法语助手
  • 关闭

废奴主义

添加到生词本

abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚先生就任主席时,将论坛工作描述为如同一场消灭贫困文化运动,或者好比一项反奴役废奴主义方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起奴隶、废奴主义者和无数名不见经传但有良知儿女英勇行动,面对严重危险和逆境,他们加入了反抗行列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿重申非洲集团支持项决议草案,并支持建造一座永久纪念碑,以纪念贩卖奴隶行为所有受害者、勇敢废奴主义者以及国际社会为废除贩卖奴隶和奴隶制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

废奴主义成就相关一年一度纪念日,将成为对现有教科文组织废除贩卖奴隶国际纪念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地奴隶本身作出重要历史性贡献,他们奋起抵抗奴隶制,实现了自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度纪念日废奴主义成就联系在一起,该纪念日将是对教科文组织现有贩卖黑奴及其废除国际纪念日有益补充,后一纪念日即8月23日正确地承认奴隶自身历史性重要贡献,在我们加共体姊妹国家海地,奴隶们奋起反抗奴隶制度,策划实现了自己解放。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


parkérisation, parkérite, parkie, parking, Parkinson, Parkinson(maladie de), parkinsonien, parkinsonienne, parkinsonisme, parkour,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,
abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了废奴主义外,奴隶自身就是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚先生就任主席时,将论坛述为如同一场消灭贫困文化运动,或好比一项反奴役废奴主义方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起奴隶、废奴主义和无数名不见经传但有良知儿女英勇行动,面对严重危险和逆境,他们加入了反抗行列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿重申非洲集团支持这项决议草案,并支持建造一座永久纪念碑,以纪念贩卖奴隶行为所有、勇敢废奴主义以及国际社会为废除贩卖奴隶和奴隶制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与废奴主义成就相关一年一度纪念日,将成为对现有教科文组织废除贩卖奴隶国际纪念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地奴隶本身重要历史性贡献,他们奋起抵抗奴隶制,实现了自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度纪念日与废奴主义成就联系在一起,该纪念日将是对教科文组织现有贩卖黑奴及其废除国际纪念日有益补充,后一个纪念日即8月23日正确地承认奴隶自身历史性重要贡献,在我们加共体姊妹国家海地,奴隶们奋起反抗奴隶制度,策划实现了自己解放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


parler, parleur, parloir, parlot(t)e, parlote, parloter, parme, parmélie, parmenture, parmesan,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,
abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

先生就任主席时,将论坛工作描述为如同一场消灭贫困文化运动,或者好比一项反奴役废奴主义方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起奴隶、废奴主义者和无数名不见经传但有良知儿女英勇行动,面对严重危险和逆境,他们加入了反抗行列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿重申非洲集团支持这项决议草案,并支持建造一座永久纪念碑,以纪念贩卖奴隶行为所有受害者、勇敢废奴主义者以及国为废除贩卖奴隶和奴隶制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与废奴主义成就相关一年一度纪念日,将成为对现有教科文组织废除贩卖奴隶国纪念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地奴隶身作出重要历史性贡献,他们奋起抵抗奴隶制,实现了自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度纪念日与废奴主义成就联系在一起,该纪念日将是对教科文组织现有贩卖黑奴及其废除国纪念日有益补充,后一个纪念日即8月23日正确地承认奴隶自身历史性重要贡献,在我们加共体姊妹国家海地,奴隶们奋起反抗奴隶制度,策划实现了自己解放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


parodique, parodiste, parodonitie, parodonte, parodontite, parodontium, parodontologie, parodontolyse, parodontose, parohystérectomie,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,
abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚先生就任主席时,将论坛工作描述为如同一场消灭贫困文化运动,或者好比一项反奴役废奴主义

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

纪念碑能够让我们想起奴隶、废奴主义者和无数名不见经传但有良知儿女英勇行动,面对严重危险和逆境,他们加入了反抗行列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿重申非洲集这项决议草,并建造一座纪念碑,以纪念贩卖奴隶行为所有受害者、勇敢废奴主义者以及国际社会为废除贩卖奴隶和奴隶制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与废奴主义成就相关一年一度纪念日,将成为对现有教科文组织废除贩卖奴隶国际纪念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地奴隶本身作出重要历史性贡献,他们奋起抵抗奴隶制,实现了自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度纪念日与废奴主义成就联系在一起,该纪念日将是对教科文组织现有贩卖黑奴及其废除国际纪念日有益补充,后一个纪念日即8月23日正确地承认奴隶自身历史性重要贡献,在我们加共体姊妹国家海地,奴隶们奋起反抗奴隶制度,策划实现了自己解放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


parolier, paroligoclase, paromologie, paromomycine, paromphalocèle, paronomase, paronomasie, paronychie, paronychose, paronyme,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,
abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了废奴主义外,奴隶自身就是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚先生就任主席时,将论坛工作描述为如同一场消灭贫困文化运好比一项反奴役废奴主义方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

