法语助手
  • 关闭

庞然大物

添加到生词本

páng rán dà wù
colosse; géant; monstreuse créature
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La navette sur son transporteur déplacement sur une distance de 5.5 Km environ qui dure de 6 à 8 Heures.

这个庞然大物移动得也够慢,一段5.5公里路程用了6-8个小时。

Pour certains, ce terme évoque immanquablement le spectre d'un gouvernement mondial, monstre bureaucratique centralisé qui écrase les droits des peuples et des États.

这一术语仍然使一些人联想到世界政府形象,联想到中央集权官僚庞然大物践踏人民和国权利。

Smart - la traditionnelle machine laser pour plus de quelques centaines de kilos de géant en moins de 20 kg de main système laser et la plus rapide du monde l'efficacité de la production.

灵巧性- 把传统激光机超过数百公斤庞然大物改造不足二十公斤手提式激光系统,且生产效率全球最快。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

生,就在这方面,贵国圣卢西亚和喀麦隆已为我们两国香蕉业生存,进行了将近十年壮丽斗争,对手是香蕉领域庞然大物

Il ne s'agit pas de créer un monolithe rigide, microgéré sans tenir compte de la situation locale mais de réaliser des économies d'échelle et d'assurer une meilleure complémentarité et adaptation aux besoins, moyennant des décisions judicieuses quant aux secteurs à centraliser ou décentraliser.

这种作法并不是要创立一个进行微观管理、难以驾驭、也不顾及当地情况庞然大物,而是要对哪些领域应该集中管理、哪些领域应该分散管理作出明智决定,从而实现规模经济和更大互补性和快捷性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 庞然大物 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


庞大, 庞大的, 庞大的数量, 庞大地, 庞大无比的, 庞然大物, 庞泰夫尔阶, 庞杂, , ,
páng rán dà wù
colosse; géant; monstreuse créature
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La navette sur son transporteur déplacement sur une distance de 5.5 Km environ qui dure de 6 à 8 Heures.

这个庞然大物移动得也够慢的,一段5.5公里的路程用了6-8个小时。

Pour certains, ce terme évoque immanquablement le spectre d'un gouvernement mondial, monstre bureaucratique centralisé qui écrase les droits des peuples et des États.

这一术语仍然使一些人联界政府的形象,联中央集权的官僚庞然大物践踏人民和国家的权利。

Smart - la traditionnelle machine laser pour plus de quelques centaines de kilos de géant en moins de 20 kg de main système laser et la plus rapide du monde l'efficacité de la production.

灵巧性- 把传统激光机超过数百公斤的庞然大物改造不足二十公斤的手提式激光系统,且产效率全球最快。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先,就在这方面,贵国圣卢西亚和喀麦隆已为我们两国香蕉业的行了将近十年的壮丽斗争,对手是香蕉领域的庞然大物

Il ne s'agit pas de créer un monolithe rigide, microgéré sans tenir compte de la situation locale mais de réaliser des économies d'échelle et d'assurer une meilleure complémentarité et adaptation aux besoins, moyennant des décisions judicieuses quant aux secteurs à centraliser ou décentraliser.

这种作法的目的并不是要创立一个行微观管理、难以驾驭、也不顾及当地情况的庞然大物,而是要对哪些领域应该集中管理、哪些领域应该分散管理作出明智的决定,从而实现规模经济和更大的互补性和快捷性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 庞然大物 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


庞大, 庞大的, 庞大的数量, 庞大地, 庞大无比的, 庞然大物, 庞泰夫尔阶, 庞杂, , ,
páng rán dà wù
colosse; géant; monstreuse créature
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La navette sur son transporteur déplacement sur une distance de 5.5 Km environ qui dure de 6 à 8 Heures.

这个庞然大物移动得也够慢的,一段5.5公里的路程用了6-8个小时。

Pour certains, ce terme évoque immanquablement le spectre d'un gouvernement mondial, monstre bureaucratique centralisé qui écrase les droits des peuples et des États.

这一术语仍然使一些人世界政府的形象,中央集权的官僚庞然大物践踏人民和国家的权利。

Smart - la traditionnelle machine laser pour plus de quelques centaines de kilos de géant en moins de 20 kg de main système laser et la plus rapide du monde l'efficacité de la production.

