法语助手
  • 关闭

广播电视节目

添加到生词本

production

Des émissions de radio et de télévision battent en brèche les stéréotypes sexistes et ethniques.

制作了多个广播节目,反对性别种族定型观念。

Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.

还就这主题制作了广播节目,以倡导国民舆论。

Prendre le portail South-South Information Gateway (SSIG) comme modèle pour l'échange de programmes de radio et de télévision.

认为南-南信息网关一个交流广播节目的模式。

Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.

在过去,埃菲尔铁塔用作许多的科学实验,但现在它也用于广播节目的信号发射。

Un sondage a été effectué auprès des diffuseurs d'émissions radiophoniques et télévisées de l'ONU pour mieux cibler les publics.

为了解目标受众的需要对播出联合国广播节目的单位进行了调查。

D'autres éléments, comme par exemple les programmes de radio et de télévision des Nations Unies, visent le public en général.

还有一产品(例如联合国广播节目面向广大众。

El Salvador avait adopté des procédures de surveillance et de censure des médias, et notamment des programmes de radio et de télévision.

萨尔瓦多通过了关于监督审查广播节目等媒体的相关程序。

Plusieurs centres des Nations Unies, notamment ceux de Lusaka, de Nairobi et de Ouagadougou, ont facilité la réalisation de programmes radiodiffusés et télévisés.

包括卢萨卡、内罗毕瓦加杜古等地的新闻中心在内的几个新闻中心,促进了广播节目

Selon l'enquête qu'a menée un expert indépendant, les programmes radio et vidéo du Département touchent à présent quelque 599 millions de personnes par semaine.

根据一位独立专家进行的调查,新闻部目前的广播节目估计每周总共有5.99亿听众观众。

À son avis, il s'agit de violations flagrantes du droit international et d'actes illicites commis à l'aide d'une technologie de plus en plus sophistiquée.

一位发言者谴责从另一国播出的广播节目每天对该国进行的侵略,这然违反国际法的行径,以日益精密复杂的技术犯下的非法行动。

Chaque semaine, des stations basées aux États-Unis diffusent vers Cuba plus de 1 920 heures d'émissions de radio et de télévision sur 32 fréquences différentes.

每周,以美国为基地的台、台都要通过32个不同的频道向古巴播出1 920多个小时的广播节目

Une aide est apportée aux représentants des minorités ethniques et des organisations ethniques et culturelles pour leur permettre d'établir des contacts permanents avec leur pays d'origine.

用少数民族语言出版制作报纸以及广播节目。 还帮助少数民族以及民族文化组织的代表与他们的母国建立长期联系。

Les technologies de l'information et des communications, notamment le site Web de l'ONU, ainsi que les émissions radio et télédiffusées jouent un grand rôle à cet égard.

在这方面,信息通信技术、尤其联合国网站以及广播节目发挥着重要作用。

Plusieurs pays ont décrété des journées, semaines ou mois du patrimoine national, avec entrée gratuite dans les musées et les sites, conférences et causeries, émissions de radio et de télévision.

国家还庆祝国家遗产日、国家遗产周或国家遗产月,参观博物馆文化遗址、参加会议演讲及广播节目一律免费。

Enfin, la délégation palestinienne, dit l'orateur, salue l'élaboration des programmes radiophoniques et télévisés du Département ainsi que le développement de ses partenariats avec les organismes internationaux de radio et télédiffusion.

最后,巴勒斯坦代表团赞扬新闻部制作的广播节目及其不断扩大与国际广播司的伙伴关系。

Toutes ces manifestations ont fait l'objet de reportages dans les médias allemands (radio et télévision), et ont ainsi contribué à la diffusion d'informations sur les buts et objectifs de la Convention.

德国媒体通过广播节目对所有这活动作了报导,从而推动了对《约》的目标宗旨方面的信息的传播。

Dans l'ensemble, les médias poursuivent cette tradition, bien qu'une série de nouvelles publications, de programmes radio et télévisés aient apparu qui traitent des problèmes des femmes et de l'égalité entre les sexes.

媒体基本上维持这种传统,尽管近来出现了一有关妇女问题性别观念的出版物广播节目

À ce jour, trois séries télévisées et plusieurs spots ont été produits et diffusés par la chaîne de télévision nationale (Television Maldives) et par la station de radiodiffusion nationale (Voice of Maldives).

迄今为止,已制作了三部连续剧若干广播节目,并由马尔代夫台(国家台)马尔代夫之声(国家广播台)播出。

Cette loi dispose également que l'autorisation du Ministre est obligatoire pour qu'un enfant puisse participer à un spectacle payant, à une émission radiophonique ou télévisée, ou encore travailler dans un débit de boissons.

该法还规定,在任何儿童参加支付过入场费的演出,以及参加广播节目或工作之前,应得到部长的许可。

Plus récemment, dans les trois dernières années, le Ministère de l'information et des arts a produit des séries télévisées, des spots télévisés et radiophoniques et des documentaires sur les questions d'égalité entre les sexes.

最近,新闻与艺术部在过去三年里制作了关于两性平等问题的连续剧、广播节目以及纪录片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播电视节目 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


广播的, 广播的发射或接受, 广播电视, 广播电视大学, 广播电视的评论员, 广播电视节目, 广播电台, 广播讲座, 广播节目, 广播节目单,
production

Des émissions de radio et de télévision battent en brèche les stéréotypes sexistes et ethniques.

制作了多个广播电视节目,反对性别和种族定型观念。

Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.

还就这些主题制作了广播电视节目国民舆论。

Prendre le portail South-South Information Gateway (SSIG) comme modèle pour l'échange de programmes de radio et de télévision.

认为南-南信息网关个交流广播电视节目的模式。

Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.

在过去,埃菲尔铁塔用作许多的科学实验,但现在它也用于广播电视节目的信号发射。

Un sondage a été effectué auprès des diffuseurs d'émissions radiophoniques et télévisées de l'ONU pour mieux cibler les publics.

为了解目标受的需要对播出联合国广播电视节目的单进行了调查。

D'autres éléments, comme par exemple les programmes de radio et de télévision des Nations Unies, visent le public en général.

还有些产品(例如联合国广播电视节目面向广大公

El Salvador avait adopté des procédures de surveillance et de censure des médias, et notamment des programmes de radio et de télévision.

萨尔瓦多通过了关于监督和审查广播电视节目等媒体的相关程序。

Plusieurs centres des Nations Unies, notamment ceux de Lusaka, de Nairobi et de Ouagadougou, ont facilité la réalisation de programmes radiodiffusés et télévisés.

包括卢萨卡、内罗毕和瓦加杜古等地的新闻中心在内的几个新闻中心,促进了广播电视节目

Selon l'enquête qu'a menée un expert indépendant, les programmes radio et vidéo du Département touchent à présent quelque 599 millions de personnes par semaine.

