La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.
援助幸存者另一要素
医疗保险。
La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.
援助幸存者另一要素
医疗保险。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存者有不断医疗需要。
L'aide psychologique et la réinsertion sociale sont des composantes de l'aide aux survivants.
心支持和重新融入社会
援助幸存者
另一个要素。
Nous disons toujours que le travail est la meilleure forme d'assistance aux survivants des mines.
我们,援助幸存者
最佳形式
提供工作。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有这些努力共同加强了支持援助幸存者不断发展
趋势。
Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.
这给幸存者留下了可怕身体和心
创伤。
Aujourd'hui, nous avons l'obligation commune d'apporter notre aide et de rendre l'espoir aux survivants.
今天,协助幸存者并为他们带来希望我们
共同义务。
Les survivants doivent savoir que nous sommes et resterons solidaires avec eux.
让我们宣布对幸存者持久支持。
Dans un moment, vous aurez l'honneur d'entendre un des survivants, mon cher ami Elie Wiesel.
我们稍后将有幸聆听一位幸存者、我亲爱埃利·韦塞尔
发言。
Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.
卢旺达灭绝种族事件给那些幸存者造成了不堪言状痛苦。
Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.
幸存者中最容易受影响儿童和妇女。
Avec l'appui international, nous travaillons durement à aider les survivants à se remettre sur pied.
在国际支持下,我们正努力帮助幸存者恢复正常生活。
Il existe également un besoin continu d'aider les survivants des accidents causés par des mines.
同时也不断需要满足地雷幸存者需求。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
我们悼念亡者,同情幸存者苦难。
Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.
幸存者逃离了这个村庄,未及掩埋死者。
Si le nombre des morts est bouleversant, la situation des survivants est tout aussi inquiétante.
如果死亡数字令人惊讶,幸存者
状况同样令人不安。
Nous exprimons notre profonde solidarité avec les survivants.
我们向幸存者表示我们紧密团结。
En Ituri, 43 sur 100 sont des enfants, dont 18 % environ sont des garçons.
在伊图里,100名幸存者中有43名儿童(约18%
男孩)。
Il importe également d'aider les personnes rescapées de la violence sexuelle et leurs communautés.
还必须特别重视帮助性暴力幸存者及其所在社区。
Deux survivants sont présentement soignés à l'hôpital d'Uvira et quatre personnes sont toujours portées disparues.
两个幸存者目前住在乌维拉医院,据报告,仍有4人失踪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.
援助幸存者的另一要素是医疗保险。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存者有不断的医疗需要。
L'aide psychologique et la réinsertion sociale sont des composantes de l'aide aux survivants.
支持
重新融入社会是援助幸存者的另一个要素。
Nous disons toujours que le travail est la meilleure forme d'assistance aux survivants des mines.
我们总是说,援助幸存者的最佳形式是提供工作。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有这些努力共同加强了支持援助幸存者的不断发展的趋势。
Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.
这给幸存者留下了可怕的身体。
Aujourd'hui, nous avons l'obligation commune d'apporter notre aide et de rendre l'espoir aux survivants.
今天,协助幸存者并为他们带来希望是我们的共同义务。
Les survivants doivent savoir que nous sommes et resterons solidaires avec eux.
让我们宣布对幸存者的持久支持。
Dans un moment, vous aurez l'honneur d'entendre un des survivants, mon cher ami Elie Wiesel.
我们稍后将有幸聆听一位幸存者、我亲爱的朋友埃利·韦塞尔的发言。
Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.
卢旺达灭绝种族事件给那些幸存者造成了不堪言状的痛苦。
Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.
幸存者中最容易受影响的是儿童妇女。
Avec l'appui international, nous travaillons durement à aider les survivants à se remettre sur pied.
在国际支持下,我们正努力帮助幸存者恢复正常生活。
Il existe également un besoin continu d'aider les survivants des accidents causés par des mines.
同时也不断需要满足地雷幸存者的需求。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
我们悼念亡者,同情幸存者的苦难。
Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.
幸存者逃离了这个村庄,未及掩埋死者。
Si le nombre des morts est bouleversant, la situation des survivants est tout aussi inquiétante.
如果说死亡数字令人惊讶,幸存者的状况同样令人不安。
Nous exprimons notre profonde solidarité avec les survivants.