灵巧性- 把传统激光机超过数百公斤的庞然大物改造不足二十公斤的手提式激光系统,且生产效率全球最快。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先生,就在这方面,贵国圣卢西亚和喀麦隆已两国香蕉业的生存,进行了将近十年的壮丽斗争,对手是香蕉领域的庞然大物

Il ne s'agit pas de créer un monolithe rigide, microgéré sans tenir compte de la situation locale mais de réaliser des économies d'échelle et d'assurer une meilleure complémentarité et adaptation aux besoins, moyennant des décisions judicieuses quant aux secteurs à centraliser ou décentraliser.

这种作法的目的并不是要创立一个进行微观管理、难以驾驭、也不顾及当地情况的庞然大物,而是要对哪些领域应该集中管理、哪些领域应该分散管理作出明智的决定,从而实现规模经济和更大的互补性和快捷性。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 庞然大物 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


庞大, 庞大的, 庞大的数量, 庞大地, 庞大无比的, 庞然大物, 庞泰夫尔阶, 庞杂, , ,
páng rán dà wù
colosse; géant; monstreuse créature
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La navette sur son transporteur déplacement sur une distance de 5.5 Km environ qui dure de 6 à 8 Heures.

这个庞然大物移动得也够慢,一段5.5公里路程用了6-8个小时。

Pour certains, ce terme évoque immanquablement le spectre d'un gouvernement mondial, monstre bureaucratique centralisé qui écrase les droits des peuples et des États.

这一术语仍然使一些人联想到世界政府形象,联想到中央集权官僚庞然大物践踏人民和权利。

Smart - la traditionnelle machine laser pour plus de quelques centaines de kilos de géant en moins de 20 kg de main système laser et la plus rapide du monde l'efficacité de la production.

灵巧性- 把传统激光机超过数百公斤庞然大物改造不足二十公斤手提式激光系统,且产效率全球最快。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

,就在这方面,贵圣卢西亚和喀麦隆已为我们两香蕉业存,进行了将近十年壮丽斗争,对手是香蕉领域庞然大物

Il ne s'agit pas de créer un monolithe rigide, microgéré sans tenir compte de la situation locale mais de réaliser des économies d'échelle et d'assurer une meilleure complémentarité et adaptation aux besoins, moyennant des décisions judicieuses quant aux secteurs à centraliser ou décentraliser.

这种作法并不是要创立一个进行微观管理、难以驾驭、也不顾及当地情况庞然大物,而是要对哪些领域应该集中管理、哪些领域应该分散管理作出明智决定,从而实现规模经济和更大互补性和快捷性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 庞然大物 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


庞大, 庞大的, 庞大的数量, 庞大地, 庞大无比的, 庞然大物, 庞泰夫尔阶, 庞杂, , ,
páng rán dà wù
colosse; géant; monstreuse créature
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La navette sur son transporteur déplacement sur une distance de 5.5 Km environ qui dure de 6 à 8 Heures.

这个庞然大物移动得也够慢的,一段5.5公里的路程用了6-8个小时。

Pour certains, ce terme évoque immanquablement le spectre d'un gouvernement mondial, monstre bureaucratique centralisé qui écrase les droits des peuples et des États.

这一术语仍然使一些人联世界政府的形象,联央集权的官僚庞然大物践踏人民和国家的权利。

Smart - la traditionnelle machine laser pour plus de quelques centaines de kilos de géant en moins de 20 kg de main système laser et la plus rapide du monde l'efficacité de la production.

灵巧性- 把传统激光机超过数百公斤的庞然大物改造不足二十公斤的手提式激光系统,且生产效率全球最快。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先生,就在这方面,贵国圣卢西亚和喀麦隆们两国香蕉业的生存,进行了将近十年的壮丽斗争,对手是香蕉领域的庞然大物

Il ne s'agit pas de créer un monolithe rigide, microgéré sans tenir compte de la situation locale mais de réaliser des économies d'échelle et d'assurer une meilleure complémentarité et adaptation aux besoins, moyennant des décisions judicieuses quant aux secteurs à centraliser ou décentraliser.

这种作法的目的并不是要创立一个进行微观管理、难以驾驭、也不顾及当地情况的庞然大物,而是要对哪些领域应该集管理、哪些领域应该分散管理作出明智的决定,从而实现规模经济和更大的互补性和快捷性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 庞然大物 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


庞大, 庞大的, 庞大的数量, 庞大地, 庞大无比的, 庞然大物, 庞泰夫尔阶, 庞杂, , ,
páng rán dà wù
colosse; géant; monstreuse créature
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La navette sur son transporteur déplacement sur une distance de 5.5 Km environ qui dure de 6 à 8 Heures.