根据独立专家进行的调查,新闻部目前的广播电视节目估计每周总共有5.99亿听和观

À son avis, il s'agit de violations flagrantes du droit international et d'actes illicites commis à l'aide d'une technologie de plus en plus sophistiquée.

发言者谴责从另国播出的广播电视节目每天对该国进行的侵略,这些公然违反国际法的行径,日益精密复杂的技术犯下的非法行动。

Chaque semaine, des stations basées aux États-Unis diffusent vers Cuba plus de 1 920 heures d'émissions de radio et de télévision sur 32 fréquences différentes.

每周,美国为基地的电台、电视台都要通过32个不同的频道向古巴播出1 920多个小时的广播电视节目

Une aide est apportée aux représentants des minorités ethniques et des organisations ethniques et culturelles pour leur permettre d'établir des contacts permanents avec leur pays d'origine.

用少数民族语言出版和制作报纸广播电视节目。 还帮助少数民族及民族文化组织的代表与他们的母国建立长期联系。

Les technologies de l'information et des communications, notamment le site Web de l'ONU, ainsi que les émissions radio et télédiffusées jouent un grand rôle à cet égard.

在这方面,信息和通信技术、尤其联合国网站广播电视节目发挥着重要作用。

Plusieurs pays ont décrété des journées, semaines ou mois du patrimoine national, avec entrée gratuite dans les musées et les sites, conférences et causeries, émissions de radio et de télévision.

些国家还庆祝国家遗产日、国家遗产周或国家遗产月,参观博物馆和文化遗址、参加会议和演讲及广播电视节目律免费。

Enfin, la délégation palestinienne, dit l'orateur, salue l'élaboration des programmes radiophoniques et télévisés du Département ainsi que le développement de ses partenariats avec les organismes internationaux de radio et télédiffusion.

最后,巴勒斯坦代表团赞扬新闻部制作的广播电视节目及其不断扩大与国际广播电视公司的伙伴关系。

Toutes ces manifestations ont fait l'objet de reportages dans les médias allemands (radio et télévision), et ont ainsi contribué à la diffusion d'informations sur les buts et objectifs de la Convention.

德国媒体通过广播电视节目对所有这些活动作了报,从而推动了对《公约》的目标和宗旨方面的信息的传播。

Dans l'ensemble, les médias poursuivent cette tradition, bien qu'une série de nouvelles publications, de programmes radio et télévisés aient apparu qui traitent des problèmes des femmes et de l'égalité entre les sexes.

媒体基本上维持这种传统,尽管近来出现了些有关妇女问题和性别观念的出版物和广播电视节目

À ce jour, trois séries télévisées et plusieurs spots ont été produits et diffusés par la chaîne de télévision nationale (Television Maldives) et par la station de radiodiffusion nationale (Voice of Maldives).

迄今为止,已制作了三部连续剧和若干广播电视节目,并由马尔代夫电视台(国家电视台)和马尔代夫之声(国家广播电台)播出。

Cette loi dispose également que l'autorisation du Ministre est obligatoire pour qu'un enfant puisse participer à un spectacle payant, à une émission radiophonique ou télévisée, ou encore travailler dans un débit de boissons.

该法还规定,在任何儿童参加支付过入场费的演出,及参加广播电视节目或工作之前,应得到部长的许可。

Plus récemment, dans les trois dernières années, le Ministère de l'information et des arts a produit des séries télévisées, des spots télévisés et radiophoniques et des documentaires sur les questions d'égalité entre les sexes.

最近,新闻与艺术部在过去三年里制作了关于两性平等问题的连续剧、广播电视节目及纪录片。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播电视节目 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


广播的, 广播的发射或接受, 广播电视, 广播电视大学, 广播电视的评论员, 广播电视节目, 广播电台, 广播讲座, 广播节目, 广播节目单,
production

Des émissions de radio et de télévision battent en brèche les stéréotypes sexistes et ethniques.

制作了多个广播电视节目,反对性别和种族定型观念。

Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.

还就这些主题制作了广播电视节目,以倡导国民舆论。

Prendre le portail South-South Information Gateway (SSIG) comme modèle pour l'échange de programmes de radio et de télévision.

认为南-南信息网关一个交流广播电视节目的模式。

Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.

在过去,埃菲尔铁塔用作许多的科学实验,但现在它也用于广播电视节目的信号发射。

Un sondage a été effectué auprès des diffuseurs d'émissions radiophoniques et télévisées de l'ONU pour mieux cibler les publics.

为了解目标受众的需要对播广播电视节目的单位进行了调查。

D'autres éléments, comme par exemple les programmes de radio et de télévision des Nations Unies, visent le public en général.

还有一些产品(例如广播电视节目面向广大公众。

El Salvador avait adopté des procédures de surveillance et de censure des médias, et notamment des programmes de radio et de télévision.

萨尔瓦多通过了关于监督和审查广播电视节目等媒体的相关程

Plusieurs centres des Nations Unies, notamment ceux de Lusaka, de Nairobi et de Ouagadougou, ont facilité la réalisation de programmes radiodiffusés et télévisés.

卢萨卡、内罗毕和瓦加杜古等地的新闻中心在内的几个新闻中心,促进了广播电视节目

Selon l'enquête qu'a menée un expert indépendant, les programmes radio et vidéo du Département touchent à présent quelque 599 millions de personnes par semaine.

根据一位独立专家进行的调查,新闻部目前的广播电视节目估计每周总共有5.99亿听众和观众。

À son avis, il s'agit de violations flagrantes du droit international et d'actes illicites commis à l'aide d'une technologie de plus en plus sophistiquée.

一位发言者谴责从另一国播广播电视节目每天对该国进行的侵略,这些公然违反国际法的行径,以日益精密复杂的技术犯下的非法行动。

Chaque semaine, des stations basées aux États-Unis diffusent vers Cuba plus de 1 920 heures d'émissions de radio et de télévision sur 32 fréquences différentes.

每周,以美国为基地的电台、电视台都要通过32个不同的频道向古巴播1 920多个小时的广播电视节目

Une aide est apportée aux représentants des minorités ethniques et des organisations ethniques et culturelles pour leur permettre d'établir des contacts permanents avec leur pays d'origine.

用少数民族语言版和制作报纸以及广播电视节目。 还帮助少数民族以及民族文化组织的代表与他们的母国建立长期系。

Les technologies de l'information et des communications, notamment le site Web de l'ONU, ainsi que les émissions radio et télédiffusées jouent un grand rôle à cet égard.