念碑能够让我们想起奴隶、废奴主义和无数名不见经传但有良知儿女英勇行,面对严重危险和逆境,他们加入了反抗行列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿重申非洲集团支持这项决议草案,并支持建造一座念碑,以念贩卖奴隶行为所有受害、勇敢废奴主义以及国际社会为废除贩卖奴隶和奴隶制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与废奴主义成就相关一年一度念日,将成为对现有教科文组织废除贩卖奴隶国际念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地奴隶本身作出重要历史性贡献,他们奋起抵抗奴隶制,实现了自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度念日与废奴主义成就联系在一起,该念日将是对教科文组织现有贩卖黑奴及其废除国际念日有益补充,后一个念日即8月23日正确地承认奴隶自身历史性重要贡献,在我们加共体姊妹国家海地,奴隶们奋起反抗奴隶制度,策划实现了自己解放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


paros, parostéite, parostite, parotide, parotidectomie, parotidien, parotidienne, parotidite, parotidose, parousie,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,

用户正在搜索


parsemer, parsettensite, parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,

用户正在搜索


partout, partouzard, partouze, partouzer, partridgéite, partschine, partschite, parturiente, parturition, partzite,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,
abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了主义者外,自身就是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚先生就任主席时,将论坛工作描述为如同一场消灭贫困文化运动,或者好比一项反主义方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起主义者和无数名不见经传但有良知儿女英勇动,面对严重危险和逆境,他们加入了反列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿重申非洲集团支持这项决议草案,并支持建造一座永久纪念碑,以纪念贩卖所有受害者、勇敢主义者以及国际社会为除贩卖制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与主义成就相关一年一度纪念日,将成为对现有教科文组织除贩卖国际纪念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地本身作出重要历史性贡献,他们奋起抵制,实现了自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度纪念日与主义成就联系在一起,该纪念日将是对教科文组织现有贩卖黑及其除国际纪念日有益补充,后一个纪念日即8月23日正确地承认自身历史性重要贡献,在我们加共体姊妹国家海地,们奋起反制度,策划实现了自己解放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


parvenu, parvis, parvonite, parvovirus, pas, pas à pas, pas de calais, pas de deux, pas de leouchan, pas de yeouyi,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,
abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了废奴主义外,奴隶自身就是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚先生就任主席时,将论坛工作描述为如同一场消灭贫困文化运动,或好比一项反奴役废奴主义方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起奴隶、废奴主义和无数名不见经传但有良知儿女英勇行动,面对严重危险和逆境,他们加入了反抗行列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿重申非洲集团支持这项决议草案,并支持建造一座永久纪念碑,以纪念贩卖奴隶行为所有受害、勇敢废奴主义以及国际社会为废除贩卖奴隶和奴隶制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与废奴主义就相关一年一度纪念日,将为对现有教科文组织废除贩卖奴隶国际纪念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地奴隶本身作出重要历史性贡献,他们奋起抵抗奴隶制,实现了自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度纪念日与废奴主义就联系在一起,该纪念日将是对教科文组织现有贩卖黑奴及其废除国际纪念日有益补充,后一个纪念日即8月23日正确地承认奴隶自身历史性重要贡献,在我们加共体姊妹国家海地,奴隶们奋起反抗奴隶制度,策划实现了自己解放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


pas-de-porte, pas-grand-chose, pasigraphie, pasionaria, pasionarie, pasmmome, paso doble, paso-doble, paspertine, pasquin,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,
abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了者外,隶自身就是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚先生就任席时,将论坛工作描述为如同一场消灭贫困文化运动,或者好比一方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起隶、者和无数名不见经传但有良知儿女英勇行动,面对严重危险和逆境,他们加入了反抗行列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿重申非洲集团支持这草案,并支持建造一座永久纪念碑,以纪念贩卖隶行为所有受害者、勇敢者以及国际社会为废除贩卖隶和隶制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与成就相关一年一度纪念日,将成为对现有教科文组织废除贩卖隶国际纪念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地隶本身作出重要历史性贡献,他们奋起抵抗隶制,实现了自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度纪念日与成就联系在一起,该纪念日将是对教科文组织现有贩卖黑及其废除国际纪念日有益补充,后一个纪念日即8月23日正确地承认隶自身历史性重要贡献,在我们加共体姊妹国家海地,隶们奋起反抗隶制度,策划实现了自己解放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


passagèrement, passant, passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,
abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚先生就任主席时,将论坛工作描述为如同场消灭贫困文化运动,或者项反奴役废奴主义方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起奴隶、废奴主义者和无数名不见经传但有良知儿女英勇行动,面对严重危险和逆境,他们加入了反抗行列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿重申非洲集团支持这项决议草案,并支持建永久纪念碑,以纪念贩卖奴隶行为所有受害者、勇敢废奴主义者以及国际社会为废除贩卖奴隶和奴隶制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与废奴主义成就相关纪念日,将成为对现有教科文组织废除贩卖奴隶国际纪念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地奴隶本身作出重要历史性贡献,他们奋起抵抗奴隶制,实现了自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提纪念日与废奴主义成就联系在起,该纪念日将是对教科文组织现有贩卖黑奴及其废除国际纪念日有益补充,后个纪念日即8月23日正确地承认奴隶自身历史性重要贡献,在我们加共体姊妹国家海地,奴隶们奋起反抗奴隶制度,策划实现了自己解放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


passéisme, passéiste, passe-lacet, passement, passementer, passementerie, passementier, passe-montagne, passe-parole, passe-partout,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,