我们向幸存者表示我们的紧密团结。
En Ituri, 43 sur 100 sont des enfants, dont 18 % environ sont des garçons.
在伊图里,100名幸存者中有43名是儿童(约18%是男孩)。
Il importe également d'aider les personnes rescapées de la violence sexuelle et leurs communautés.
还必须特别重视帮助性暴力幸存者及其所在社区。
Deux survivants sont présentement soignés à l'hôpital d'Uvira et quatre personnes sont toujours portées disparues.
两个幸存者目前住在乌维拉医院,据报告,仍有4人失踪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.
援助幸存者的另一要素是医疗保险。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存者有不断的医疗需要。
L'aide psychologique et la réinsertion sociale sont des composantes de l'aide aux survivants.
心支持和
入社会是援助幸存者的另一个要素。
Nous disons toujours que le travail est la meilleure forme d'assistance aux survivants des mines.
我们总是说,援助幸存者的最佳形式是提供工作。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有这努力共同加强了支持援助幸存者的不断发展的趋势。
Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.
这幸存者留下了可怕的身体和心
创伤。
Aujourd'hui, nous avons l'obligation commune d'apporter notre aide et de rendre l'espoir aux survivants.
今天,协助幸存者并为他们带来希望是我们的共同义务。
Les survivants doivent savoir que nous sommes et resterons solidaires avec eux.
让我们宣布对幸存者的持久支持。
Dans un moment, vous aurez l'honneur d'entendre un des survivants, mon cher ami Elie Wiesel.
我们稍后将有幸聆听一位幸存者、我亲爱的朋友埃利·韦塞尔的发言。
Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.
卢旺达灭绝种族事件幸存者造成了不堪言状的痛苦。
Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.
幸存者中最容易受影响的是儿童和妇女。
Avec l'appui international, nous travaillons durement à aider les survivants à se remettre sur pied.
在国际支持下,我们正努力帮助幸存者恢复正常生活。
Il existe également un besoin continu d'aider les survivants des accidents causés par des mines.
同时也不断需要满足地雷幸存者的需求。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
我们悼念亡者,同情幸存者的苦难。
Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.
幸存者逃离了这个村庄,未及掩埋死者。
Si le nombre des morts est bouleversant, la situation des survivants est tout aussi inquiétante.
如果说死亡数字令人惊讶,幸存者的状况同样令人不安。
Nous exprimons notre profonde solidarité avec les survivants.
我们向幸存者表示我们的紧密团结。
En Ituri, 43 sur 100 sont des enfants, dont 18 % environ sont des garçons.
在伊图里,100名幸存者中有43名是儿童(约18%是男孩)。
Il importe également d'aider les personnes rescapées de la violence sexuelle et leurs communautés.
还必须特别视帮助性暴力幸存者及其所在社区。
Deux survivants sont présentement soignés à l'hôpital d'Uvira et quatre personnes sont toujours portées disparues.
两个幸存者目前住在乌维拉医院,据报告,仍有4人失踪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.
援助幸存者另一要素
保险。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存者有不断需要。
L'aide psychologique et la réinsertion sociale sont des composantes de l'aide aux survivants.
心支持和重新融入社会
援助幸存者
另一个要素。
Nous disons toujours que le travail est la meilleure forme d'assistance aux survivants des mines.
我们总说,援助幸存者
最佳形式
提供工作。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有这些努力共同加强了支持援助幸存者不断发展
趋势。
Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.
这给幸存者留下了可怕身体和心
创伤。
Aujourd'hui, nous avons l'obligation commune d'apporter notre aide et de rendre l'espoir aux survivants.
今天,协助幸存者并为他们带来希望我们
共同义务。
Les survivants doivent savoir que nous sommes et resterons solidaires avec eux.
让我们宣布对幸存者持久支持。
Dans un moment, vous aurez l'honneur d'entendre un des survivants, mon cher ami Elie Wiesel.
我们稍后将有幸聆听一位幸存者、我亲爱朋友埃利·韦塞尔
发言。
Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.
卢旺达灭绝种族事件给那些幸存者造成了不堪言状痛苦。
Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.
幸存者中最容易受影儿童和妇女。
Avec l'appui international, nous travaillons durement à aider les survivants à se remettre sur pied.