在这方面,信息和通信技术、尤其国网站以及广播电视节目发挥着重要作用。

Plusieurs pays ont décrété des journées, semaines ou mois du patrimoine national, avec entrée gratuite dans les musées et les sites, conférences et causeries, émissions de radio et de télévision.

一些国家还庆祝国家遗产日、国家遗产周或国家遗产月,参观博物馆和文化遗址、参加会议和演讲及广播电视节目一律免费。

Enfin, la délégation palestinienne, dit l'orateur, salue l'élaboration des programmes radiophoniques et télévisés du Département ainsi que le développement de ses partenariats avec les organismes internationaux de radio et télédiffusion.

最后,巴勒斯坦代表团赞扬新闻部制作的广播电视节目及其不断扩大与国际广播电视公司的伙伴关系。

Toutes ces manifestations ont fait l'objet de reportages dans les médias allemands (radio et télévision), et ont ainsi contribué à la diffusion d'informations sur les buts et objectifs de la Convention.

德国媒体通过广播电视节目对所有这些活动作了报导,从而推动了对《公约》的目标和宗旨方面的信息的传播。

Dans l'ensemble, les médias poursuivent cette tradition, bien qu'une série de nouvelles publications, de programmes radio et télévisés aient apparu qui traitent des problèmes des femmes et de l'égalité entre les sexes.

媒体基本上维持这种传统,尽管近来现了一些有关妇女问题和性别观念的版物和广播电视节目

À ce jour, trois séries télévisées et plusieurs spots ont été produits et diffusés par la chaîne de télévision nationale (Television Maldives) et par la station de radiodiffusion nationale (Voice of Maldives).

迄今为止,已制作了三部连续剧和若干广播电视节目,并由马尔代夫电视台(国家电视台)和马尔代夫之声(国家广播电台)播

Cette loi dispose également que l'autorisation du Ministre est obligatoire pour qu'un enfant puisse participer à un spectacle payant, à une émission radiophonique ou télévisée, ou encore travailler dans un débit de boissons.

该法还规定,在任何儿童参加支付过入场费的演,以及参加广播电视节目或工作之前,应得到部长的许可。

Plus récemment, dans les trois dernières années, le Ministère de l'information et des arts a produit des séries télévisées, des spots télévisés et radiophoniques et des documentaires sur les questions d'égalité entre les sexes.

最近,新闻与艺术部在过去三年里制作了关于两性平等问题的连续剧、广播电视节目以及纪录片。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播电视节目 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


广播的, 广播的发射或接受, 广播电视, 广播电视大学, 广播电视的评论员, 广播电视节目, 广播电台, 广播讲座, 广播节目, 广播节目单,
production

Des émissions de radio et de télévision battent en brèche les stéréotypes sexistes et ethniques.

制作了多个电视节目,反对性别种族定型观念。

Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.

还就这些主题制作了电视节目,以倡导国民舆论。

Prendre le portail South-South Information Gateway (SSIG) comme modèle pour l'échange de programmes de radio et de télévision.

认为南-南信息网关一个交流电视节目模式。

Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.

在过去,埃菲尔铁塔用作许多科学实验,但现在它也用于电视节目信号发射。

Un sondage a été effectué auprès des diffuseurs d'émissions radiophoniques et télévisées de l'ONU pour mieux cibler les publics.

为了解目标受众需要对出联合国电视节目单位进行了调查。

D'autres éléments, comme par exemple les programmes de radio et de télévision des Nations Unies, visent le public en général.

还有一些产品(例如联合国电视节目面向大公众。

El Salvador avait adopté des procédures de surveillance et de censure des médias, et notamment des programmes de radio et de télévision.

萨尔瓦多通过了关于监督审查电视节目等媒体相关程序。

Plusieurs centres des Nations Unies, notamment ceux de Lusaka, de Nairobi et de Ouagadougou, ont facilité la réalisation de programmes radiodiffusés et télévisés.

包括卢萨卡、内罗毕瓦加杜古等地新闻中心在内几个新闻中心,促进了电视节目

Selon l'enquête qu'a menée un expert indépendant, les programmes radio et vidéo du Département touchent à présent quelque 599 millions de personnes par semaine.

根据一位独立专家进行调查,新闻部目前电视节目估计每周总共有5.99亿听众观众。

À son avis, il s'agit de violations flagrantes du droit international et d'actes illicites commis à l'aide d'une technologie de plus en plus sophistiquée.

一位发言者谴责从另一国电视节目每天对该国进行侵略,这些公然违反国际法行径,以日益精密复杂技术犯下非法行动。

Chaque semaine, des stations basées aux États-Unis diffusent vers Cuba plus de 1 920 heures d'émissions de radio et de télévision sur 32 fréquences différentes.

每周,以美国为基地电台、电视台都要通过32个不同频道向古巴出1 920多个小时电视节目

Une aide est apportée aux représentants des minorités ethniques et des organisations ethniques et culturelles pour leur permettre d'établir des contacts permanents avec leur pays d'origine.

用少数民族语言出版制作报纸以及电视节目。 还帮助少数民族以及民族文化组织代表与他们母国建立长期联系。

Les technologies de l'information et des communications, notamment le site Web de l'ONU, ainsi que les émissions radio et télédiffusées jouent un grand rôle à cet égard.

在这方面,信息通信技术、尤其联合国网站以及电视节目发挥着重要作用。

Plusieurs pays ont décrété des journées, semaines ou mois du patrimoine national, avec entrée gratuite dans les musées et les sites, conférences et causeries, émissions de radio et de télévision.

一些国家还庆祝国家遗产日、国家遗产周或国家遗产月,参观博物馆文化遗址、参加会议演讲及电视节目一律免费。

Enfin, la délégation palestinienne, dit l'orateur, salue l'élaboration des programmes radiophoniques et télévisés du Département ainsi que le développement de ses partenariats avec les organismes internationaux de radio et télédiffusion.

最后,巴勒斯坦代表团赞扬新闻部制作电视节目及其不断扩大与国际电视公司伙伴关系。

Toutes ces manifestations ont fait l'objet de reportages dans les médias allemands (radio et télévision), et ont ainsi contribué à la diffusion d'informations sur les buts et objectifs de la Convention.

德国媒体通过电视节目对所有这些活动作了报导,从而推动了对《公约》目标宗旨方面信息

Dans l'ensemble, les médias poursuivent cette tradition, bien qu'une série de nouvelles publications, de programmes radio et télévisés aient apparu qui traitent des problèmes des femmes et de l'égalité entre les sexes.

媒体基本上维持这种传统,尽管近来出现了一些有关妇女问题性别观念出版物电视节目

À ce jour, trois séries télévisées et plusieurs spots ont été produits et diffusés par la chaîne de télévision nationale (Television Maldives) et par la station de radiodiffusion nationale (Voice of Maldives).

