fournit des directives concernant l'élimination et la gestion des déchets.
《马德里议定书》附件三规定了缔约国进行废物处理和废物管理准则。
Les organisations s'intéressant à la gestion des déchets aux niveaux international, national et local ne manquent pas.
在国际、国家和地方各级都不乏从事处理废物管理议题组织。
Dans certains pays, la réglementation impose avant le broyage la séparation des pièces contenant des substances dangereuses.
一些国家规定要求将含有五溴二苯醚之类
组件作为危险废物处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les points traités comprennent la gestion, le traitement et l'élimination des déchets.
探讨问题包括
管理、处理和处置。
Envisager la coopération transfrontière dans le ramassage et le traitement des déchets.
收集和处理上
跨界合作。
De même, l'élimination des produits issus de l'industrie pétrochimique cause elle aussi des problèmes environnementaux.
同样,石油化工产品处理也是造成环境问题
一个根源。
Un réseau d'égouts assure l'évacuation totale des eaux usées.
下水道系统保障了100%处理。
En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.
整个亚洲区域,城市地区对仅有30%
固体
得到收集和处理;仅有少数城市
有
宜
处置场址。
Ces informations serviront de base à l'élaboration de politiques plus judicieuses pour juguler desdits déchets.
这种资料将为制定更完善处理这种
政策打下基础。
Planifier l'élimination des déchets solides à long terme.
对长期固体处理作出规划。
La réduction alcaline consiste à traiter les déchets par un alcalin métallique dispersé.
碱还原涉及对带有散状金属碱进行处理。
L'élimination des produits issus de l'industrie pétrochimique cause elle aussi des problèmes écologiques.
石油化工产品处理也造成环境问题。
Il est urgent de moderniser le système d'évacuation des déchets du territoire.
领土处理系统亟须改进。
On pourrait les appliquer dans les installations de traitement des déchets.
这些措施可用于
处理
施。
Ainsi, certaines installations (par exemple, pour le traitement des déchets) exigent un niveau minimal d'activité.
例如,某些施(如
处理
施)需要有起码
经营规模。
Utiliser les techniques les plus récentes dans toutes les opérations de traitement des déchets solides.
所有固体处理采用最新技术。
Il convient que la manipulation de ces déchets se fasse sur une base régionale.
必须全区域基础上处理这些
。
Cette méthode de destruction des déchets est de plus en plus abandonnée dans les pays industrialisés.
工业化国家越来越多地放弃这种处理方法。
Des normes pourraient toutefois être appliquées pour minimiser les effets du traitement des déchets sur l'environnement.
但是,这些标准可以被用来确保以环境友好方式进行
处理。
La déshydratation peut être employée pour les techniques d'élimination qui ne conviennent pas aux déchets aqueux.
脱水可用于不合于含水
处理技术。
L'annexe III au Protocole de Madrid fournit des directives concernant l'élimination et la gestion des déchets.
《马德里议定书》附件三规定了缔约国进行处理和
管理
准则。
Les organisations s'intéressant à la gestion des déchets aux niveaux international, national et local ne manquent pas.
国际、国家和地方各级都不乏从事处理
管理议题
组织。
Dans certains pays, la réglementation impose avant le broyage la séparation des pièces contenant des substances dangereuses.
一些国家规定要求将含有五溴二苯醚之类
组件作为危险
处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les points traités comprennent la gestion, le traitement et l'élimination des déchets.
探讨的问题包括管理、处理和处置。
Envisager la coopération transfrontière dans le ramassage et le traitement des déchets.
设想在收集和处理上的跨界合作。
De même, l'élimination des produits issus de l'industrie pétrochimique cause elle aussi des problèmes environnementaux.
同样,石油化工产品的处理也是造成环境问题的一个根源。
Un réseau d'égouts assure l'évacuation totale des eaux usées.
下水道系统保障了100%的处理。
En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.
在整个亚洲区域,城市地区对仅有30%的固得到收集和处理;仅有少数城市设有
宜的
处置场址。
Ces informations serviront de base à l'élaboration de politiques plus judicieuses pour juguler desdits déchets.
这种资料将为制善的处理这种
的政策打下基础。
Planifier l'élimination des déchets solides à long terme.
对长期固处理作出规划。
La réduction alcaline consiste à traiter les déchets par un alcalin métallique dispersé.
碱还原涉及对带有散状金属碱的进行处理。
L'élimination des produits issus de l'industrie pétrochimique cause elle aussi des problèmes écologiques.