在国际支持下,我们正努力帮助幸存者恢复正常生活。
Il existe également un besoin continu d'aider les survivants des accidents causés par des mines.
同时也不断需要满足地雷幸存者需求。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
我们悼念亡者,同情幸存者苦难。
Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.
幸存者逃离了这个村庄,未及掩埋死者。
Si le nombre des morts est bouleversant, la situation des survivants est tout aussi inquiétante.
如果说死亡数字令人惊讶,幸存者状况同样令人不安。
Nous exprimons notre profonde solidarité avec les survivants.
我们向幸存者表示我们紧密团结。
En Ituri, 43 sur 100 sont des enfants, dont 18 % environ sont des garçons.
在伊图里,100名幸存者中有43名儿童(约18%
男孩)。
Il importe également d'aider les personnes rescapées de la violence sexuelle et leurs communautés.
还必须特别重视帮助性暴力幸存者及其所在社区。
Deux survivants sont présentement soignés à l'hôpital d'Uvira et quatre personnes sont toujours portées disparues.
两个幸存者目前住在乌维拉院,据报告,仍有4人失踪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.
助
存者的另一要素是医疗保险。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷存者有不断的医疗需要。
L'aide psychologique et la réinsertion sociale sont des composantes de l'aide aux survivants.
心支持和重新融入社会是
助
存者的另一个要素。
Nous disons toujours que le travail est la meilleure forme d'assistance aux survivants des mines.
我们总是说,助
存者的最佳形式是提供工作。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有这些努力共同加强了支持助
存者的不断发展的趋势。
Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.
这给存者留下了可怕的身体和心
创伤。
Aujourd'hui, nous avons l'obligation commune d'apporter notre aide et de rendre l'espoir aux survivants.
今天,协助存者并为他们带来希望是我们的共同义务。
Les survivants doivent savoir que nous sommes et resterons solidaires avec eux.
让我们宣布对存者的持久支持。
Dans un moment, vous aurez l'honneur d'entendre un des survivants, mon cher ami Elie Wiesel.
我们稍后将有聆听一位
存者、我亲爱的朋友埃利·韦塞尔的发言。
Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.
卢旺种族事件给那些
存者造成了不堪言状的痛苦。
Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.
存者中最容易受影响的是儿童和妇女。
Avec l'appui international, nous travaillons durement à aider les survivants à se remettre sur pied.
在国际支持下,我们正努力帮助存者恢复正常生活。
Il existe également un besoin continu d'aider les survivants des accidents causés par des mines.
同时也不断需要满足地雷存者的需求。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
我们悼念亡者,同情存者的苦难。
Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.
存者逃离了这个村庄,未及掩埋死者。
Si le nombre des morts est bouleversant, la situation des survivants est tout aussi inquiétante.
如果说死亡数字令人惊讶,存者的状况同样令人不安。
Nous exprimons notre profonde solidarité avec les survivants.
我们向存者表示我们的紧密团结。
En Ituri, 43 sur 100 sont des enfants, dont 18 % environ sont des garçons.
在伊图里,100名存者中有43名是儿童(约18%是男孩)。
Il importe également d'aider les personnes rescapées de la violence sexuelle et leurs communautés.
还必须特别重视帮助性暴力存者及其所在社区。
Deux survivants sont présentement soignés à l'hôpital d'Uvira et quatre personnes sont toujours portées disparues.
两个存者目前住在乌维拉医院,据报告,仍有4人失踪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.
援助幸存者的另一素是医疗保险。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存者有不断的医疗需。
L'aide psychologique et la réinsertion sociale sont des composantes de l'aide aux survivants.
支持和重新融入社会是援助幸存者的另一个
素。
Nous disons toujours que le travail est la meilleure forme d'assistance aux survivants des mines.
我们总是说,援助幸存者的最佳形式是提供工作。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有这些努力共同加强支持援助幸存者的不断发展的趋势。
Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.
这给幸存者留下可怕的身体和
创伤。
Aujourd'hui, nous avons l'obligation commune d'apporter notre aide et de rendre l'espoir aux survivants.
今天,协助幸存者并为他们带来希望是我们的共同义务。
Les survivants doivent savoir que nous sommes et resterons solidaires avec eux.
让我们宣布对幸存者的持久支持。
Dans un moment, vous aurez l'honneur d'entendre un des survivants, mon cher ami Elie Wiesel.