迄今为止,已制作了三部连续剧若干电视节目,并由马尔代夫电视台(国家电视台)马尔代夫之声(国家电台)出。

Cette loi dispose également que l'autorisation du Ministre est obligatoire pour qu'un enfant puisse participer à un spectacle payant, à une émission radiophonique ou télévisée, ou encore travailler dans un débit de boissons.

该法还规定,在任何儿童参加支付过入场费演出,以及参加电视节目或工作之前,应得到部长许可。

Plus récemment, dans les trois dernières années, le Ministère de l'information et des arts a produit des séries télévisées, des spots télévisés et radiophoniques et des documentaires sur les questions d'égalité entre les sexes.

最近,新闻与艺术部在过去三年里制作了关于两性平等问题连续剧、电视节目以及纪录片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播电视节目 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


广播的, 广播的发射或接受, 广播电视, 广播电视大学, 广播电视的评论员, 广播电视节目, 广播电台, 广播讲座, 广播节目, 广播节目单,
production

Des émissions de radio et de télévision battent en brèche les stéréotypes sexistes et ethniques.

制作了多个广播电视节,反对性别和种族定型观念。

Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.

还就这些主题制作了广播电视节导国民舆论。

Prendre le portail South-South Information Gateway (SSIG) comme modèle pour l'échange de programmes de radio et de télévision.

认为南-南信息网关个交流广播电视节的模式。

Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.

在过去,埃菲尔铁塔用作许多的科学实验,但现在它也用于广播电视节的信号射。

Un sondage a été effectué auprès des diffuseurs d'émissions radiophoniques et télévisées de l'ONU pour mieux cibler les publics.

为了解标受众的需要对播出联合国广播电视节的单进行了调查。

D'autres éléments, comme par exemple les programmes de radio et de télévision des Nations Unies, visent le public en général.

还有些产品(例如联合国广播电视节面向广大公众。

El Salvador avait adopté des procédures de surveillance et de censure des médias, et notamment des programmes de radio et de télévision.

萨尔瓦多通过了关于监督和审查广播电视节等媒体的相关程序。

Plusieurs centres des Nations Unies, notamment ceux de Lusaka, de Nairobi et de Ouagadougou, ont facilité la réalisation de programmes radiodiffusés et télévisés.

包括卢萨卡、内罗毕和瓦加杜古等地的新闻中心在内的几个新闻中心,促进了广播电视节

Selon l'enquête qu'a menée un expert indépendant, les programmes radio et vidéo du Département touchent à présent quelque 599 millions de personnes par semaine.

根据独立专家进行的调查,新闻部前的广播电视节估计每周总共有5.99亿听众和观众。

À son avis, il s'agit de violations flagrantes du droit international et d'actes illicites commis à l'aide d'une technologie de plus en plus sophistiquée.

言者谴责从另国播出的广播电视节每天对该国进行的侵略,这些公然违反国际法的行径,日益精密复杂的技术犯下的非法行动。

Chaque semaine, des stations basées aux États-Unis diffusent vers Cuba plus de 1 920 heures d'émissions de radio et de télévision sur 32 fréquences différentes.

每周,美国为基地的电台、电视台都要通过32个不同的频道向古巴播出1 920多个小时的广播电视节

Une aide est apportée aux représentants des minorités ethniques et des organisations ethniques et culturelles pour leur permettre d'établir des contacts permanents avec leur pays d'origine.

用少数民族语言出版和制作报纸广播电视节。 还帮助少数民族及民族文化组织的代表与他们的母国建立长期联系。

Les technologies de l'information et des communications, notamment le site Web de l'ONU, ainsi que les émissions radio et télédiffusées jouent un grand rôle à cet égard.

在这方面,信息和通信技术、尤其联合国网站广播电视节挥着重要作用。

Plusieurs pays ont décrété des journées, semaines ou mois du patrimoine national, avec entrée gratuite dans les musées et les sites, conférences et causeries, émissions de radio et de télévision.

些国家还庆祝国家遗产日、国家遗产周或国家遗产月,参观博物馆和文化遗址、参加会议和演讲及广播电视节律免费。

Enfin, la délégation palestinienne, dit l'orateur, salue l'élaboration des programmes radiophoniques et télévisés du Département ainsi que le développement de ses partenariats avec les organismes internationaux de radio et télédiffusion.

最后,巴勒斯坦代表团赞扬新闻部制作的广播电视节及其不断扩大与国际广播电视公司的伙伴关系。

Toutes ces manifestations ont fait l'objet de reportages dans les médias allemands (radio et télévision), et ont ainsi contribué à la diffusion d'informations sur les buts et objectifs de la Convention.

德国媒体通过广播电视节对所有这些活动作了报导,从而推动了对《公约》的标和宗旨方面的信息的传播。

Dans l'ensemble, les médias poursuivent cette tradition, bien qu'une série de nouvelles publications, de programmes radio et télévisés aient apparu qui traitent des problèmes des femmes et de l'égalité entre les sexes.

媒体基本上维持这种传统,尽管近来出现了些有关妇女问题和性别观念的出版物和广播电视节

À ce jour, trois séries télévisées et plusieurs spots ont été produits et diffusés par la chaîne de télévision nationale (Television Maldives) et par la station de radiodiffusion nationale (Voice of Maldives).

迄今为止,已制作了三部连续剧和若干广播电视节,并由马尔代夫电视台(国家电视台)和马尔代夫之声(国家广播电台)播出。

Cette loi dispose également que l'autorisation du Ministre est obligatoire pour qu'un enfant puisse participer à un spectacle payant, à une émission radiophonique ou télévisée, ou encore travailler dans un débit de boissons.

该法还规定,在任何儿童参加支付过入场费的演出,及参加广播电视节或工作之前,应得到部长的许可。

Plus récemment, dans les trois dernières années, le Ministère de l'information et des arts a produit des séries télévisées, des spots télévisés et radiophoniques et des documentaires sur les questions d'égalité entre les sexes.

最近,新闻与艺术部在过去三年里制作了关于两性平等问题的连续剧、广播电视节及纪录片。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播电视节目 的法语例句

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


广播的, 广播的发射或接受, 广播电视, 广播电视大学, 广播电视的评论员, 广播电视节目, 广播电台, 广播讲座, 广播节目, 广播节目单,
production

Des émissions de radio et de télévision battent en brèche les stéréotypes sexistes et ethniques.

制作多个电视节目,反对性别和种族定型观念。

Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.

还就这些主题制作电视节目,以倡导国民舆论。

Prendre le portail South-South Information Gateway (SSIG) comme modèle pour l'échange de programmes de radio et de télévision.

认为南-南信息网关一个交流电视节目的模式。

Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.