这个庞然大物移动得也够慢的,一段5.5公里的路程用了6-8个小时。

Pour certains, ce terme évoque immanquablement le spectre d'un gouvernement mondial, monstre bureaucratique centralisé qui écrase les droits des peuples et des États.

这一术语仍然使一些人联想到世界政府的形象,联想到中央集权的官僚庞然大物践踏人民和国家的权利。

Smart - la traditionnelle machine laser pour plus de quelques centaines de kilos de géant en moins de 20 kg de main système laser et la plus rapide du monde l'efficacité de la production.

灵巧性- 把光机超过数百公斤的庞然大物改造不足二十公斤的手提式光系,且率全球最快。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先,就在这方面,贵国圣卢西亚和喀麦隆已为我们两国香蕉业的存,进行了将近十年的壮丽斗争,对手是香蕉领域的庞然大物

Il ne s'agit pas de créer un monolithe rigide, microgéré sans tenir compte de la situation locale mais de réaliser des économies d'échelle et d'assurer une meilleure complémentarité et adaptation aux besoins, moyennant des décisions judicieuses quant aux secteurs à centraliser ou décentraliser.

这种作法的目的并不是要创立一个进行微观管理、难以驾驭、也不顾及当地情况的庞然大物,而是要对哪些领域应该集中管理、哪些领域应该分散管理作出明智的决定,从而实现规模经济和更大的互补性和快捷性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 庞然大物 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


庞大, 庞大的, 庞大的数量, 庞大地, 庞大无比的, 庞然大物, 庞泰夫尔阶, 庞杂, , ,
páng rán dà wù
colosse; géant; monstreuse créature
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La navette sur son transporteur déplacement sur une distance de 5.5 Km environ qui dure de 6 à 8 Heures.

这个庞然大物移动得也够慢的,一段5.5公里的路程用了6-8个小时。

Pour certains, ce terme évoque immanquablement le spectre d'un gouvernement mondial, monstre bureaucratique centralisé qui écrase les droits des peuples et des États.

这一术语仍然使一些人联想到世界政府的形象,联想到中央集权的官僚庞然大物践踏人民和国家的权利。

Smart - la traditionnelle machine laser pour plus de quelques centaines de kilos de géant en moins de 20 kg de main système laser et la plus rapide du monde l'efficacité de la production.

灵巧性- 把传过数百公斤的庞然大物改造不足二十公斤的手提式激生产效率全球最快。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先生,就在这方面,贵国圣卢西亚和喀麦隆已为我们两国香蕉业的生存,进行了将近十年的壮丽斗争,对手是香蕉领域的庞然大物

Il ne s'agit pas de créer un monolithe rigide, microgéré sans tenir compte de la situation locale mais de réaliser des économies d'échelle et d'assurer une meilleure complémentarité et adaptation aux besoins, moyennant des décisions judicieuses quant aux secteurs à centraliser ou décentraliser.

这种作法的目的并不是要创立一个进行微观管理、难以驾驭、也不顾及当地情况的庞然大物,而是要对哪些领域应该集中管理、哪些领域应该分散管理作出明智的决定,从而实现规模经济和更大的互补性和快捷性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 庞然大物 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


庞大, 庞大的, 庞大的数量, 庞大地, 庞大无比的, 庞然大物, 庞泰夫尔阶, 庞杂, , ,
páng rán dà wù
colosse; géant; monstreuse créature
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La navette sur son transporteur déplacement sur une distance de 5.5 Km environ qui dure de 6 à 8 Heures.

这个移动得也够慢的,一段5.5公里的路程用了6-8个小时。

Pour certains, ce terme évoque immanquablement le spectre d'un gouvernement mondial, monstre bureaucratique centralisé qui écrase les droits des peuples et des États.

这一术语仍使一些人联想到世界政府的形象,联想到中央集权的官僚践踏人民和家的权利。

Smart - la traditionnelle machine laser pour plus de quelques centaines de kilos de géant en moins de 20 kg de main système laser et la plus rapide du monde l'efficacité de la production.