我们稍后将有幸聆听一位幸存者、我亲爱的朋友埃利·韦塞尔的发言。
Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.
卢旺达灭绝种族事件给那些幸存者不堪言状的痛苦。
Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.
幸存者中最容易受影响的是儿童和妇女。
Avec l'appui international, nous travaillons durement à aider les survivants à se remettre sur pied.
在国际支持下,我们正努力帮助幸存者恢复正常生活。
Il existe également un besoin continu d'aider les survivants des accidents causés par des mines.
同时也不断需满足地雷幸存者的需求。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
我们悼念亡者,同情幸存者的苦难。
Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.
幸存者逃离这个村庄,未及掩埋死者。
Si le nombre des morts est bouleversant, la situation des survivants est tout aussi inquiétante.
如果说死亡数字令人惊讶,幸存者的状况同样令人不安。
Nous exprimons notre profonde solidarité avec les survivants.
我们向幸存者表示我们的紧密团结。
En Ituri, 43 sur 100 sont des enfants, dont 18 % environ sont des garçons.
在伊图里,100名幸存者中有43名是儿童(约18%是男孩)。
Il importe également d'aider les personnes rescapées de la violence sexuelle et leurs communautés.
还必须特别重视帮助性暴力幸存者及其所在社区。
Deux survivants sont présentement soignés à l'hôpital d'Uvira et quatre personnes sont toujours portées disparues.
两个幸存者目前住在乌维拉医院,据报告,仍有4人失踪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.
援助幸的另一要素是医疗保险。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸有不断的医疗需要。
L'aide psychologique et la réinsertion sociale sont des composantes de l'aide aux survivants.
心和重新融入社会是援助幸
的另一个要素。
Nous disons toujours que le travail est la meilleure forme d'assistance aux survivants des mines.
我们总是说,援助幸的最佳形式是提供工作。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有这些努力共同加强了援助幸
的不断发展的趋势。
Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.
这给幸留下了可怕的身体和心
创伤。
Aujourd'hui, nous avons l'obligation commune d'apporter notre aide et de rendre l'espoir aux survivants.
今天,协助幸并为他们带来希望是我们的共同义务。
Les survivants doivent savoir que nous sommes et resterons solidaires avec eux.
让我们宣布对幸的
久
。
Dans un moment, vous aurez l'honneur d'entendre un des survivants, mon cher ami Elie Wiesel.
我们稍后将有幸聆听一位幸、我亲爱的朋友埃利·韦塞尔的发言。
Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.
卢旺达灭绝种族事件给那些幸成了不堪言状的痛苦。
Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.
幸中最容易受影响的是儿童和妇女。
Avec l'appui international, nous travaillons durement à aider les survivants à se remettre sur pied.
在国际下,我们正努力帮助幸
恢复正常生活。
Il existe également un besoin continu d'aider les survivants des accidents causés par des mines.
同时也不断需要满足地雷幸的需求。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
我们悼念亡,同情幸
的苦难。
Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.
幸逃离了这个村庄,未及掩埋死
。
Si le nombre des morts est bouleversant, la situation des survivants est tout aussi inquiétante.
如果说死亡数字令人惊讶,幸的状况同样令人不安。
Nous exprimons notre profonde solidarité avec les survivants.
我们向幸表示我们的紧密团结。
En Ituri, 43 sur 100 sont des enfants, dont 18 % environ sont des garçons.
在伊图里,100名幸中有43名是儿童(约18%是男孩)。
Il importe également d'aider les personnes rescapées de la violence sexuelle et leurs communautés.
还必须特别重视帮助性暴力幸及其所在社区。
Deux survivants sont présentement soignés à l'hôpital d'Uvira et quatre personnes sont toujours portées disparues.
两个幸目前住在乌维拉医院,据报告,仍有4人失踪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.
援助幸存者的另一要素是医疗保险。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存者有不断的医疗需要。
L'aide psychologique et la réinsertion sociale sont des composantes de l'aide aux survivants.
心和重新融入社会是援助幸存者的另一个要素。
Nous disons toujours que le travail est la meilleure forme d'assistance aux survivants des mines.
我们总是说,援助幸存者的最佳形式是提供工作。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有这共同加强了
援助幸存者的不断发展的趋势。
Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.