过去,埃菲尔铁塔用作许多的科学实验,它也用于电视节目的信号发射。

Un sondage a été effectué auprès des diffuseurs d'émissions radiophoniques et télévisées de l'ONU pour mieux cibler les publics.

解目标受众的需要对播出联合国电视节目的单位调查。

D'autres éléments, comme par exemple les programmes de radio et de télévision des Nations Unies, visent le public en général.

还有一些产品(例如联合国电视节目面向大公众。

El Salvador avait adopté des procédures de surveillance et de censure des médias, et notamment des programmes de radio et de télévision.

萨尔瓦多通过关于监督和审查电视节目等媒体的相关程序。

Plusieurs centres des Nations Unies, notamment ceux de Lusaka, de Nairobi et de Ouagadougou, ont facilité la réalisation de programmes radiodiffusés et télévisés.

包括卢萨卡、内罗毕和瓦加杜古等地的新闻中心内的几个新闻中心,促电视节目

Selon l'enquête qu'a menée un expert indépendant, les programmes radio et vidéo du Département touchent à présent quelque 599 millions de personnes par semaine.

根据一位独立专家行的调查,新闻部目前的电视节目估计每周总共有5.99亿听众和观众。

À son avis, il s'agit de violations flagrantes du droit international et d'actes illicites commis à l'aide d'une technologie de plus en plus sophistiquée.

一位发言者谴责从另一国播出的电视节目每天对该国行的侵略,这些公然违反国际法的行径,以日益精密复杂的技术犯下的非法行动。

Chaque semaine, des stations basées aux États-Unis diffusent vers Cuba plus de 1 920 heures d'émissions de radio et de télévision sur 32 fréquences différentes.

每周,以美国为基地的电台、电视台都要通过32个不同的频道向古巴播出1 920多个小时的电视节目

Une aide est apportée aux représentants des minorités ethniques et des organisations ethniques et culturelles pour leur permettre d'établir des contacts permanents avec leur pays d'origine.

用少数民族语言出版和制作报纸以及电视节目。 还帮助少数民族以及民族文化组织的代表与他们的母国建立长期联系。

Les technologies de l'information et des communications, notamment le site Web de l'ONU, ainsi que les émissions radio et télédiffusées jouent un grand rôle à cet égard.

这方面,信息和通信技术、尤其联合国网站以及电视节目发挥着重要作用。

Plusieurs pays ont décrété des journées, semaines ou mois du patrimoine national, avec entrée gratuite dans les musées et les sites, conférences et causeries, émissions de radio et de télévision.

一些国家还庆祝国家遗产日、国家遗产周或国家遗产月,参观博物馆和文化遗址、参加会议和演讲及电视节目一律免费。

Enfin, la délégation palestinienne, dit l'orateur, salue l'élaboration des programmes radiophoniques et télévisés du Département ainsi que le développement de ses partenariats avec les organismes internationaux de radio et télédiffusion.

最后,巴勒斯坦代表团赞扬新闻部制作的电视节目及其不断扩大与国际电视公司的伙伴关系。

Toutes ces manifestations ont fait l'objet de reportages dans les médias allemands (radio et télévision), et ont ainsi contribué à la diffusion d'informations sur les buts et objectifs de la Convention.

德国媒体通过电视节目对所有这些活动作报导,从而推动对《公约》的目标和宗旨方面的信息的传播。

Dans l'ensemble, les médias poursuivent cette tradition, bien qu'une série de nouvelles publications, de programmes radio et télévisés aient apparu qui traitent des problèmes des femmes et de l'égalité entre les sexes.

媒体基本上维持这种传统,尽管近来出一些有关妇女问题和性别观念的出版物和电视节目

À ce jour, trois séries télévisées et plusieurs spots ont été produits et diffusés par la chaîne de télévision nationale (Television Maldives) et par la station de radiodiffusion nationale (Voice of Maldives).

迄今为止,已制作三部连续剧和若干电视节目,并由马尔代夫电视台(国家电视台)和马尔代夫之声(国家电台)播出。

Cette loi dispose également que l'autorisation du Ministre est obligatoire pour qu'un enfant puisse participer à un spectacle payant, à une émission radiophonique ou télévisée, ou encore travailler dans un débit de boissons.

该法还规定,任何儿童参加支付过入场费的演出,以及参加电视节目或工作之前,应得到部长的许可。

Plus récemment, dans les trois dernières années, le Ministère de l'information et des arts a produit des séries télévisées, des spots télévisés et radiophoniques et des documentaires sur les questions d'égalité entre les sexes.

最近,新闻与艺术部过去三年里制作关于两性平等问题的连续剧、电视节目以及纪录片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播电视节目 的法语例句

用户正在搜索


醋酸烯醇, 醋酸纤维, 醋酸纤维素薄膜, 醋酸纤维素塑料, 醋酸锌, 醋酸亚汞, 醋酸亚铁, 醋酸盐, 醋酸钇, 醋酸银,

相似单词


广播的, 广播的发射或接受, 广播电视, 广播电视大学, 广播电视的评论员, 广播电视节目, 广播电台, 广播讲座, 广播节目, 广播节目单,
production

Des émissions de radio et de télévision battent en brèche les stéréotypes sexistes et ethniques.

制作了多个广播电视节目,反对性别和种族定型观念。

Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.

还就这些主题制作了广播电视节目国民舆论。

Prendre le portail South-South Information Gateway (SSIG) comme modèle pour l'échange de programmes de radio et de télévision.

认为南-南信息网关个交流广播电视节目的模式。

Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.

在过去,埃菲尔铁塔用作许多的科学实验,但现在它也用于广播电视节目的信号发射。

Un sondage a été effectué auprès des diffuseurs d'émissions radiophoniques et télévisées de l'ONU pour mieux cibler les publics.

为了解目标受的需要对播出联合国广播电视节目的单进行了调查。

D'autres éléments, comme par exemple les programmes de radio et de télévision des Nations Unies, visent le public en général.

还有些产品(例如联合国广播电视节目面向广大公

El Salvador avait adopté des procédures de surveillance et de censure des médias, et notamment des programmes de radio et de télévision.

萨尔瓦多通过了关于监督和审查广播电视节目等媒体的相关程序。

Plusieurs centres des Nations Unies, notamment ceux de Lusaka, de Nairobi et de Ouagadougou, ont facilité la réalisation de programmes radiodiffusés et télévisés.

包括卢萨卡、内罗毕和瓦加杜古等地的新闻中心在内的几个新闻中心,促进了广播电视节目

Selon l'enquête qu'a menée un expert indépendant, les programmes radio et vidéo du Département touchent à présent quelque 599 millions de personnes par semaine.