石油化工产品的处理也造成环境问题。
Il est urgent de moderniser le système d'évacuation des déchets du territoire.
领土的处理系统亟须改进。
On pourrait les appliquer dans les installations de traitement des déchets.
这些措施可用于
处理设施。
Ainsi, certaines installations (par exemple, pour le traitement des déchets) exigent un niveau minimal d'activité.
例如,某些设施(如处理设施)需要有起码的经营规模。
Utiliser les techniques les plus récentes dans toutes les opérations de traitement des déchets solides.
所有固的处理采用最新技术。
Il convient que la manipulation de ces déchets se fasse sur une base régionale.
必须在全区域基础上处理这些。
Cette méthode de destruction des déchets est de plus en plus abandonnée dans les pays industrialisés.
工业化国家越来越多地放弃这种处理的方法。
Des normes pourraient toutefois être appliquées pour minimiser les effets du traitement des déchets sur l'environnement.
但是,这些标准可以被用来确保以环境友好的方式进行处理。
La déshydratation peut être employée pour les techniques d'élimination qui ne conviennent pas aux déchets aqueux.
脱水可用于不合于含水
的处理技术。
L'annexe III au Protocole de Madrid fournit des directives concernant l'élimination et la gestion des déchets.
《马德里议书》附件三规
了缔约国进行
处理和
管理的准则。
Les organisations s'intéressant à la gestion des déchets aux niveaux international, national et local ne manquent pas.
在国际、国家和地方各级都不乏从事处理管理议题的组织。
Dans certains pays, la réglementation impose avant le broyage la séparation des pièces contenant des substances dangereuses.
一些国家的规要求将含有五溴二苯醚之类的组件作为危险
处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les points traités comprennent la gestion, le traitement et l'élimination des déchets.
探讨的问题包括物管理、处理和处置。
Envisager la coopération transfrontière dans le ramassage et le traitement des déchets.
设想在物收集和处理上的跨界合作。
De même, l'élimination des produits issus de l'industrie pétrochimique cause elle aussi des problèmes environnementaux.
同样,石油化工产品的物处理也是造成环境问题的一个根源。
Un réseau d'égouts assure l'évacuation totale des eaux usées.
下水道系统保障了100%的物处理。
En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.
在整个亚洲域,城市
仅有30%的固体
物得到收集和处理;仅有少数城市设有
宜的
物处置场址。
Ces informations serviront de base à l'élaboration de politiques plus judicieuses pour juguler desdits déchets.
资料将为制定更完善的处理
物的政策打下基础。
Planifier l'élimination des déchets solides à long terme.
长期固体
物处理作出规划。
La réduction alcaline consiste à traiter les déchets par un alcalin métallique dispersé.
碱还原涉及带有散状金属碱的
物进行处理。
L'élimination des produits issus de l'industrie pétrochimique cause elle aussi des problèmes écologiques.
石油化工产品的物处理也造成环境问题。
Il est urgent de moderniser le système d'évacuation des déchets du territoire.
领土的物处理系统亟须改进。
On pourrait les appliquer dans les installations de traitement des déchets.
些措施可
用于
物处理设施。
Ainsi, certaines installations (par exemple, pour le traitement des déchets) exigent un niveau minimal d'activité.
例如,某些设施(如物处理设施)需要有起码的经营规模。
Utiliser les techniques les plus récentes dans toutes les opérations de traitement des déchets solides.
所有固体物的处理采用最新技术。
Il convient que la manipulation de ces déchets se fasse sur une base régionale.
必须在全域基础上处理
些
物。
Cette méthode de destruction des déchets est de plus en plus abandonnée dans les pays industrialisés.
工业化国家越来越多放弃
处理
物的方法。
Des normes pourraient toutefois être appliquées pour minimiser les effets du traitement des déchets sur l'environnement.
但是,些标准可以被用来确保以环境友好的方式进行
物处理。
La déshydratation peut être employée pour les techniques d'élimination qui ne conviennent pas aux déchets aqueux.
脱水可用于不合于含水
物的处理技术。
L'annexe III au Protocole de Madrid fournit des directives concernant l'élimination et la gestion des déchets.
《马德里议定书》附件三规定了缔约国进行物处理和
物管理的准则。
Les organisations s'intéressant à la gestion des déchets aux niveaux international, national et local ne manquent pas.
在国际、国家和方各级都不乏从事处理
物管理议题的组织。
Dans certains pays, la réglementation impose avant le broyage la séparation des pièces contenant des substances dangereuses.
一些国家的规定要求将含有五溴二苯醚之类的组件作为危险物处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。