灵巧性- 把传统激光机超过数百公斤的改造不足二十公斤的手提式激光系统,且生产效率全球最快。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先生,就在这方面,卢西亚和喀麦隆已为我们两香蕉业的生存,进行了将近十年的壮丽斗争,对手是香蕉领域的

Il ne s'agit pas de créer un monolithe rigide, microgéré sans tenir compte de la situation locale mais de réaliser des économies d'échelle et d'assurer une meilleure complémentarité et adaptation aux besoins, moyennant des décisions judicieuses quant aux secteurs à centraliser ou décentraliser.

这种作法的目的并不是要创立一个进行微观管理、难以驾驭、也不顾及当地情况的,而是要对哪些领域应该集中管理、哪些领域应该分散管理作出明智的决定,从而实现规模经济和更的互补性和快捷性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 庞然大物 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


庞大, 庞大的, 庞大的数量, 庞大地, 庞大无比的, 庞然大物, 庞泰夫尔阶, 庞杂, , ,
páng rán dà wù
colosse; géant; monstreuse créature
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La navette sur son transporteur déplacement sur une distance de 5.5 Km environ qui dure de 6 à 8 Heures.

这个庞然大物移动,一段5.5公里路程用了6-8个小时。

Pour certains, ce terme évoque immanquablement le spectre d'un gouvernement mondial, monstre bureaucratique centralisé qui écrase les droits des peuples et des États.

这一术语仍然使一些人联想到世界政府形象,联想到中央集权官僚庞然大物践踏人民和国家权利。

Smart - la traditionnelle machine laser pour plus de quelques centaines de kilos de géant en moins de 20 kg de main système laser et la plus rapide du monde l'efficacité de la production.

灵巧性- 把传统激光机超过数百公斤庞然大物改造不足二十公斤手提式激光系统,且生产效率全球最快。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先生,就在这方面,贵国圣卢西亚和喀麦隆已为我们两国香蕉业生存,进行了将近十年壮丽斗争,对手是香蕉领域庞然大物

Il ne s'agit pas de créer un monolithe rigide, microgéré sans tenir compte de la situation locale mais de réaliser des économies d'échelle et d'assurer une meilleure complémentarité et adaptation aux besoins, moyennant des décisions judicieuses quant aux secteurs à centraliser ou décentraliser.

这种并不是要创立一个进行微观管理、难以驾驭、不顾及当地情况庞然大物,而是要对哪些领域应该集中管理、哪些领域应该分散管理出明智决定,从而实现规模经济和更大互补性和快捷性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 庞然大物 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


庞大, 庞大的, 庞大的数量, 庞大地, 庞大无比的, 庞然大物, 庞泰夫尔阶, 庞杂, , ,
páng rán dà wù
colosse; géant; monstreuse créature
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La navette sur son transporteur déplacement sur une distance de 5.5 Km environ qui dure de 6 à 8 Heures.

这个庞然大物移动得也够慢,一段5.5公里路程用了6-8个小时。

Pour certains, ce terme évoque immanquablement le spectre d'un gouvernement mondial, monstre bureaucratique centralisé qui écrase les droits des peuples et des États.

这一术语仍然使一些人联想到世界政府形象,联想到中央集权官僚庞然大物践踏人民和国家

Smart - la traditionnelle machine laser pour plus de quelques centaines de kilos de géant en moins de 20 kg de main système laser et la plus rapide du monde l'efficacité de la production.

灵巧性- 把传统激光机超过数百公斤庞然大物改造不足二十公斤手提式激光系统,且生产效率全球最

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

先生,就在这方面,贵国圣卢西亚和喀麦隆已为我们两国香蕉业生存,进行了将近十年壮丽斗争,对手是香蕉领域庞然大物

Il ne s'agit pas de créer un monolithe rigide, microgéré sans tenir compte de la situation locale mais de réaliser des économies d'échelle et d'assurer une meilleure complémentarité et adaptation aux besoins, moyennant des décisions judicieuses quant aux secteurs à centraliser ou décentraliser.

这种作法并不是要创立一个进行微观管理、难以驾驭、也不顾及当地情况庞然大物,而是要对哪些领域应该集中管理、哪些领域应该分散管理作出明智决定,从而实现规模经济和更大互补性和捷性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 庞然大物 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


庞大, 庞大的, 庞大的数量, 庞大地, 庞大无比的, 庞然大物, 庞泰夫尔阶, 庞杂, , ,