根据独立专家进行的调查,新闻部目前的广播电视节目估计每周总共有5.99亿听和观

À son avis, il s'agit de violations flagrantes du droit international et d'actes illicites commis à l'aide d'une technologie de plus en plus sophistiquée.

发言者谴责从另国播出的广播电视节目每天对该国进行的侵略,这些公然违反国际法的行径,日益精密复杂的技术犯下的非法行动。

Chaque semaine, des stations basées aux États-Unis diffusent vers Cuba plus de 1 920 heures d'émissions de radio et de télévision sur 32 fréquences différentes.

每周,美国为基地的电台、电视台都要通过32个不同的频道向古巴播出1 920多个小时的广播电视节目

Une aide est apportée aux représentants des minorités ethniques et des organisations ethniques et culturelles pour leur permettre d'établir des contacts permanents avec leur pays d'origine.

用少数民族语言出版和制作报纸广播电视节目。 还帮助少数民族及民族文化组织的代表与他们的母国建立长期联系。

Les technologies de l'information et des communications, notamment le site Web de l'ONU, ainsi que les émissions radio et télédiffusées jouent un grand rôle à cet égard.

在这方面,信息和通信技术、尤其联合国网站广播电视节目发挥着重要作用。

Plusieurs pays ont décrété des journées, semaines ou mois du patrimoine national, avec entrée gratuite dans les musées et les sites, conférences et causeries, émissions de radio et de télévision.

些国家还庆祝国家遗产日、国家遗产周或国家遗产月,参观博物馆和文化遗址、参加会议和演讲及广播电视节目律免费。

Enfin, la délégation palestinienne, dit l'orateur, salue l'élaboration des programmes radiophoniques et télévisés du Département ainsi que le développement de ses partenariats avec les organismes internationaux de radio et télédiffusion.

最后,巴勒斯坦代表团赞扬新闻部制作的广播电视节目及其不断扩大与国际广播电视公司的伙伴关系。

Toutes ces manifestations ont fait l'objet de reportages dans les médias allemands (radio et télévision), et ont ainsi contribué à la diffusion d'informations sur les buts et objectifs de la Convention.

德国媒体通过广播电视节目对所有这些活动作了报,从而推动了对《公约》的目标和宗旨方面的信息的传播。

Dans l'ensemble, les médias poursuivent cette tradition, bien qu'une série de nouvelles publications, de programmes radio et télévisés aient apparu qui traitent des problèmes des femmes et de l'égalité entre les sexes.

媒体基本上维持这种传统,尽管近来出现了些有关妇女问题和性别观念的出版物和广播电视节目

À ce jour, trois séries télévisées et plusieurs spots ont été produits et diffusés par la chaîne de télévision nationale (Television Maldives) et par la station de radiodiffusion nationale (Voice of Maldives).

迄今为止,已制作了三部连续剧和若干广播电视节目,并由马尔代夫电视台(国家电视台)和马尔代夫之声(国家广播电台)播出。

Cette loi dispose également que l'autorisation du Ministre est obligatoire pour qu'un enfant puisse participer à un spectacle payant, à une émission radiophonique ou télévisée, ou encore travailler dans un débit de boissons.

该法还规定,在任何儿童参加支付过入场费的演出,及参加广播电视节目或工作之前,应得到部长的许可。

Plus récemment, dans les trois dernières années, le Ministère de l'information et des arts a produit des séries télévisées, des spots télévisés et radiophoniques et des documentaires sur les questions d'égalité entre les sexes.

最近,新闻与艺术部在过去三年里制作了关于两性平等问题的连续剧、广播电视节目及纪录片。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播电视节目 的法语例句

用户正在搜索


簇虫属, 簇集, 簇居, 簇磷铁矿, 簇轮虫属, 簇生, 簇生的, 簇新, 簇形晶格, 簇拥,

相似单词


广播的, 广播的发射或接受, 广播电视, 广播电视大学, 广播电视的评论员, 广播电视节目, 广播电台, 广播讲座, 广播节目, 广播节目单,
production

Des émissions de radio et de télévision battent en brèche les stéréotypes sexistes et ethniques.

制作了多个广播电视节目,反对性别和种族定型观念。

Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.

还就这些主题制作了广播电视节目,以倡导国民舆论。

Prendre le portail South-South Information Gateway (SSIG) comme modèle pour l'échange de programmes de radio et de télévision.

认为南-南信息网关一个交流广播电视节目的模式。

Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.

在过去,埃菲尔铁塔作许多的科学实验,但现在广播电视节目的信号发射。

Un sondage a été effectué auprès des diffuseurs d'émissions radiophoniques et télévisées de l'ONU pour mieux cibler les publics.

为了解目标受众的需要对播出联合国广播电视节目的单位进行了调查。

D'autres éléments, comme par exemple les programmes de radio et de télévision des Nations Unies, visent le public en général.

还有一些产品(例如联合国广播电视节目面向广大公众。

El Salvador avait adopté des procédures de surveillance et de censure des médias, et notamment des programmes de radio et de télévision.

萨尔瓦多通过了关于监督和审查广播电视节目等媒体的相关程序。

Plusieurs centres des Nations Unies, notamment ceux de Lusaka, de Nairobi et de Ouagadougou, ont facilité la réalisation de programmes radiodiffusés et télévisés.

包括卢萨卡、内罗毕和瓦加杜古等地的新闻在内的几个新闻进了广播电视节目

Selon l'enquête qu'a menée un expert indépendant, les programmes radio et vidéo du Département touchent à présent quelque 599 millions de personnes par semaine.

根据一位独立专家进行的调查,新闻部目前的广播电视节目估计每周总共有5.99亿听众和观众。

À son avis, il s'agit de violations flagrantes du droit international et d'actes illicites commis à l'aide d'une technologie de plus en plus sophistiquée.

一位发言者谴责从另一国播出的广播电视节目每天对该国进行的侵略,这些公然违反国际法的行径,以日益精密复杂的技术犯下的非法行动。

Chaque semaine, des stations basées aux États-Unis diffusent vers Cuba plus de 1 920 heures d'émissions de radio et de télévision sur 32 fréquences différentes.

每周,以美国为基地的电台、电视台都要通过32个不同的频道向古巴播出1 920多个小时的广播电视节目

Une aide est apportée aux représentants des minorités ethniques et des organisations ethniques et culturelles pour leur permettre d'établir des contacts permanents avec leur pays d'origine.

少数民族语言出版和制作报纸以及广播电视节目。 还帮助少数民族以及民族文化组织的代表与他们的母国建立长期联系。

Les technologies de l'information et des communications, notamment le site Web de l'ONU, ainsi que les émissions radio et télédiffusées jouent un grand rôle à cet égard.