这给幸存者留下了可怕的身体和心创伤。
Aujourd'hui, nous avons l'obligation commune d'apporter notre aide et de rendre l'espoir aux survivants.
今天,协助幸存者并为他们带来希望是我们的共同义务。
Les survivants doivent savoir que nous sommes et resterons solidaires avec eux.
让我们宣布对幸存者的。
Dans un moment, vous aurez l'honneur d'entendre un des survivants, mon cher ami Elie Wiesel.
我们稍后将有幸聆听一位幸存者、我亲爱的朋友埃利·韦塞尔的发言。
Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.
卢旺达灭绝种族事件给那幸存者造成了不堪言状的痛苦。
Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.
幸存者中最容易受影响的是儿童和妇女。
Avec l'appui international, nous travaillons durement à aider les survivants à se remettre sur pied.
在国际下,我们正
帮助幸存者恢复正常生活。
Il existe également un besoin continu d'aider les survivants des accidents causés par des mines.
同时也不断需要满足地雷幸存者的需求。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
我们悼念亡者,同情幸存者的苦难。
Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.
幸存者逃离了这个村庄,未及掩埋死者。
Si le nombre des morts est bouleversant, la situation des survivants est tout aussi inquiétante.
如果说死亡数字令人惊讶,幸存者的状况同样令人不安。
Nous exprimons notre profonde solidarité avec les survivants.
我们向幸存者表示我们的紧密团结。
En Ituri, 43 sur 100 sont des enfants, dont 18 % environ sont des garçons.
在伊图里,100名幸存者中有43名是儿童(约18%是男孩)。
Il importe également d'aider les personnes rescapées de la violence sexuelle et leurs communautés.
还必须特别重视帮助性暴幸存者及其所在社区。
Deux survivants sont présentement soignés à l'hôpital d'Uvira et quatre personnes sont toujours portées disparues.
两个幸存者目前住在乌维拉医院,据报告,仍有4人失踪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.
援助存者的另一要素是医疗保险。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷存者有不断的医疗需要。
L'aide psychologique et la réinsertion sociale sont des composantes de l'aide aux survivants.
心支持
融入社会是援助
存者的另一个要素。
Nous disons toujours que le travail est la meilleure forme d'assistance aux survivants des mines.
我们总是说,援助存者的最佳形式是提供工作。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有这努力共同加强了支持援助
存者的不断发展的趋势。
Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.
这给存者留下了可怕的身体
心
创伤。
Aujourd'hui, nous avons l'obligation commune d'apporter notre aide et de rendre l'espoir aux survivants.
今天,协助存者并为他们带来希望是我们的共同义务。
Les survivants doivent savoir que nous sommes et resterons solidaires avec eux.
让我们宣布对存者的持久支持。
Dans un moment, vous aurez l'honneur d'entendre un des survivants, mon cher ami Elie Wiesel.
我们稍后将有聆听一位
存者、我亲爱的朋友埃利·韦塞尔的发言。
Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.
卢旺达灭绝种族事件给存者造成了不堪言状的痛苦。
Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.
存者中最容易受影响的是儿童
妇女。
Avec l'appui international, nous travaillons durement à aider les survivants à se remettre sur pied.
在国际支持下,我们正努力帮助存者恢复正常生活。
Il existe également un besoin continu d'aider les survivants des accidents causés par des mines.
同时也不断需要满足地雷存者的需求。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
我们悼念亡者,同情存者的苦难。
Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.
存者逃离了这个村庄,未及掩埋死者。
Si le nombre des morts est bouleversant, la situation des survivants est tout aussi inquiétante.
如果说死亡数字令人惊讶,存者的状况同样令人不安。
Nous exprimons notre profonde solidarité avec les survivants.
我们向存者表示我们的紧密团结。
En Ituri, 43 sur 100 sont des enfants, dont 18 % environ sont des garçons.
在伊图里,100名存者中有43名是儿童(约18%是男孩)。
Il importe également d'aider les personnes rescapées de la violence sexuelle et leurs communautés.
还必须特别视帮助性暴力
存者及其所在社区。
Deux survivants sont présentement soignés à l'hôpital d'Uvira et quatre personnes sont toujours portées disparues.
两个存者目前住在乌维拉医院,据报告,仍有4人失踪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。