在这方面,信息和通信技术、尤其联合国网站以及广播电视节目发挥着重要作

Plusieurs pays ont décrété des journées, semaines ou mois du patrimoine national, avec entrée gratuite dans les musées et les sites, conférences et causeries, émissions de radio et de télévision.

一些国家还庆祝国家遗产日、国家遗产周或国家遗产月,参观博物馆和文化遗址、参加会议和演讲及广播电视节目一律免费。

Enfin, la délégation palestinienne, dit l'orateur, salue l'élaboration des programmes radiophoniques et télévisés du Département ainsi que le développement de ses partenariats avec les organismes internationaux de radio et télédiffusion.

最后,巴勒斯坦代表团赞扬新闻部制作的广播电视节目及其不断扩大与国际广播电视公司的伙伴关系。

Toutes ces manifestations ont fait l'objet de reportages dans les médias allemands (radio et télévision), et ont ainsi contribué à la diffusion d'informations sur les buts et objectifs de la Convention.

德国媒体通过广播电视节目对所有这些活动作了报导,从而推动了对《公约》的目标和宗旨方面的信息的传播。

Dans l'ensemble, les médias poursuivent cette tradition, bien qu'une série de nouvelles publications, de programmes radio et télévisés aient apparu qui traitent des problèmes des femmes et de l'égalité entre les sexes.

媒体基本上维持这种传统,尽管近来出现了一些有关妇女问题和性别观念的出版物和广播电视节目

À ce jour, trois séries télévisées et plusieurs spots ont été produits et diffusés par la chaîne de télévision nationale (Television Maldives) et par la station de radiodiffusion nationale (Voice of Maldives).

迄今为止,已制作了三部连续剧和若干广播电视节目,并由马尔代夫电视台(国家电视台)和马尔代夫之声(国家广播电台)播出。

Cette loi dispose également que l'autorisation du Ministre est obligatoire pour qu'un enfant puisse participer à un spectacle payant, à une émission radiophonique ou télévisée, ou encore travailler dans un débit de boissons.

该法还规定,在任何儿童参加支付过入场费的演出,以及参加广播电视节目或工作之前,应得到部长的许可。

Plus récemment, dans les trois dernières années, le Ministère de l'information et des arts a produit des séries télévisées, des spots télévisés et radiophoniques et des documentaires sur les questions d'égalité entre les sexes.

最近,新闻与艺术部在过去三年里制作了关于两性平等问题的连续剧、广播电视节目以及纪录片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播电视节目 的法语例句

用户正在搜索


撺掇, , 镩子, 蹿, 蹿房越脊, 蹿个儿, 蹿红, 蹿火, 蹿上跳下, 蹿升,

相似单词


广播的, 广播的发射或接受, 广播电视, 广播电视大学, 广播电视的评论员, 广播电视节目, 广播电台, 广播讲座, 广播节目, 广播节目单,
production

Des émissions de radio et de télévision battent en brèche les stéréotypes sexistes et ethniques.

制作了多个广播电视节目,反对性别和种族定型观念。

Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.

还就这些主题制作了广播电视节目,以倡导国民舆论。

Prendre le portail South-South Information Gateway (SSIG) comme modèle pour l'échange de programmes de radio et de télévision.

认为南-南信息网关一个交流广播电视节目

Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.

在过去,埃菲尔铁塔用作许多科学实验,但现在它也用于广播电视节目信号发射。

Un sondage a été effectué auprès des diffuseurs d'émissions radiophoniques et télévisées de l'ONU pour mieux cibler les publics.

为了解目标受众需要对播出联合国广播电视节目单位进行了

D'autres éléments, comme par exemple les programmes de radio et de télévision des Nations Unies, visent le public en général.

还有一些产品(例如联合国广播电视节目面向广大公众。

El Salvador avait adopté des procédures de surveillance et de censure des médias, et notamment des programmes de radio et de télévision.

萨尔瓦多通过了关于监督和审广播电视节目等媒体相关程序。

Plusieurs centres des Nations Unies, notamment ceux de Lusaka, de Nairobi et de Ouagadougou, ont facilité la réalisation de programmes radiodiffusés et télévisés.

包括卢萨卡、内罗毕和瓦加杜古等地闻中心在内几个闻中心,促进了广播电视节目

Selon l'enquête qu'a menée un expert indépendant, les programmes radio et vidéo du Département touchent à présent quelque 599 millions de personnes par semaine.

根据一位独立专家进行闻部目前广播电视节目估计每周总共有5.99亿听众和观众。

À son avis, il s'agit de violations flagrantes du droit international et d'actes illicites commis à l'aide d'une technologie de plus en plus sophistiquée.

一位发言者谴责从另一国播出广播电视节目每天对该国进行侵略,这些公然违反国际法行径,以日益精密复杂技术犯下非法行动。

Chaque semaine, des stations basées aux États-Unis diffusent vers Cuba plus de 1 920 heures d'émissions de radio et de télévision sur 32 fréquences différentes.

每周,以美国为基地电台、电视台都要通过32个不同频道向古巴播出1 920多个小时广播电视节目

Une aide est apportée aux représentants des minorités ethniques et des organisations ethniques et culturelles pour leur permettre d'établir des contacts permanents avec leur pays d'origine.

用少数民族语言出版和制作报纸以及广播电视节目。 还帮助少数民族以及民族文化组织代表与他们母国建立长期联系。

Les technologies de l'information et des communications, notamment le site Web de l'ONU, ainsi que les émissions radio et télédiffusées jouent un grand rôle à cet égard.

在这方面,信息和通信技术、尤其联合国网站以及广播电视节目发挥着重要作用。

Plusieurs pays ont décrété des journées, semaines ou mois du patrimoine national, avec entrée gratuite dans les musées et les sites, conférences et causeries, émissions de radio et de télévision.

一些国家还庆祝国家遗产日、国家遗产周或国家遗产月,参观博物馆和文化遗址、参加会议和演讲及广播电视节目一律免费。

Enfin, la délégation palestinienne, dit l'orateur, salue l'élaboration des programmes radiophoniques et télévisés du Département ainsi que le développement de ses partenariats avec les organismes internationaux de radio et télédiffusion.

最后,巴勒斯坦代表团赞扬闻部制作广播电视节目及其不断扩大与国际广播电视公司伙伴关系。

Toutes ces manifestations ont fait l'objet de reportages dans les médias allemands (radio et télévision), et ont ainsi contribué à la diffusion d'informations sur les buts et objectifs de la Convention.

德国媒体通过广播电视节目对所有这些活动作了报导,从而推动了对《公约》目标和宗旨方面信息传播。

Dans l'ensemble, les médias poursuivent cette tradition, bien qu'une série de nouvelles publications, de programmes radio et télévisés aient apparu qui traitent des problèmes des femmes et de l'égalité entre les sexes.

媒体基本上维持这种传统,尽管近来出现了一些有关妇女问题和性别观念出版物和广播电视节目

À ce jour, trois séries télévisées et plusieurs spots ont été produits et diffusés par la chaîne de télévision nationale (Television Maldives) et par la station de radiodiffusion nationale (Voice of Maldives).

迄今为止,已制作了三部连续剧和若干广播电视节目,并由马尔代夫电视台(国家电视台)和马尔代夫之声(国家广播电台)播出。

Cette loi dispose également que l'autorisation du Ministre est obligatoire pour qu'un enfant puisse participer à un spectacle payant, à une émission radiophonique ou télévisée, ou encore travailler dans un débit de boissons.

该法还规定,在任何儿童参加支付过入场费演出,以及参加广播电视节目或工作之前,应得到部长许可。

Plus récemment, dans les trois dernières années, le Ministère de l'information et des arts a produit des séries télévisées, des spots télévisés et radiophoniques et des documentaires sur les questions d'égalité entre les sexes.

最近,闻与艺术部在过去三年里制作了关于两性平等问题连续剧、广播电视节目以及纪录片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播电视节目 的法语例句

用户正在搜索


窜逃, , 篡党夺权, 篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者,

相似单词


广播的, 广播的发射或接受, 广播电视, 广播电视大学, 广播电视的评论员, 广播电视节目, 广播电台, 广播讲座, 广播节目, 广播节目单,
production

Des émissions de radio et de télévision battent en brèche les stéréotypes sexistes et ethniques.

制作了多个广播电视节,反对性别和种族念。

Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.

还就这些主题制作了广播电视节,以倡导国民舆论。

Prendre le portail South-South Information Gateway (SSIG) comme modèle pour l'échange de programmes de radio et de télévision.

认为南-南信息网关一个交流广播电视节的模式。

Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.

在过去,埃菲尔铁塔用作许多的科学实验,但现在它也用于广播电视节的信号发射。

Un sondage a été effectué auprès des diffuseurs d'émissions radiophoniques et télévisées de l'ONU pour mieux cibler les publics.

为了解标受众的需要对播出联合国广播电视节的单位进行了调查。

D'autres éléments, comme par exemple les programmes de radio et de télévision des Nations Unies, visent le public en général.

还有一些产品(例如联合国广播电视节面向广大公众。

El Salvador avait adopté des procédures de surveillance et de censure des médias, et notamment des programmes de radio et de télévision.

萨尔瓦多通过了关于监督和审查广播电视节等媒体的相关程序。

Plusieurs centres des Nations Unies, notamment ceux de Lusaka, de Nairobi et de Ouagadougou, ont facilité la réalisation de programmes radiodiffusés et télévisés.

包括卢萨卡、内罗毕和瓦加杜古等地的新闻中心在内的几个新闻中心,促进了广播电视节

Selon l'enquête qu'a menée un expert indépendant, les programmes radio et vidéo du Département touchent à présent quelque 599 millions de personnes par semaine.

根据一位独立专家进行的调查,新闻部前的广播电视节估计周总共有5.99亿听众和众。

À son avis, il s'agit de violations flagrantes du droit international et d'actes illicites commis à l'aide d'une technologie de plus en plus sophistiquée.

一位发言者谴责从另一国播出的广播电视节对该国进行的侵略,这些公然违反国际法的行径,以日益精密复杂的技术犯下的非法行动。

Chaque semaine, des stations basées aux États-Unis diffusent vers Cuba plus de 1 920 heures d'émissions de radio et de télévision sur 32 fréquences différentes.

周,以美国为基地的电台、电视台都要通过32个不同的频道向古巴播出1 920多个小时的广播电视节

Une aide est apportée aux représentants des minorités ethniques et des organisations ethniques et culturelles pour leur permettre d'établir des contacts permanents avec leur pays d'origine.

用少数民族语言出版和制作报纸以及广播电视节。 还帮助少数民族以及民族文化组织的代表与他们的母国建立长期联系。

Les technologies de l'information et des communications, notamment le site Web de l'ONU, ainsi que les émissions radio et télédiffusées jouent un grand rôle à cet égard.

在这方面,信息和通信技术、尤其联合国网站以及广播电视节发挥着重要作用。

Plusieurs pays ont décrété des journées, semaines ou mois du patrimoine national, avec entrée gratuite dans les musées et les sites, conférences et causeries, émissions de radio et de télévision.

一些国家还庆祝国家遗产日、国家遗产周或国家遗产月,参博物馆和文化遗址、参加会议和演讲及广播电视节一律免费。

Enfin, la délégation palestinienne, dit l'orateur, salue l'élaboration des programmes radiophoniques et télévisés du Département ainsi que le développement de ses partenariats avec les organismes internationaux de radio et télédiffusion.

最后,巴勒斯坦代表团赞扬新闻部制作的广播电视节及其不断扩大与国际广播电视公司的伙伴关系。

Toutes ces manifestations ont fait l'objet de reportages dans les médias allemands (radio et télévision), et ont ainsi contribué à la diffusion d'informations sur les buts et objectifs de la Convention.

德国媒体通过广播电视节对所有这些活动作了报导,从而推动了对《公约》的标和宗旨方面的信息的传播。

Dans l'ensemble, les médias poursuivent cette tradition, bien qu'une série de nouvelles publications, de programmes radio et télévisés aient apparu qui traitent des problèmes des femmes et de l'égalité entre les sexes.

媒体基本上维持这种传统,尽管近来出现了一些有关妇女问题和性别念的出版物和广播电视节

À ce jour, trois séries télévisées et plusieurs spots ont été produits et diffusés par la chaîne de télévision nationale (Television Maldives) et par la station de radiodiffusion nationale (Voice of Maldives).

迄今为止,已制作了三部连续剧和若干广播电视节,并由马尔代夫电视台(国家电视台)和马尔代夫之声(国家广播电台)播出。

Cette loi dispose également que l'autorisation du Ministre est obligatoire pour qu'un enfant puisse participer à un spectacle payant, à une émission radiophonique ou télévisée, ou encore travailler dans un débit de boissons.

该法还规,在任何儿童参加支付过入场费的演出,以及参加广播电视节或工作之前,应得到部长的许可。

Plus récemment, dans les trois dernières années, le Ministère de l'information et des arts a produit des séries télévisées, des spots télévisés et radiophoniques et des documentaires sur les questions d'égalité entre les sexes.

最近,新闻与艺术部在过去三年里制作了关于两性平等问题的连续剧、广播电视节以及纪录片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播电视节目 的法语例句

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


广播的, 广播的发射或接受, 广播电视, 广播电视大学, 广播电视的评论员, 广播电视节目, 广播电台, 广播讲座, 广播节目, 广播节目单,